SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j aan iemand iets geven. 6 Adok a barátnőmnek virágot.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j aan iemand iets geven. 6 Adok a barátnőmnek virágot."

Átírás

1 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j aan imand its gvn Adok a barátnőmnk virágot. Ik gf blomn aan mijn vrindin. akar vmit i ~ni, ~t, ~j its willn Focizni akarok. Ik wil votballn. állandó mn ~bb, ~an prmannt állandó kiállítás Prmannt tntoonstlling állomás (= vasútállomás) fn ~ok, ~t, ~a trinstation Alpok fn ~ot, ~ja Alpn Az Alpokban kirándulok. Ik bn in d Alpn op vakanti. április fn ~ok, ~t, ~a april áprilisban in april... árú. prijs tljs árú/félárú jgy kaartj mt voll prijs / grducrd tarif augusztus fn ~ok, ~t, ~a augustus augusztusban in augustus bál fn ~ok, ~t, ~ja bal Anna-bál Anna-bal bérl vmit i ~ni, ~t, ~j its hurn Egy krts házat bérlünk. Wij hurn n ngzinswoning. borozik i borozni, borozott, borozz hij drinkt wijn Borünnp fn ~k, ~t, ~ wijnfst buli fn ~k, ~t, ~ja fstj Buliba mgyk. Ik ga naar n fstj. bulizik i bulizni, bulizott, bulizz fstn busójárás fn ~ok, ~t, ~a Buso-optocht (traditionl carnavalsoptocht) buszozik i buszozni, buszozott, buszozz mt d bus rizn A városban sokat buszozom. In d stad ris ik vl mt d bus. cikk Egy érdks cikkt olvasok. fn ~k, ~t, ~ artikl Ik las n intrssant artikl. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 1

2 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk családanya fn ~ k, ~ t, ~anyja huismodr gy családanya élt ht lvn van n huismodr családbarát mn ~abb, ~an gastvrindlijk családbarát szálloda Ht is n gastvrindlijk hotl. dcmbr fn ~k, ~t, ~ dcmbr dcmbrbn in dcmbr dhogynm natuurlijk Nm jössz moziba? - Kom j nit m naar d bios? Dhogynm! - Natuurlijk wl! diákjgy fn ~k, ~t, ~ studntnkaart Egy diákjgyt kérk. Ik wil n studntnkaartj. dokumntumfilm fn ~k, ~t, ~j documntair Egy dokumntumfilmt nézk. Ik kijk naar n documntair. dzsssz fn ~k, ~t, ~ jazz Dzssszt hallgatok. Ik luistr naar jazz. édsvíz fn ~vizk, ~vizt, ~viz Zotwatr Szrtk édsvízbn úszni. Ik houd van zwmmn in zotwatr. gzotikus mn ~abb, ~an xotisch Egzotikus hlykn nyaralok. Ik houd van xotisch risbstmmingn. gyik... másik n andr Az gyik lányom négy évs, a másik gy. Mijn n dochtr is vir jaar n d andr is één jaar oud. élt fn ~k, ~t, ~ lvn Új éltt élünk. Wij hbbn n niuw lvn. lső rst Első hlyn az intrnt áll. Intrnt staat op d rst plaats. énkl i ~ni, ~t, ~j zingn Sajnos nm tudok énklni. Ik kan hlaas nit zingn. építész fn ~k, ~t, ~ aannmr értkzlt Értkzltn ülök. fn ~k, ~t, ~ vrgadring Ik bn op n vrgadring. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 2

3 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk sik i sni, stt, ss Ht rgnt Esik az ső. Ht rgnt. ső fn ~k, ~t, ~j rgn Esik az ső. Ht rgnt. évszak fn ~ok, ~ot, ~a sizon mlyik évszakban? In wlk sizon? znkívül bovndin Csaba nyugodt és optimista. Eznkívül jó humora van. Csaba is rustig n optimist. Bovndin hft hij ook humor. zért daarom Két lányom van, zért nincs sok szabadidőm. Ik hb tw dochtrs, daarom hb ik nit zo vl vrij tijd. fagyizik (= fagylaltozik) i fagyizni, fagyizott, fagyizz ijsj tn Van kdvd fagyizni? Hb j zin in n ijsj/n ijsj t tn? fagyizó fn ~k, ~t, ~ja ijssalon fagylaltozik (= fagyizik) i fagylaltozni, fagylaltozott, ijsj tn fagylaltozz fbruár fn ~ok, ~t, ~ja fbruari fbruárban in fbruari flnőtt fn ~k, ~t, ~j volwassn flnőttjgy fn ~k, ~t, ~ volwassnkaart/tickt fényképzik vmit i fényképzni, fényképztt, its fotografrn fényképzz fst vmit i ~ni, ~tt, fss its schildrn Egy képt fstk. Ik schildr/maak n schildrij. fstmény fn ~k, ~t, ~ schildrij Egy fstményt nézk. Ik kijk naar n schildrij. fiatalmbr fn ~k, ~t, ~ jongman fizika fn ~ k, ~ t, ~ ja natuurkund foci (= futball) fn ~k, ~t, ~ja votbal focizik (= futballozni) i focizni, focizott, focizz votballn Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 3

