Szerelési és karbantartási

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási"

Átírás

1 /003 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás SU60/ 300/ tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni

2 Előszó Ehhez a leíráshoz A készülék megfelel a rá vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek. A megfelelőség igazolt. A megfelelő dokumentációk és az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál rendelkezésre állnak. Ez a szerelési és karbantartási utasítás fontos információkat tartalmaz az SU60/ 300/ tároló melegvíz termelő (a továbbiakban használt elnevezés a "melegvíz tároló") biztonságos és szakszerű szereléséhez, üzembe helyezéséhez és karbantartásához. A szerelési és karbantartási utasítás szakembereknek szól, akik a képesítésük alapján a fűtőberendezések és ivóvíz rendszerek szerelésével kapcsolatban tapasztalatokkal és ismeretekkel rendelkeznek.! Tájékoztassa az üzemeltetőt a melegvíz tároló használatáról, különös tekintettel a biztonságtechnikai pontokra.! A szerelési és karbantartási utasítást adja át megőrzésre a felhasználónak. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! A folyamatos továbbfejlesztések miatt az ábráknál, a működési lépéseknél és a műszaki adatoknál előfordulhatnak kisebb eltérések. A dokumentáció aktualizálása Ha Önnek a javításra vonatkozóan javaslata van, vagy esetleges hibát állapított meg, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot.

3 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók Szabványok és irányelvek Szerszámok, anyagok és segédanyagok Biztonsági előírások Rendeltetésszerű használat Az utasítások felépítése Tartsa be ezeket a biztonsági utasításokat Megsemmisítés Termékleírás Műszaki adatok Méretek és csatlakozások Biztonsági határértékek A melegvíz tároló szállítása A melegvíz tároló szerelése A melegvíz tároló felállítása Az ivóvízvezeték csatlakoztatása A melegvíz hőmérséklet érzékelő szerelése Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés A melegvíz tároló üzembe helyezése Üzemeltetési utasítások Utasítások az üzemen kívül helyezéshez Karbantartás A melegvíz tároló előkészítése karbantartáshoz A melegvíz tároló tisztítása A magnézim anód ellenőrzése A magnézium anód cseréje A melegvíz tároló újbóli üzembe helyezése a tisztítás után Megfelelőségi nyilatkozat

4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók. Szabványok és irányelvek A szerelés és az üzemeltetés alatt vegye figyelembe az adott országban érvényes szabványokat és irányelveket! A fűtő- és melegvíz termelő berendezések szerelése és szerelvényei DIN 988: Az ivóvíz szereléssel kapcsolatos műszaki szabályok (TRWI) DIN 4708: Központi melegvíz termelő berendezések DIN 4753,. rész: Melegvíz termelők és melegvíz termelő berendezések ivóvíz és ipari víz melegítésére, követelmények, jelölés, felszereltség és ellenőrzés DIN 8 380: VOB ; Fűtőberendezések és központi melegvíz termelő berendezések DIN 8 38: VOB ; Épületen belüli gáz-, víz- és szennyvíz szerelési munkák DVGW W 55: Használati melegvíz termelő- és vezeték rendszerek; a baktériumok szaporodását megakadályozó intézkedések új rendszerekben Németország Elektromos csatlakozás DIN VDE 000: 000 V alatti névleges feszültségű erősáramú berendezések létesítése VDE 090: Elektromos berendezések feszültség kiegyenlítése DIN 8 38 VOB : Épületen belüli kábel- és vezeték rendszerek Termékszabványok DIN 4753: Melegvíz termelők és melegvíz termelő berendezések ivóvíz és ipari víz melegítésére DIN 4753,. rész: Követelmények, jelölés, felszereltség és ellenőrzés DIN 4753, 3. rész: Melegvíz termelők és melegvíz termelő berendezések ivóvíz és ipari víz melegítésére; vízoldali korrózióvédelem bevonással; követelmények és ellenőrzés DIN 4753, 6. rész: Melegvíz termelők és melegvíz termelő berendezések ivóvíz és ipari víz melegítésére; bevonattal ellátott acéllemez tartályok katódos korrózióvédelme, követelmények és ellenőrzés DIN 4753, 8. rész: 000 l alatti névleges űratartalmú melegvíz termelők hőszigetelése - követelmények és ellenőrzés. tábl. A melegvíz tároló beépítésére (kiválasztására) vonatkozó műszaki szabályok Németországban. VOB: Építőipari szolgáltatási rendszer C rész: (ATV). Szerszámok, anyagok és segédanyagok A melegvíz tároló szereléséhez és karbantartásához a víz- és gázszerelési területen általában használatos szerszámokra van szükség. Mindezeken túl célszerű: Buderus kazánkocsi, vagy feszítőövvel ellátott kézikocsi, vagy szállítóháló száraz vagy nedves porszívó a tisztításhoz 4

