SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F. ahol. 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja formă. 4 a megfelelő alakban. i aludni, aludt, aludj a dormi

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F. ahol. 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja formă. 4 a megfelelő alakban. i aludni, aludt, aludj a dormi"

Átírás

1 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F. ahol und a város, ahol élk orașul und trăisc alak fn ~ok, ~ot, ~ja formă a mgfllő alakban în forma corctă alszik i aludni, aludt, aludj a dormi Itt aludni lht. Tu/O prsoană poat dormi aici. Amsztrdam fn ~ot, ~ja Amstrdam áram fn ~ot, ~a curnt áramllátás fn ~t, ~a alimntara cu nrgi lctrică A városomban jó az áramllátás. În orașul mu alimntara cu nrgi lctrică st bună. áruház fn ~ak, ~at, ~a magazin, dpozit autó (= kocsi) fn ~k, ~t, ~ja mașină Autóval mgyk dolgozni. Mrg cu mașina la srviciu. aztán apoi, după Először gynsn mgy, aztán balra fordul. Prima dată mrgi înaint apoi faci drapta. bal mn stânga a bal oldalon, balra fordul p parta stângă, a fac la stânga bank fn ~ok, ~ot, ~ja bancă barokk mn stil baroc barokk tmplom Bisrică în stil baroc blváros (= városközpont) fn ~ok, ~t, ~a cntrul orașului A blvárosban sok régi épült van. Sunt mult clădiri vchi în cntrul orașului. bnt înăuntru Bnt vagyok. Sunt înăuntru. bnzinkút fn ~kutak, ~kutat, ~kútja bnzinări A bnzinkúton vagyok. Sunt la bnzinări. btg fn ~k, ~t, ~ bolnav Sopronban sok a külföldi btg. Sunt multi bolnavi d pst hotar în Sopron. bvásárlóközpont fn ~ok, ~ot, ~ja cntru comrcial,mall Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 1

2 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul bicikli (= krékpár) fn ~k, ~t, ~j bicicltă Biciklivl járok a városban. Mrg cu bicicltă prin oraș. biciklizik i biciklizni, bicikliztt, biciklizz a pdala Amsztrdamban lht biciklizni. Est posibil să pdalzi în Amstrdam. biztonságos mn ~abb, ~an sigur A városom biztonságos. Orașul mu st sigur. bolt (= üzlt) fn ~ok, ~ot, ~ja magazin borozó fn ~k, ~t, ~ja vinări, cramă buszmgálló fn ~k, ~t, ~ja stați d autobuz A buszmgállóban vagyok. Sunt în statia d autobuz. büdös mn ~bb, ~n mirositor cukrászda fn ~ k, ~ t, ~ ja coftări csnd fn ~t, ~j tăcr, linișt A könyvtárban csnd van. Est linișt în bibliotcă. csnds mn ~bb, ~n liniștit, tăcut Csnds környékn lakom. Locuisc într-un cartir liniștit. csütörtök fn ~ök, ~öt, ~ joi csütörtökön joia dél Dél van. Délbn bédlk. fn dlk, dlt, dl mizul zili/amiază Est mizul zili. Mănânc prânzul la amiază. déllőtt Déllőtt van. Déllőtt tanulok. délután Délután van. Délután sportolok. fn ~ök, ~öt, ~j înaint d masă Est înaint d masă. Învăț înaint d masă. fn ~ok, ~t, ~ja după-amiază Est după-amiază. Fac sport după-amiază. diszkó fn ~k, ~t, ~ja discotcă, club dönt i ~ni, ~ött, dönts a dcid, a dtrmina Az utolsó magánhangzó dönt. Ultima vocală dtrmină (vocala d lgătură) dzsungl fn ~k, ~t, ~ junglă Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 2

3 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul bédl i ~ni, ~t, ~j a lua prânzul Egy órakor bédlk. Iau prânzul la 1PM. bédszünt fn ~k, ~t, ~ pauză d masă Délbn van bédszünt. Noi avm pauza d masă la amiază. gyéb alt/alt gyéb névmások alt pronum gydül singur Egydül vagyok. Sunt singur. gyns mn ~bb, ~n drpt, tot înaint Egynsn mgy a Ptőfi utcáig. Mrg tot înaint până la Strada Ptofi. gyszr odată gytagú mn ~an monosilabic, o silabă gytagú szó cuvânt monosilabic éjfél ~flk, ~t, ~fl mizul nopții éjfélkor la mizul nopții éllmiszr fn ~k, ~t, ~ alimnt, mâncar éllmiszrbolt fn ~ok, ~ot, ~ja alimntară éllmiszrllátás fn ~t, ~a aprovizionar cu alimnt éltszínvonal fn ~t, ~a nivl d trai magas/alacsony éltszínvonal standard ridicat/scăzut d trai lfoglalt mn ~abb, ~an ocupat Nagyon lfoglalt vagyok. Sunt foart ocupat. lőadás fn ~ok, ~t, ~a (univrsitat) curs, (spctacol, cinma) spctacol Egy lőadásra mgyk. Mrg la un curs/spctacol. lőször prima dată Először gynsn mgy, aztán balra fordul. Prima dată mrgţi înaint apoi faci stânga. mbri mn ~bb, ~n uman mbri jogok drpturil omului éppn doar, în acst momnt Marika éppn hozzád mgy. Marika st în drum spr tin (în acst momnt). épült fn ~k, ~t, ~ clădir Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 3

4 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul rdő fn ~k, ~t, rdj pădur st fn ~'k, ~'t, ~j sara Est van. Est színházba mgyk. Est sară. Sara mrg la tatru. szik vmit i nni, vtt, gyél a mânca cva Az éttrmbn lht nni. La rstaurant.s poat mânca. szköz fn ~ök, ~t, ~ mijloac, instrumnt közlkdési szköz mijloc d transport éttrm fn éttrmk, éttrmt, éttrm rstaurant év fn ~k, ~t, ~ an mindn évbn în ficar an falu fn ~k/falvak, ~t/falvat, ~ja/falva sat Egy kis faluban lakom. Locuisc într-un sat mic. fjlődik i fjlődni, fjlődött, ~j a volua, a dzvolta A falu gyorsan fjlődik. Satul s dzvoltă rpd. fél jumătat Fél nyolc van. Est 7 jumătat. flmérés fn ~k, ~t, ~ studiu, sondaj a flmérés szrint potrivit sondajului flült fn ~k, ~t, ~ suprafață fényképzőgép fn ~k, ~t, ~ aparat d fotografiat fsztivál fn ~ok, ~t, ~ja fstival film fn ~k, ~t, ~j film fjord fn ~ok, ~ot, ~ja fiord focimccs fn ~k, ~t, ~ mci d fotbal Focimccsr mgyk. Mrg la un mci d fotbal. fodrász fn ~ok, ~t, ~a coafză, frizr Fodrászhoz mgyk. Mrg la coafză. fogorvos fn ~ok, ~t, ~a dntist folyó fn ~k, ~t, ~ja râu Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi)

5 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul fordul i ~ni, ~t, ~j a (s) întoarc balra/jobbra fordul a (s) întoac la stânga/la drapta forgalmas mn ~abb, ~an aglomrat forgalmas utca o stradă aglomrată forrás fn ~ok, ~t, ~a sursă/izvor gép fn ~k, ~t, ~ mașină, d asmna: calculator gótikus mn gotic gótikus tmplom o bisrică gotică gyakorlat fn ~ok, ~ot, ~a xrcițiu gyalog p jos Gyalog mgyk haza. O să mrg p jos acasă. gyalogos fn ~ok, ~t, ~a piton gyógyfürdő fn ~k, ~t, ~j spa gyógyszrtár fn ~ak, ~(a)t, ~(j)a farmaci gyors mn ~abb, ~an rapid gyönyörű mn ~n minunat hangulatos mn ~abb, ~an vsl hangulatos kocsma un pub vsl hánykor? la c oră? Hánykor kzdődik a film? La c oră încp filmul? háromdimnziós mn ~an tri-dimnsională háromdimnziós tárgy obict tridimnsional háromngyd tri sfrturi Háromngyd négy van. Est fără un sfrt. haza acasă Hazamgyk. Mrg acasă. hgy fn ~k, ~t, ~ munt Magyarországon nincsnk magas hgyk. Nu sunt munți înalți în Ungaria. hly hlyk a városban fn ~k, ~t, ~ loc locuri în oraș Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 5

6 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul hlyzt fn ~k, ~t, ~ situați A politikai hlyzt stabil. Situația politică st stabilă. hétköznap în timpul săptămânii, zi lucrătoar Hétköznap nm sportolok. Nu fac sport în timpul săptămânii. hétfő fn ~k, ~t, ~j Luni Hétfőn úszni mgyk. Mrg la înnot luni. hétvég sfârșit d săptămână hétvégén în wknd holnap mâin Mit csinálsz holnap? C o să faci mâin? holnapután poimâin honnan?/honnét? d und? hozzá - Karcsitől jövök. - Én hozzá mgyk. la a/l Vin d la Karcsi. Mă duc la l. hova?/hová? Încotro? id aici (dircți) Id jövök. Eu vin aici. idvalósi mn o prsoană d aici Nm vagyok idvalósi. Eu nu sunt d aici. innn/innét d aici Az iskola innn két mgálló. Școala st la doi pași d aici. intézmény fn ~k, ~t, ~ instituți iszik vmit i inni, ivott, igyál a ba A kávézóban inni és nni lht. Poți să bi și să mănânci la cafna. jár vhova i ~ni, ~t, ~j a mrg undva frcvnt Egytmr járok. Busszal járok a városban. Mrg la univrsitat. D obici călătorsc cu autobuzul în oraș. játszik i játszani, játszott, játssz a juca A játszótérn lht játszani. P trnul d joacă s paot juca. játszótér fn ~trk, ~trt, ~tr trn d joacă Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 6

7 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul jog fn ~ok, ~ot, ~a drpt mbri jogok drpturil omului jön vhonnan i ~ni, jött, gyr a vni d undva Moziból jövök. Vin d la cinma. kap vmit i ~ni, ~ott, ~j a primi, a obțin cva A szó ragot kap. Cuvântul primșt un afix. kár păcat Kár. Est păcat. kávészünt fn ~k, ~t, ~ pauză d cafa kávézó fn ~k, ~t, ~ja cafna kdd fn ~k, ~t, ~j Marți kddn p marți kdvlt (= népszrű) mn ~bb, ~n popular kdvlt kocsma, kdvlt színész un bar popular, un actor popular krékpár (= bicikli) fn ~ok, ~t, ~ja bicicltă krsztződés fn ~k, ~t, ~ intrscți kzdődik i kzdődni, kzdődött, kzdődj a încp Mikor kzdődik az lőadás? Când încp cursul/spctacolul? kiállítás fn ~ok, ~t, ~a xpoziți Kiállításon vagyok. Sunt la o xpoziți. kint afară Kint vagyok. Sunt afară. kisváros fn ~ok, ~t, ~a oraș mic Egy kisvárosban lakom. Locuisc într-un oraș mic. kitűnő mn ~n xclnt A városomban vannak kitűnő éttrmk. Sunt rstaurant xclnt în orașul mu. kocsi (= autó) fn ~k, ~t, ~ja mașină Kocsival vagyok. Sunt cu mașină. kocsma fn ~ k, ~ t, ~ ja cărciumă, bar kollégium fn ~ok, ~ot, ~a cămin koncntrál vmir i ~ni, ~t, ~j a (s) concntra p cva Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 7

8 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul konditrm fn ~trmk, ~trmt, ~trm sală konfrncia fn ~ k, ~ t, ~ ja confrință Konfrnciára mgyk. Mă duc la o confrință. kórház fn ~ak, ~at, ~a spital kozmtikus fn ~ok, ~t, ~a cosmticiană Kozmtikusnál vagyok. Sunt la cosmticiană. könyvsbolt fn ~ok, ~ot, ~ja librări könyvtár fn ~ak, ~at, ~a bibliotcă környék fn ~k, ~t, ~ cartir Csnds környékn lakom. Trăisc într-o zonă liniștită. közbiztonság fn ~ot, ~a siguranța publică A városomban jó a közbiztonság. Siguranța publică st bună în orașul mu. közl aproap, în apropir A szálloda közl van. Van a közlbn posta? Hotlul st în apropir. Există un oficiu poștal în apropir? közlkdés fn ~t, ~ transport, circulaţi A városomban nm túl jó a közlkdés. Circulaţia nu st atât d bun în orașul mu. közlkdési mn d circulaţi, d transport közlkdési szköz mijloac d transport közlkdik vmivl i közlkdni, közlkdtt, a mrg cu cva A városban busszal közlkdm. közlkdj Eu folossc autobuzul în oraș. központ fn ~ok, ~ot, ~ja cntru A központban sok jó kocsma van. Există o mulțim d baruri bun în cntru. kritérium fn ~ok, ~ot, ~a critriu kulturális mn ~abb, ~an cultural kulturális programok program cultural lakik vhol i lakni, lakott, lakj a trăi undva A Maros utcában lakom. Eu locuisc p strada Maros. lakóház fn ~ak, ~at, ~a casă (d locuit) lassú A busz olcsó, d lassú. mn lassabb, lassan înct Autobuzul st iftin, dar lnt. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 8