4 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk fok fn ~ok, ~ot, ~a graad Húsz fok van. Ht is 20 graad. folyóirat fn ~ok, ~ot, ~a tijdschrift fotó fn ~k, ~t, ~ja foto fotóz vmit i ~ni, fotózott, fotózz its fotografrn Nagyon szrtk fotózni. Ik houd van fotografrn. főlg vooral Főlg pihnni szrtk. Ik houd vooral van rustn. franciatanár fn ~ok, ~t, ~a lraar Frans fut i ~ni, ~ott, fuss rnnn Mindn hétn kétszr futok. Ik loop tw kr pr wk hard. futball (= foci) fn ~t, ~ja votbal futballozik (= focizni) i futballozni, futballozott, votballn futballozz fürdik i fürdni, fürdött, fürödj (zich) badn, zwmmn Szrtk a tngrbn fürdni. Ik zwm graag in d z. gitár fn ~ok, ~t, ~ja gitaar Van gy gitárom. Ik hb n gitaar. gitározik i gitározni, gitározott, gitározz gitaar spln gitárfsztivál fn ~ok, ~t, ~ja gitaarfstival golf fn ~ok, ~ot, ~ja golf golfozik Egy hónapban lgalább kétszr golfozom. i golfozni, golfozott, golfozz golfn Ik golf minstns twkr pr maand. gondolkodik (vmin) Úszás közbn jól tudok gondolkodni. gyrkjgy (= gyrmkjgy) Mnnyib krül gy gyrkjgy? gyorsvonat A szgdi gyorsvonatra kérk gy i gondolkodni, gondolkozott, gondolkozz nadnkn Ik kan god nadnkn tijdns zwmmn. fn ~k, ~t, ~ kindrkaartj Hovl kost n kindrkaartj? fn ~ok, ~ot, ~a snltrin En kaartj voor d snltrin van Szgd, alstublift. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 4

5 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk jgyt. hajfstés Hajfstésr szrtnék időpontot kérni. fn ~k, ~t, ~ haarklurn Ik wil graag n afspraak makn voor klurn. hajó fn ~k, ~t, ~ja boot, schip hajózik i hajózni, hajózott, hajózz (boot/schip) varn hajvágás Hajvágásra szrtnék időpontot kérni. fn ~ok, ~t, ~a haar knippn Ik wil graag n afspraak makn voor knippn. hallgat vmit Znét hallgatok. hlyi Ismrkdm a hlyikkl. Himalája A Himalájában voltam. hó Esik a hó. hónap Mlyik hónapban mész szabadságra? humor Csabának jó humora van. idén Idén nm mgyk nyaralni. idő Milyn az idő. időpont Időpontot szrtnék kérni. Tíz órára tudok időpontot adni. igazán Nm igazán szrtk takarítani. i ~ni, ~ott, hallgass naar its luistrn Ik luistr naar muzik. fn ~k, ~t plaatslijk Ik maak knnis mt d plaatslijk bwolking. fn ~'t, ~'ja Himalaya Ik bn op d Himalaya gwst. fn havat snuw Ht snuwt. fn ~ok, ~ot, ~ja maand In wlk maand ga j op vakanti? fn ~t, ~a humor Csaba hft n luk humor. dit jaar Ik ga dit jaar nit op vakanti. fn ~k, ~t, ~idj ht wr Ho is ht wr? fn ~ok, ~ot, ~ja afspraak Ik wil graag n afspraak makn. Kan ht om 10 uur? wrklijk, cht Ik vind schoonmakn nit cht/zo luk. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 5

6 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk igazság Az az igazság, hogy nm szrtk táncolni. imád vmit/vkit Imádok főzni. fn ~ok, ~ot, ~a waarhid D waarhid is dat ik nit van dansn houd. i ~ni, ~ott, ~j its/imand aanbiddn, rg van houdn Ik houd hl rg van kokn. intlligns mn ~bb, ~n intllignt intrjú fn ~k, ~t, ~ja intrviw Köszönöm az intrjút. Bdankt voor ht intrviw. izgalmas mn ~abb, ~an spannnd Egy izgalmas rgényt olvasok. Ik ls n spannnd roman. január fn ~ok, ~t, ~a januari januárban in januari jln idő tgnwoordig tijd jó, ha god, als Jó, ha sit, mrt... Ht is maar god dat u zich haast jóga fn ~ k, ~ t, ~ ja yoga jógázik i jógázni, jógázott, jógázz yoga don Mindnnap 15 prct jógázom. Ik do lk dag 15 minutn yoga. jövőr volgnd jaar Jövőr az USA-ban nyaralok. Ik ga volgnd jaar naar d USA op vakanti. július fn ~ok, ~t, ~a juli júliusban in juli június fn ~ok, ~t, ~a juni júniusban in juni karatézik i karatézni, karatézott, karatézz karat don kártya fn ~ k, ~ t, ~ ja kaart kártyázik i kártyázni, kártyázott, kártyázz kaartn kastély fn ~ok, ~t, ~a kastl kávézik i kávézni, kávézott, kávézz koffi drinkn kdv fn ~k, ~t, ~ zin hbbn Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor

7 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Van kdvd moziba mnni? Hb j zin om naar d bioscoop t gaan? kémikus fn ~ok, ~t, ~a schikundig kmping fn ~k, ~t, ~(j) camping képslap fn ~ok, ~ot, ~ja aanzichtkaart Képslapot írok. Hij schrijft n aanzichtkaart. krékpárút fn ~utak, ~utat, ~ja fitspad Van krékpárút a Balaton körül. Er is n fitspad rondom ht Balaton. krt fn ~k, ~t, ~j tuin krtészkdés fn ~k, ~t, ~ tuinirn A hobbim a krtészkdés. Mijn hobby is tuinirn. kzd vmit csinálni i ~ni, ~tt, ~j nt aan its bginnn A lányom most kzd bszélni. Mijn dochtr bgint al n btj t pratn. kézilabda fn ~ k, ~ t, ~ ja handbal kézilabdázik i kézilabdázni, kézilabdázott, handballn kézilabdázz kink a...? wi hft.? Kink a foglalkozása érdks? Wi hft n intrssant brop? király fn ~ok, ~t, ~a koning kirándul i ~ni, ~t, ~j uitstapj, tripj Szrtk a hgykbn kirándulni. Ik vind uitstapjs in d brgn luk. kisautó fn ~k, ~t, ~ja klin auto kisbusz fn ~ok, ~t, ~a klin bus kisfiú fn ~k, ~t, ~fia klin jongn kislány fn ~ok, ~t, ~a klin misj klub fn ~ok, ~ot, ~ja club komolyzn fn ~'t, ~'j klassik muzik Komolyznét hallgatok. Ik luistr naar klassik muzik. koncrtzik i koncrtzni, koncrtztt, koncrtzz concrt optrdn Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 7

8 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk körül rondom A Balaton körül van krékpárút. Er is n fitspad rondom ht Balaton. kötőszó fn ~k, ~t, ~ja vogwoord kövtkző volgnd- Írja mg a kövtkzőkt:... Schrijf ht volgnd op:. közbn ondrtussn Szrtk takarítani, mrt közbn lht gondolkodni. Ik houd van schoonmakn, omdat ik ondrtussn god kan nadnkn. krimi fn ~k, ~t, ~j crim külföld fn ~öt/t, ~j buitnland Külföldr utazom. Ik ris naar ht buitnland. különfél vrschillnd különfél boltok vrschillnd winkls különös mn ~bb, ~n bijzondr, apart - Mi újság? - Smmi különös. - Ho is ht? - Nits bijzondrs/niks aan d hand. lakos fn ~ok, ~t, ~a inwonr az EU-lakosok d EU-inwonrs látnivaló fn ~k, ~t, ~ja bzinswaardighdn Itt sok a látnivaló. lgalább Lgalább három hét szabadságom van. lgközlbb Ma nm érk rá. Talán majd lgközlbb. Hir zijn vl bzinswaardighdn. minstns Ik hb minstns dri wkn vakanti. rst volgnd kr Ik hb vandaag gn tijd. Misschin volgnd kr wl. lvél fn lvlk, lvlt, lvl brif Lvlt írok. Ik schrijf n brif. lvndula fn ~'k, ~'t, ~'ja lavndl május fn ~ok, ~t, ~a mi májusban in mi március fn ~ok, ~t, ~a maart Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 8

9 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk márciusban in maart másfél andrhalf A lányom másfél évs. Mijn dochtr is andrhalf jaar oud. másik andr A másik lányom négy évs. Mijn andr dochtr is vir jaar oud. masszázs fn ~ok, ~t, ~a massag matmatika fn ~ t, ~ ja wiskund ms fn ~'k, ~'t, ~'j sprookj Msét olvasok a fiamnak. Ik ls mijn zoon n sprookj voor. mskönyv fn ~k, ~t, ~ sprookjsbok mtrózik i mtrózni, mtrózott, mtrózz rizn mt d mtro mindnki idrn Mindnkink küldök képslapot. Ik stuur idrn n kaart. mobilozik i mobilozni, mobilozott, ik gbruik mijn mobiltj mobilozz mosogat i ~ni, ~ott, mosogass afwassn Nm szrtk mosogatni. Ik houd nit van afwassn. motorozik i motorozni, motorozott, motor rijdn motorozz mottó fn ~k, ~t, ~ja motto művészt fn ~k, ~t, ~ kunst Művésztk Völgy Valli van Kunst (naam voor n Hongaars fstival) nap fn ~ok, ~ot, ~ja zon Süt a nap. D zon schijnt. napközbn ovrdag Napközbn a munkahlymn vagyok. Ovrdag bn ik op mijn wrk. napozik i napozni, napozott, napozz zonnn novmbr novmbrbn fn ~k, ~t, ~ novmbr in novmbr Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 9

10 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk nyár fn nyarak, nyarat, nyara zomr nyáron Mt d Zomr nyaral i ~ni, ~t, ~j vakanti houdn Hova mész nyaralni? Waar ga jij naar to op vakanti? nyaralás fn ~ok, ~t, ~a vakanti Két gyrkkl drága a nyaralás. Vakanti mt tw kindrn is duur. októbr fn ~k, ~t, ~ oktobr októbrbn In oktobr olaszóra fn ~ k, ~ t, ~ ja Italiaans ls Milyn gyakran jársz/mész olaszórára? Ho vaak ga j naar Italiaans ls? öll vmit, vkit i ~ni, ~t, ~j imand omhlzn Öll: Kata Omhls: Kata (afschid aan ht ind van n brif) ősz fn ~ök, ~t, ~ hrfst ősszl Mt d hrfst (=in d hrfst) ötcsillagos mn ~an vijf strrn ötcsillagos szálloda Vijf strrn hotl ötévs mn ~n vijf jarig az ötévs kislányom Mijn vijfjarig dochtr pihnés fn ~k, ~t, ~ rustn Fontos a pihnés. Rustn is blangrijk. pillanat fn ~ok, ~ot, ~a momnt Egy pillanat! En momnt! pingpongasztal fn ~ot, ~ok, ~a tafltnnistafl pingpongozik i pinpingozni, pingpongozott, tafltnnis spln pingpongozz pizzázik i pizzázni, pizzázott, pizzázz pizza tn portál fn ~ok, ~t, ~ja portaal intrnts portál Intrnt portaal programozik i programozni, programozott, programozz programmrn Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 10

11 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk projkt fn ~k, ~t, ~j projct Egy projktt trvzk. Ik bn n projct aan ht voorbridn. ráér i ~ni, ~t, ~j gn haast hbbn Ráérk. Nm érk rá. Ik hb gn haast. Ik hb gn tijd. rajzol vmit i ~ni, ~t, ~j its tknn Rajzolok gy képt. Ik tkn n plaatj. rgény fn ~k, ~t, ~ roman rlaxál i ~ni, ~t, ~j rlaxn Mindnnap 15 prct rlaxálok. Ik rlax lk dag 15 minutn. rlaxáló mn ~bb, ~an rlaxrnd rlaxáló masszázs rlaxrnd massag rmél vmit i ~ni, ~t, ~j its hopn Rmélm, jól vagy. Ik hoop dat ht god gaat mt j. rndz vmit i ~ni, ~t, ~j its organisrn fsztivált rndz n fstival organisrn rpülőgép fn ~k, ~t, ~ vligtuig riportr fn ~k, ~t, ~ vrslaggvr, journalist rockzn fn ~'k, ~'t, ~'j rockmuzik Rockznét játszunk. Wij spln rockmuzik. sgítség fn ~k, ~t, ~ hulp Ez nagy sgítség. J hbt mij hl god gholpn. shogyan op gn nkl manir Shogyan sm pihnk. Op gn nkl manir kan ik rustn. síl i ~ni, ~t, ~j skiën Téln sílni mgyk. In d wintr ga ik skiën. sit i ~ni, ~t, ~j haastn Jó, ha sit. Ht is god als u zich haast. sörözik i sörözni, sörözött, sörözz bir drinkn Nincs kdvd sörözni? Hb j zin om bir t drinkn? sportcntrum fn ~ok, ~ot, ~a sportcntrum strand fn ~ok, ~ot, ~ja strand, zwmbad Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 11

12 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Strandra mgyk. Ik ga naar ht strand. süt i ~ni, ~ött, süss schijnn Süt a nap. D zon schijnt. szabadidő fn ~t, ~idj vrijtijd Mit csinálsz szabadidődbn? Wat do jij in j vrij tijd? szabadság fn ~ok, ~ot, ~a vakanti Májusban szabadságra mgyk. In mi ga ik op vakanti. szállás fn ~ok, ~t, ~a ovrnachtingsplaats A szállás olcsó. D ovrnachting is godkoop. számítógépzik i számítógépzni, d computr gbruikn (mstal voor spln) számítógépztt, számítógépzz szaxofon fn ~ok, ~t, ~ja saxofoon szaxofonozik i szaxofonozni, szaxofonozott, saxofoonspln Szrtk szaxofonozni. szaxofonozz Ik houd van saxofoon spln. százalék fn ~ok, ~ot, ~a procnt a magyarok 87 százaléka 87 procnt van d Hongarn szptmbr fn ~k, ~t, ~ sptmbr szptmbrbn in sptmbr szrt vmit csinálni i ~ni, ~t, ~j houd van om its t don Szrtk úszni. Ik houd van zwmmn. színházjgy fn ~k, ~t, ~ thatrkaartj Két színházjgyt kérk. Tw thatrkaartjs alstublift. szint bijna, nagnog Szint soha nm nézk tévét. Ik kijk bijna nooit tlvisi. szolgáltatás fn ~ok, ~t, ~a dinstvrlning szomszéd mn buurman, buurvrouw of naastglgn a szomszéd éttrm ht naastglgn rstaurant szótár fn ~ak, ~at, ~a woordnbok Angol-magyar szótárt krsk. Ik bn op zok naar n Engls-Hongaars woordnbok. szuvnír fn ~k, ~t, ~ souvnir Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 12

13 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Szuvnírt vszk. Ik koop n souvnir. tag fn ~ok, ~ot, ~ja lid tagország fn ~ok, ~ot, ~a lidstaat EU-tagország EU- lidstaat táj fn ~ak, ~at, ~a landschap Gyönyörű a táj. Ht landschap is prachtig. takarít i ~ani, ~t, ~j schoonmakn Egy hétn gyszr takarítok. Ik maak één kr pr wk schoon. talál vmit i ~ni, ~t, ~j its vindn Mindig lht érdks programokat találni. J kunt altijd n intrssant programma vindn. találkozik vkivl i találkozni, találkozott, találkozz imand ontmotn Délután Vrával találkozom. Vanmiddag ontmot ik Vra. táncház fn ~ak, ~at, ~a danshuis (voor volksdans) Gyakran járok táncházba. Ik ga rglmatig naar n danshuis. taxizik i taxizni, taxizott, taxizz mt d taxi rizn. tavaly vorig jaar Tavaly Kínában voltam. Vorig jaar was ik in China. tavasz fn ~ok, ~t, ~a lnt tavasszal Mt d lnt(=in d lnt) tél fn tlk, tlt, tl wintr téln Mt d wintr(=in d wintr) tlvízió (= tévé) fn ~k, ~t, ~ja tlvisi tngrpart fn ~ok, ~ot, ~ja strand a tngrparton Op ht strand tngrvíz fn ~vizk, ~vizt, ~viz zwatr tnisz fn ~k, ~t, ~ tnnis tniszzik i tniszzni, tniszztt, tnnissn trvz vmit Projktt trvzk. tniszzz i ~ni, ~t, ~j its plannn Ik plan n projct. / Ik bn n projct aan ht voorbridn. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 13

14 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk tssék alstublift Tssék! Alstublift! tévé (= tlvízió) fn ~k, ~t, ~j tlvisi, tv tévézik (= tévét néz) i tévézni, tévéztt, tévézz tlvisi kijkn Milyn gyakran tévézl? Ho vaak kijk jij tlvisi? torna fn ~ k, ~ t, ~ ja gym tornázik i tornázni, tornázott, tornázz gymmn Mindn rggl tíz prct tornázom. Elk ochtnd gym ik 10 minutn. Tunézia fn ~ t, ~ ja Tunsië túra fn ~ k, ~ t, ~ ja tortocht túrázik i túrázni, túrázott, túrázz torn Milyn gyakran túrázik? Ho vaak ga jij torn? turistaszzon fn ~ok, ~t, ~ja hoogsizon A turistaszzon októbrig tart. Ht hoogsizon duurt tot oktobr. újság fn ~ok, ~ot, ~(j)a krant Mi újság? Ho gaat ht? Ho is ht? (idioom) unatkozik i unatkozni, unatkozott, zich vrvln Soha nm unatkozom. unatkozz Ik vrvl m nooit. utál vmit i ~ni, ~t, ~j its hatn Utálok mosogatni. Ik haat afwassn. utazás fn ~ok, ~t, ~a rizn utazik vhova i utazni, utazott, utazz rgns naar to rizn Nyáron Olaszországba utazom. In d zomr ris ik naar Italië. vacsorázik i vacsorázni, vacsorázott, dinrn vacsorázz válaszol vmir i ~ni, ~t, ~j op its antwoordn, its bantwoordn Válaszoljon a kérdéskr! Bantwoord d vragn vaníliapuding fn ~ok, ~ot, ~ja vanillpudding végr indlijk Végr tudok pihnni. Ik kan indlijk rustn. vrs fn ~k, ~t, ~ gdicht Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 14

15 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Gyakran olvasol vrskt? Ls j rglmatig gdichtn? villamosmérnök fn ~ök, ~öt, ~ lktrotchnisch ingniur villamosozik i villamosozni, villamosozott, mt d tram rizn villamosozz Virágkarnvál fn ~ok, ~t, ~ja Blomncorso (fstival in Dbrcn) vonatjgy fn ~k, ~t, ~ trinkaart Vszk gy vonatjgyt Szgdr. Ik koop n trinkaartj naar Szgd. vonatozik i vonatozni, vonatozott, mt d trin rizn vonatozz völgy fn ~k, ~t, ~ dal, valli zn fn ~'k, ~'t, ~'j muzik Éppn znét hallgatok. Ik bn nt muzik aan ht luistrn. znél i ~ni, ~t, ~j muzik makn zongora fn ~ k, ~ t, ~ ja piano zongoratanár fn ~ok, ~t, ~a pianolraar zongorázik Mindnnap zongorázom. i zongorázni, zongorázott, zongorázz pianospln Ik spl lk dag piano. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 15

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra MagyarOK. : szólista az. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az d/ht a kávé, az óra d koffi, ht uur ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a bd autó fn ~k, ~t, ~ja

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi? MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam akkor dan alacsony mn ~abb, ~an klin Ki az az alacsony férfi? Wi is di klin man?

Részletesebben

mn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken.

mn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken. MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F boldog Boldog vagyok. ahogy Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. antropológia Kulturális antropológiát

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadeau 8 ajándékoz vmit vkinek. i ~ni, ~ott, ajándékozz cadeau aan iemand geven

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadeau 8 ajándékoz vmit vkinek. i ~ni, ~ott, ajándékozz cadeau aan iemand geven MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadau ajándékoz vmit vkink i ~ni, ~ott, ajándékozz cadau aan imand gvn Egy kisautót ajándékozok

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 6

MagyarOK 1.: munkalapok 6 1. Szia! Mit csinálsz? A parkban vagyok, és újságot olvasok. Az irodában vagyok. Ideges vagyok, mert nem működik a számítógép. Egy/Az étteremben vagyok, és italt rendelek. A könyvtárban vagyok, és házi

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek. MagyarOK 1. : szólista a. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika fn ~ t, ~ ja Afrika Afrikában élk. Ik woon in Afrika. albán mn ~ul Albans albán fn ~ok, ~t Albans (Albans)

Részletesebben

Inburgeringscursus 24 (iskola)

Inburgeringscursus 24 (iskola) Egy lecke az iskolával kapcsolatosan. 1/5 oldal Szószedet de basisschool (de basisscholen): általános iskola het beroep (de beroepen): szakma gemakkelijk (gemakkelijker, gemakkelijkst): könnyen; kényelmes;

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j iemand staat iets. 5 Jól áll neked ez a póló.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j iemand staat iets. 5 Jól áll neked ez a póló. MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol áll vkink i ~ni, ~t, ~j imand staat its Jól áll nkd z a póló. Dit T-shirt staat

Részletesebben

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos)

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos) Egy újabb lecke a közlekedés téma körül. 1/6 oldal Szószedet de afstand (de afstanden): távolság de bakker (de bakkers): pék bijvoorbeeld: például bovendien: azonfelül; további; ezenfelül buiten: kinn

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j dát někomu něco. 6 Adok a barátnőmnek virágot. Dám své přítelkyni květinu.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j dát někomu něco. 6 Adok a barátnőmnek virágot. Dám své přítelkyni květinu. MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j dát někomu něco Adok a barátnőmnk virágot. Dám své přítlkyni květinu. akar vmit i ~ni, ~t,

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0912 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F i ~ni, ~ott, ~j to give sth to sb I give flowers to my girlfriend.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F i ~ni, ~ott, ~j to give sth to sb I give flowers to my girlfriend. MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Glossary to chaptr / Glossar zu Kapitl / Glossario pr il capitolo ad vkink vmit Adok a barátnőmnk virágot. SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F i ~ni, ~ott, ~j to

Részletesebben

Történet 4. Hollandia Aladár szemével http://holland.aladar.hu/ Történet 4. Elektriciteit

Történet 4. Hollandia Aladár szemével http://holland.aladar.hu/ Történet 4. Elektriciteit Elektriciteit Als je je lamp niet kunt aandoen, werkt er iets niet. Je moet een elektricien vinden. Op zondag is dat niet makkelijk. Ik weet veel over elektriciteit, maar het is niet mijn vak. In Nederland

Részletesebben

Immigratie Huisvesting

Immigratie Huisvesting - Huren Nederlands Ik zou graag huren. Aangeven dat u iets wil huren een kamer een appartement een studio een vrijstaande woning een half-open bebouwing een gesloten bebouwing Hoeveel is de maandelijkse

Részletesebben

VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intelligencia közvetítõje

VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intelligencia közvetítõje 2008. Szptmbr Fotó: Rékasi Attila Közösségi programok KLUBOK, szakkörök ISKOLAI PROGRAMOK VÁROSI KÖNYVTÁR SZÍNHÁZ, MOZI EGYHÁZI ÉLET VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intlligncia közvtítõj Félórás lmzés a pénzügyi

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Inburgeringscursus mondatok 5

Inburgeringscursus mondatok 5 Ismét egy kissé kusza szószedet, rengeteg mondattal, egy részük gyakorolható is. Az alap mondatszerkezet amelyre a lenti mondatok épülnek, az a kunnen, moeten, willen, mogen segédigék használata. Egy nagyon

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot. i ~ni, ~t, ~j vouloir qqc.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot. i ~ni, ~t, ~j vouloir qqc. MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j donnr qqc. à qqn. Adok a barátnőmnk virágot. J donn ds flurs à mon ami. akar vmit i

Részletesebben

MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6

MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j a da cva cuiva Adok a barátnőmnk virágot. Îi dau flori pritni ml. akar vmit

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen - Noodgeval Ik moet naar het ziekenhuis Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Ik voel me niet lekker. A kórházba kell mennem. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Ik moet onmiddelijk naar de dokter!

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 21. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek.

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek. OLDAL OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT 8 Sziasztok! 11 1. A furcsa idegen 32 2. Amia bajban van Meglepetés 56 3. A kincsesláda 76 4. Vásárolni megyünk 96 5. Kedves naplóm! A pince A képek (Apu családja.

Részletesebben

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn

Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn Modrn piaclmélt ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék Sli Adrinn A tananyag a Gazdasági Vrsnyhiatal Vrsnykultúra Központja és a Tudás-Ökonómia Alapítány támogatásáal készült az ELTE TáTK Közgazdaságtudományi

Részletesebben

Szennyvíz beruházás. v n. 2010 uár Febr

Szennyvíz beruházás. v n. 2010 uár Febr á z h i y g k r D Hírk szám. 2 am y l o évf XI.. 2010 uár Fbr t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. Sznnyvíz bruházás Szrintm még nnyir

Részletesebben

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény Orde van de trouwdienst van (Esküvői ünnepi Istentisztelet) Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény Op 30 mei 2014 om 19:00 uur in de Maranathakerk te Lunteren Voorganger/Lelkipásztor : Ds. Jaap Hansum Ouderling/Presbiter

Részletesebben

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Hongaars Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok?

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Hongaars Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Hol találom/találok? - Locatie Ich habe mich verirrt. Niet weten waar je bent. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Vragen naar een bepaalde op de kaart Wo kann ich finden? Naar een bepaalde vragen Eltévedtem.

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés:

Részletesebben

Tizedik lecke. szeretek levelet írni nem tudok jól írni

Tizedik lecke. szeretek levelet írni nem tudok jól írni Tizedik lecke Képeslapok Drága Lilla! Ez az első magyar levél, amit írok. Szeretek levelet írni, de magyarul az az igazság nem tudok jól írni. Naplót írok ugyan, de az nem igazi írás. Itt minden nagyon

Részletesebben

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen - Noodgeval A kórházba kell mennem. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. A kórházba kell mennem. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Muszáj, hogy

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Néhány pontban a függvény értéke: x -4-2 -1-0.5 0.5 1 2 4 f (x) -0.2343-0.375 0 6-6 0 0.375 0.2343

Néhány pontban a függvény értéke: x -4-2 -1-0.5 0.5 1 2 4 f (x) -0.2343-0.375 0 6-6 0 0.375 0.2343 Házi ladatok mgoldása 0. nov.. HF. Elmzz az ( ) = üggvényt (értlmzési tartomány, olytonosság, határérték az értlmzési tartomány véginél és a szakadási pontokban, zérushly, y-tnglymtszt, monotonitás, lokális

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSIÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

MagyarOK A2+ munkalapok 1

MagyarOK A2+ munkalapok 1 1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen

Részletesebben

FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számára M 1 feladatlap

FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számára M 1 feladatlap 200. jnuár-fruár FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számár M 1 fltlp Név:... Szültési év: hó: np: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn próálkozást fltlpon végzz! Mllékszámításokr z utolsó, ürs

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az -l, -l, -a, -i, -lui, -lor a kávé, az óra cafaua, casul ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a pat autó fn ~k, ~t, ~ja mașină bszél i ~ni, ~t, ~j a vorbi Nm bszélk

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet. MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol waar a város, ahol élk d stad, waar ik woon alak fn ~ok, ~ot, ~ja vorm a mgfllő alakban in d juist vorm alszik

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 7

MagyarOK 1.: munkalapok 7 1. Dénes napirendje 6.30 6.35 Fél hétkor Dénes felkel. Hat óra harmincöt perckor már a fürdőszobában van. (Hideg vízzel zuhanyozik.) 7.00 Hét órakor Dénes kimegy a konyhába, és leül reggelizni. / Hét órakor

Részletesebben

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok agasépítési csoport PRIORITÁSOK: BRH=biztonságos és rndlttésszrű használat, =állagmgóvás, = műszak iés funkcionális szükség, =gyéb 13 Holdfény Utcai Óvoda Kincskrső Tagóvodája Prioritás gjgyzés 13.1 Krt

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 8

MagyarOK 1.: munkalapok 8 1. Kire igaz az állítás? Jelölje be, kire igaz az állítás! Megoldásait hasonlítsa össze a partnerével! 1. Harmincnégy éves. az apa a nagymama a nagynéni az anya a nagypapa a nagybácsi a fiú a kutya 2.

Részletesebben

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA A DIFFÚZIÓ JELENSÉGE LEVEGŐBEN Cs in á lju n k e g y k ís é rle t e t P A = P AL +P= P BL + P = P B Leveg ő(p AL ) Leveg ő(p BL ) A B Fe k e t e g á z Fe h é r g á z A DIFFÚZIÓ

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi? MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fnêtr akkor alors alacsony mn ~abb, ~an ptit, bas Ki az az alacsony férfi? Qui st c ptit

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HÜBNER Tervező KFT Munkaszám:/00. * Pécs, Mogyorós köz. ( /- HÜBNER Tervező KFT Munkaszám: /00. * Pécs, Mogyorós köz. ( /- S Z É K E S F E H É R V Á R R Á C H E G Y HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT ÉS SZABÁLYOZÁSI

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

Számok tízezerig. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint

Számok tízezerig. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint. ezer forint Számok tízzrig 1. Vásároltatok olyan holmit tanévkzdésr, ami több mint -ba krült? Mnnyi volt az érték? Mondd l! 2. Írd a számgyns mgfllő pontjához, amnnyi forintot fölött látsz! Hasonlítsd össz az gymás

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt - Belangrijkste benodigdheden Můžete mi pomoci, prosím? Om hulp vragen Mluvíte anglicky? Vragen of iemand Engels spreekt Mluvíte _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Nemluvím_[language]_.

Részletesebben

ANYANYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

ANYANYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára 2006. ruár 2. ANYANYELVI FELADATLAP 4. évolymosok számár 2006. ruár 2. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: A ltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgllő iőosztásr és küllkr! Tolll olgozz! A mgolásr

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. 6 Adok a barátnőmnek virágot. MagyarOK 1. : szólista az. fejezethez / glossaire du chapitre SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ad vkinek vmit i ~ni, ~ott, ~j donner qqc. à qqn. Adok a barátnőmnek virágot. Je donne une fleur à mon amie.

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

ń ó ľ ó ę ľ Ĺ ü ľ ó ľ ľ ľ Í ü ľ ľ ó ľ ľ ü đö ź É É ó ł Á É ľ ľ É Íľ ľ Ü ľ łą É Ü É É ł ą ľ É Ł Á Á ł ťą łł ą ą ľ ü ź ź ü ę ę Í ź ü ü ú ó ľ ľ ľ ó ó ľ ó ľ ó ü ó ö ź ű ö öľ ü ü ľ ű ö ľ ó ű ź ű ü ę ö ó ľó

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik Növénytermesztés irányzatai: Hagyományos vagy konvencionális Integrált (fenntartható, környezetbarát) Ökológiai, biotermesztés

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym Mt1 fltlp MATEMATIKA FELADATLAP 6. évfolymosok számár 11:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zsszámológépt nm hsználhtsz. A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn próálkozást,

Részletesebben

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van. Boldog, szomorú dl Kosztolányi Dezsõ Soprn 13 Tempo giusto Lczó Zoltán Vince Alt Tenor Briton Vn már ke - nye-rem, bo- rom is vn, vn gyer - me- kem és Bss Vn Vn fe - le - sé - gem. Szí - vem mi-nek is

Részletesebben

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 2009. jnuár 29. MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2009. jnuár 29. 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zsszámológépt nm hsználhtsz. A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Minn

Részletesebben

ĺ ę ę ę ź ĺ ł ü ú í ĺ ĺ ą í ü ĺ ź í ü É Í É É É Í É Ü É ł ĺ É Ą Ą ĺá ĺĺ ĺ ü ĺ ĺ í ä ü ź ü ź ű ú ĺ ü ü ź í ü ĺí ĺ ĺ ü ĺĺ ĺá ĺ í ĺ ű í ü ń ĺí ü ű ú í ź ú í đ ü ü ü ú í ú í ü ü ü í ű ú í ü ü ü ĺ ź đ ü ĺ ź

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a

Részletesebben

Kazincbarcikai ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN 2014. MÁRCIUS 28.

Kazincbarcikai ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN 2014. MÁRCIUS 28. Kazincbarcikai 2014. MÁRCIUS 28. Facbook: Barcika Art Kft www.barcikaart.hu/kommunikacio/ ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN Választás 2014 Fotó: Barcika

Részletesebben

Ft 5000 Ft 5000 Ft Ft Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft Ft 5000 Ft Ft Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft

Ft 5000 Ft 5000 Ft Ft Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft Ft 5000 Ft Ft Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft 5000 Ft Az Előadóművészi Jogvédő Iroda Egyesület Elnöke által a Színművészek Jogdíjbizottsága javaslatára 2017. május 8. napján megítélt szociális támogatások Igénylő neve Jogcím Összeg Megjegyzés A.K. szociális

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 5

MagyarOK 1.: munkalapok 5 1. Képes szótár munkalap 1. Egészítse ki a hiányzó magánhangzókat vagy mássalhangzókat! Húsok m_ rh_ h_ s s_ rt_ sh_ cs_ rk_ h_ s sz_ l_ nn_ k_ lb_ sz sz_ l_ m_ s_ nk_ h_ l Tejtermékek t_ j v_ j s_ jt

Részletesebben

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk: L SZ 17 SÓS O L Z Ó ÉSTOL t: őd: in. hőmklt: x. hőmklt: x. nomá: Spcifikációk: Anok: -től -i ISO P kimák kö - C 0 C b -i m mlkdő oó ki kk tiánú ámlá tömít nh nomávt Öntöttv há n.hu v l n.hu v l Z ÉSTOLÓ

Részletesebben

FELVÉTELI FELADATOK 8. évfolyamosok számára. A 2 feladatlap. Név:...

FELVÉTELI FELADATOK 8. évfolyamosok számára. A 2 feladatlap. Név:... 2005. jnuár-fruár FELVÉTELI FELADATOK 8. évfolymosok számár A 2 fltlp Név:... Szültési év: hó: np: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgfllő iőosztásr és küllkr! A mgolásr összsn 45 pr vn.

Részletesebben

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk: / 8 / 8 / / TEL L E 1 P O P LS ÉZ GO t: őd: in. hőmkt: x. hőmkt: x. nomá: Spcifikációk: nok: DN 1/8" " üő Bő BSP C 10 C 0 b (DN 1"i) Záhtó k tömít EPD Oűű Tj fut Sá TEL P O P S SC 88 1 YÓ SPECFÁCÓ: pi

Részletesebben

Feladatok megoldással

Feladatok megoldással Fladatok mgoldással. sztmbr 6.. Halmazrdszrk. Igazoljuk! A \ B A r (A r B) (A [ B) r ((A r B) [ (B r A)) Mgoldás. A r (A r B) A \ A \ B A \ A [ B A \ A [ (A \ B) A \ B (A [ B) r ((A r B) [ (B r A)) (A

Részletesebben

E F O P

E F O P E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K ö z ö s é r t é k e i n k s o k s z í n z t á r s a d a l o m E F O P - 1.3.4-1 6 P á l y á z a t i t e r v e z e t 2. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym AMNy1 fltlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2010. jnuár 23. 10:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Ügylj küllkr! A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. A mgolásr

Részletesebben

Írásbeli szorzás kétjegyû szorzóval

Írásbeli szorzás kétjegyû szorzóval Írásli szorzás kétjgyû szorzóvl Kiolgozott mintpél Egy krtész 36 plántát ültttt gy sor. Hány plántát ül - t ttt 24 sor? Atok: sor 36 plánt 24 sor x Trv: x = 24 36 vgy x = 36 24 Bslés: x 20 40 = 800 Számolás:

Részletesebben

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. VI. Az iskolában A. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig. B. Zsuzsa: Reggel 7.35 perckor már az iskolában vagyok.

Részletesebben

96% poliészter, 4% elasztán I szélálló, vízlepergető I férfi és női modell I több színben I kapucni nélküli modell: 9.999 Ft 7.

96% poliészter, 4% elasztán I szélálló, vízlepergető I férfi és női modell I több színben I kapucni nélküli modell: 9.999 Ft 7. Még nagyobb kínálat a www.hrvis.hu oldalon! www.hrvis.hu GET MOVIN IDEÁIS SPORTOÁSHOZ ÉS UTCAI VISEETKÉNT IS KAPUCNIS MODE: 11.999 7.999 softshll dzski 96% poliésztr, 4% lasztán I szélálló, vízlprgtő I

Részletesebben

Érvénys: 2015. szptmbr 09től H I R D E T M É N Y A gazdálkodó szrvk részér folyósított hitlk után flszámított kamatról, kzlési költségről és díjakról I. KAMAT, KEZELÉSI KÖLTSÉG Hitlfajta Vállalkozói hitl

Részletesebben

A Mozilla ThunderBird levelezőprogram haszálata (Készítette: Abonyi-Tóth Zsolt, SZIE ÁOTK, 2004-04-15, Version 1.1)

A Mozilla ThunderBird levelezőprogram haszálata (Készítette: Abonyi-Tóth Zsolt, SZIE ÁOTK, 2004-04-15, Version 1.1) A Mozilla ThundrBird lvlzőprogram haszálata (Készíttt: Abonyi-Tóth Zsolt, SZIE ÁOTK, 2004-04-15, Vrsion 1.1) Tartalomjgyzék Tartalomjgyzék...1 A Központi Lvlző Szrvr használata... 1 A ThundrBird lvlzőprogram

Részletesebben

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években A falu lakói A fa lu ban az 1800-as évek vé gé ig szin te csak a né met nem - ze ti sé gû õs la ko sok éltek. Az 1890-es évek vé gé tõl azon ban a bánya nyi tás ha tá sá ra na gyon sok bá nyász ér ke zett,

Részletesebben

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED! E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t L E G Y E N M Á S A S Z E N V E D É L Y E D! 2. E F O P - 1. 8. 9-1 7 P á l y á z a t i t e r v e z e t 3. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a t. g o v. h u

Részletesebben

A Tartószerkezeti Tagozat Minősítő Bizottságának ügrendje ᔇ劇SÍTᔇ劇 B ZOTTSÁG ( B) JOGKÖRE ó, pí, ő p ó ó, p í í í í í p, ő í pí í, pí, ő pí, ó í, ő í ő vezető teᔇ劇vezőᔇ劇 ᔇ劇ᔇ劇 ᔇ劇zᔇ劇ᔇ劇ᔇ劇ᔇ劇tőᔇ劇ᔇ劇 vezető ᔇ劇zᔇ劇ᔇ劇ᔇ劇ᔇ劇tőᔇ劇

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

A KÉPERNYŐNEMZEDÉK MÉDIAIDENTITÁSA. Székely Levente

A KÉPERNYŐNEMZEDÉK MÉDIAIDENTITÁSA. Székely Levente A KÉPERNYŐNEMZEDÉK MÉDIAIDENTITÁSA Székely Levente szekely@kutatopont.hu KÉSZÜLT 0-BEN EGY NAGYMINTÁS IFJÚSÁGKUTATÁS Magyar Ifjúság 0: 000 fős a 5-9 évesekre reprezentatív kérdőíves (CAPI) kutatás előzmények

Részletesebben

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE XIII. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2007. SZEPTEMBER 30. 2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge

Részletesebben

Modellschularbeit Ungarisch, 5. Klasse 2. LF AHS

Modellschularbeit Ungarisch, 5. Klasse 2. LF AHS Modellschularbeit Ungarisch, 5. Klasse 2. LF AHS Fach: Ungarisch, vierjährig Klasse: 5. Klasse (4. Schularbeit, 2. Sem.) Kompetenzniveau: A1 Dauer der Schularbeit: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich

Részletesebben

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 2006. fruár 2. ANYANYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2006. fruár 2. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: A fltokt ttszés szrinti sorrnn olhto mg. Ügylj mgfllő iőosztásr és küllkr! Tolll olgozz! A

Részletesebben

Kenyérszentelés augusztus 20-án

Kenyérszentelés augusztus 20-án á z h i y g k r D Hírk szám. 8 am y l o évf XI.. 2010 s usztu g u A t a! n o v i k ha n l j Mg A Drkgyházi Önkormányzat mgbízásából szrkszttt függtln információs kiadvány. Knyérszntlés augusztus 20-án

Részletesebben

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA DEMOGRÁFIA megoszlás férfi 46% nő 54% megoszlás 20 év alatt 7% 20-29 között 40% 30-39 között 20% 40-49 között 14% 50-59

Részletesebben

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten Trumpet in C d lib. Soprn 1,2 74 Andntino Krácsonyi ének - kóruskntát Gárdonyi Géz: Krácsonyi ének címû verse, Krácsonyi álom címû színmûvének részletei, és régi mgyr egyházi dllmok felhsználásávl - Lczó

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás: E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K u l t u r á l i s i n t é z m é n y e k a k ö z n e v e l é s e r e d m é n y e s s é g é é r t E F O P - 3. 3. 2-1 6 V é g l e g e s í t e t t p á l y á z a

Részletesebben

A szeretet tanúi. 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám. Az algy i egyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! ÚJ PÁPÁNK

A szeretet tanúi. 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám. Az algy i egyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! ÚJ PÁPÁNK 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám A szrtt tanúi Az algy i gyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! A Húsvét a Fltámadás - és nm a nyuszi - ünnp Ádám és Éva az s-b nnl vszíttt l az örök éltt. Az

Részletesebben

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek

Részletesebben

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések

Részletesebben

EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL MAGYAR

EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL MAGYAR Centre Number Vizsgaközpont száma.... Candidate No. Vizsgázó száma EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL For Examiners'

Részletesebben

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról Bányák Mi még úgy kö szön tünk az is ko lá ban, hogy: Jó sze ren csét! Most, 40 év vel az utol só bá nya be zá rá sa után, már szin te nyo ma sem ma radt an nak, hogy Pilisszentiván bá nyász fa lu volt

Részletesebben