5 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Az SU60/ 300/ melegvíz tárolók tervezése és gyártása a legújabb technológiai ismeretek és biztonságtechnikai szabályok szerint történt. A melegvíz tároló gazdaságos és környezetkímélő használatához javasoljuk, hogy a biztonsági előírásokat és a Szerelési és karbantartási utasításban leírtakat vegye figyelembe.. Rendeltetésszerű használat Az SU60/ 300/ melegvíz tárolók rendeltetése a használati melegvíz előállítása és tárolása. A használati melegvízre és az ivóvízre vonatkozó rendeletek érvényesek. A melegvíz tároló csak fűtővízzel fűthető és csak zárt fűtési rendszerekben üzemeltethető. Fűtési oldalon a maximális üzemi nyomás 6 bar, a maximális hőmérséklet 60 C lehet.. Az utasítások felépítése A veszélyek két fokozata különböztethető meg és ezek figyelemfelhívó szavakkal jelöltek: FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY Ez egy lehetségesen a termékből kiinduló veszélyt jelöl, amely megfelelő elővigyázatosság nélkül súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ RENDSZERKÁROK Egy lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely közepes vagy könnyebb sérülést vagy anyagi kárt okozhat..3 Tartsa be ezeket a biztonsági utasításokat FIGYELEM! Egészségre ártalmas A nem kellő tisztasági körülmények között végzett szerelési és karbantartási munkák szennyezhetik az ivóvizet.! A melegvíz tároló felállítása után a szerelési és a tisztítási munkálatokat kifogástalan higiénikus környezetben végezze. RENDSZERKÁROK a szakszerűtlen szerelés miatt.! A melegvíz tároló szerelésénél és üzemeltetésénél vegye figyelembe a műszaki szabályokat valamint az építési és törvényi rendeleteket. Tároló károsodások a hiányos tisztítás és karbantartás miatt.! A tisztítást és a karbantartást legalább kétévente végezze el.! A károk elkerülése érdekében azonnal pótolja a hiányosságokat..4 Megsemmisítés! Gondoskodjon a melegvíz tároló csomagolásának környezetkímélő megsemmisítéséről.! Azt a melegvíz tárolót, amelyet meg kell semmisíteni, egy arra alkalmas helyen környezetkímélő módon semmisítse meg. Itt Ön a készülékek optimális használatához és beállításához talál ötleteket továbbá egyéb hasznos információkat. 5

