ITL. Melegvíz-tároló WST C. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2011/08) HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "6 720 649 848-01.1ITL. Melegvíz-tároló WST500-1000 C. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 649 851 (2011/08) HU"

Átírás

1 ITL Melegvíz-tároló Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU

2 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Biztonsági utasítások A tárolóra vonatkozó adatok Rendeltetésszerű használat Felszereltség Működés ismertetése Szerelési és csatlakozási méretek Technikai adatok Telepítés Előírások Szállítás A telepítés helyszíne Hidraulikus csatlakozás Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja) Melegvíz hőmérséklet érzékelő felszerelése A magnézium anód ellenőrzése A hőszigetelés felszerelése Elektromos csatlakozás Üzembe helyezés Töltse fel a tárolót, majd ellenőrizze a tömítettséget Üzemeltető tájékoztatása a berendezés gyártója által Üzemen kívül helyezés A tároló üzemen kívül helyezése A tároló üzemen kívül helyezése fagyveszély esetén Karbantartás A tároló előkészítése a tisztításhoz Tároló tisztítása A magnézium anód ellenőrzése Magnézium anód kicserélése A tároló újbóli üzembe helyezése karbantartás után Környezetvédelem/megsemmisítés

3 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem történnek meg a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági utasítások Felszerelés, áthelyezés B Tűzveszély! A forrasztási és hegesztési munkák tüzet okozhatnak, mivel a hőszigetelés meggyulladhat. B A tárolót csak arra feljogosított szakcég állítsa fel vagy helyezze át. B Olyan szerelési anyagokat használjon, amelyek 160 C-ig hőállóak. Funkciók B Tartsa be ezt a szerelési és karbantartási utasítást, hogy biztosítható legyen a zavarmentes működés. B Forrázásveszély! A melegvíz tároló üzemelésekor előfordulhat 60 C-nál magasabb melegvíz hőmérséklet. A vízelvételi hőmérséklet maximum 60 C értékre történő korlátozásához szereljen be egy termikus melegvízkeverőt. Karbantartás B Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy szakszervízzel. Ellenőrizze évenként a melegvíz tárolót és szükség esetén végezze el a karbantartást. B Csak eredetei alkatrészeket használjon. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

4 4 A tárolóra vonatkozó adatok 2 A tárolóra vonatkozó adatok 2.1 Rendeltetésszerű használat A tárolók vezetékes ivóvíz melegítésére és melegvíz tárolására készültek. Az ivóvízre az ivóvízzel kapcsolatos rendeletek követelményei érvényesek. Vegye figyelembe a használati melegvízre vonatkozó helyi előírásokat, szabványokat és irányelveket. A tárolókat csak fűtővízzel szabad fűteni. Egyéb alkalmazás nem tekinthető rendeltetésszerűnek. Az ebből származó károkért nem vállalaunk felelősséget. Az ivóvízre vonatkozó követelmények: Minimális vízkeménység: 2 dh (földfém alkáliák összege 0,4 mmol/l) Vezetőképesség: Külső áramú anód alkalmazásakor: 100 μs/cm Magnézium anód alkalmazásakor: 130 μs/cm 1500 μs/cm ph-érték: az ivóvízrendelet szerint (6,5 9,5) A tárolót kizárólag ivóvíz melegítésére használja. A tárolót csak zárt rendszerben üzemeltesse az előírt folyadékkal ( lásd a hőtermelő és a külön tartozékok erre vonatkozó szerelési és karbantartási utasítását). 2.2 Felszereltség A tároló egység csomag tartalma: Tárolótartály Szigeteléssel beszerelt magnézium anód 5 csatlakozócsonk 2 szerelőnyílás 1 merülő hüvely a melegvíz hőmérséklet érzékelőhöz 100 mm vastag lágyhab hőszigetelés csomagolási egység (1. ábra): 1. ábra 1 Tároló burkolat 2 Felső hőszigetelő korong 3 Tárolótartály 4 Burkolat (hőmérő számára kivágással, kiegészítőként kapható) 5 Zárólemez 6 Hőszigetelő korong 7 Burkolat 8 Rövid lezáró lemez 9 Hőszigetelés 10 Alsó hőszigetelő korong Két részből álló hőszigetelés 100 mm vastag lágy PU szigetelőhabból, PS fedőréteggel és zárólécekkel ellátva 3 rövid lezáró lemez Zárólemez takarólappal Felső és alsó hőszigetelő korong Tároló burkolat műanyagból.

5 A tárolóra vonatkozó adatok Működés ismertetése A használati melegvíz csapolása során a tároló felső rétegében a hőmérséklet kb. 8 C, illetve 10 C mértékben csökkenhet, a tároló felfűtésére szolgáló készülék csak ezután kapcsol be. A rövididejű vízvételezés esetén előfordulhat, hogy a beállított tároló hőmérsékletnél nagyob hőmérséklet alakulhat ki a tároló felső rétegében. Ez a helyzet a rendszer sajátossága, és ezért ne változtassa meg. A beépített hőmérő (külön tartozék) jelzi a tároló felső rétegében kialakult hőmérsékletet. A tárolóban lévő természetes hőmérséklet rétegződés miatt a beállított tároló hőmérsékletet középértéknek kell tekinteni. A hőmérséklet kijelzés és a tároló hőmérséklet szabályozójának a kapcsolási pontja ezért nem azonos. 2.4 Szerelési és csatlakozási méretek Faltávolság méretek 3. ábra Ajánlott minimális faltávolság méretek szereléshez és karbantartáshoz (méretek mm-ben) 2. ábra Szerelési és csatlakozási méretek 1 Magnézium anód AW Melegvíz kilépési pont VS Tároló előremenő RS Tároló visszatérő EK Hidegvíz belépési pont EL Ürítés EZ Cirkuláció belépés M Melegvíz mérési hely (merülőhüvely)

6 6 A tárolóra vonatkozó adatok 2.5 Technikai adatok Tároló típusa WST500 C WST750 C WST1000 C Általános tudnivalók Építési mód Zománcozással védett a korrózió ellen Tároló űrtartalom: l Teljes átmérő: 80 mm hőszigeteléssel 100 mm hőszigeteléssel Ø D mm Teljes magasság H mm Billentési méret mm Beszállítási szélesség mm Felállítási helyiség magassága mm Nettó tömeg (csomagolás nélkül) 1) kg Össztömeg feltöltve kg Vételezési mennyiség 45 C-on l Készenléti hőráfordítás 2) kwh/24 h 2,21 2,7 3,13 D=100 mm-nél Hidegvíz maximális átfolyási mennyisége l/perc Max. melegvíz hőmérséklet C Max. melegvíz üzemi nyomás bar túlnyomás Max. melegvíz próbanyomás bar túlnyomás Max. fűtővíz hőmérséklet C Max. fűtővíz üzemi nyomás bar túlnyomás Csatlakozók Melegvíz kilépési pont Ø AW DN R 1 ¼ R 1 ¼ R 1 ½ Melegvíz kilépési pont magassága H AW mm Cirkuláció Ø EZ DN R ¾ R ¾ R ¾ Cirkuláció magassága H AW mm Tároló előremenő Ø VS DN R 1 ¼ R 1 ¼ R 1 ¼ Tároló előremenő magassága H VS mm Tároló visszatérő Ø RS DN R 1 ¼ R 1 ¼ R 1 ¼ Tároló visszatérő magassága H RS mm Hidegvíz kilépési pont Ø KW DN R 1 ¼ R 1 ½ R 1 ½ Hidegvíz kilépési pont magassága H KW mm Hőcserélő, folyamatos teljesítmény Űrtartalom l Felület m 2 2,2 3 3,7 Teljesítmény-index NL 17,8 27,4 34,8 Folyamatos teljesítmény = max. fűtőteljesítmény Melegvíz mennyiség folyamatos teljesítmény esetén Nyomásveszteség a folyamatos teljesítményhez szükséges térfogatáramnál kw. l/perc 71,5 29,3 88,6 36,3 101,2 41,4 m 3 /h 4,95 4,3 3,8 mbar Felfűtési idő névleges teljesítménynél perc tábl. Műszaki adatok 1) Csomagolással együtt a tömeg kb. 5 %-kal nagyobb. 2) 24 h alatt 65 C tároló hőmérsékleten (az E DIN szabvány szerint).

7 A tárolóra vonatkozó adatok 7 ÉRTESÍTÉS: Az üzemi nyomás és az üzemi hőmérséklet maximális értékeinek túllépése kárt okozhat a tárolóban! B A tároló károsodásának megelőzése érdekében biztonsági okokból tartsa be a megadott értékeket ( 2. tábl.) Δp H [mbar] ábra Nyomásveszteség diagramm 1 WST1000 C 2 WST750 C 3 WST500 C m H [m 3 /h] ITL

8 8 Telepítés 3 Telepítés 3.1 Előírások Vegye figyelembe a fűtési rendszer szerelésére és üzemeltetésére vonatkozó nemzeti előírásokat és szabványokat! Tartsa be a helyi és a regionális előírásokat. A berendezés beszerelésre és az üzemeltetésre vonatkozó, adott országban érvényes előírásokat, irányelveket és szabványokat kérjük vegye figyelembe! Helyi előírások EnEG (Energia-takarékossági törvény) EnEV (Épületek hőszigetelésére és az energiatakarékos berendezéseire vonatkozó rendelet) DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6 - D Berlin DIN EN (Fűtési rendszerek a melegvizes fűtési rendszerek épületgépészeti tervezésében) VDE előírások 3.2 Szállítás A tároló daruval emelhető és szállítható. VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt! B Csak olyan szállítóköteleket alkalmazzon, melyek kifogástalan állapotban vannak. B A horgokat csak az arra szolgáló daruszemekbe akassza be. ÉRTESÍTÉS: Az ütközések károkat okoznak! B Szállításnál ügyeljen a kiálló csatlakozásokra. B Akassza be a szállítókötelek horgait a két daruszembe [1]. B Akassza a daruhorgot a szállítókötélbe. B A tárolót eldőlés ellen biztosítani kell és álló helyzetben kell a felállítási helyre szállítani. B Szállítás közben a tárolót ne tegye le ütődésszerűen. 5. ábra Szállítás daruval 1 Daruhorog fülek 3.3 A telepítés helyszíne ÉRTESÍTÉS: Anyagfeszültségből származó töréskárok! B A tárolót fagymentes helyiségben kell felállítani. B Tartsa be a faltól mért minimális távolságokat ( 3. ábra, 5. oldal). B A tárolót sík és teherbíró felülten kell elhelyezni. B A tároló vizes helyiségekben történő felállítása: állítsa a tárolót pódiumra. A felállítási helyen fektetve is szállítható a tároló. B A tároló csomagolását csak a felállítási helyen távolítsa el.

9 Telepítés Hidraulikus csatlakozás A tároló csőhálózatra történő csatlakozása során a következőket vegye figyelembe. Ezek az utasítások a zavartalan működés szempontjából fontosak. VESZÉLY: Szennyezett víz miatti egészségi veszély! A nem tiszta körülmények között elvégzett szerelési munkák az ivóvízet beszennyezik. B A tároló szerelését és felszerelését az adott országban érvényes szabványoknak és irányelveknek megfelelően higiéniai szempontból kifogástalanul végezze. B A szerelés befejezése után alaposan mossa át ivóvízzel a tárolót és a csővezetéket. VESZÉLY: Tűzveszély a forrasztási és hegesztési munkák végzésekor! B A forrasztási és hegesztési munkák végzésekor megfelelő védőintézkedésekre van szükség, mivel a hőszigetelés éghető anyagból készült, például le kell takarni a hőszigetelést. B A munka elvégzése után ellenőrizze a hőszigetelés épségét. B A csővezetékeket közvetlenül úgy szerelje fel a tároló csatlakozásaira, hogy ne történhessen meg az öncirkuláció. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! A tömítetlen csatlakozások a berendezés károsodásához vezethetnek. B Feszültségmentesen szerelje a csatlakozó vezetékeket. B A hajlékony tömlőket ne törje meg vagy ne csavarja meg. B Kösse össze a tároló csatlakozásait a helyszíni csővezetékkel. B Az iszapmentesítés garantálása céljából ne szereljen be csőíveket az ürítőszakaszba. B Zárja le a nem használt tároló csatlakozásokat. B Ellenőrizze a csatlakozások és a szerelőnyílás fedelek tömítettségét. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! A védőhüvelyeknek (a zománcozott felületek védelme) az AW, EZ és az EK csatlakozókról történő eltávolítása a tároló csatlakozóinak a korrodálásához vezethet. B Hagyja bedugva a védőhüvelyeket. Németországban a tárolót a DIN 1988 és a DIN 4753 szabvány szerint kell szerelni. B Az ivóvízvezetékek szerelését az adott országban érvényes szabványok és irányelvek szerint végezze. B A fűtővízoldali tágulási tartály kiválasztásánál vegye figyelembe a tároló űrtartalmát. B A melegvíz hőmérséklet érzékelő csatlakozóvezetékét a hőszigetelésen keresztül vezesse a szabályozókészülékhez. ÉRTESÍTÉS: A nem hőálló szerelési anyagok megsérülhetnek (pl. műanyag vezetékek)! B Olyan szerelési anyagokat használjon, amelyek 160 C-ig hőállóak. 6. ábra Szerelés 1 Tárolótartály 2 Légbeszívó és légtelenítő szelep 3 Elzárószelep leeresztőcsappal 4 Biztonsági szelep 5 Visszacsapó szelep 6 Elzárószelep 7 Cirkulációs szivattyú 8 Nyomáscsökkentő (szükség szerint) 9 Vizsgáló szelep 10 Visszafolyás gátló 11 Nyomásmérő csatlakozócsonk (1000 l térfogattól előírás) 12 Leeresztőcsap AW Melegvíz kilépés EZ Cirkuláció belépés EK Hidegvíz belépés

10 10 Telepítés Biztonsági szelep (a kivitelező biztosítja) B A helyszínen építsen be ivóvízhez engedélyezett, típusengedéllyel rendelkező biztonsági szelepet a hidegvíz vezetékbe ( a biztonsági szelep szerelési útmutatója). B A biztonsági szelep nyitási nyomásának (kapcsolási nyomásának) nem szabad túllépnie a tároló megengedett üzemi nyomását ( adattábla vagy 2.5. fejezet "Műszaki adatok"). B A biztonsági szelepen helyezze el a következő feliratot: "Ne zárja el a lefúvató vezetéket. A fűtés során biztonsági okokból víz folyhat a csőből." B A lefúvatóvezeték keresztmetszetét úgy kell megválasztani, hogy az legalább a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének feleljen meg. Minimális csatlakozó átmérő A víztér névleges űrtartalma B A biztonsági szelep üzemkész állapotát időnként szellőztetéssel ellenőrizni kell. l Maximális felfűtési teljesítmény kw DN felett 150 DN felett tábl. Lefúvatóvezetékek méretezése 7. ábra Melegvíz hőmérséklet érzékelő felszerelése 1 Műanyag spirál 2 Merülőhüvely 3 Vakelem 4 Műanyag spirál 5 Melegvíz hőmérséklet érzékelő 6 Kiegyenlítő rugó B Az érzékelő biztosítót [1] oldalról tolja rá a merülőhüvelyre [2]. 3.5 Melegvíz hőmérséklet érzékelő felszerelése A melegvíz hőmérsékletének szabályozásához szereljen fel egy melegvíz hőmérséklet érzékelőt (szállítási terjedelem) az M mérőhelyre (2. ábra, 5. oldal). A melegvíz hőmérséklet érzékelő pólusfelcserélésbiztos. B A melegvíz hőmérséklet érzékelőt [5] a szabályozókészülék vagy a tároló csatlakozó készlet (külön rendelendő tartozék) szállítási terjedelméből válassza ki. B Az érzékelő köteget [2] ütközésig tolja be a merülő hüvelybe. Ekkor a műanyag spirál [1] automatikusan visszatolódik. A beszerelés után már nincs rá szükség. A kiegyenlítő rugó [6] biztosítja a merülőhüvely [2] és a melegvíz hőmérséklet érzékelő [5] közötti hőátvitelt. 8. ábra Érzékelőbiztosító szerelése 1 Érzékelő-biztosító 2 Merülőhüvely Ügyeljen arra, hogy az érzékelő felülete a teljes hossza mentén érintkezésben legyen a merülő hüvely felületével.

11 Telepítés A magnézium anód ellenőrzése B Ellenőrizze, hogy a földelőkábel [1] csatlakoztatva van-e a magnézium anódra [2]. 3. Illessze össze és zárja le a hőszigetelés végeit. 9. ábra Magnézium anód csatlakoztatása 1 Földkábel 2 Magnézium anód 3.7 A hőszigetelés felszerelése A hőszigetelés két részből áll és kb 15 C-on optimálisan szerelhető. A hőszigetelés két lezáró vége felé végzett könnyed ütögetések megkönnyítik a végek összeillesztését. A csatlakozóvezetékeken lévő zárólécet először zárja le és szükség esetén szerelési segédeszközzel (U-sín) rögzítse. 10. ábra A hőszigetelés felszerelése B Helyezze fel a csappantyús anyákat [4]. B Helyezze be a hőszigetelő korongot [2] az első szerelőnyílás fedélre [1]. B 4 lemezcsavarral csavarozza fel a burkolatot [3] a szerelőnyílás fedél elé. 1. A hasított alsó hőszigetelő korongot helyezze a padlóra, a bevágásokkal a tárolólábak tartományában. 2. A perforált hőszigetelést úgy fektesse rá körbe a tárolótestre, hogy a lyukosztás fedésben legyen a csatlakozókkal. 11. ábra Hőszigetelés első szerelőnyílás fedél 1 Szerelőnyílás fedél 2 Hőszigetelő korong 3 Burkolat 4 Csappantyús anya

12 12 Telepítés B Dugja rá a takarólécet [4] a hőszigetelés zárólécére. B Helyezze be a négyszögletes hőszigetelő dugót [3] belülről a kitörésbe. B Úgy helyezze fel a hőszigetelő korongot [2] a felső szerelőnyílás fedélre, hogy az találkozzon a hőszigetelés szélével. B Helyezze fel a tároló burkolatát [1] a felső hőszigetelő korong [2] és a hőszigetelés pereme fölé. B Vegye ki az adattáblát a műszaki dokumentáció borítékjából. B Húzza le a védőfóliát róla, majd ragassza fel az adattáblát a már ott lévő adattábla alá. 13. ábra Adattábla felragasztása 12. ábra Hőszigetelés felső szerelőnyilás fedél 1 Tároló burkolat 2 Felső hőszigetelés 3 Hőszigetelő dugó 4 Takaróléc 3.8 Elektromos csatlakozás Egy arra jogosult szakemberrel végeztesse el az elektromos csatlakoztatást. VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! B A szabályozókészülék kinyitása előtt a fűtési vészkapcsolóval áramtalanítsa a fűtési rendszert és az épület (lakás) megfelelő biztosítékával válassza le azt az elektromos hálózatról. Biztosítsa a fűtőberendezést a véletlen visszakapcsolás ellen. B Vezesse az érzékelő-vezetéket a szabályzókészülékhez. Az elektromos csatlakoztatás és a melegvíz hőmérséklet érzékelő hőmérséklet beállítása során vegye figyelembe a szabályozókészülék műszaki dokumentációját. B Az elektromos csatlakoztatást a szabályozókészülék műszaki dokumentációja szerint végezze el.

13 Üzembe helyezés 13 4 Üzembe helyezés ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodás a meg nem engedett nagy nyomás miatt! B A biztonsági szelep lefúvatóvezetékét állandóan hagyja nyitva. Az üzembe helyezést csak a fűtési rendszer gyártójával vagy egy megbízott szakértővel szabad elvégeztetni. B Minden komponenst és külön rendelendő tartozékot a gyártó megfelelő szerelési és kezelési útmutatójában megadott előírások szerint helyezzen üzembe. 4.1 Töltse fel a tárolót, majd ellenőrizze a tömítettséget Üzembe helyezés előtt töltse fel a tárolót és ellenőrizze tömítettség szempontjából. A tároló tömítettségének ellenőrzését kizárólag vezetékes ivóvízzel végezze. A vizsgálati nyomás melegvízoldalon maximum 10 bar lehet. 4.2 Üzemeltető tájékoztatása a berendezés gyártója által A szerelést végző szakember ismertesse meg a vevővel a fűtési rendszer és a tároló kezelését. B Hívja fel a kezelő figyelmét arra, hogy a biztonsági szelep lefúvatóvezetékét állandóan nyitva kell maradnia, a biztonsági szelep üzemkészségét rendszeres időközönként ellenőrizni kell, legalább két évenként tisztítást és karbantartást kell végezni. B Üzemen kívül helyezés fagyveszély esetén: a tárolót teljesen le kell üríteni - a tároló legalsó részében is. B Fel kell hívni az üzemeltető figyelmét a magnézium anódok rendszeresen szükséges tisztítására és karbantartására; ettől függ a működésük és az élettartamuk. B Adja át az üzemeltetőnek az összes mellékelt dokumentációt. B A tároló légtelenítéséhez nyissa ki a legmagasabban lévő vízelvételi csapot. B A tároló feltöltéséhez nyissa ki az EK hidegvíz belépés elzáró szelepét. B A felfűtés előtt ellenőrizze, hogy feltöltötte-e vízzel a tárolót és a csővezetékeket. Ehhez nyissa meg a légbeszívó- és légtelenítő szelepet. B Ellenőrizze a csatlakozásokat, a csővezetékeket és a szerelőnyílás fedeleket tömítettség szempontjából.

14 14 Üzemen kívül helyezés 5 Üzemen kívül helyezés 5.1 A tároló üzemen kívül helyezése B Fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ( a szabályozókészülék kezelési útmutatója). 5.2 A tároló üzemen kívül helyezése fagyveszély esetén ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodás a fagy miatt! Ha távolléte alatt fagyveszély áll fenn, javasoljuk, hogy hagyja a tárolót üzemben. B Aktiválja a szabályozókészüléken a szabadság funkciót vagy válassza a legalacsonyabb használati melegvíz hőmérsékletet. Ha a tárolónak valamilyen meghibásodás miatt több napig üzemen kívül kell maradnia, akkor azt fagyveszély esetén teljesen le kell ürítenie: B Fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ( a szabályozókészülék kezelési útmutatója). B Zárja el a hidegvíz belépést EK elzáró szelepét. FIGYELMEZTETÉS: Forrázás veszélye forró víz miatt! B Üzemen kívül helyezés után hagyja megfelelő mértékben kihűlni a tárolót. B Nyissa ki a leeresztőszelepet. B A rendszer kiszellőztetéséhez nyissa ki a legmagasabban lévő vízelvételi csapot. ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodása korrózió miatt! Leürítés után a tárolóban maradt nedvesség korróziót okozhat. B A leeresztőszelepen keresztül teljesen ürítse le a tárolót - a tároló legalsó részében is. B Szárítsa ki jól a belső teret és hagyja nyitva a szerelőnyílás fedelet. B Teljesen ürítse le a tárolót és szárítsa ki a belső terét.

15 Karbantartás 15 6 Karbantartás ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodás a hiányos tisztítás és karbantartás miatt! B A tisztítást és a karbantartást a megadott időközönként végezze. B A hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni. B Csavarja ki a burkolat csavarjait, majd távolítsa el a burkolatot [4], valamint a szerelőnyílás fedelét a hőszigetelő elemmel [3] együtt. B Oldja a szerelőnyílás fedél csavarjait, majd vegye le a szerelőnyílás fedelét [2] és a tömítést [1]. Karbantartási időközök Az elmeszesedés foka függ az átáramlástól, az üzemi hőmérséklettől és a vízkeménységtől. A tábl. 4-ben megadásra kerültek a karbantartási időközök az átáramlás, az üzemi hőmérséklet és a vízkeménység függvényében. Vízkeménység dh-ban 3 8,4 8,5 14 >14 Calciumcarbonat koncentráció mol/ m³-ban kifejezve 0,6 1,5 1,6 2,5 > 2,5 Normál átáramlásnál (< tároló-űrtartalom/24 h) <60 C C >70 C Megnövelt átáramlásnál (> tároló-űrtartalom/24 h) <60 C C >70 C tábl. Karbantartási időközök hónapokban 14. ábra Szerelőnyílás fedél leszerelése 1 Tömítés 2 Szerelőnyílás fedél 3 Szerelőnyílás fedele hőszigetelő elemmel ellátva 4 Burkolat Az ezen tájékoztató értékek megnevezése miatti kártérítési igények nem megalapozottak. Az egyes területeken előforduló vízösszetételtől függően célszerű eltérni a nevezett tájékoztató értékektől. A klórozott ivóvíz vagy a lágyító-berendezések használata csökkenti a karbantartási időközöket. A helyi vízminőséget kérdéses esetben megkérdezheti a helyi vízszolgáltatójától. 6.1 A tároló előkészítése a tisztításhoz FIGYELMEZTETÉS: Forrázás veszély forró víz miatt! B Üzemen kívül helyezés után hagyja megfelelő mértékben kihűlni a tárolót. B Áramtalanítsa a fűtési rendszert. B Ürítse le a tárolót. Ehhez zárja el a hidegvíz belépést EK elzáró szelepét és nyissa ki a leeresztőcsapot EL. A rendszer kiszellőztetéséhez nyissa meg a legmagasabban elhelyezkedő vízelvételi csapot.

16 16 Karbantartás 6.2 Tároló tisztítása B Vizsgálja meg a tároló belsejét, van-e benne vízkőlerakódás. ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodás a sérült felületkezelés miatt! B A melegvíz tároló belsejének kitisztításához ne használjon kemény, élesszélű tárgyat. B Ha szükséges, erős hidegvízsugárral (4-5 bar túlnyomás) mossa ki tároló belsejét. Növelheti a tisztító hatást, ha a leürített tárolót a mosás előtt felfűti. Ilyenkor hősokk-hatás lép fel, amely könnyebben leválasztja a vízkőlerakódásokat a simacsöves hőcserélőről. 6.3 A magnézium anód ellenőrzése A magnézium anód fogyó anód, amely a tároló működése során elhasználódik. A magnézium anódot legalább két évenként egyszer vizuálisan ellenőrizni kell. Az anód vizsgálata még évenként külön is elvégezhető egy anódellenőrző védőáramméréssel. Ehhez nem kell leüríteni a tárolót és nem kell kiszerelni az anódokat. Ha nem történik meg a magnézium anódok szakszerű karbantartása, akkor megszűnik a tároló garanciája. A magnézium anódok felülete olajjal vagy zsírral nem érintkezhet. B Ügyeljen a tisztaságra. Magnézium anód ellenőrzése szemrevételezéssel B Ha még nem történt volna meg, vegye le a tároló burkolatát és a felső hőszigetelést ( 12. ábra, 12. oldal). B Távolítsa el a felső szerelőnyílás fedelet a magnézium anóddal. B Magnézium anód fogyásának ellenőrzése. B Ha az átmérő lecsökkent 15 mm alá, akkor cserélje ki a magnézium anódot ( fejezet 6.4, 17. oldal). B Egyébként pedig egy új tömítéssel lássa el a felső szerelőnyílást és szerelje vissza a magnézium anódot. B A testkábel gyűrűs fülét ( 16. ábra, 17. oldal, [8]) egy hatlapfejű csavarral és a fogazott alátéttel szerelje fel. 15. ábra Tároló kimosása B Egy műanyag csővel rendelkező nedves/száraz porszívóval a maradványokat eltávolíthatja. Erős rásülések eltávolítása Ha a tárolóban rendkívül nagy mennyiségű vízkőlerakódás alakult ki, akkor a vízkőlemezeket erre alkalmas vízkőoldó szerekkel végzett vegyszeres tisztítással tudja eltávolítani. Ehhez jól bevált módszer a tárolónak az ivóvízhálózatról való leválasztása, hogy ezáltal kizárható legyen az ivóvíz szennyezése.

17 Karbantartás Magnézium anód kicserélése Ha a helyiség magassága nem elegendő egy új magnézium anód beépítéséhez, akkor láncanódot használjon. B A testkábel [8] gyűrűs fülének oldásához csavarja le az M8-as anyát [10]. B M8-as anya [7] lecsavarása. B Vegye le a szerelőnyílás fedelet [3] a magnézium anódról [1]. B Magnézium anód kicserélése. B Szerelje fel az új magnézium anódot a vele együtt szállított apró alkatrészekkel. 6.5 A tároló újbóli üzembe helyezése karbantartás után ÉRTESÍTÉS: Tároló károsodások hibás tömítés miatt! B A tároló tömítetlenségének elkerülése céljából a tisztítás és a karbantartás után helyezzen be új tömítést a szerelőnyílás fedélbe. A tömítés szerelésekor vegye figyelembe a tömítésen a "fedéloldal" jelölést! B Új tömítéssel [1] ellátva ismét helyezze be a szerelőnyílás fedelet [2]. B Kézzel csavarja be a csavarokat a szerelőnyílás fedélbe [2], majd nyomatékkulccsal Nm-rel húzza meg szilárdan azokat. B Töltse fel a tárolót, majd ismét helyezze üzembe a fűtési rendszert. B Ellenőrizze az összes csatlakozást, a magnézium anódot és a szerelőnyílás fedelét tömítettség szempontjából. B A hőszigetelő elemmel együtt szerelje vissza a szerelőnyílás fedelét [3] és a burkolatot [4]. B Helyezze vissza a felső hőszigetelést és a tárolóburkolatot a tárolóra ( 12. ábra, 12. oldal). 16. ábra Magnézium anód kicserélése 1 Magnézium anód 2 Tömítés 3 Szerelőnyílás fedél 4 Szigetelő hüvely 5 U tárcsa 6 Fogazott alátét 7 M8 anya 8 Testkábel gyűrűs fül 9 Fogazott alátét 10 M8 anya 17. ábra Szerelőnyílás fedél felszerelése 1 Tömítés 2 Szerelőnyílás fedél 3 Szerelőnyílás fedele hőszigetelő elemmel ellátva 4 Burkolat

18 18 Környezetvédelem/megsemmisítés 7 Környezetvédelem/megsemmisítés A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technikát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újra felhasználható anyagokat tartalmaznak. A szerelvénycsoportokat könnyen szét lehet válogatni és a műanyagok megjelölést kaptak. Így a különböző szerkezeti csoportok osztályozhatók és az egyes csoportok újrafelhasználásra továbbíthatók, ill. megsemmisíthetők.

19 19 Feljegyzések

20 Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) További információ:

SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB

SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB Melegvíztároló SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W)

Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W) 6 720 806 565-00.1T 6 720 806 550 (2013/09) Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W) [bg] Буферен

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Indirekt fűtésű melegvíztároló 6 720 615 370-00.1RS Logalux L135/2R Logalux L160/2R Logalux L200/2R Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás elõtt! 6 720 806

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás SM300/ bivalens tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 59 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 647 389 (01/2011) HU

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 647 389 (01/2011) HU Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

WST StC WST StC

WST StC WST StC 6 720 800 026-07.1ITL WST 300-5 StC WST 400-5 StC Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata............................. 3 1.1

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Puffertároló Logalux PL750/1000/1500 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük figyelmesen átolvasni! 6 720 646 522 (05/2004) HU Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SF300/3 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük figyelmesen átolvasni. 6 70 646 337 (09/006) HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L135 L200 tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 011 595 09/2006 HU Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási 630 5867 05/003 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás SU60/ 300/ tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz A készülék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU Szerelési utasítás Funkciómodul xm10 Szakemberek számára Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó. 6 720 642 980 (01/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E 6 720 647 567-00.1ITL 6 720 800 023 (2013/01) [de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker................. 2 [bg] Техническа инструкция за

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu

6 720 641 597-001.1TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára. 6 720 641 601 (2010/05) hu 6 720 641 597-001.1TD Kaszkád-egység Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98 Szerelési utasítás szakemberek számára hu 2 Tartalomjegyzék hu Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

CosmoCELL indirekt tárolók

CosmoCELL indirekt tárolók GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux HT/HC/H0W Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 67 533-05/004 HU Tartalom Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux ST50/3 ST300/3 tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 585 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU 6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági

Részletesebben

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók 125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet

Részletesebben

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató actostor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíz tároló SK 120/160/200-4 ZB... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 640 081 (2009/09) HU

Indirekt fűtésű melegvíz tároló SK 120/160/200-4 ZB... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 640 081 (2009/09) HU Indirekt fűtésű melegvíz tároló SK 120/0/200-4 ZB... Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

ST 120-2 E...ST 160-2 E...

ST 120-2 E...ST 160-2 E... $ % $! &! 4 Indirekt fűtésű melegvíztároló ST 120-2 E...ST 160-2 E... Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági előírások és a szimbólumok

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Melegvíz tároló Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400-3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800-6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 1200-2250 Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Melegvíz-tároló Tronic 1000T 2000T

Melegvíz-tároló Tronic 1000T 2000T Szerelési és kezelési útmutató Melegvíz-tároló Tronic 1000T 2000T TR1000T 30 50 80 100 120... TR2000T 30 50 80 100 120... 6720817966-00.1V 6 720 822 148 (2017/07) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65 169,5 Solar Kit 7 709 003 614 /...635/...668/...696/...708/...740 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65 6

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B VIESMANN VITOCELL 100 B Tároló vízmelegítő két fűtőcsőspirállal 300, 400 és 500 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié,

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árlistáan VITOCELL 100-E Típus: SVW Kis űrtartalmú fűtővíz puffertároló

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben