MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6
|
|
- Elemér Tóth
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j a da cva cuiva Adok a barátnőmnk virágot. Îi dau flori pritni ml. akar vmit i ~ni, ~t, ~j a vra cva Focizni akarok. Vrau să joc fotbal. állandó mn ~bb, ~an prmannt állandó kiállítás xpoziți prmanntă állomás (= vasútállomás) fn ~ok, ~t, ~a gară Alpok fn ~ot, ~ja Alpii Az Alpokban kirándulok. Fac o drumți în Alpi. április fn ~ok, ~t, ~a aprili áprilisban în aprili... árú...-prț tljs árú/félárú jgy prț întrg/bilt la jumat d prț augusztus fn ~ok, ~t, ~a august augusztusban în august bál fn ~ok, ~t, ~ja bal Anna-bál Balul Anlor bérl vmit i ~ni, ~t, ~j a închiria cva Egy krts házat bérlünk. Închirim o casă cu grădină. borozik i borozni, borozott, borozz a ba vin Borünnp fn ~k, ~t, ~ Fstivalul d vin buli fn ~k, ~t, ~ja ptrcr Buliba mgyk. Mă duc la ptrcr. bulizik i bulizni, bulizott, bulizz a ptrc busójárás fn ~ok, ~t, ~a carnavalul Busó d la Mohács buszozik i buszozni, buszozott, buszozz a lua autobuzul A városban sokat buszozom. În oraș mrg mult cu autobuzul. cikk fn ~k, ~t, ~ articol Egy érdks cikkt olvasok. Citsc un articol intrsant. családanya fn ~ k, ~ t, ~anyja mamă Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 1
2 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul gy családanya élt viața uni mam családbarát mn ~abb, ~an pritnos családbarát szálloda hotl dstinat familii dcmbr fn ~k, ~t, ~ dcmbri dcmbrbn în dcmbri dhogynm Ba da Nm jössz moziba? Dhogynm! -Nu vii la cinma? -O, ba da! diákjgy fn ~k, ~t, ~ bilt d studnt Egy diákjgyt kérk. Vrau un bilt d studnt. dokumntumfilm fn ~k, ~t, ~j documntar Egy dokumntumfilmt nézk. Mă uit la un documntar. dzsssz fn ~k, ~t, ~ jazz, muzică jazz Dzssszt hallgatok. Ascult muzică jazz. édsvíz fn ~vizk, ~vizt, ~viz apă dulc Szrtk édsvízbn úszni. Îmi plac să înnot în apă dulc. gzotikus mn ~abb, ~an xotic Egzotikus hlykn nyaralok. Îmi ptrc vacanța în locuri xotic. gyik... másik una...calaltă Az gyik lányom négy évs, a másik gy. Una din fiicl ml ar 4 ani, calaltă un an. élt fn ~k, ~t, ~ viață Új éltt élünk. Trăim o viață nouă. lső primul Első hlyn az intrnt áll. Intrntul p primul loc. énkl i ~ni, ~t, ~j a cânta Sajnos nm tudok énklni. Din păcat, nu știu să cânt. építész fn ~k, ~t, ~ arhitct értkzlt fn ~k, ~t, ~ întâlnir Értkzltn ülök. Sunt într-o întâlnir. sik i sni, stt, ss a căda Esik az ső. Plouă. (lit.ploaia cad.) ső fn ~k, ~t, ~j ploai Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 2
3 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul Esik az ső. Plouă. évszak fn ~ok, ~ot, ~a anotimp mlyik évszakban? în c anotimp? znkívül p lângă, în plus Csaba nyugodt és optimista. Eznkívül jó humora van. Csaba calm și optimist. În plus ar un bun simț al umorului. zért d aca, prin urmar Két lányom van, zért nincs sok szabadidőm. Am două fiic, d aca nu am mult timp. fagyizik (= fagylaltozik) i fagyizni, fagyizott, fagyizz a mânca înghțată Van kdvd fagyizni? Ai chf să mănânci o înghțată? fagyizó fn ~k, ~t, ~ja glatri fagylaltozik (= fagyizik) i fagylaltozni, fagylaltozott, fagylaltozz A mânca înghțată fbruár fn ~ok, ~t, ~ja fbruari fbruárban în fbruari flnőtt fn ~k, ~t, ~j adult flnőttjgy fn ~k, ~t, ~ bilt d adult fényképzik vmit i fényképzni, fényképztt, fényképzz a fotografia cva fst vmit i ~ni, ~tt, fss a picta cva Egy képt fstk. Pictz o imagin. fstmény fn ~k, ~t, ~ pictură Egy fstményt nézk. Mă uit la o pictură. fiatalmbr fn ~k, ~t, ~ tânăr fizika fn ~ k, ~ t, ~ ja fizică foci (= futball) fn ~k, ~t, ~ja fotbal focizik (= futballozni) i focizni, focizott, focizz a juca fotbal fok fn ~ok, ~ot, ~a grad Húsz fok van. Sunt 20 d grad. folyóirat fn ~ok, ~ot, ~a rvistă fotó fn ~k, ~t, ~ja fotografi Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 3
4 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul fotóz vmit i ~ni, fotózott, fotózz a fotografia cva Nagyon szrtk fotózni. Îmi plac mult să fotografiz. főlg mai als, cl mai mult Főlg pihnni szrtk. Cl mai mult îmi plac să mă rlaxz. franciatanár fn ~ok, ~t, ~a profsor d francză fut i ~ni, ~ott, fuss a alrga Mindn hétn kétszr futok. Alrg d 2 ori în ficar săptămână. futball (= foci) fn ~t, ~ja fotbal futballozik (= focizni) i futballozni, futballozott, futballozz a juca fotbal fürdik i fürdni, fürdött, fürödj a s îmbăia Szrtk a tngrbn fürdni. Îmi plac să fac bai în mar. gitár fn ~ok, ~t, ~ja chitară Van gy gitárom. Am o chitară. gitározik i gitározni, gitározott, gitározz a cânta la chitară gitárfsztivál fn ~ok, ~t, ~ja fstival d chitară golf fn ~ok, ~ot, ~ja golf golfozik i golfozni, golfozott, golfozz a juca golf Egy hónapban lgalább kétszr golfozom. Joc golf cl puțin d 2 ori p lună. gondolkodik (vmin) i gondolkodni, gondolkozott, gondolkozz a rflcta, a s gândi la lucruri Úszás közbn jól tudok gondolkodni. Pot să gândsc bin în timp c înnot. gyrkjgy (= gyrmkjgy) fn ~k, ~t, ~ bilt pntru copii Mnnyib krül gy gyrkjgy? Cât costă un bilt pntru copii? gyorsvonat fn ~ok, ~ot, ~a trn acclrat A szgdi gyorsvonatra kérk gy jgyt. Vrau un bilt pntru trnul acclrat spr Szgd. hajfstés fn ~k, ~t, ~ colorar a părului Hajfstésr szrtnék időpontot kérni. Aș vra să fac o programar pntru colorara părului. hajó fn ~k, ~t, ~ja barcă, navă hajózik i hajózni, hajózott, hajózz a mrg într-o xcursi cu barca hajvágás fn ~ok, ~t, ~a tunsoar Hajvágásra szrtnék időpontot kérni. Aș vra vra să fac o programar pntru tunsoar. hallgat vmit i ~ni, ~ott, hallgass a asculta cva Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 4
5 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul Znét hallgatok. hlyi Ismrkdm a hlyikkl. Ascult muzică. fn ~k, ~t localnic Fac cunoștință cu localnicii. Himalája fn ~'t, ~'ja Himalaya A Himalájában voltam. Am fost în Himalaya. hó fn havat zăpadă Esik a hó. Ning. (lit.zăpada cad.) hónap fn ~ok, ~ot, ~ja lună Mlyik hónapban mész szabadságra? În c lună mrgi în vacanță? humor fn ~t, ~a simțul umorului Csabának jó humora van. Csaba ar un bun simț al umorului. idén anul acsta Idén nm mgyk nyaralni. Anul acsta nu mă duc în vacanță. idő fn ~k, ~t, ~idj vrm Milyn az idő. Cum vrma? időpont fn ~ok, ~ot, ~ja programar Időpontot szrtnék kérni. Tíz órára tudok időpontot ad. Aș vra să fac o programar. T pot programa pntru ora 10. igazán cu advărat Nm igazán szrtk takarítani. Nu pra îmi plac să fac curățni. igazság fn ~ok, ~ot, ~a advăr Az az igazság, hogy nm szrtk táncolni. Advărul că nu pra îmi plac să dansz. imád vmit/vkit i ~ni, ~ott, ~j a adora, a iubi cva/p cinva Imádok főzni. Iubsc să gătsc. intlligns mn ~bb, ~n intlignt intrjú fn ~k, ~t, ~ja intrviu Köszönöm az intrjút. Îți mulțumsc pntru intrviu. izgalmas mn ~abb, ~an moționant, captivant Egy izgalmas rgényt olvasok. Citsc un roman captivant. január januárban fn ~ok, ~t, ~a ianuari în ianuari Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 5
6 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul jln idő timpul prznt jó, ha mai bin Jó, ha sit, mrt... Mai bin t-ai grăbi doarc... jóga fn ~ k, ~ t, ~ ja yoga jógázik i jógázni, jógázott, jógázz a fac yoga Mindnnap 15 prct jógázom. Fac yoga 15 minut în ficar zi. jövőr anul viitor Jövőr az USA-ban nyaralok. Anul viitor îmi voi ptrc vacanța d vară în SUA. július fn ~ok, ~t, ~a iuli júliusban în iuli június fn ~ok, ~t, ~a iuni júniusban în iuni karatézik i karatézni, karatézott, karatézz a fac karat kártya fn ~ k, ~ t, ~ ja cartlă kártyázik i kártyázni, kártyázott, kártyázz a juca cărți kastély fn ~ok, ~t, ~a castl kávézik i kávézni, kávézott, kávézz a ba cafa kdv fn ~k, ~t, ~ star, chf Van kdvd moziba mnni? Ai chf să mrgi la cinma? kémikus fn ~ok, ~t, ~a chimist kmping fn ~k, ~t, ~(j) camping, tabăra d vacanță képslap fn ~ok, ~ot, ~ja cart poștală Képslapot írok. Scriu o cart poștală. krékpárút fn ~utak, ~utat, ~ja pistă d bicicliști Van krékpárút a Balaton körül. În jurul Balatonului st pista d bicicliști. krt fn ~k, ~t, ~j grădină krtészkdés fn ~k, ~t, ~ grădinărit A hobbim a krtészkdés. Hobby-ul mu st grădinăritul. kzd vmit csinálni A lányom most kzd bszélni. i ~ni, ~tt, ~j a încp a fac cva Fiica ma acum încp să vorbască. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi)
7 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul kézilabda fn ~ k, ~ t, ~ ja handbal kézilabdázik i kézilabdázni, kézilabdázott, kézilabdázz a juca handbal kink a...? A cui? Kink a foglalkozása érdks? A cui profsi st intrsantă? király fn ~ok, ~t, ~a rg kirándul i ~ni, ~t, ~j a mrg într-o xcursi Szrtk a hgykbn kirándulni. Îmi plac să fac xcursi în munți. maș fn ~k, ~t, ~ja mașinuță kisbusz fn ~ok, ~t, ~a microbuz kisfiú fn ~k, ~t, ~fia băițl kislány fn ~ok, ~t, ~a ftiță klub fn ~ok, ~ot, ~ja club komolyzn fn ~'t, ~'j muzică clasică Komolyznét hallgatok. Ascult muzică clasică. koncrtzik i koncrtzni, koncrtztt, koncrtzz a mrg într-un tur d concrt, a da concrt körül în jurul (în timp/spațiu) A Balaton körül van krékpárút. În jurul Balatonului st pista d bicicliști. kötőszó fn ~k, ~t, ~ja conjuncți kövtkző următorul Írja mg a kövtkzőkt:... közbn Szrtk takarítani, mrt közbn lht gondolkodni. Scriți următoarl:.. în timp c, în aclași timp Îmi plac să fac curățni doarc pot gândi în aclași timp. krimi fn ~k, ~t, ~j film d avntură, roman polițist külföld fn ~öt/t, ~j străinătat Külföldr utazom. Călătorsc în străinătat. különfél variat, difrit, toat fluril d különfél boltok difrit magazin különös Mi újság? Smmi különös. mn ~bb, ~n ciudat, spcial Car-i traba? Nimic spcial. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 7
8 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul lakos fn ~ok, ~t, ~a locuitor, rzidnt az EU-lakosok ctățnii UE látnivaló fn ~k, ~t, ~ja monumnt, lucruri d văzut Itt sok a látnivaló. Aici sunt mult lucruri d văzut. lgalább cl puțin Lgalább három hét szabadságom van. Am cl puțin 3 săptămâni d vacanță. lgközlbb data viitoar Ma nm érk rá. Talán majd lgközlbb. Azi nu am timp, poat data viitoar. lvél fn lvlk, lvlt, lvl scrisoar Lvlt írok. Scriu o scrisoar. lvndula fn ~'k, ~'t, ~'ja lavandă május fn ~ok, ~t, ~a mai májusban în mai március fn ~ok, ~t, ~a marti márciusban în marti másfél un an jumătat A lányom másfél évs. Fiica ma ar un an jumătat. másik clălalt, calaltă A másik lányom négy évs. Calaltă fiică a ma ar 4 ani. masszázs fn ~ok, ~t, ~a masaj matmatika fn ~ t, ~ ja matmatică ms fn ~'k, ~'t, ~'j basm Msét olvasok a fiamnak. Îi citsc un basm fiului mu. mskönyv fn ~k, ~t, ~ cart d povști mtrózik i mtrózni, mtrózott, mtrózz a lua mtroul mindnki toată luma Mindnkink küldök képslapot. Am trimis o cart poștală la toată luma. mobilozik i mobilozni, mobilozott, mobilozz a folosi tlfonul mobil mosogat i ~ni, ~ott, mosogass a spăla vasl Nm szrtk mosogatni. Nu îmi plac să spăl vasl. motorozik i motorozni, motorozott, motorozz a călătorii cu motociclta Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 8
9 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul mottó fn ~k, ~t, ~ja dviză művészt fn ~k, ~t, ~ artă Művésztk Völgy Vala Artlor nap fn ~ok, ~ot, ~ja soar Süt a nap. Soarl strălucșt. napközbn în timpul zili Napközbn a munkahlymn vagyok. În timpul zili sunt la muncă. napozik i napozni, napozott, napozz a fac plajă novmbr fn ~k, ~t, ~ noimbri novmbrbn în noimbri nyár fn nyarak, nyarat, nyara vară nyáron în vară nyaral i ~ni, ~t, ~j a ptrc vacanța d vară Hova mész nyaralni? Und îți ptrci vacanța d vară? nyaralás fn ~ok, ~t, ~a ptrcra vacanți d vară Két gyrkkl drága a nyaralás. Ptrcra vacanți d vară costisitoar cu 2 copii. októbr fn ~k, ~t, ~ octombri októbrbn în octombri olaszóra fn ~ k, ~ t, ~ ja lcți d italiană Milyn gyakran jársz/mész olaszórára? Cât d ds ai lcții d italiană? (lit.t duci la lcția d italiană) öll vmit, vkit i ~ni, ~t, ~j a îmbrățișa p cva, p cinva Öll: Kata T îmbrățișz:kata ősz fn ~ök, ~t, ~ toamna ősszl în toamnă ötcsillagos mn ~an 5 stl ötcsillagos szálloda hotl d 5 stl ötévs mn ~n d 5 ani az ötévs kislányom Fiica ma d 5 ani pihnés fn ~k, ~t, ~ rlaxar, odihnă Fontos a pihnés. Odihna importantă. pillanat fn ~ok, ~ot, ~a momnt Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 9
10 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul Egy pillanat! Un momnt! pingpongasztal fn ~ot, ~ok, ~a masă d ping pong pingpongozik i pinpingozni, pingpongozott, pingpongozz a juca tnis d masă pizzázik i pizzázni, pizzázott, pizzázz a mânca pizza portál fn ~ok, ~t, ~ja portal intrnts portál pagina d intrnt programozik i programozni, programozott, programozz a fac program d calculator projkt fn ~k, ~t, ~j proict Egy projktt trvzk. Fac un proict. ráér i ~ni, ~t, ~j a ava timp Ráérk. Nm érk rá. Am timp. Nu am timp. rajzol vmit i ~ni, ~t, ~j a dsna cva Rajzolok gy képt. Dsnz o imagin. rgény fn ~k, ~t, ~ roman rlaxál i ~ni, ~t, ~j a s rlaxa Mindnnap 15 prct rlaxálok. Mă rlaxz 15 minut în ficar zi. rlaxáló mn ~bb, ~an rlaxant rlaxáló masszázs masaj rlaxant rmél vmit i ~ni, ~t, ~j a spra cva Rmélm, jól vagy. Spr că ști bin. rndz vmit i ~ni, ~t, ~j a organiza cva fsztivált rndz a organiza un fstival rpülőgép fn ~k, ~t, ~ avion riportr fn ~k, ~t, ~ rportr rockzn fn ~'k, ~'t, ~'j muzică rock Rockznét játszunk. Cântăm muzică rock. sgítség fn ~k, ~t, ~ ajutor Ez nagy sgítség. Acsta st un ajutor mar. shogyan în nici un fl Shogyan sm pihnk. Nu mă pot odihni în nici un fl. síl i ~ni, ~t, ~j a schia Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 10
11 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul Téln sílni mgyk. Iarna mă duc să schiz. sit i ~ni, ~t, ~j a s grăbi Jó, ha sit. E bin dacă vă grăbiți. sörözik i sörözni, sörözött, sörözz a ba br Nincs kdvd sörözni? Nu vri să bi o br? sportcntrum fn ~ok, ~ot, ~a cntru sportiv strand fn ~ok, ~ot, ~ja plajă Strandra mgyk. Mă duc la plajă. süt i ~ni, ~ött, süss a străluci Süt a nap. Soarl strălucșt. szabadidő fn ~t, ~idj timp libr Mit csinálsz szabadidődbn? C faci în timpul libr? szabadság fn ~ok, ~ot, ~a vacanță Májusban szabadságra mgyk. Mă duc în vacanță în mai. szállás fn ~ok, ~t, ~a cazar A szállás olcsó. Cazara st iftină. számítógépzik i számítógépzni, számítógépztt, a lucra sau a s juca p calculator számítógépzz szaxofon fn ~ok, ~t, ~ja saxofon szaxofonozik Szrtk szaxofonozni. i szaxofonozni, szaxofonozott, szaxofonozz a cânta la saxofon Îmi plac să cânt la saxofon. százalék fn ~ok, ~ot, ~a procnt a magyarok 87 százaléka 87 procnt din unguri szptmbr fn ~k, ~t, ~ sptmbri szptmbrbn în sptmbri szrt vmit csinálni i ~ni, ~t, ~j a-i plăca să facă cva Szrtk úszni. Îmi plac să înnot. színházjgy fn ~k, ~t, ~ bilt d tatru Két színházjgyt kérk. Vrau 2 bilt d tatru. szint aproap Szint soha nm nézk tévét. Nu mă uit aproap niciodată la tv. szolgáltatás fn ~ok, ~t, ~a srviciu Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 11
12 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul szomszéd mn vcin a szomszéd éttrm rstaurantul vcin szótár fn ~ak, ~at, ~a dicțonar Angol-magyar szótárt krsk. Caut un dicționar nglz-maghiar. szuvnír fn ~k, ~t, ~ suvnir Szuvnírt vszk. Cumpăr suvnir. tag fn ~ok, ~ot, ~ja mmbru tagország fn ~ok, ~ot, ~a stat mmbru EU-tagország stat mmbru UE táj fn ~ak, ~at, ~a pisaj Gyönyörű a táj. Prsajul st frumos. takarít i ~ani, ~t, ~j a fac curat Egy hétn gyszr takarítok. O dată p săptămână fac curățni. talál vmit i ~ni, ~t, ~j a găsi cva Mindig lht érdks programokat találni. Oricând pot fi găsit program intrsant. találkozik vkivl i találkozni, találkozott, találkozz a (s) întâlni p(cu) cinva Délután Vrával találkozom. După masă mă întâlnsc cu Vra. táncház fn ~ak, ~at, ~a casă d dans Gyakran járok táncházba. Mă duc frcvnt la casa d dans. taxizik i taxizni, taxizott, taxizz a lua taxiul tavaly anul trcut Tavaly Kínában voltam. Anul trcut am fost în China. tavasz fn ~ok, ~t, ~a primăvară tavasszal în primăvară tél fn tlk, tlt, tl iarnă téln în iarnă tlvízió (= tévé) fn ~k, ~t, ~ja tlviziun tngrpart fn ~ok, ~ot, ~ja plajă, litoral a tngrparton p litoral tngrvíz fn ~vizk, ~vizt, ~viz apă d mar tnisz fn ~k, ~t, ~ tnis Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 12
13 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul tniszzik i tniszzni, tniszztt, tniszzz a juca tnis trvz vmit i ~ni, ~t, ~j a plănui, a proicta cva Projktt trvzk. Fac un proict. tssék t rog Tssék! Poftiți! tévé (= tlvízió) fn ~k, ~t, ~j tv tévézik (= tévét néz) i tévézni, tévéztt, tévézz a s uita la tv Milyn gyakran tévézl? Cât d ds t uiți la tv? torna fn ~ k, ~ t, ~ ja gimnastică tornázik i tornázni, tornázott, tornázz a fac xrciții Mindn rggl tíz prct tornázom. În ficar diminață fac gimnastică 10 minut. Tunézia fn ~ t, ~ ja Tunisia túra fn ~ k, ~ t, ~ ja drumți túrázik i túrázni, túrázott, túrázz a mrg în drumți Milyn gyakran túrázik? Cât d ds mrgți în drumții? turistaszzon fn ~ok, ~t, ~ja szonul turistic A turistaszzon októbrig tart. Szonul turistic durază până în octombri. újság fn ~ok, ~ot, ~(j)a știr, noutat Mi újság? Car nou? unatkozik i unatkozni, unatkozott, unatkozz a fi plictisit Soha nm unatkozom. Nu sunt niciodată plictisit. utál vmit i ~ni, ~t, ~j urășt cva Utálok mosogatni. Urăsc să spăl vasl. utazás fn ~ok, ~t, ~a călători utazik vhova i utazni, utazott, utazz a călătorii undva Nyáron Olaszországba utazom. La vară mă duc în Italia. vacsorázik i vacsorázni, vacsorázott, vacsorázz a lua cina válaszol vmir i ~ni, ~t, ~j a răspund la cva Válaszoljon a kérdéskr! Răspund la întrbări! vaníliapuding fn ~ok, ~ot, ~ja budincă d vanili végr în sfarșit Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 13
14 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul Végr tudok pihnni. În sfarșit mă pot rlaxa. vrs fn ~k, ~t, ~ pozi Gyakran olvasol vrskt? Citști ds pozii? villamosmérnök fn ~ök, ~öt, ~ inginr lctric villamosozik i villamosozni, villamosozott, villamosozz a lua tramvaiul Virágkarnvál fn ~ok, ~t, ~ja Carnavalul florilor (vnimntul vrii în Dbrcn) vonatjgy fn ~k, ~t, ~ bilt d trn Vszk gy vonatjgyt Szgdr. Cumpăr un bilt d trn spr Szgd. vonatozik i vonatozni, vonatozott, vonatozz a lua trnul völgy fn ~k, ~t, ~ val zn fn ~'k, ~'t, ~'j muzică Éppn znét hallgatok. Ascult muzică acum. znél i ~ni, ~t, ~j cântă la un instrumnt zongora fn ~ k, ~ t, ~ ja pian zongoratanár fn ~ok, ~t, ~a profsor d pian zongorázik Mindnnap zongorázom. i zongorázni, zongorázott, zongorázz a cânta la pian Cânt la pian în ficar zi. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Alxandru Ioana Mihala (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 14
SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor
SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az -l, -l, -a, -i, -lui, -lor a kávé, az óra cafaua, casul ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a pat autó fn ~k, ~t, ~ja mașină bszél i ~ni, ~t, ~j a vorbi Nm bszélk
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j aan iemand iets geven. 6 Adok a barátnőmnek virágot.
MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j aan imand its gvn Adok a barátnőmnk virágot. Ik gf blomn aan mijn vrindin. akar vmit
RészletesebbenMagyarOK 1.: munkalapok 6
1. Szia! Mit csinálsz? A parkban vagyok, és újságot olvasok. Az irodában vagyok. Ideges vagyok, mert nem működik a számítógép. Egy/Az étteremben vagyok, és italt rendelek. A könyvtárban vagyok, és házi
RészletesebbenMagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / / Lista cuvintelor pentru capitolul 3
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a frastră akkor atunci, apoi alacsony mn ~abb, ~an scund Ki az az alacsony férfi?
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F. ahol. 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja formă. 4 a megfelelő alakban. i aludni, aludt, aludj a dormi
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F. ahol und a város, ahol élk orașul und trăisc alak fn ~ok, ~ot, ~ja formă a mgfllő alakban în forma corctă
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot. i ~ni, ~t, ~j vouloir qqc.
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j donnr qqc. à qqn. Adok a barátnőmnk virágot. J donn ds flurs à mon ami. akar vmit i
RészletesebbenMagyarOK 1.: szólista a 7. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 7 SZÓFA J
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ boldog Boldog vagyok. ahogy Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. antropológia Kulturális antropológiát tanulok. árul
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j dát někomu něco. 6 Adok a barátnőmnek virágot. Dám své přítelkyni květinu.
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j dát někomu něco Adok a barátnőmnk virágot. Dám své přítlkyni květinu. akar vmit i ~ni, ~t,
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra
MagyarOK. : szólista az. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az d/ht a kávé, az óra d koffi, ht uur ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a bd autó fn ~k, ~t, ~ja
RészletesebbenMagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK
RészletesebbenMagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK
RészletesebbenVÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intelligencia közvetítõje
2008. Szptmbr Fotó: Rékasi Attila Közösségi programok KLUBOK, szakkörök ISKOLAI PROGRAMOK VÁROSI KÖNYVTÁR SZÍNHÁZ, MOZI EGYHÁZI ÉLET VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intlligncia közvtítõj Félórás lmzés a pénzügyi
RészletesebbenAKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek.
OLDAL OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT 8 Sziasztok! 11 1. A furcsa idegen 32 2. Amia bajban van Meglepetés 56 3. A kincsesláda 76 4. Vásárolni megyünk 96 5. Kedves naplóm! A pince A képek (Apu családja.
RészletesebbenModern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn
Modrn piaclmélt ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék Sli Adrinn A tananyag a Gazdasági Vrsnyhiatal Vrsnykultúra Központja és a Tudás-Ökonómia Alapítány támogatásáal készült az ELTE TáTK Közgazdaságtudományi
RészletesebbenF ad vkinek vmit Adok a barátnőmnek virágot. i ~ni, ~ott, ~j. ~ok, ~t, ~ja. i ~ni, ~t, ~j
MagyarOK A1. fjzt Szta Szlva és Plcz Kataln, Kóbor Sarolta és dákja SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK PORTUGÁL F ad vknk vmt Adok a barátnőmnk vrágot. ~n, ~ott, ~j dar alguma cosa a alguém. Dou flors para mnha namorada
RészletesebbenSzámok tízezerig. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint
Számok tízzrig 1. Vásároltatok olyan holmit tanévkzdésr, ami több mint -ba krült? Mnnyi volt az érték? Mondd l! 2. Írd a számgyns mgfllő pontjához, amnnyi forintot fölött látsz! Hasonlítsd össz az gymás
RészletesebbenM Sulyok Gábor A HUMANITÁRIUS INTERV ENC IÓ EL MÉ L ETE É S G Y AK O RL ATA P h.d. é r t e k e z é s t é z i s e i i s k o l c 2 0 0 3. M I. A KUTATÁSI FELADAT A k u t a t á s a h u ma n i t á r i u s
RészletesebbenSzennyvíz beruházás. v n. 2010 uár Febr
á z h i y g k r D Hírk szám. 2 am y l o évf XI.. 2010 uár Fbr t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. Sznnyvíz bruházás Szrintm még nnyir
RészletesebbenTizedik lecke. szeretek levelet írni nem tudok jól írni
Tizedik lecke Képeslapok Drága Lilla! Ez az első magyar levél, amit írok. Szeretek levelet írni, de magyarul az az igazság nem tudok jól írni. Naplót írok ugyan, de az nem igazi írás. Itt minden nagyon
RészletesebbenTEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA
Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore
RészletesebbenKOD: B377137. 0, egyébként
KOD: 777. Egy csomagológép kilogrammos zacskókat tölt. A zacskóba töltött cukor mnnyiség normális loszlású valószínûségi változó kg várható értékkl és.8 kg szórással. A zacskó súlyra nézv lsõ osztályú,
RészletesebbenANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára
2006. fruár 2. ANYANYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2006. fruár 2. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgfllő iőosztásr és küllkr! Tolll olgozz! A
RészletesebbenMESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
RészletesebbenMagyarOK 1. tanmenetek
Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezet (külföldön) Egy 120 órás tanfolyam első 60 órájára (1 60. óra) Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban
RészletesebbenFELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számára M 1 feladatlap
200. jnuár-fruár FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számár M 1 fltlp Név:... Szültési év: hó: np: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn próálkozást fltlpon végzz! Mllékszámításokr z utolsó, ürs
RészletesebbenHÜBNER Tervező KFT Munkaszám:/00. * Pécs, Mogyorós köz. ( /- HÜBNER Tervező KFT Munkaszám: /00. * Pécs, Mogyorós köz. ( /- S Z É K E S F E H É R V Á R R Á C H E G Y HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT ÉS SZABÁLYOZÁSI
Részletesebbenú ľ ľ ä ú ľł Łř äľľ ź ź ó ľ ú Ö ö ó ó ó ź ę ő ö ő ö ó ö ę ó ó óö ö óö ö ő ő ő ő ć ö ó ő ő ó ö Á ľ ö ó ő ő ü ö ű ö ő ö ó ľ ú Ö ü ű ö ö ö ń ź ü ľ ö ľő ő ü ę ö ő ó ö ö ö ę ľü ľ ö ü ö ö ó ü ľ ö ö ú ö ő ő ź
RészletesebbenGaray János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-
aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz
Részletesebben33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
RészletesebbenANYANYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára
2006. ruár 2. ANYANYELVI FELADATLAP 4. évolymosok számár 2006. ruár 2. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: A ltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgllő iőosztásr és küllkr! Tolll olgozz! A mgolásr
RészletesebbenMagyarOK A2+ munkalapok 1
1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen
RészletesebbenFormule de prezentare (bemutatkozás)
1. REBUS Completează căsuțele libere cu literele corespunzătoare, obținând astfel traducerea cuvintelor date: L I M B A 1. irodalom 2. találmány 3. emlékmű 4. címer 5. író 6.regény 7.megszervezés 8.világváros
RészletesebbenMATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára
2009. jnuár 29. MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2009. jnuár 29. 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zsszámológépt nm hsználhtsz. A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn
RészletesebbenFeladatok megoldással
Fladatok mgoldással. sztmbr 6.. Halmazrdszrk. Igazoljuk! A \ B A r (A r B) (A [ B) r ((A r B) [ (B r A)) Mgoldás. A r (A r B) A \ A \ B A \ A [ B A \ A [ (A \ B) A \ B (A [ B) r ((A r B) [ (B r A)) (A
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi?
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam akkor dan alacsony mn ~abb, ~an klin Ki az az alacsony férfi? Wi is di klin man?
RészletesebbenA játszótéren, román gyermekek között (vagy közös sportolás alkalmával)
Melyek azok a legfontosabb beszédhelyzetek, témák, tartalmak, amelyek egy román nyelven folytatott társalgás során egy iskolát kezdő (füleléssel befogadó, beszélni próbáló, olvasni- írni még nem képes)
RészletesebbenÉrvénys: 2015. szptmbr 09től H I R D E T M É N Y A gazdálkodó szrvk részér folyósított hitlk után flszámított kamatról, kzlési költségről és díjakról I. KAMAT, KEZELÉSI KÖLTSÉG Hitlfajta Vállalkozói hitl
RészletesebbenSzemélyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés:
RészletesebbenX. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.
X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F i ~ni, ~ott, ~j to give sth to sb I give flowers to my girlfriend.
MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Glossary to chaptr / Glossar zu Kapitl / Glossario pr il capitolo ad vkink vmit Adok a barátnőmnk virágot. SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F i ~ni, ~ott, ~j to
RészletesebbenVáci Országos Börtön
ideiglenes raktári jegyzék Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára 2.3.1 Váci Országos Börtön (1897) 1945-1960 (1999) 72 kisdoboz (8,64 ifm), 7 doboz (0,36 ifm), 47 kötet (2,35 ifm); összesen:
RészletesebbenMagyarOK 1.: munkalapok 8
1. Kire igaz az állítás? Jelölje be, kire igaz az állítás! Megoldásait hasonlítsa össze a partnerével! 1. Harmincnégy éves. az apa a nagymama a nagynéni az anya a nagypapa a nagybácsi a fiú a kutya 2.
Részletesebbenä ú á á á á á ú á á á ĺ ę ą ą ú á á á á ĺ á ĺ ĺ á á á ö í ů á á á í ł ü ü á á ĺź ĺ á á ó Źá ó á ű ö á á ó í á á ó á ä ü ú á á á á á ü ĺí ü ö áĺ ü á í á ó á ö á á á ó ü á ö á ĺ Ż Ż á í ö Á ź í á á á á ö
Részletesebbenő öí ő ę ť ó ľ ľ ľ ú ľ ŕ ľ ő ú ľ ő ü ľ ő ľó ľ ľ ľ ö ő ľ ó ľ ľ ó ő ü ő ö ö ö ő ľ ľő öľ őľ ľ ü ő ľ ő ü ö ü Ĺ ű ö ő ü ö ü ó ľ ö ü ö ö Ĺ ó Ą ö ö ä ź ö ő ľ ó ü ü ľ ö ö ü Ĺ ö ę ö Ĺ ľ ó ó ö ľ ú ö ö ü ö ľ ú ó
RészletesebbenA zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János
Kapcsolat Contact Kapcsolat válogatás a Kapcsolat fotópályázatra beérkezett fényképekből A világunk végtelen összefüggések rendszere: a viszonyok némelyike magától érthetődő, mások számunkra érzékelhetetlenek,
Részletesebbenš ü ü ü ľ ľ ů ü ú íí ö í ü ĺ É Í ľ ł ĺ É Ü ą ł É Í ľ ł É Á ľ ź Ĺ ĺĺ ü ź ź ü ü í ź ö í í í ľ ĺ ú ö í Ą ö ę í ö ű ö ú ö í ľ ú ö ü ź ľ öľ źú ö íľ í ü ľ ľ Ą í ź ű öđ ý ľ ź ľ ľ ę ú í ľ ľ ű ö ű ü í ö ľ ĺ ĺ ľ
RészletesebbenOrszágos Szakiskolai Közismereti Tanulmányi Verseny 2007/2008 IRODALOM MAGYAR NYELV ÉS HELYESÍRÁS. II. (regionális) forduló. 2008. február 22.
Országos Szkiskoli Közismrti Tnulmányi Vrsny 2007/2008 IRODALOM MAGYAR NYELV ÉS HELYESÍRÁS II. (rgionális) foruló 2008. fruár 22. Mgolás 1 Országos Szkiskoli Közismrti Irolom Mgyr nylv és hlysírás Tnulmányi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HSZNÁLTI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTTÓ INTEGRÁLT RENDSZERSZBÁLYZÓ 3.0211522 MD11029-2011-10-20 TRTLOMJEGYZÉK 4 5 10 12 14 16 18 22 IR 7 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 5. HMV 08: 50 VE 10/06/11 M01 U: 00. 0
RészletesebbenVI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.
VI. Az iskolában A. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. B. Zsuzsa: Reggel 7.35 perckor már az iskolában vagyok.
RészletesebbenMagyarOK B1+ munkalapok 1
1. Szeretném bemutatni munkalap / 1. Honnan ismeritek egymást? Honnan ismerik egymást? 2. Mióta ismeritek egymást? Mióta ismerik egymást? 3. Mivel foglalkozik a beszélgetőtárs? 4. Milyen érdekesebb információt
RészletesebbenÉPÍTÉSZ MŰSZAKI LEÍRÁS Tárgy: 5 lakásos lakóépület PRIZMAHÁZ Engedélyezési terv Helyszín: 1021 Budapest, Budenz út 12/b, HRSZ.: 10988/4 Tervező: Csongrádi János okleveles építészmérnök É-1 01-0795 1038
Részletesebbenľ ľ ľ ú ľ ľ ľ Í Ó ú ő ó ľ ö ü ľ ó ö ó ő ó ö ó ö ö ő ő ő ő ó ľ ö ő ó ü ľ ó ö ó ľ ö ő ö ľó ó ő ő ö ó ő ő ľ ü ü ó ó ő ľ ő ő ő ö ó ľ ľ ü ő ő ő ľ ľ ü ó ľ ó ó ő ó Í ť ő ľ ü ł ő ó ó ő ü ü ő ü ű ö ő ó ó ö ő ľ
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot.
MagyarOK 1. : szólista az. fejezethez / glossaire du chapitre SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. Adok a barátnőmnek virágot. Je donne une fleur à mon amie.
RészletesebbenVII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se
VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la
RészletesebbenMagyarOK 1.: munkalapok 7
1. Dénes napirendje 6.30 6.35 Fél hétkor Dénes felkel. Hat óra harmincöt perckor már a fürdőszobában van. (Hideg vízzel zuhanyozik.) 7.00 Hét órakor Dénes kimegy a konyhába, és leül reggelizni. / Hét órakor
Részletesebbenmn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken.
MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F boldog Boldog vagyok. ahogy Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. antropológia Kulturális antropológiát
RészletesebbenSZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi?
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fnêtr akkor alors alacsony mn ~abb, ~an ptit, bas Ki az az alacsony férfi? Qui st c ptit
Részletesebben2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok
agasépítési csoport PRIORITÁSOK: BRH=biztonságos és rndlttésszrű használat, =állagmgóvás, = műszak iés funkcionális szükség, =gyéb 13 Holdfény Utcai Óvoda Kincskrső Tagóvodája Prioritás gjgyzés 13.1 Krt
Részletesebbenĺ ĺ Ą ľ ĺ ü ł ľú ľ ľ ĺ ĺ ľ ü Đ É Íľ ĺá É Íľ ľ í ü łĺ ľ źů í ö É Ü É É Á ĺ ľ É ľ ł É ĺ ľ ĺá ĺ ü ľ ľ ľľ źí í ź Í ĺá Á Á Ü ľá ü ĺ ľ í ĺ ź í Á ŕ ĺ ü ľ ĺ ľ ö ö ź ľ ĺ ľ ľĺ ľ ľ ö ö ľ ú ź ź ľ ľ ź ľ ľ ö ľĺ ľ ü
RészletesebbenA művészeti galéria probléma
A műészti galéria probléma A műészti galéria probléma (art galry problm): A műészti galéria mgfigylés kamrákkal / őrökkl. Hálózattrzés Alapjai 2007 8: Műészti Galéria Probléma Őrzési / Mgilágítási problémák
RészletesebbenKisbodaki Harangláb Kisbodak Község Önkormányzatának lapja 2012. február hó V. évfolyam 1. szám
Kibodaki Haangláb Kibodak Közég Önkományzatának lapja 2012. fbuá hó V. évfolyam 1. zám hatályát vzttt a kataztófák llni védkzé iányítááól, zvztéől é a vzély anyagokkal kapcolato úlyo baltk llni védkzéől
RészletesebbenOrszágos Szilárd Leó fizikaverseny feladatai
Országos Szilárd Ló fizikavrsny fladatai I katgória döntő, 5 április 9 Paks A fladatok mgoldásáoz 8 prc áll rndlkzésr Mindn sgédszköz asználató Mindn fladatot külön lapra írjon, s mindn lapon lgyn rajta
RészletesebbenA KÉPERNYŐNEMZEDÉK MÉDIAIDENTITÁSA. Székely Levente
A KÉPERNYŐNEMZEDÉK MÉDIAIDENTITÁSA Székely Levente szekely@kutatopont.hu KÉSZÜLT 0-BEN EGY NAGYMINTÁS IFJÚSÁGKUTATÁS Magyar Ifjúság 0: 000 fős a 5-9 évesekre reprezentatív kérdőíves (CAPI) kutatás előzmények
Részletesebbenü ü đ ü ť ę Ü ú ü ü ľ ź ľ Ü ö ú Ĺ í í ü ü ö ü í ü ĺ ĺ ű ę ü ü ö ö í ź ö ľ ü ű ö ű ö ö í ĺ ú ü ü ź ź ź ö ö ľ ę ö ź ľ í ć ľ ü ö ű í ü ü ü ź ľ í ľ ľ í í í í ľ ú í ö ö ö ę í í ľ ü ü ę ľ ę í í ü ö ú í ý ü ę
RészletesebbenA Mozilla ThunderBird levelezőprogram haszálata (Készítette: Abonyi-Tóth Zsolt, SZIE ÁOTK, 2004-04-15, Version 1.1)
A Mozilla ThundrBird lvlzőprogram haszálata (Készíttt: Abonyi-Tóth Zsolt, SZIE ÁOTK, 2004-04-15, Vrsion 1.1) Tartalomjgyzék Tartalomjgyzék...1 A Központi Lvlző Szrvr használata... 1 A ThundrBird lvlzőprogram
RészletesebbenKözlekedési eszközök, jegyvásárlás
Közlekedési eszközök, jegyvásárlás 1. Mi áll meg itt? a taxi............... 2. Állomáson, téren vagy megállóban állnak meg ezek a közlekedési eszközök? a taxiállomáson /... /... /... /... /... 3. Egészítse
RészletesebbenMagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60.
Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a
Részletesebbenó ľ ő ü ő ľ ő ő ü ő ľ ľ ő í ľáľĺ ĺ ĺ ó ľ ł í ź ü ę ő í ü ľó É Áľ Ü ľá ľĺ É ąĺ Á Ą É Íľ Á ĺł ĺ É Ü É ľ ĺ Éľ ľ ą Á ą ĺ ę É É É ĺ É Á ł ĺ ľ ľ ĺĺ ó ľ ů ź ź ü ý ź ő ő źú ő ü ú ľ í ę ľá ĺ ó í ő ĺ ę ő đí đ ő
Részletesebben172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló
RészletesebbenEUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL MAGYAR
Centre Number Vizsgaközpont száma.... Candidate No. Vizsgázó száma EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL For Examiners'
Részletesebbenń ó ľ ó ę ľ Ĺ ü ľ ó ľ ľ ľ Í ü ľ ľ ó ľ ľ ü đö ź É É ó ł Á É ľ ľ É Íľ ľ Ü ľ łą É Ü É É ł ą ľ É Ł Á Á ł ťą łł ą ą ľ ü ź ź ü ę ę Í ź ü ü ú ó ľ ľ ľ ó ó ľ ó ľ ó ü ó ö ź ű ö öľ ü ü ľ ű ö ľ ó ű ź ű ü ę ö ó ľó
RészletesebbenNéhány pontban a függvény értéke: x -4-2 -1-0.5 0.5 1 2 4 f (x) -0.2343-0.375 0 6-6 0 0.375 0.2343
Házi ladatok mgoldása 0. nov.. HF. Elmzz az ( ) = üggvényt (értlmzési tartomány, olytonosság, határérték az értlmzési tartomány véginél és a szakadási pontokban, zérushly, y-tnglymtszt, monotonitás, lokális
Részletesebbenü ü đ ľ ó ľ ö ó ó ó í đ í ü ľ źú í ą Ę ę ü É Íľ ľ É É Ü Ü ľá É Íľ ľ Ü ĺ É ó ľ ľ Á ľĺ É ó ó łé É ĺ É Ü É ĺ É Ä ą ĺ Ąĺ ĺ ľ É ľ Á ü í í ľ ď źů ó ę źú ü ö ę ó ó ó í ü ö ĺ ó í ĺ ĺ ű ĺ ź ľ ĺ ó í ö Ĺ ň ťě ł ą
RészletesebbenFELVÉTELI FELADATOK 8. évfolyamosok számára. A 2 feladatlap. Név:...
2005. jnuár-fruár FELVÉTELI FELADATOK 8. évfolymosok számár A 2 fltlp Név:... Szültési év: hó: np: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgfllő iőosztásr és küllkr! A mgolásr összsn 45 pr vn.
Részletesebbenő ü ó ő ü ó ó ő ó ű ő ő ű ú ő ó ő ő ó ó ő ó ő ő ó ő ő ó ő ó ő ú ú ó ó ő ú ű ú ű ő ú ú ó ó ó ó ó ó ő ó ó Í ó ó ő ó ó ő ő ű ú ű ú ó ó ű ú ó ő ő ü ó ó ó ő ü ó ő ő ő ő ú ó ő ü ő ü ú ó ő ü ÍÍ ú ú ő ó ő ó ü
Részletesebbenú ľ Ę ú Ü ó Ą Í ő ź ť ö ľ í í ľ ú ý í ő ú ľ í ź ę í ľ ö ó Š źľ ĹÍ ö í ö ő ó ó ö í ú ł Á Á ľ Ü Ü ő í ő ú í ő ő Ó í Ü Ó Ü ú Ü Ö Ó Ö Ö Ö Ó í Ö í Ó Ö í Ü Ö Ó ó Ó ä Ö í Ö í Ü Ó í Ö Ü ö í ő Ö Ó Ü ó Ö Ó í Ó ó
RészletesebbenMATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára
6. évfolym Mt1 fltlp MATEMATIKA FELADATLAP 6. évfolymosok számár 11:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zsszámológépt nm hsználhtsz. A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn próálkozást,
RészletesebbenCÉLEGYENESBEN! Nyertek a horgászok
á z h i y g k r D Hírk ám 1. sz lyam o f év XI.. 2010 ár Janu t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. CÉLEGYENESBEN! Nyrtk a horgászok Jó
RészletesebbenNémet és magyar fiatalok szokásainak összehasonlítása
Német és magyar fiatalok szokásainak összehasonlítása Iskolánk binacionális csereprogramja keretében közvélemény kutatást végzünk. Szeretnénk megkérni, hogy vegyél részt ezen a mérésen és támogasd munkánkat
RészletesebbenA TRADÍCIÓRA épített JÖVÔ
A TRADÍCIÓRA épített JÖVÔ A HAGYOMÁNY kötelez A több mint 100 év vel ez elõtt, 1904-ben ala pí tott Gyõ ri ETO ké zi lab da szak osz tá lya 1948-ban ala kult meg, majd alig több mint 10 év vel ké sõbb
RészletesebbenKenyérszentelés augusztus 20-án
á z h i y g k r D Hírk szám. 8 am y l o évf XI.. 2010 s usztu g u A t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. Knyérszntlés augusztus 20-án
RészletesebbenGábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években
A falu lakói A fa lu ban az 1800-as évek vé gé ig szin te csak a né met nem - ze ti sé gû õs la ko sok éltek. Az 1890-es évek vé gé tõl azon ban a bánya nyi tás ha tá sá ra na gyon sok bá nyász ér ke zett,
RészletesebbenPIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY
A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó
RészletesebbenVI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.
VI. Az iskolában A. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. B. Zsuzsa: Reggel 7.35 perckor már az iskolában vagyok.
RészletesebbenReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
- Eltévedtem. Du weißt nicht, wo Du bist Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Hol találom/találok?
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.
Részletesebbenó ľ ľ ü ü ó ľ ó ó ĺ ö ľ ü í ü ĺľ ĺ ů í É Í É ó Á Á Í ľ ľ ľ ĺá Á Á Ü Á É Íľ ľ Á ą ĺ ĺ ľ É ĺéľ ľó ľę ľ ł Ü ľĺľé É Ü É É ą Á ĺ É ĺ ó É ĺáľł ł ľ ĺ ł ł ą Ą ľ ĺ É ľ ü ľ ü źę ź ü źú ü ľ Ĺ ó ľ ź ű ĺ ö ľ ó Ó ó
RészletesebbenUTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA
UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA DEMOGRÁFIA megoszlás férfi 46% nő 54% megoszlás 20 év alatt 7% 20-29 között 40% 30-39 között 20% 40-49 között 14% 50-59
Részletesebbenü ú Ö ő ü ľ óľ ĺ ő ć ĺ ü ő ü ĺ ö ľ ľ ő ü ő Í ő ü ő ó ő ő ú ü ó ő ü ü ő ú ő ó ľ ő ő ő ö ö ĺ ľ ü ő ü ő ő ü ü ü ű ü ő ö đ ú ľ Í Í ó ö ľ ű ő ú ó ó ü ő ö ü ö ö ö ĺő ó ó ő ľ ő ó ó ľ ĺ ö ó ľ ü ź ü ź ľ ľ ĺö ľ
Részletesebbenľ ľ ů ź ľ ę ü ú ľ ů ľ ľ źú É Í É ĺá ĺ Á Á Ü ľá ĺáľ Ą É Íľľľ ą ľ ą É Ü É ł É ł Á Ą ĺ ą ł ĺ ľ Ł ĺ ł ľ É ľ ĺĺ ľ ľ ź ź źí ľ đ ý ľ Ĺ ź Ó ľ ľ ĺĺľ ľĺ ź ű ĺ ĺ ĺľ ľĺ ľ ľ ú ľ ĺĺ ö ź ź ú ľ ú ź ľ ź ú ľ ą ś ĺ ĺ ź ź
RészletesebbenBemutatkozás, a tárgy bemutatása, követelmények. Munkavédelmi tájékoztatás.
Részletes tematika (14 hetes szorgalmi időszak figyelembe vételével): 1. hét (2 óra) Bemutatkozás, a tárgy bemutatása, követelmények. Munkavédelmi tájékoztatás. Kémiai alapjelenségek ismétlése, sav-bázis,
RészletesebbenRAPORT ANALIZĂ. Anul școlar 2012-2013
RAPORT ANALIZĂ Anul școlar 2012-2013 1. Baza materială Inceperea anului școlar 2012-2013 aproape a pornit in condiții excelente din punct de vedere al bazei materiale. S-au schimbat 6 rânduri de geamuri
Részletesebbenó ó ü ľ ó ü ó ľ ü ń ó ó ó ö ę ź ź ö ö ö ö ę ę ö ó ľ ó ę ź ó ö ó ź Ĺ ź ó ť ú ü ű ö ó ź ó ö ó ö ľ ö ľ ń ó ľ ź ű ö ń ó ź ź ť ľ ó ľ ź ü ť ź ó ü ť ö ó źů ý ťü ľ ú ó ď ľ ľ ľ ľ ó ó ľ ń ľ ľ ö ó ľ ó ľ ö ź ó ľ ľ
RészletesebbenRossz id esetén társasozás, filmnézés, kézm veskedés, sportprogram az iskolában. Jó id esetén délel tt strandolás.
1. hét 06. 27. 06. 28. 06. 29. 06. 30. 07. 01. Séta a faluban. Játék az iskolában Filmnézés, számítógépes játékok Játékok: kerékpár, görkori, stb Beosztott pedagógusok: Kereszturi László, Sánta Lajos,
RészletesebbenPrefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:
Prefectura Cluj Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: +40.264.594888 Fax: +40.264.59163 prefectura@prefecturacluj.ro Tisztelt Prefektus Ur! Stimată Doamnă/ stimate Domn! Tárgy: Törvény
RészletesebbenKopjafa avatással kezdõdtek a derekegyházi falunapok
á z h i y g k r D Hírk szám. 7-6m a oly évf. I X. 2010 lius ú us-j Júni t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. Kopjafa avatással kzdõdtk
Részletesebbenú í ő ú ő ü ü ö ĺ í ő ö í ő ĺ ćął ĺĺ ö ĺ Í ő ú ö ö í ő ĺ ö ő ö í í í Í ő ŕ ö í Á ő í ö ú ő ö ł ú ő ö ő ö ł ĺ ö í ö í ő í í ö ö í É í í ö ń ő ő ő ö í ĺĺ Í ĺ Ô í í Á í ő Í ę ę ĺ Ą ś Á Í í í í ő ń ę ę í í
RészletesebbenANYANYELVI FELADATLAP
2007. jnuár 26. ANYANYELVI FELADATLAP 4. évfolymosok számár 2007. jnuár 26. 14:00 ór A 1 fltlp NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgfllő iőosztásr és küllkr! A mgolásr
Részletesebben96% poliészter, 4% elasztán I szélálló, vízlepergető I férfi és női modell I több színben I kapucni nélküli modell: 9.999 Ft 7.
Még nagyobb kínálat a www.hrvis.hu oldalon! www.hrvis.hu GET MOVIN IDEÁIS SPORTOÁSHOZ ÉS UTCAI VISEETKÉNT IS KAPUCNIS MODE: 11.999 7.999 softshll dzski 96% poliésztr, 4% lasztán I szélálló, vízlprgtő I
Részletesebben