6 3 Termékleírás 3 Termékleírás Az SU60/ 300/ melegvíz tároló gyári összeszerelése csatlakozásra készre történik. A melegvíz tároló fő elemei: Tárolótartály (. ábra, 5. poz.) korrózióvédelemmel A katódos korrózióvédelem a higiénikus DUOCLEAN MKT Buderus-termoglasurból (. ábra, 6. poz.) és egy magnézim anódból (. ábra, 9. poz.) áll. Hőszigetelés (. ábra,. poz.) A hőszigetelés FCKW-mentes poliuretánkeményhabból áll, mely közvetlenül a tárolótartályt borítja. A két keményhab hőszigetelő elem (. ábra,. és 8. poz.) alkalmazása révén a tisztítónyíláson és a magnézim anódon keresztüli hőveszteség minimális Zománcozott cső-hőcserélő (. ábra,. poz.) A zománcozott cső-hőcserélő továbbítja a fűtőkörből a hőenergiát a tárolóban lévő víz felé. Így a tárolóban lévő víz egyenletes hőmérsékletű. Merülőhüvely a melegvíz hőmérséklet érzékelő beépítéséhez (. ábra, 0. poz.) A kazán melegvíz hőmérséklet szabályozója ezzel a melegvíz hőmérséklet érzékelővel (ún. tároló érzékelő) szabályozza a melegvíz hőmérsékletét a beállított értékre. Tisztítónyílás (. ábra, 3. poz.) a karbantartási és a tisztítási munkákhoz. Burkolatfedél (. ábra, 7. poz.). ábra Melegvíz tároló (itt: SU300/). poz.: Hőszigetelés. poz.: Hőszigetelő elem/tisztítónyílás 3. poz.: Tisztítónyílás 4. poz.: Tisztítónyílás fedél 5. poz.: Tárolótartály 6. poz.: DUOCLEAN MKT termoglasur 7. poz.: Burkolatfedél 8. poz.: Hőszigetelő elem/magnézium anód (csak SU300/ esetén) 9. poz.: Magnézium anód 0. poz.: Hegesztett merülőhüvely a fűtés oldali szabályozáshoz. poz.: Zománcozott cső-hőcserélő. poz.: Lábazatcsavarok 6

7 Műszaki adatok 4 4 Műszaki adatok 4. Méretek és csatlakozások. ábra Méretek és csatlakozások (a méretek mm-ben) elvi ábra AW: Melegvíz kilépés M: Mérőhely a kazán általi melegvíz hőmérséklet EZ: Cirkuláció belépés szabályozáshoz VS: Tároló előremenő EK: Hidegvíz belépés RS: Tároló visszatérő EL: Hidegvíz ürítés Típus Tároló űrtartalom. tábl. Méretek és csatlakozások AW VS RS EK/EL EZ Magasság, H Felállítási helyiség magassága Átmérő, D Tömeg 3 l mm mm mm kg SU60/, SU60/ W 60 R R R R R ¾ SU00/, SU00/ W 00 R R R R R ¾ SU300/, SU300/ W 90 R R R R¼ R ¾ Borítófedéllel, lábazatcsavar nélkül. A felállítási hely minimális magassága a magnézium anód cseréjéhez. 3 Üresen, csomagolással együtt. 4. Biztonsági határértékek Tároló károsodások a határértékek túllépése miatt.! A fenti határértékeket biztonsági okokból tartsa be. Megengedhető maximális érték Üzemi túlnyomás Hőmérséklet Próbanyomás a beépítési helyen C bar bar Fűtővíz 60 6 k.a. Melegvíz tábl. A melegvíz tároló biztonsági határértékei A fűtési rendszer egyedi biztosításaitól függően (pl. biztonsági szelep és zárt tágulási tartály). Az üzemi és a próbanyomás értékek túlnyomás értékek. 7

8 5 A melegvíz tároló szállítása 5 A melegvíz tároló szállítása! A melegvíz tárolót a felállítási helyre lehetőleg komplett csomagolással szállítsa. Ezáltal biztosított a szállítás során az optimális védelem. A melegvíz tároló szállítása a raklapon A szállításhoz használja a megfelelő segédeszközöket (pl. Buderus kazánkocsi vagy kézikocsi feszítőszalaggal). A szállítás során a melegvíz tárolót biztosítsa leesés ellen.! Állítsa a kazánkocsit (3. ábra,. poz.) a becsomagolt melegvíz tároló hátsó oldalához (3. ábra,. poz.).! Rögzítse egy feszítőszalaggal a melegvíz tárolót a kocsihoz.! Szállítsa a melegvíz tárolót a felállítási helyre.! Távolítsa el a fóliát, a fatalpat és a fedőbélelést (styropor). Amennyiben a melegvíz tárolót csomagolás nélkül szállítja, használjon szállítóhálót. A kazánkocsi és a szállítóháló a Buderusnál megrendelhető. 3. ábra A melegvíz tároló szállítása kazánkocsin. poz.: Kazánkocsi. poz.: Melegvíz tároló (csomagolással) 8

9 A melegvíz tároló szerelése 6 6 A melegvíz tároló szerelése 6. A melegvíz tároló felállítása A melegvíz tároló egy kazán mellett jobbra vagy balra állítható fel. A melegvíz tároló felállításakor figyelembe kell venni a szereléshez és a karbantartáshoz szükséges legkisebb távolságokat (4. ábra). A padló legyen egyenletes és teherbíró. 500 Tároló károsodások a fagy miatt.! A felállítási hely legyen száraz és fagymentes. 400 min. 00 A magnézium anód cseréjéhez (a karbantartás során) elegendő hely szükséges a melegvíz tároló felett.! Biztosítsa, hogy a felállítási helyiség. táblázat, 7. oldal szerinti minimális magasság rendelkezésre álljon. 4. ábra Minimális távolságok a szereléshez és a karbantartáshoz (a méretek mm-ben). poz.: Melegvíz tároló. poz.: Kazán A lábazatcsavarok szerelése! Fektesse a fedőbélelést a padlóra.! Óvatosan fektesse a melegvíz tárolót (5. ábra,. poz.) a raklap széle fölött a fedőbélelésre (5. ábra,. poz.). 3! Vegye ki az állítható magasságú lábazatcsavarokat az alsó bélelésből (styropor) és az M0 30 méretű lábazatcsavarokat (5. ábra, 3. poz.) csavarozza be a melegvíz tároló aljába.! Állítsa fel a melegvíz tárolót és a lábazatcsavarok forgatásával állítsa függőleges helyzetbe. ca ábra A lábazatcsavarok szerelése. poz.: Fedőbélelés (styropor). poz.: Tároló 3. poz.: Lábazatcsavarok 9

10 6 A melegvíz tároló szerelése 6. Az ivóvízvezeték csatlakoztatása A melegvíz tároló csővezeték hálózatba történő csatlakoztatásához vegye figyelembe az alábbi utasításokat. Ezek az utasítások a zavarmentes üzemelés érdekében fontosak. Tároló károsodások Az AW, EZ és EK csatlakozásoknál védőhüvelyek találhatók. Ezek védik a csatlakozások zománcozott felületét.! Ezeket a védőhüvelyeket hagyja bedugva. AW Egészségre ártalmas FIGYELEM! A nem kellő tisztasággal végrehajtott szerelési munkák szennyezhetik az ivóvizet.! A melegvíz tároló szerelési munkálatait kifogástalan higiénikus környezetben végezze. A fűtés oldali csatlakoztatáshoz a csatlakozó készletek kiegészítő tartozékként kaphatók, melyek lényegesen megkönnyítik a beszerelést. RENDSZERKÁROK a tömítetlen csatlakozások miatt.! A csatlakozó vezetékeket feszültségmentesen szerelje.! Ügyeljen arra, hogy a flexibilis tömlők ne törjenek meg és ne csavarodjanak. 6. ábra A DIN 988 szerinti szerelés (elvi rajz). poz.: Tárolótartály. poz.: Légtelenítő/légbeszívó szelep 3. poz.: Zárószelep ürítő szeleppel 4. poz.: Biztonsági szelep 5. poz.: Visszacsapó szelep 6. poz.: Zárószelep 7. poz.: Cirkulációs szivattyú 8. poz.: Nyomáscsökkentő szelep (igény szerint) 9. poz.: Ellenőrző szelep 0. poz.: Visszaáramlás gátló. poz.: Manométer csatlakozó csonk (000 l űrtartalomtól előírás). poz.: Ürítő csap AW: EZ: EK: Melegvíz kilépés Cirkuláció belépés Hidegvíz belépés 0