9 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul lht i lnni, ~tt, lhss a puta A könyvtárban lht olvasni. Poți că citști la bibliotcă. lhtőség fn ~k, ~t, ~ posibiltat, oportunitat sportolási lhtőség oportunități sportiv ma astăzi marad vhol i ~ni, ~t, ~j a rămân undva Otthon maradok. Eu rămân acasă. mddig? până când? cât timp? Mddig tart a koncrt? Cât durază concrtul? mgálló fn ~k, ~t, ~ja staţi mgy vhova i mnni, ~t, ~j a mrg undva Hova mész? Und t duci? mnza fn ~ k, ~ t, ~ ja cantină A mnzán bédlk. Voi lua masa d prânz la cantina școlii. mssz mn ~bb dpart Mssz van a vár? Castlul st dpart? mtró fn ~k, ~t, ~ja subtran, mtrou mtrójgy fn ~k, ~t, ~ bilt d mtrou mtropolisz fn ~ok, ~t, ~a mtropolă mttől mddig? d când până când? Mttől mddig tart a szminárium? Când încp și când s trmină sminarul? mikor? când? Mikor kzdődik a film? Când încp filmul? mind a kttn (= mindkttn) amândoi Mind a kttn mgyünk színházba. Amândoi mrgm la tatru. mindnhol pst tot Mindnhol vannak boltok. Sunt magazin pst tot. mindnhonnan/mindnhonnét d prtutindni Mindnhonnan jönnk turisták. Vin turiști d prtutindni. mindnhova/mindnhová Mindnhova busszal mgyk. pst tot (dircți) Mrg cu atubozului pst tot. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 9

10 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul mindjárt imdiat Mindjárt jön Pétr. Ptr vin imdiat. mit? c? Mit csinálsz? C faci? mivl? cu c? Mivl közlkdsz a városban? C mijloac d transport folosști în oraș? mondat fn ~ok, ~ot, ~a propoziți mondatrész fn ~k, ~t, ~ part d propoziţi motor fn ~ok, ~t, ~ja motocicltă mozi fn ~k, ~t, ~ja cinma munkaidő fn ~k, ~t, ~idj or d lucru A munkaidőm ötig tart. Lucrz până la 5PM. múzum fn ~ok, ~ot, ~a muzu művész fn ~k, ~t, ~ artist nagyváros fn ~ok, ~t, ~a oraș mar nála la a/l acasă Anna otthon van. Nála bédlk. Anna st acasă. Iau pranzul la a acasă. nap fn ~ok, ~ot, ~ja zi Milyn nap van ma? C zi azi? napszak fn ~ok, ~ot, ~ja part a zili ngyd sfrt Ngyd négy van. Est 3 și un sfrt. ngydóra sfrt d cas A múzum gyalog ngydóra. Muzul st la o distanță d 15 minut (d aici). némtóra fn ~ k, ~ t, ~ ja lcți d grmană Némtórára mgyk. Mă duc la lcți d grmană. népszrű (= kdvlt) mn ~bb, ~n popular névmás fn ~ok, ~t, ~a pronum nyaral vhol Mindn évbn Kanadában nyaralok. i ~ni, ~t, ~j a fi în vacanță undva Îmi ptrc vacanța în Canada în ficar an. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 10

11 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul nylvóra fn ~ k, ~ t, ~ ja lcții d limbi străin Nylvórára mgyk. Mă duc la lcții d limbi străin. nylvtan fn ~ok, ~t, ~a gramatică nyitva van a fi dschis A múzum nyitva van. Muzul st dschis. nyugat fn ~ot, ~ja vst Nyugat-Magyarország Ungaria d Vst ócán fn ~ok, ~t, ~ja ocan oda acolo - A piacról jövök. - Vin d la piață. - Én oda mgyk. - Eu acolo mă duc. olimpia fn ~ k, ~ t, ~ ja olimpiadă olimpiai mn olimpic olimpiai stadion stadion olimpic onnan/onnét d acolo pályaudvar (= vasútállomás) fn ~ok, ~t, ~a gară A pályaudvarra mgyk. Mă duc la gară. park fn ~ok, ~ot, ~ja parc A parkban vagyok. Sunt în parc. parkoló fn ~k, ~t, ~ja parcar A kocsim a parkolóban van. pdig Déllőtt a piacra mgyk, st pdig a barátnőmhöz. Mașina ma st în parcar. însă Înaint d masă mă duc la piață, însă sara mă duc la pritna ma. például d xmplu péntk vinri péntkn Vinri piac fn ~ok, ~ot, ~a piață A piacon vásárolok. Îmi fac cumpărăturil la piață. pihn Egész nap csak pihnk. i ~ni, ~t, ~j a (s) odihni, rlaxa Mă rlaxz toată ziua. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 11

12 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul piszkos mn ~abb, ~an murdar A városom lég piszkos. Orașul mu st dstul d murdar. politika fn ~ k, ~ t, ~ ja politică politikai mn politic politikai stabilitás stabilitat politică posta fn ~ k, ~ t, ~ ja poștă A postára mgyk. Mă duc la poștă. praktikus mn ~abb, ~an util A bicikli praktikus. Biciclta st utilă. program fn ~ok, ~ot, ~ja program kulturális program program cultural rag fn ~ok, ~ot, ~ja afix ragozás fn ~ok, ~t, ~a conjugar rggl fn ~k, ~t, ~ diminață Rggl van. Rggl uszodába mgyk. Est diminață. Diminaţă mrg la piscină. rndlő fn ~k, ~t, ~j cabint mdical rndzvény fn ~k, ~t, ~ vnimnt rndőrség fn ~k, ~t, ~ poliți A rndőrségr mgyk. Mă duc la poliți. rndszrs mn ~bb, ~n rgulat Rndszrsn sportolok. Fac sport în mod rgulat. rpülőtér fn ~trk, ~trt, ~tr aroport A rpülőtérn vagyok. Mă duc la aroport. ritka mn ~'bb, ~'n rar A villamos ritka az USA-ban. Tramvaiul st rar în Statl Unit. ritkán mn ~'bb, ~'n rarori Ritkán járok autóval. Rarori mrg cu mașina. rockkoncrt fn ~k, ~t, ~j concrt rock Rockkoncrtr mgyk. Mă duc la un concrt rock. sarok A gyógyszrtár a sarkon van. fn sarkok, sarkot, sarka colț Farmacia st p colț. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 12

13 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul shol nicăiri Shol nincs bolt. Nicăiri nu st nici un magazin. shonnan/shonnét d nicăiri shova/shová nicăiri, niciund Nm mgyk shova. Nu plc nicăiri. Nu mă duc nicăiri. sétál i ~ni, ~t, ~j a (s) plimba Sétálok a parkban. Mă plimb prin parc. sör fn ~ök, ~t, ~ br söröző fn ~k, ~t, ~j brări sport fn ~ok, ~ot, ~ja sport sportol i ~ni, ~t, ~j a fac sport Hétvégén sportolok. Fac sport în wknd. sportolási mn sportiv sportolási lhtőségk oportunități sportiv stabilitás fn ~ok, ~t, ~a stabilitat politikai stabilitás stabilitat politică stadion fn ~ok, ~t, ~ja stadion szálloda fn ~ k, ~ t, ~ ja hotl Szállodában alszom. Dorm în hotl. szavanna fn ~ k, ~ t, ~ ja savană széls mn ~bb, ~n larg, mar, lat széls folyó un râu mar szmély fn ~k, ~t, ~ prsoană szmélys mn ~bb, ~n prsonal szmélys névmás pronum prsonal szminárium fn ~ok, ~ot, ~a sminar Szmináriumra mgyk. Mă duc la sminar. szrda fn ~ k, ~ t, ~ ja mircuri szrdán mircura színház fn ~ak, ~at, ~a tatru Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 13

14 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul szinonima fn ~ k, ~ t, ~ ja sinonim szoba fn ~ k, ~ t, ~ ja camră szombat fn ~ok, ~ot, ~ja sămbătă szombaton sămbăta szükségs mn ~bb, ~n ncsar táncol i ~ni, ~t, ~j a dansa tankol i ~ni, ~t, ~j a fac plinul A bnzinkúton tankolok. A fac plinul la bnzinări. tart i ~ani, ~ott, tarts a dura Mddig tart a film? Cât durază filmul? taxi fn ~k, ~t, ~ja taxi Taxival mgyk haza. Mă duc acasă cu taxiul. tgnap iri tgnaplőtt alaltăiri thát d aca, dci Csütörtökön thát a konditrmb mgyk. Dci, mă duc la sală joi. tmplom fn ~ok, ~ot, ~a bisrică tngr fn ~k, ~t, ~ mar tér fn trk, trt, tr piață A Kossuth térr mgyk. Mă duc în Piața Kossuth. tiszta mn ~'bb, ~'n curat A vonat tiszta. Trnul st curat. tó fn tavak, tavat, tava lac től - Istvánhoz mgyk. - Én től jövök. tréning Tréningn vagyok. d la a/l - Mă duc la Istvan. - Vin d la l. fn ~k, ~t, ~j antrnamnt Mă antrnz. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 1

15 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul tulajdonképpn Tulajdonképpn az gész város gy nagy múzum. d fapt D fapt, întrgul oraș st un mar muzu. turista fn ~ k, ~ t, ~ ja turist úszik i úszni, úszott, ússz a înnota uszoda fn ~ k, ~ t, ~ ja piscină út fn utak, utat, ~ja drum utána apoi, după útbaigazítás fn ~ok, ~t, ~a indicații utolsó az utolsó busz az utolsó magánhangzó ultimul/ultima ultimul autobuz ultima vocală üzlt (= bolt) fn ~k, ~t, ~ magazin vagy sau Színházba vagy moziba mész? Mrgi la tatru sau la cinma? vagyis Péntkn konditrmb mgyk. Vagyis nm: péntkn uszodába mgyk. o nu, adică Mă duc la sală vinri. O nu, mă duc la piscină vinri. valahol undva valahonnan/valahonnét d undva valahova/valahová undva (dircți) Mész valahova hétvégén? T duci undva în wknd? városközpont (= blváros) fn ~ok, ~ot, ~ja cntrul orașului vasárnap duminică Vasárnap otthon maradok. O să stau acasă duminică. vásárol vmit i ~ni, ~t, ~j a cumpăra cva vasútállomás (= pályaudvar) fn ~ok, ~t, ~a gară vl cu l, cu a Anna a barátnőm. Vl mgyk színházba. Anna st pritna ma. Mrg la tatru cu a. vszélys mn ~bb, ~n priculos Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 15

16 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul villamos fn ~ok, ~t, ~a tramvai Villamossal járok iskolába. Mă duc cu tramvaiul la școală. villamosjgy fn ~k, ~t, ~ bilt d tramvai viszont dar, cu toat acsta, dși Nincsnk múzumok, vannak viszont kitűnő gytmk. Nu sunt muz, dar sunt univrsități xclnt. víz fn vizk, vizt, viz apă vonat fn ~ok, ~ot, ~ja trn Vonattal mgyk Szgdr. Mă duc cu trnul la Szgd. vulkán fn ~ok, ~t, ~ja vulcan zajos mn ~abb, ~an gălăgios A környék nagyon zajos. zárva van A múzum zárva van. Cartirul st gălăgios. a fi închis Muzul st închis. Szita Szilvia és Plcz Katalin, Fordította/Traducr în limba română: Burloi Rodica Ana Maria (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) Lktorálta/Rfrnt ştiinţific: Dr. Zopus András (Univrsitata din Bucurşti, Facultata d Limbi şi Litraturi Străin, Catdra d Hungarologi) 16

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az -l, -l, -a, -i, -lui, -lor a kávé, az óra cafaua, casul ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a pat autó fn ~k, ~t, ~ja mașină bszél i ~ni, ~t, ~j a vorbi Nm bszélk

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. fn ~ok, ~ot, ~ja forme. i aludni, aludt, aludj dormir

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. fn ~ok, ~ot, ~ja forme. i aludni, aludt, aludj dormir MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ahol où a város, ahol élk la vill où j vis alak fn ~ok, ~ot, ~ja form a mgfllő alakban dans la form corrct alszik

Részletesebben

MagyarOK 1.: szólista a 7. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 7 SZÓFA J

MagyarOK 1.: szólista a 7. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 7 SZÓFA J MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ boldog Boldog vagyok. ahogy Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. antropológia Kulturális antropológiát tanulok. árul

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet. MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol waar a város, ahol élk d stad, waar ik woon alak fn ~ok, ~ot, ~ja vorm a mgfllő alakban in d juist vorm alszik

Részletesebben

MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / / Lista cuvintelor pentru capitolul 3

MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / / Lista cuvintelor pentru capitolul 3 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a frastră akkor atunci, apoi alacsony mn ~abb, ~an scund Ki az az alacsony férfi?

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F. ahol. kde (vztažné příslovce) 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja tvar. 4 a megfelelő alakban

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F. ahol. kde (vztažné příslovce) 4 a város, ahol élek. fn ~ok, ~ot, ~ja tvar. 4 a megfelelő alakban MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F. ahol kd (vztažné příslovc) a város, ahol élk město, kd žiji alak fn ~ok, ~ot, ~ja tvar a mgfllő alakban v odpovídajícím

Részletesebben

MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6

MagyarOK 1.: szólista az 6. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 6 MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / Lista cuvintlor pntru capitolul SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F ad vkink vmit i ~ni, ~ott, ~j a da cva cuiva Adok a barátnőmnk virágot. Îi dau flori pritni ml. akar vmit

Részletesebben

fejezet A VÁROSBAN Hasznos kifejezések és mondatok 4

fejezet A VÁROSBAN Hasznos kifejezések és mondatok 4 Hasznos kifejezések és mondatok 4 4. fejezet A VÁROSBAN Hány óra van? Milyen nap van ma? Nyolc óra van. Hétfő van. Helyek a városban iskola, gyógyszertár, pályaudvar Közlekedési eszközök autó, busz, villamos

Részletesebben

3:30 8:15 22:45 23.30 24.00 12.00 19:15 10:45 13:00 15:00. MagyarOK 1.: munkalapok 4. Hány óra van? Három óra harminc van. Fél négy van.

3:30 8:15 22:45 23.30 24.00 12.00 19:15 10:45 13:00 15:00. MagyarOK 1.: munkalapok 4. Hány óra van? Három óra harminc van. Fél négy van. 1. Hány óra van? munkalap/kártyák 3:30 Három óra harminc van. Fél négy van. Nyolc óra tizenöt perc van. Negyed kilenc van. 8:15 22:45 Huszonhárom óra harminc perc van. Tizenegy óra harminc perc van. Fél

Részletesebben

NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓK ÉS GYAKORLATOK

NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓK ÉS GYAKORLATOK 4. fejezet NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓK ÉS GYAKORLATOK Időhatározók: Mikor? 30 Hány órakor? Melyik napszakban? Melyik napon? 30 Időhatározók: Mettől meddig? 31 Segédigék: lehet 31 A társ- és eszközhatározó:

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezet (külföldön) Egy 120 órás tanfolyam első 60 órájára (1 60. óra) Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra MagyarOK. : szólista az. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az d/ht a kávé, az óra d koffi, ht uur ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a bd autó fn ~k, ~t, ~ja

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 6

MagyarOK 1.: munkalapok 6 1. Szia! Mit csinálsz? A parkban vagyok, és újságot olvasok. Az irodában vagyok. Ideges vagyok, mert nem működik a számítógép. Egy/Az étteremben vagyok, és italt rendelek. A könyvtárban vagyok, és házi

Részletesebben

vállalkozói nyilvántartási száma: statisztikai száma: 14992669-4791-113-16 Vendéglátó üzlet esetén a befogadóképessége: kereskedelmi tevékenység

vállalkozói nyilvántartási száma: statisztikai száma: 14992669-4791-113-16 Vendéglátó üzlet esetén a befogadóképessége: kereskedelmi tevékenység Aktualizálva: 2010. június 30. napján A nyilvántartásba vétl Az üzlt lnvzés: Nyilvántartás a bjlntéshz kötött krskdlmi kről Kormányrndlt alapján 2009. dcmbr 01-től 1 A krskdő hly nv: TOPWOLF KFT. cím (több

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Vendégek jönnek Te, Gergely, nem akarsz fölkelni? Tizenegy óra van! Mi van? Már tizenegy óra? És te már fönn vagy? Akkor nekem is föl kell kelnem. Mindjárt itt vannak

Részletesebben

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek.

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek. OLDAL OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT 8 Sziasztok! 11 1. A furcsa idegen 32 2. Amia bajban van Meglepetés 56 3. A kincsesláda 76 4. Vásárolni megyünk 96 5. Kedves naplóm! A pince A képek (Apu családja.

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 7

MagyarOK 1.: munkalapok 7 1. Dénes napirendje 6.30 6.35 Fél hétkor Dénes felkel. Hat óra harmincöt perckor már a fürdőszobában van. (Hideg vízzel zuhanyozik.) 7.00 Hét órakor Dénes kimegy a konyhába, és leül reggelizni. / Hét órakor

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE

Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE 1. Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 1. Sajnos vagy szerencsére? A belvárosban lakom. A földszinten lakom. Elég messze lakom a belvárostól.

Részletesebben

Hotelben. 1. A négycsillagos Bio-Sport Hotel Lövér. Egészítse ki a -val/-vel megfelelő alakját!

Hotelben. 1. A négycsillagos Bio-Sport Hotel Lövér. Egészítse ki a -val/-vel megfelelő alakját! Hotelben 1. A négycsillagos Bio-Sport Hotel Lövér. Egészítse ki a -val/-vel megfelelő alakját! foglalunk egy szobát / kiveszünk egy szobát egy hotelben szállunk meg = egy hotelben töltjük az éjszakát a

Részletesebben

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János Kapcsolat Contact Kapcsolat válogatás a Kapcsolat fotópályázatra beérkezett fényképekből A világunk végtelen összefüggések rendszere: a viszonyok némelyike magától érthetődő, mások számunkra érzékelhetetlenek,

Részletesebben

Nyilvántartás a működési engedéllyel rendelkező üzletekről

Nyilvántartás a működési engedéllyel rendelkező üzletekről Cstény Község Önkormányzata 8417 Cstény Rákóczi u. 30. Nyilvántartás a működési ngdéllyl rndlkző üzltkről A krskdő Az üzlt vétl nv: Varga Zoltán Nyitvatartási idj cím: lnvzés: alaptrült (m2) Hétfő 9-12

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a

Részletesebben

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? - Eltévedtem. Du weißt nicht, wo Du bist Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Hol találom/találok?

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi? MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam akkor dan alacsony mn ~abb, ~an klin Ki az az alacsony férfi? Wi is di klin man?

Részletesebben

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15

ROMÁN ALAPFOK. Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 ROMÁN ALAPFOK Olvasott szöveg értése 1 Maximális pontszám: 15 Folosirea frecventă a reţelei de socializare Facebook poate conduce la dependenţă, în special în rândul utilizatorilor cu venituri mici şi

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 óraszám TARTALOM

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 óraszám 49 50. 51

Részletesebben

MagyarOK 1.: szólista a 4. fejezethez / Glossary to chapter 4 / Glossar zu Kapitel 4 / Glossario per il capitolo 4

MagyarOK 1.: szólista a 4. fejezethez / Glossary to chapter 4 / Glossar zu Kapitel 4 / Glossario per il capitolo 4 MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Glossary to chaptr / Glossar zu Kapitl / Glossario pr il capitolo SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F. ahol whr wo dov a város, ahol élk th city whr I liv di Stadt,

Részletesebben

A játszótéren, román gyermekek között (vagy közös sportolás alkalmával)

A játszótéren, román gyermekek között (vagy közös sportolás alkalmával) Melyek azok a legfontosabb beszédhelyzetek, témák, tartalmak, amelyek egy román nyelven folytatott társalgás során egy iskolát kezdő (füleléssel befogadó, beszélni próbáló, olvasni- írni még nem képes)

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 338 A fény ké pe ket a Ma gyar Nem ze ti Mú ze um Tör té ne ti Fény kép tárából (Nép sza bad ságar chí vu m, Ká dár

Részletesebben

Formule de prezentare (bemutatkozás)

Formule de prezentare (bemutatkozás) 1. REBUS Completează căsuțele libere cu literele corespunzătoare, obținând astfel traducerea cuvintelor date: L I M B A 1. irodalom 2. találmány 3. emlékmű 4. címer 5. író 6.regény 7.megszervezés 8.világváros

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok agasépítési csoport PRIORITÁSOK: BRH=biztonságos és rndlttésszrű használat, =állagmgóvás, = műszak iés funkcionális szükség, =gyéb 13 Holdfény Utcai Óvoda Kincskrső Tagóvodája Prioritás gjgyzés 13.1 Krt

Részletesebben

Egy általános iskola nyolcadikosainak vallomásai

Egy általános iskola nyolcadikosainak vallomásai ÉLETEM w Egy általános iskola nyolcadikosainak vallomásai A fjlődéslélktan művlői és ismrői számára nm újság, hogy a gyrmk llki fjlődésébn szociális körülményir, zn körülményink változására is tkintttl

Részletesebben

VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intelligencia közvetítõje

VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intelligencia közvetítõje 2008. Szptmbr Fotó: Rékasi Attila Közösségi programok KLUBOK, szakkörök ISKOLAI PROGRAMOK VÁROSI KÖNYVTÁR SZÍNHÁZ, MOZI EGYHÁZI ÉLET VÁSÁRI&VÁSÁRI A pénzügyi intlligncia közvtítõj Félórás lmzés a pénzügyi

Részletesebben

MagyarOK B1+ munkalapok 1

MagyarOK B1+ munkalapok 1 1. Szeretném bemutatni munkalap / 1. Honnan ismeritek egymást? Honnan ismerik egymást? 2. Mióta ismeritek egymást? Mióta ismerik egymást? 3. Mivel foglalkozik a beszélgetőtárs? 4. Milyen érdekesebb információt

Részletesebben

TERMÉSZETISMERET. Témazáró feladatlapok 6. osztályos tanulók részére

TERMÉSZETISMERET. Témazáró feladatlapok 6. osztályos tanulók részére termeszetismeret 6:Layout 1 4/15/11 2:51 PM Page 1 Lakotár Katalin TERMÉSZETISMERET Hazánk nagy tájai Témazáró feladatlapok 6. osztályos tanulók részére Évfolyam 5 6 7 8 9 10 a ta nu ló ne ve 1 termeszetismeret

Részletesebben

2015. június Osztály:Gyermekfogászat

2015. június Osztály:Gyermekfogászat 2015. június Osztály:Gyermekfogászat Orvos Rendelési idő Orvos Rendelési idő Délelőtt Délután június 1. június 2. június 3. június 4. 7.30-13.30 dr.bálint Szilvia június 5. dr.földes Katalin június 8.

Részletesebben

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller - Lieux M-am rătăcit. Ne pas savoir où vous êtes Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Demander un sur un plan Unde pot găsi? Demander où se trouve une en particulier Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni

Részletesebben

TÓTH PÉTER. Karácsonyi kantáta. gyermekkarra és zenekarra. szövegét népi szövegek felhasználásával. MECHLER ANNA írta

TÓTH PÉTER. Karácsonyi kantáta. gyermekkarra és zenekarra. szövegét népi szövegek felhasználásával. MECHLER ANNA írta TÓTH PÉTER Karácsonyi kantáta gyermekkarra és zenekarra szövegét népi szövegek elhasználásával MECHLER ANNA írta ORCHESTRA 1 Flute 1 Oboe 1 Clarinet in Sib 1 Bassoon 1 Horn in F Percussions players (Snare

Részletesebben

Mágneses anyagok elektronmikroszkópos vizsgálata

Mágneses anyagok elektronmikroszkópos vizsgálata Mágnss anyagok lktronmikroszkópos vizsgálata 1. Transzmissziós lktronmikroszkóp 1.1. A mágnss kontraszt rdt a TEM-bn Az lktronmikroszkópban 100-200 kv-os (stlg 1 MV-os) gyorsítófszültséggl gyorsított lktronok

Részletesebben

TÖMB, UTCAKÉP - ÉRTÉKELŐ ADATLAP FIŞĂ DE CARTARE - ZONĂ, TRAMĂ STRADALĂ Település / Localitate Almás / Merești

TÖMB, UTCAKÉP - ÉRTÉKELŐ ADATLAP FIŞĂ DE CARTARE - ZONĂ, TRAMĂ STRADALĂ Település / Localitate Almás / Merești 1/9 1. Általános adatok / Date generale Keltezés / Data nov. 2011 Adatgyűjtő neve/nume responsabil András Alpár, Lőrincz Barna Aláírása/Semnătura Rajz azonosítója/nr. desen Fotók azonosítója/nr.identificare

Részletesebben

IX. PANGEA Matematika Verseny I. forduló 3. évfolyam. A) 170 cm B) 230 cm C) 2 m D) 2 m 20 cm

IX. PANGEA Matematika Verseny I. forduló 3. évfolyam. A) 170 cm B) 230 cm C) 2 m D) 2 m 20 cm 1. Emőke egy virágágyásba egymás mellé 5 db tulipánt ültet. A tulipánok egymástól 30 cm-re vannak, és a két szélső tulipántól a kerítésig még 40-40 cm van. Milyen széles a kert? A) 170 cm B) 230 cm C)

Részletesebben

(A feladatok megoldásait indokolni kell.)

(A feladatok megoldásait indokolni kell.) 1. feladat (A feladatok megoldásait indokolni kell.) A) Egy általános iskola alsótagozatának egyik évfolyamán kilencen tudnak valamilyen hangszeren játszani, ami az évfolyam létszámának 18%-a. Év elején

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HSZNÁLTI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTTÓ INTEGRÁLT RENDSZERSZBÁLYZÓ 3.0211522 MD11029-2011-10-20 TRTLOMJEGYZÉK 4 5 10 12 14 16 18 22 IR 7 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. 5. 1. 2. 3. 5. HMV 08: 50 VE 10/06/11 M01 U: 00. 0

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Kan du hjælpe mig, tak? Segítségkérés Mă puteți ajuta, vă rog? Snakker du engelsk? Vorbiți în engleză? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul snakker

Részletesebben

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48.

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. Szita Szilvia - Pelcz Katalin: MagyarOK A2+ Tanmenetek A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a

Részletesebben

Ich komme aus Bonn

Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn, Bonn liegt am Rhein, mein Freund heißt Paul, er trinkt gern Wein. Wir trinken viel Schnaps, viel Kaffee und Bier. Wir sind typisch Deutsch, Ja! So sind wir! Én Bonnból

Részletesebben

MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI KÉZIKÖNYV

MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI KÉZIKÖNYV Lap: 1/145 AZ INCZÉDY GYÖRGY KÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI E AZ MSZ EN ISO 9001 SZABVÁNY ALAPJÁN, ILLETVE MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJA A KÖZOK-TATÁSI TÖR- VÉNY (1993. ÉVI LXXIX.)

Részletesebben

teremlabdarúgó bajnokság

teremlabdarúgó bajnokság teremlabdarúgó bajnokság MKB ARÉNA SOPRON 2014/2015. TISZTELT CSAPATVEZETŐK, LABDARÚGÓK! Több mint negyedszázada szervezett keretek között focizhatnak a kispályás labdarúgó csapatok a téli időszakban a

Részletesebben

Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn

Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Selei Adrienn Modrn piaclmélt ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék Sli Adrinn A tananyag a Gazdasági Vrsnyhiatal Vrsnykultúra Központja és a Tudás-Ökonómia Alapítány támogatásáal készült az ELTE TáTK Közgazdaságtudományi

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

Munkába, de hány keréken?

Munkába, de hány keréken? Munkába, de hány keréken? A Zöld Gondolat Lovagrend közlekedéstudatossági kutatása Újabb zöld kutatás, újabb fejlemények. Az őszi energiatakarékossági kérdőív után Lovagrendünk egy másik témában is feltette

Részletesebben

Villamos érintésvédelem

Villamos érintésvédelem Villamos érintésvédlm A villamos nrgia ipari mértű flhasználása a század ljén kzdtt gyr nagyobb mértékbn ltrjdni és zzl gyidőbn jlntkztk az áramütésből rdő balstk is. Ennk kövtkztébn nagyarányú kutatás

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

Emlékszik? 1. Hol van Tiktak úr? 1) Finnország (Kép:

Emlékszik? 1. Hol van Tiktak úr? 1) Finnország (Kép: Tiktak úr utazik Emlékszik? Honnan? -ból/-ből Németországból jövök. A vonat Berlinből jön. Hol? -ban/-ben - Hová? ba/-be Németországban tanulok. Németországba megyek. A vonat Berlinben van A vonat Berlinbe

Részletesebben

Andorka Péter VÉLETLEN. Lackfi János verse. nőikarra

Andorka Péter VÉLETLEN. Lackfi János verse. nőikarra ndorka Péter VÉLETLEN Lacki János verse nőikarra 017 oprani ezzosoprani lti etronome (ad lib.)* Tőkés Tündének és a zent István Király Zeneművészeti zakgimnázium leánykarának szeretettel q = 105 empre

Részletesebben

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke

VI. VI. ik lecke atoatodik lecke Hatodik lecke A nagy találkozás Szia, Lilla! Szia, Gergely! Hát te honnan jössz? Az egyetemről. Ma csak egy előadás van, reggel. Úgyhogy most fölmegyek a Várba. Mit csinálsz a Várban? Bemegyek a Ludwig

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.

Részletesebben

PÁLFA KÖZSÉG POLGÁRMESTERI HIVATALA NYILVÁNTARTÁS

PÁLFA KÖZSÉG POLGÁRMESTERI HIVATALA NYILVÁNTARTÁS NYILVÁNTARTÁS A PÁLFA KÖZSÉG TERÜLETÉN KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓKRÓL A dokumentum tartalma a 2011. május 10-én érvényes nyilvántartási adatoknak megfelelő. dr. Orova Dániel jegyző Pálfa Pékség

Részletesebben

KOD: B377137. 0, egyébként

KOD: B377137. 0, egyébként KOD: 777. Egy csomagológép kilogrammos zacskókat tölt. A zacskóba töltött cukor mnnyiség normális loszlású valószínûségi változó kg várható értékkl és.8 kg szórással. A zacskó súlyra nézv lsõ osztályú,

Részletesebben

Tizenkettedik lecke. Az ajtóban

Tizenkettedik lecke. Az ajtóban Tizenkettedik lecke Az ajtóban Gulyás Szia, édes! Szia, kicsim! Egy picit korán jössz... Hát... én el is mehetek... Jaj, nem úgy értem! Bocsánat! Csak még nincs kész a vacsora. A vacsora a mai meglepetés.

Részletesebben

17. Egyszer volt Budán kutyavásár

17. Egyszer volt Budán kutyavásár 17. Egyszer volt Budn kutyavsr Elsõ felvons finlé Szilgyi.Erzsébet, Mtys Markal, Bíró Bakócz T. Janus P.,I.Úr 164 Rock and roll Mtys budai udvar Budavr legdíszesebb nagyterme. = Markal: Tót - - gast ll

Részletesebben

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések

Részletesebben

Országos Szilárd Leó fizikaverseny feladatai

Országos Szilárd Leó fizikaverseny feladatai Országos Szilárd Ló fizikavrsny fladatai I katgória döntő, 5 április 9 Paks A fladatok mgoldásáoz 8 prc áll rndlkzésr Mindn sgédszköz asználató Mindn fladatot külön lapra írjon, s mindn lapon lgyn rajta

Részletesebben

segítségével! Hány madárfajt találtál meg? Gratulálunk!

segítségével! Hány madárfajt találtál meg? Gratulálunk! Odú llnőrzés CSORMÍVES Ha mgfogadtad a téli számban javasolt odúkihlyzést, vagy már volt odú kihlyzv a krtbn, márciustól már érdms figylgtnd trmésztsn csak gy kissé távolabbról hogy van- a környékén mozgolódás,

Részletesebben

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van. Boldog, szomorú dl Kosztolányi Dezsõ Soprn 13 Tempo giusto Lczó Zoltán Vince Alt Tenor Briton Vn már ke - nye-rem, bo- rom is vn, vn gyer - me- kem és Bss Vn Vn fe - le - sé - gem. Szí - vem mi-nek is

Részletesebben

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan felnıttnek, akivel nem tegezıdsz (nem Szia-t köszönsz neki), és X-et, ha mindkettınek! (5 pont) - Legyen szíves! 2

Részletesebben

Zalaegerszeg-szolgáltatások

Zalaegerszeg-szolgáltatások Zalaegerszeg-szolgáltatások Orvosi szolgáltatások Háziorvos Természetesen a háziorvosi szolgáltatás zalaegerszegi képzési központ hallgatói számára is megoldott. Az?A? épületben minden szerdán Dr. Boros

Részletesebben

kereskedelmi tevékenység jellege 3,4,627 H-K-SZ-CS-P 8-12., 13-17 SZ: 8-12 1,1; 1,2;1,3; 1,9, 2 KÍNAI ÜZLET KISKERESKEDELEM Fortuna söröző

kereskedelmi tevékenység jellege 3,4,627 H-K-SZ-CS-P 8-12., 13-17 SZ: 8-12 1,1; 1,2;1,3; 1,9, 2 KÍNAI ÜZLET KISKERESKEDELEM Fortuna söröző Nyilvántar tásba vétel száma Kereskedő neve, címe Keresk edő cégj.sz vállig. Száma. Nyilvtá nt. szám 3. ASAI Bt. 08-06- 012136 6. Goldmuntain 01-09- 958314 TOKASZ KFT. 8. Nagy Rózsa Virág Gastro-Lajta

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés:

Részletesebben

A 210/2009. (IX. 29.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás. Somogyszob

A 210/2009. (IX. 29.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás. Somogyszob Somogyszob 1. a nyilvántartásba vétel száma: 6/ 2009. 2. a kereskedő neve, címe, illetve székhelye: Tepericsné Füzesi Katalin 7563 Somogyszob. Kolozsvári u. 7. 2005513 4. a kereskedő statisztikai száma:

Részletesebben

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL Az érettségi vizsga tartalmi részét az alább felsorolt témakörök képezik, azaz a feladatok minden vizsgarészben tematikusan ezekre épülnek. Ez a lista az érettségi

Részletesebben

ZIUA MONDIALĂ A PĂMÂNTULUI

ZIUA MONDIALĂ A PĂMÂNTULUI néptánccsoport felvonulása követte. A Szent Istvánparkban Péter György-Árpád alpolgármester mondott köszöntőbeszédet, majd elhelyezték az emlékezés koszorúit többek között: Vincze-Jancsi Tímea, a helyi

Részletesebben

Látnivalók, múzeumok, egyéb szolgáltatók nyitva tartásai Szilvásváradon

Látnivalók, múzeumok, egyéb szolgáltatók nyitva tartásai Szilvásváradon Látnivalók, múzeumok, egyéb szolgáltatók nyitva tartásai Szilvásváradon Szilvásvárad Állami Erdei Vasút: Október 31-ig naponta, az 1 -es jelzésű vonatok indulnak a Szalajka-völgybe: 10:30, 11:30, 13:00,

Részletesebben

Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma) Megoldás

Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma) Megoldás Megoldás 1. Melyik mondat állítás a következőek közül? A: Szép idő van ma? B: A 100 szép szám. C: Minden prímszám páratlan. D: Bárcsak újra nyár lenne! Az állítás olyan kijelentő mondat, melyről egyértelműen

Részletesebben

A legnépszerűbb ifjúsági angol nyelvi programjaink Angliában, Skóciában és Írországban

A legnépszerűbb ifjúsági angol nyelvi programjaink Angliában, Skóciában és Írországban A legnépszerűbb ifjúsági angol nyelvi programjaink Angliában, Skóciában és Írországban - 2017 SWANAGE, DÉL-ANGLIA A legnépszerűbb ifjúsági helyszínünk minden nyáron! Swanage 12-17 éveseknek 2017.03.11

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BRIGGS & STRATTON 613700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3637082

Az Ön kézikönyve BRIGGS & STRATTON 613700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3637082 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BRIGGS & STRATTON 613700. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Kazincbarcikai ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN 2014. MÁRCIUS 28.

Kazincbarcikai ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN 2014. MÁRCIUS 28. Kazincbarcikai 2014. MÁRCIUS 28. Facbook: Barcika Art Kft www.barcikaart.hu/kommunikacio/ ÁPRILIS 6-ÁN PARLAMENTI VÁLASZTÁS HUSZONEGY EGYÉNI JELÖLT INDUL A VÁLASZTÓ- KERÜLETBEN Választás 2014 Fotó: Barcika

Részletesebben

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó

Részletesebben

Folyóirat Jelleg Megjegyzés 2000 168 Óra 3.Évezred A Földgömb Ágfalvi Krónika Alföld Autó Motor Babapatika Balkon Bárka Bravo Budapester Zeitung

Folyóirat Jelleg Megjegyzés 2000 168 Óra 3.Évezred A Földgömb Ágfalvi Krónika Alföld Autó Motor Babapatika Balkon Bárka Bravo Budapester Zeitung 1 2000 Kulturális Nemzeti Kulturális Alap támogatásával 2 168 Óra Közéleti-politikai 3 3.Évezred Ismeretterjesztő 4 A Földgömb Ismeretterjesztő Nemzeti Kulturális Alap támogatásával 5 Ágfalvi Krónika Helyi

Részletesebben

MagyarOK B1+ munkalapok 8 REND

MagyarOK B1+ munkalapok 8 REND 1. Rend, rend, rend munkalap rendes körülmények között rendszer rendszeres rendszerez rendet rak rendet tesz rendes REND berendez rendszerető rendellenes rendetlen rendel rendelő rendez rendelés rendező

Részletesebben

A szeretet tanúi. 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám. Az algy i egyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! ÚJ PÁPÁNK

A szeretet tanúi. 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám. Az algy i egyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! ÚJ PÁPÁNK 2013. március 31. 18. évfolyam, 1. szám A szrtt tanúi Az algy i gyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! A Húsvét a Fltámadás - és nm a nyuszi - ünnp Ádám és Éva az s-b nnl vszíttt l az örök éltt. Az

Részletesebben

Erasmus+ Lengyelország

Erasmus+ Lengyelország Erasmus+ Lengyelország 2016.05.30.-2016.06.05. Hétfőn indultunk Lengyelországba vonattal, az út 8 óra hosszú volt. A vége felé mindenki unta már az ülést. Katowicénél át kellett szállni egy másik vonatra,

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete 2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint

Részletesebben

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. ja nu ár 26., szombat 13. szám TARTALOMJEGYZÉK 9/2008. (I. 26.) Korm. r. Egyes épí té si tár gyú kor mány ren de le tek mó do sí tá sá ról... 622 10/2008.

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi? MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fnêtr akkor alors alacsony mn ~abb, ~an ptit, bas Ki az az alacsony férfi? Qui st c ptit

Részletesebben

Szakma megnevezése. 04 Szülészetnőgyógyászat Szülészet 0405 2012.07.01 20. 05 Csecsemő- és gyermekgyógyászat

Szakma megnevezése. 04 Szülészetnőgyógyászat Szülészet 0405 2012.07.01 20. 05 Csecsemő- és gyermekgyógyászat Országos Tiszifőorvosi Hival Egzségügyi Szolgáltók Kapacitás Nyilvántartásából származó adok 212. 1. Általános rz Jlnlgi hlyzt 21. évi CLXXIII tv. 97. (3) alapján 211. 1. 1-től nyilvántartott A változás

Részletesebben

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2015. január 2. péntek X X X X X X 2015. január 3. szombat 2015.

Részletesebben