11 A melegvíz tároló szerelése 6! Az ivóvíz vezetékeket a helyi szabványok és irányelvek szerint alakítsa ki és szerelje. Németországban a melegvíz tárolókat a DIN 988 és a DIN 4753 szabványok szerint kell szerelni.! Az ürítő vezetékbe ne építsen be ívidomokat az iszapmentesítés biztosítása érdekében. 6.. Biztonsági szelep (kivitelezői feladat)! A biztonsági szelepen az alábbi feliratot kell elhelyezni: "A lefúvató vezetéket elzárni tilos! A felfűtési ideje alatt biztonsági okokból víz távozhat."! A lefúvató vezeték keresztmetszetét úgy méretezze, hogy az minimálisan a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének feleljen meg (4. táblázat).! A biztonsági szelep üzemképességét rendszeres időközönként lefúvatással ellenőrizze. Csatlakozás átmérője minimálisan A víztér névleges űrtartalma l Max. fűtési teljesítmény kw DN tábl. A lefúvató vezeték DIN 4753 szerinti méretezése 6.. A tömítettség ellenőrzése! Ellenőrizze minden csatlakozás, a tisztítónyílás és a magnézium anód tömítettségét.! Minden vezetéket és csatlakozást feszültségmentesen szereljen.

12 6 A melegvíz tároló szerelése 6.3 A melegvíz hőmérséklet érzékelő szerelése Szerelje fel a tároló csatlakozó készlet szállítási terjedelmében található melegvíz hőmérséklet érzékelőt (kiegészítő tartozék) a melegvíz tárolóban lévő melegvíz hőmérsékletének mérésére és ellenőrzésére. Erre a célra egy "M" mérőhely ál rendelkezésre (. ábra, 7. oldal). 3 A melegvíz hőmérséklet érzékelő elektromos csatlakoztatásához használja a szabályozóhoz illetve a kazánhoz mellékelt dokumentációt.! Az érzékelő köteget (7. ábra, - 4. poz.) tolja ütközésig a merülőhüvelybe (7. ábra, 5. poz.). Ezáltal a műanyag spirál (7. ábra, 3. poz.), ami a érzékelő köteget összetartja, automatikusan visszacsúszik. A kiegyenlítő rugó segítségével (7. ábra, 4. poz.) a merülőhüvely és az érzékelő felület közötti érintkezés biztosított és ezáltal egy megfelelő hőátadás jön létre.! Az érzékelő biztosítót (8. ábra,. poz.) tolja oldalról a merülőhüvelyre (8. ábra,. poz.).! Vezesse el az érzékelő vezetéket a kazánhoz illetve a szabályozókészülékhez és adott esetben biztosítsa a meghúzás elleni védelmet. A vezeték ne érintsen forró kazánrészeket. A hőmérséklet érzékelő elektromos csatlakoztatása a mellékelt kapcsolási rajzon található ábra A melegvíz hőmérséklet érzékelő szerelése. poz.: Vakelem. poz.: Negyedkör alakú hőmérséklet érzékelő 3. poz.: Műanyag spriál 4. poz.: Kigyenlítő rugó 5. poz.: Merülőhüvely 5 8. ábra Az érzékelő biztosító szerelése. poz.: Érzékelő biztosító. poz.: Merülőhüvely

13 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7. A melegvíz tároló üzembe helyezése Az üzembe helyezés előtt vizsgálja meg a melegvíz tároló tömítéseit, hogy az üzemeltetés során ne legyenek tömítetlen helyek.! A melegvíz tároló tömörségének ellenőrzésését kizárólag ivóvízzel végezze. A melegvíz oldali próbanyomás a beépítési helyen maximum 0 bar túlnyomás lehet. AW! Nyissa ki a légtelenítő/légbeszívó szelepet (9. ábra,. poz.) vagy a legmagasabban elhelyezett melegvíz csapot a melegvíz tároló légtelenítéséhez.! Nyissa ki az EK hidegvíz belépés zárószelepet (9. ábra,. poz.) a melegvíz tároló feltöltéséhez.! A felfűtés előtt ellenőrizze, hogy a kazán, a melegvíz tároló és a csővezeték rendszer vízzel feltöltött állapotban van-e. Ehhez nyissa ki a légtelenítő szelepet (9. ábra,. poz.).! Vizsgálja meg minden csatlakozás, csővezeték illetve a tisztítónyílás tömítettségét ábra A DIN 988 szerinti szerelés (elvi rajz). poz.: Légtelenítő/légbeszívó szelep. poz.: Zárószelep a hidegvíz belépéshez 3. poz.: A biztonsági szelep lefúvató vezetéke AW: Melegvíz kilépés EK: Hidegvíz belépés EZ: Cirkuláció belépés 3

14 7 Üzembe helyezés és üzemen kívül helyezés 7. Üzemeltetési utasítások Tároló károsodások Amennyiben a biztonsági szelepet elzárja, a melegvíz tároló a túlságosan nagy nyomás miatt károsodhat.! A biztonsági szelep lefúvató vezetékét (9. ábra, 3. poz.) hagyja állandóan nyitva. Figyelmeztesse a készülék üzemeltetőjét arra, hogy a biztonsági szelep lefúvató vezetéke (9. ábra, 3. oldal) mindig nyitva legyen. a biztonsági szelep üzemképességét rendszeres időközönként lefúvatással ellenőrizze. a kazán biztonsági hőmérséklet határolójának (STB) ismételt megszólalásakor értesítsen egy fűtéstechnikai szakcéget. A használathoz szükséges információk (pl. a melegvíz hőmérsékletének beállítása) megtalálhatók a szabályozókészülék kezelési utasításában. 7.3 Utasítások az üzemen kívül helyezéshez Tároló károsodások Amennyiben a melegvíz tárolót több napon keresztül leeürített állapotban kell tartania, a benne maradt nedvesség miatt korrózió léphet fel.! Alaposan szárítsa ki a belső teret (pl. meleg levegővel) és hagyja nyitva a tisztítónyílás fedelét. A rendszer üzemeltetőjének hosszabb távolléte (pl. szabadság alatt) esetén javasoljuk, hogy:! hagyja üzemben a melegvíztárolót.! aktiválja a szabadság funkciót a szabályozón (vagy válassza a legalacsonyabb melegvíz hőmérsékletet). Amennyiben a melegvíz tárolót üzemen kívül kell helyeznie, az újbóli üzembe helyezéskor ügyeljen a helyi ivóvízre vonatkozó higiéniai előírások betratására (öblítse át a csővezetéket). 4

15 Karbantartás 8 8 Karbantartás Általában ajánlatos maximum kétévente egy szakemberrel elvégeztetni a melegvíz tároló felülvizsgálatát és tisztítását. Erre figyelmeztesse a készülék üzemeltetőjét is. Kedvezőtlen vízminőség esetén (kemény, illetve igen kemény víz esetén) és ha magas hőmérsékleten üzemelteti a készüléket, érdemes rövidebb időtartamot választani. Tároló károsodások a hiányos tisztítás és karbantartás miatt.! A tisztítást és a karbantartást legalább kétévente végezze el.! A károsodások elkerülése érdekében a hiányosságokat azonnal pótolja! 8. A melegvíz tároló előkészítése karbantartáshoz! Áramtalanítsa a fűtőberendezést.! Ürítse le a melegvíz tárolót. Ehhez zárja el az EK (hidegvíz belépés) zárószelepét és nyissa ki az EL ürítő csapot. A levegő beengedéséhez nyissa ki a légtelenítő/légbeszívó szelepet vagy a legmagasabban elhelyezett csapolót.! Vegye le a brkolat fedelét és a hőszigetelő elemet (csak SU300/) (. ábra, 6. oldal) a melegvíz tárolóról ! Lazítsa meg a tisztítónyílás fedelén a csavarokat (0. ábra, 6. poz.).! Távolítsa el a tisztítónyílás fedél burkolatát és a hőszigetelő korongot (0. ábra, 5. poz.).! A hatlapfejű csavarokat (0. ábra, 4. poz.) lazítsa meg, a tisztítónyílás fedelét (0. ábra, 3. poz.) és a tisztítónyílás fedél tömítését (0. ábra,. poz.) távolítsa el. 0. ábra A tisztítónyílás leszerelése. poz.: Tisztítónyílás 3. poz.: Tisztítónyílás fedél tömítés 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Hatlapfejű csavar 5. poz.: Hőszigetelő korong 6. poz.: Tisztítónyílás fedél burkolat csavarokkal 5

16 8 Karbantartás 8. A melegvíz tároló tisztítása! Vizsgálja meg, hogy a melegvíz tároló belsejében a burkolaton keletkezett-e vízkő lerakódás. RENDSZERKÁROK a sérült felület miatt.! A melegvíz tároló belső felületének tisztítása során semmiféle kemény, éles eszközt ne használjon. Amennyiben a melegvíz tárolóban vízkő keletkezett, az alábbiak szerint járjon el:! A melegvíz tároló belsejét egy "éles" vízsugárral (kb. 4 5 bar túlnyomás) öblítse át (. ábra). A tisztítóhatást úgy növelheti, ha a leürített melegvíz tárolót a fecskendezés előtt felmelegíti. Az ún. termosokk hatás miatt a vízkő jobban oldódik a zománcozott cső-hőcserélőről. Egy nedves, vagy száraz porszívó műanyag csövének segítségével távolítsa el a lehullott szennyeződést.. ábra Vízsugár befecskendezése a melegvíz tárolóba Amennyiben a melegvíz tároló nagymértékben vízkövesedett, a vegyszeres tisztítás segíthet (pl. a Sanit cég CitroPlus vízkőoldó szerével). Javasoljuk, hogy a vegyszeres tisztítást szakcéggel végeztesse el. 6

17 Karbantartás A magnézim anód ellenőrzése A magnézium anód egy leépülő anód, amely a melegvíz tároló üzemeltetése során elhasználódik. Legkésőbb két év után esedékes a magnézium anód átmérőjének ellenőrzése.! Amennyiben még nem történt meg, vegye le a burkolat fedelét és a hőszigetelő elemet (csak SU300/).! A magnézium anód hatlapfejű csavarját (. ábra,. poz.) egy 3-es csillagkulccsal lazítsa ki.! Csavarja ki a magnézium anódot (. ábra,. poz.).! Vizsgálja meg az anód leépülését. Cserélje ki a magnézium anódot, ha az átmérője kb. 5 0 mmre csökkent. A magnézium rúd felülete nem érintkezhet olajjal vagy zsiradékkal. Ügyeljen a tisztaságra.! Ha a magnézim anód még alkalmas a használatra, a beépítéskor tömítse újra egy megfelelő tömítőtőanyaggal (pl. kender- vagy PTFE-szalaggal).. ábra A magnézium anód cseréje. poz.: Hatlapfejű csavar. poz.: Magnézium anód! Csavarja be újra a magnézium anódot a hüvelybe. 8.4 A magnézium anód cseréje! Ha a magnézium anód elhasználódott, szereljen be a. ábrán látható módon egy újat. 7

18 8 Karbantartás 8.5 A melegvíz tároló újbóli üzembe helyezése a tisztítás után! Tegyen új tisztítónyílás fedél tömítést (3. ábra,. poz.) a tisztítónyílásba (3. ábra,. poz.). Vegye figyelembe a tisztítónyílás fedél tömítés beépítési irányát: A "Deckelseite" ("Fedéloldal") felirat a tisztítónyílás fedél felé mutasson.! A hatlapfejű csavarokat (3. ábra, 4. poz.) kézzel csavarozza be a tisztítónyílás fedelébe (3. ábra, 3. poz.).! Húzza meg a hatlapfejű csavarokat egy csavarkulccsal háromnegyed fordulattal (a javasolt megfelelő nyomaték 40 Nm) ! Töltse fel a melegvíz tárolót és helyezze üzembe a fűtőberendezést (lásd a "A melegvíz tároló üzembe helyezése" fejezetet, a 3. oldalon). 3! Minden csatlakozásnak, beleértve a tisztítónyílást is ellenőrizze a tömítettségét. 3. ábra A tisztítónyílás szerelése! Helyezze vissza a hőszigetelő korongot (3. ábra, 5. poz.) és szerelje fel a tisztítónyílás fedelét (3. ábra, 6. poz.).! Helyezze vissza a hőszigetelést (csak SU300/) és a burkolat fedelét (. ábra, 6. oldal) a melegvíz tárolóra.! Helyezze üzembe a fűtőberendezést.. poz.: Tisztítónyílás. poz.: Tisztítónyílás fedél tömítés 3. poz.: Tisztítónyílás fedél 4. poz.: Hatlapfejű csavar 5. poz.: Hőszigetelő korong 6. poz.: Tisztítónyílás fedél burkolat csavarokkal 8

19 9 Megfelelőségi nyilatkozat 9

20 Fűtéstechnikai nagykereskedő: Magyarország Buderus Futéstechnika Kft. 30 Szigetszentmiklós, Leshegy út

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás SM300/ bivalens tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 59 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L135 L200 tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 011 595 09/2006 HU Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux ST50/3 ST300/3 tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 585 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SF300/3 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük figyelmesen átolvasni. 6 70 646 337 (09/006) HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux HT/HC/H0W Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 67 533-05/004 HU Tartalom Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Puffertároló Logalux PL750/1000/1500 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük figyelmesen átolvasni! 6 720 646 522 (05/2004) HU Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Indirekt fűtésű melegvíztároló 6 720 615 370-00.1RS Logalux L135/2R Logalux L160/2R Logalux L200/2R Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás elõtt! 6 720 806

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

CosmoCELL indirekt tárolók

CosmoCELL indirekt tárolók GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 3007 04/99 HU Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SM 400 és SM 500 tároló melegvíztermelõ Kérjük megõrizni Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.....................................................

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

7 747 000 449 02/2006 HU A

7 747 000 449 02/2006 HU A 7 747 000 449 02/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano GE615 túlnyomásos kazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók 125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

6301 8865 2001/11 HU A

6301 8865 2001/11 HU A 6301 8865 2001/11 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logano GE515 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Tároló-vízmelegítő fali készülékekhez 80-300 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 5. és 7. fejezet

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6304 6352-03/2006 DE Szakembereknek Szerelési és karbantartási utasítás NE1.1 kondenzátum semlegesítő berendezés Szerelés és karbantartás előtt gondosan olvassa el! 1 Biztonsági előírások.3 1.1 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6301 4217 04/2001 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SF 400/3 1000/3 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék Tudnivaló!

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB

SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB Melegvíztároló SK 750-1 ZB I SK 1000-1 ZB Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

6 720 649 848-01.1ITL. Melegvíz-tároló WST500-1000 C. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 649 851 (2011/08) HU

6 720 649 848-01.1ITL. Melegvíz-tároló WST500-1000 C. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 649 851 (2011/08) HU 6 720 649 848-01.1ITL Melegvíz-tároló Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.......................... 2 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára 60 9 00/04 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

5.1 Dražice Indirekt Tárolók

5.1 Dražice Indirekt Tárolók FONTOS: A Dražice vízmelegítők árlistája a járatos méretű és felépítésű, Magyarországon készleten tartott termékek árát tartalmazza. A műszaki katalógusban szereplő összes termék megrendelhető (szállítási

Részletesebben

6303 0515 2002/09 HU A

6303 0515 2002/09 HU A 6303 0515 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano S635 és S 735 olaj-/gáztüzelésű kazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1 TárolóK TÁROLÓ KÍNÁLAT ŰRTARTALOM EGY- ÉS KÉTSPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT KOMBI TÁROLÓ PUFFER-TÁROLÓ EGY

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

6302 5471 02/2003 HU A

6302 5471 02/2003 HU A 6302 5471 02/2003 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Speciális gázkazán Logano GE434 Logano plus GB434 A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

/01 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

/01 HU Szakcég részére. Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! 6301 0512 03/01 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A szerelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára Szervizutasítás KR 0106 szabályozókészülék A funkciók beállítása Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben