Heti óraszám 3 3 3 3 3. Éves óraszám 111 111 111 111 96



Hasonló dokumentumok
FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

I. Alapelvek és célok

Batthyány Kázmér Gimnázium helyi tanterve francia mint második idegen nyelvből négy évfolyamos tantárgyi felosztásban(új)

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

FRANCIA NYELV 851. Je vous présente Enhanté! Tout va bien! Ça va miex? Cher Pierre/Chère Marie

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

Érzelmek és lelkiállapotok kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok: öröm, sajnálkozás, bánat, csodálkozás, remény

Osztályozó vizsga témakörei Francia nyelv. Második idegen nyelv 4 évfolyamos

Idegen nyelv évfolyam. Célok és feladatok

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

Francia nyelv ( 2. Idegen nyelv)

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola Személyes vonatkozások, család

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

ELSŐ IDEGEN NYELV évfolyam. Célok és feladatok. Fejlesztési követelmények

A idegen nyelv tantárgy szakközépiskolai helyi tanterve

Helyi tanterv. Kommunikáció német nyelven. Szakiskola évfolyam

Második idegen nyelv Négy évfolyamos gimnázium

Francia nyelv évfolyam

A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja

Helyi tanterv az angol nyelv mint 2. idegen nyelv tanításához normál tantervű osztályokban

Angol nyelv. 5. évfolyam

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Az angol és német nyelv tantárgy szakközépiskolai helyi tanterve

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

IDEGEN NYELV. Célok és feladatok a 12. évfolyam végére. Fejlesztési követelmények

NYELVISKOLA. francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)

Követelményrendszer olasz nyelvből az osztályozó vizsgán

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Helyi tanterv Lovári nyelv évfolyam Felnőttoktatási tagozat

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

IDEGEN ANGOL NYELV 0. ÉVFOLYAM 5-8. ÉVFOLYAM 172

TIT Megyei Angol Nyelvi verseny ismeretanyaga 4. ÉVFOLYAM

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

Élő idegen nyelv Középszintű érettségi témakörök

FRANCIA NYELV évfolyam. Célok és feladatok

Első idegen nyelv Angol nyelv Négy évfolyamos gimnázium

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei

MÁSODIK IDEGEN NYELV Francia

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból évfolyam

Az 1996-ban alakult Országos Próbanyelvvizsga Rendszer ismertebb nevén az OPR - a Felvételi Információs Szolgálat együttműködő partnere.

ÉLÕ IDEGEN NYELV MOZAIK ELSÕ IDEGEN NYELV: ANGOL MÁSODIK IDEGEN NYELV: FRANCIA évfolyam KERETTANTERVRENDSZER A GIMNÁZIUMOK SZÁMÁRA NAT 2003

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

MÁSODIK IDEGEN NYELV - ANGOL

Olvasott szöveg értése

NYELVISKOLA. angol középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)

HELYI TANTERV NÉMET NYELV Tantárgy

TÁRSADALOMISMERET ÉS ETIKA 11. évfolyam. Célok és feladatok

A Kandó Kálmán Szakközépiskola. Kerettanterve NÉMET NYELV. tantárgyból. Készítette: Óvári Enikő

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Az idegen nyelvi munkaközösség állásfoglalása az egyes vizsgatípusokkal kapcsolatban angol és német nyelvből:

HELYI TANTERV NÉMET NYELV EMELT SZINT 4. évfolyam

MÁSODIK IDEGEN NYELV FRANCIA

Témakörök és tételek német nyelvből a középszintű érettségi vizsgán (A szóbeli vizsga feladatlapjai ezen megadott tételek alapján készülnek) 2013

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

Német nyelv évfolyam

HELYI TANTERV. Élő idegen nyelv. FRANCIA Második idegen nyelv

NÉMET NYELVBŐL. Magyar Szentek Római Katolikus Óvoda és Általános Iskola 3060 Pásztó, Deák Ferenc utca /

5-6. évfolyam. Kommunikációs szándékok:

Témakörök: 100 óra Gyakorlás, ismétlés: Összesen:111 óra

Tantárgyi követelmények Angol (1. idegen nyelv) 9. évfolyam

MÁSODIK IDEGEN NYELV OLASZ

HELYI TANTERV. Élő idegen nyelv. FRANCIA Második idegen nyelv

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

HELYI TANTERV / GIMNÁZIUM / FRANCIA NYELV Éves óraszám

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

SPANYOL NYELV A GIMNÁZIUM ÉVFOLYAMAI SZÁMÁRA

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

FRANCIA NYELV. Hatályos december 31-éig.

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

HELYI TANTÁRGYI RENDSZER. ANGOL NYELV Évfolyam: 5-8.

Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv

MÁSODIK IDEGEN NYELV FRANCIA

Apor Vilmos Katolikus Iskolaközpont. Helyi tanterv. Francia nyelv / 2. idegen nyelv. készült

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Német nyelvi követelmények a 3. év végéig. A Hallo Max! c. tankönyv alapján

ELSŐ IDEGEN NYELV GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÖZÉPISKOLA NÉMET évfolyam

Helyi tanterv. Az élő idegen nyelv - francia nyelv tantárgyhoz a CRNL évfolyama számára. 2. idegen nyelv, heti 3 óra

Helyi tanterv - Gimnázium Német nyelv Második idegen nyelv

Osztályozó vizsga követelmények. Angol nyelv 2. idegen nyelv. 9. osztály

MÁSODIK IDEGEN NYELV SZLOVÁK

NT-13498/NAT France-Euro-Express Nouveau 4 Tanmenetjavaslat

A Balassi Bálint Gimnázium helyi tanterve

Angol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

Exercices 30 / corrigé

A gimnáziumi osztályok félévi és év végi vizsgarendje.

I. A tantárgy általános jellemzése

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Angol nyelv 1. évfolyam

BGSZC Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakgimnáziuma FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

Átírás:

A francia nyelv tantárgy óraterve FRANCIA NYELV A GIMNÁZIUM 9 12. ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA 9. évf. 10. évf. 11. évf. 12. évf 13. évf. Heti óraszám 3 3 3 3 3 Éves óraszám 111 111 111 111 96 Cél és feladat A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit, kielégíteni igényeit. A nyelvtanulás során a tanuló képet kap egy idegen nyelvhez kapcsolódó kultúráról, a nyelvet anyanyelvként beszélők életéről, megismeri hétköznapjaikat, elsajátítja a velük való kommunikáció sajátos módjait. A nyelvtudás fejleszti a tanulók empátiáját és toleranciáját más kultúrák iránt, valamint kialakítja az összehasonlítás képességét is. A francia nyelv, mint második idegen nyelv oktatásának célja az, hogy a diákokat a négy tanévi tanulás során alapszintű nyelvtudáshoz juttassa. A második nyelv tanulását megkönnyítik az első nyelv tanulása során szerzett tapasztalatok, hiszen a munkaformák már ismertek. A diákok nyelvtanulási módszerei, már megszerzett sikerélményei és önbizalma szintén segítik egy második idegen nyelv tanulását. Mivel a 14-18 éves korosztály látványosabban halad a tanulásban, mint az előző évfolyamok, nem irreális elvárás az, hogy a 10. tanév végére a tanulók elérjék az A1-A2 szintet, a 12. tanév végére pedig az A2-B1 szintet. A nyelvi felkészítés feladataiba sokféle ismeret (szókincs, szituációs kifejezések, nyelvi kötőelemek, nyelvtan, kiejtés, kulturális vonatkozások) elsajátítása, valamint a nyelv használatához szükséges készségek (aktív kommunikációs készség, olvasási készség, hallott szöveg megértésének készsége, fordítási készség, a nyelvhasználattal összefüggő társadalmi és kulturális jártasság) fejlesztése tartozik. Ennek a sokféle ismeretnek készség szintjén történő alkalmazásához sok különböző feladattípus gyakorlására van szükség. Fejlesztési követelmények - ismert témakörökben szóban és írásban információt cserélni, szöveget megérteni és létrehozni. Az elsajátított, passzív nyelvtudását is bátran aktivizálja előre ki nem dolgozott témakörökben, szituációkban is, azaz ne ijedjen meg a kommunikáció során felmerülő ismeretlen szavaktól és kifejezésektől. - önállóan is szinten tartani és fejleszteni nyelvismeretét. Tudjon a tanult idegen nyelven a megértés szintjén aktuális témák, hírek között eligazodni, azokból alapvető ismereteket szerezni a körülötte levő világ dolgairól (pl. Internet). - Fontos a négy alapkészség megfelelő szintre való fejlesztése (általános irányelvek) a 12. osztály végére : a.hallott szöveg értése: kb. 200 szavas szövegben a lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; ismeretlen nyelvi elem jelentését kikövetkeztetni; a fontos információt A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészetoktatási Intézmény és Sportiskola Pedagógiai programja 1

megérteni, a szövegben specifikus információt azonosítani; köznyelvi beszélgetést v. monologikus szöveget magyarul és/vagy a célnyelven összefoglalni. b.olvasott szöveg értése: kb. 250 szavas szöveget elolvasni, ebben a lényegest a lényegtelentől elkülöníteni; a fontos és specifikus információkat megtalálni; kb. 250 szavas köznyelvi szöveget magyarul összefoglalni; egyszerű v. egyszerűsített publicisztikai vagy irodalmi szöveget magyarul és/vagy a célnyelven összefoglalni. c.beszédkészség: árnyaltabb kérdésekre összetettebb válaszokat adni; vélasztékos mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; gondolatait logikusan, választékosan előadni; megértési és kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni, abba bekapcsolódni; álláspontját kifejteni. d.íráskészség: kb. 200 szavas, tényszerű információt közlő, néhány bekezdésből álló szöveget írni; gondolatait, érzelmeit változatos kifejezésekkel és szerkezetekkel rendezett szövegben megfogalmazni; különböző szövegfajtákat létrehozni; változatos közlésformákat használni. Témalista - Én és a családom: személyi adatok, foglalkozások, családi élet. - Az otthon. A szűkebb környezet: a lakás bemutatása. Emberi kapcsolatok, emberek külső és belső jellemzése. - Tágabb környezetünk: falu, kisváros, világváros. Idegenvezetés a lakóhelyen; növények és állatok. - Az iskola világa: az iskola bemutatása, az órarend; az ideális iskola. Két iskola összehasonlítása. - Egészség és betegség: gyakori betegségek, sérülések. - Étkezés: étkezési szokások nálunk és más országokban; ételek és ételreceptek Éttermek és gyorséttermek. - Utazás: utazási előkészületek, nyaralás itthon és külföldön. - Szabadidő és szórakozás: kedvenc sport, videó, számítógép és olvasás. A színház és a mozi világa - A munka világa: munkavállalás nyáron, pályaválasztás - Országismeret: találkozás a célországok kultúráival, tájékozódás ezek politikai, gazdasági és társadalmi életéről. - Aktuális témák. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 2

9. évfolyam Belépő tevékenységformák Páros munkában való részvétel Kommunikációs szándékok, rövid történetek eljátszása, dramatizálása Kérdőívek készítése Tanult ismeretanyag önálló feldolgozása utasítás alapján Anyanyelvű szöveg hallgatása magnóról Memoriterek Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va bien, merci, pas mal, super bien köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup. Avec plaisir. bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame gratuláció és arra reagálás. Joyeux anniversaire, Bonne chance, Joyeuses fêtes, Merci, Merci beaucoup személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 3

Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir. A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Az er végű igék passé composé-ja (j ai chanté, nous avons regardé, ) Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école Időbeli viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 4

Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése kéréseket és utasításokat követni; ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdéseket és közléseket megérteni; ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből fontos információt kiszűrni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdésekre egyszerű struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni; megértési problémák esetén segítséget kérni; egyszerű párbeszédben részt venni. Olvasott szöveg értése ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegben fontos információt megtalálni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; egyszerű, képpel illusztrált történetet követni. Íráskészség A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 5

ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott, néhány szavas mondatokat helyesen leírni; egyszerű közléseket tanult minta alapján írásban megfogalmazni; egyszerű, strukturált szöveget (pl. baráti üzenet, üdvözlet) létrehozni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 6

10. évfolyam BELÉPŐ TEVÉKENYSÉGFORMÁK Történetek elmondása a tanult szerkezetek felhasználásával Interjú készítése Képek leírása egyszerűbb szerkezetekkel Rövid szöveg önálló írása Dalok hallgatása, feldolgozása A/ Kommunikációs szándékok Az előző évhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie gratuláció és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance, Joyeuses fêtes, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc remény: J espère bánat: Je suis très triste bosszúság: Mais enfin, ça alors A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 7

Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien valaki igazának az elismerése: Tu as raison akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite képesség, lehetőség: On peut, Il est possible szükségesség: Vous devez, Il faut ígéret: C est promis, Je te/vous promets dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine igenlő vagy nemleges válasz: Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, en effet, pas tout à fait, pas du tout tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 8

meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas) Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. Futur proche: Je vais manger un sandwich. Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant Mennyiségi viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 9

Combien? Számok 1000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit. Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kéréseket, kérdéseket, közléseket, eseményeket megérteni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből fontos információt kiszűrni; ismeretlen nyelvi elem jelentését jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott; szövegből kikövetkeztetni; kb. 100 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni. Beszédkészség jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdésekre egyszerű struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni; megértési problémák esetén segítséget kérni; egyszerű párbeszédben részt venni; beszélgetést kezdeményezni, befejezni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 10

Olvasott szöveg értése jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegben fontos információt megtalálni; ismeretlen nyelvi elem jelentését jó részt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből kikövetkeztetni; kb. 100 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű, képpel illusztrált történetet megérteni. Íráskészség ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveget helyesen leírni; ismert struktúrák felhasználásával kb. 10 mondatos tényszerű információt közvetítő szöveget írni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél) létrehozni A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 11

11. évfolyam Belépő tevékenységformák: Szókincsgyűjtés újságcikkből a megadott témában Francia sajtótermékek szemléje, olvasása, az újságcikkek pár mondatos összefoglalása Internet használata francia nyelven, szótárral Interaktív feladatmegoldás francia internetes honlapokon Önéletrajz írása Levélírás magánszemélynek Témakörök, tartalmak: Az előző évekhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît, Vous êtes bien le nouveau professeur de français? köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard, À tout à l heure bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame telefonálásnál bemutatkozás és elköszönés: C est Julie à l appareil. Au revoir, monsieur, alors à la prochaine fois engedélykérés és arra reagálás: Je peux? Bien sûr (mais), je vous/je t en prie, si tu veux/vous voulez érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup/infiniment. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir, Je vous remercie, madame bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie, N en parlons plus gratuláció, jókívánságok és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance/soirée, Bon voyage, Passez de bonnes vacances, Joyeuses fêtes, Je te/vous félicite, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil, je te/vous remercie de személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt, Je t embrasse Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e, Quel plaisir! Quelle joie! sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé, Je suis vraiment désolé elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc, Quelle surprise! Vraiment? Alors-là! A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 12

remény: J espère Tu y crois? bánat: Je suis très triste/désespéré bosszúság: Mais enfin, ça alors, zut alors, mince Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, Je déteste, je préfère, ça me plaît pas mal, ça ne me plaît pas vraiment, c est génial, il est sans intérêt egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant, je suis donc de ton avis, c est exactement ce que je pense véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Ça te plaît? À ton avis? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien, À mon avis valaki igazának az elismerése: Tu as raison, c est justement/exactement ça, Tu n as pas raison, tu as tort, tu te trompes akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite, Je veux absolument, Je refuse de, Je voudrais bien que, Je serais content si képesség, lehetőség: On peut, Je suis capable de, Il est possible, C est faisable szükségesség, kötelezettség: Vous devez, Il faut absolument, Il est indispensable ígéret: C est promis, Je te/vous promets dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça, Ça, ce n est pas trop réussi érdeklődés értékítélet, kívánság, preferencia iránt: Ça te/vous paraît, Comment vous jugez cela? Quelle est votre réaction à cela? Lequel vous voulez? Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? À quoi ça sert? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui, ça sert à információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine, alors, moi, je lui dis, c était igenlő vagy nemleges válasz: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 13

Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, aucun problème, en effet, pas tout à fait, pas du tout, cela n est pas possible tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) te/vous dire bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être, ça se peut, ça m étonnerait ismerés, nem ismerés: Je vois, Je n y vois pas trop clair A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Volontiers, Malheureusement je ne peux pas, Pourquoi pas? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ), pouvezvous, voulez-vous, Avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas), Défense de fumer, Veuillez patienter s il vous plaît Segítségkérés és arra reagálás: Peux-tu/pourriez-vous m aider, Je suis à toi/vous Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? Je n ai pas bien compris. betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? beszélési szándék jelzése, téma bevezetése: Mon avis c est, Selon moi, À mon avis, J ajouterais, Écoute ça megerősítés: C est celui qui? C est tout? Est-ce que c est bien cela? Est-ce que j ai bien compris? Tu n en veux vraiment pas? körülírás: Je ne sais pas exactement ça, mais c est quelque chose példa megnevezése: Tiens, par exemple, c est le cas de témaváltás: D autre part, D ailleurs, Avez-vous vu? Avez-vous entendu? A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 14

Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver, exister Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. L imparfait: Je faisais mes devoirs Futur proche: Je vais manger un sandwich. Futur simple. J irai à la mer. Futur antérieur: Quand tu arriveras, je serai déjà parti. Conditionnel présent: Je voudrais y aller. La concordance des temps: Il a dit qu il était malade. Nous avons expliqué que nous irions dans les montagnes. Le gérondif Le participe présent Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau önálló birtokos névmások: le mien, le tien, la mienne, la tienne les miens, les tiens les miennes, les tiennes Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école, partou, autour de, d un côté, de l autre côté, le long de, au bord de, quelque part, au bout (de), au fond (de), au sommet (de), aux environs (de), n importe où, vers, au nord, dans l ouest Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant, dans, à ce moment-là, depuis, en, seulement, quelquefois, toujours, d habitude, autrefois, d abord, puis, enfin, quand, avant, pendant que, en même temps que, jusqu à ce que Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins, une douzaine (de), environ, à peu près, il fera X degré Minőségi viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 15

/alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit, Je pense à eux Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois, il faut que tu boives beaucoup d eau, si tu voulais, tu pourrais, les vacances sont commencées, le travail terminé/n ayant plus de travail, il écoute de la musique en travaillant Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors, celui, celle, ceux, celles, quand-même, car, comme, pour, puisque, si, ainsi, cependant, même si, en effet, malgré que, bien que A. Kommunikációs szándékok A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése kb. 100 szavas köznyelvi szövegből fontos információt kiszűrni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 150 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; jórészt ismert nyelvi eszközöket használó beszélgetés vagy monologikus szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség köznyelven megfogalmazott kérdésekre összetettebb struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; megértési, illetve kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni; társalgásba bekapcsolódni. Olvasott szöveg értése kb. 100 szavas köznyelvi szövegben fontos információt megtalálni; A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 16

kb. 100 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 100 szavas szövegből ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 150 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű történetet megérteni. Íráskészség gondolatait egyszerű kifejezésekkel és mondatszerkezetekkel, a megfelelő nyelvi eszközök használatával logikus összefüggések alapján kb. 100 szavas szöveggé rendezni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél) létrehozni; különböző közlésformákat (elbeszélés, jellemzés) használni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 17

12. évfolyam BELÉPŐ TEVÉKENYSÉGFORMÁK Levélírás hivatalos ügyben Szövegek önálló fordítása magyarról franciára kétnyelvű szótár segítségével Videó: filmrészletek, reklámok feldolgozása, országismereti filmek megtekintése Könnyített olvasmányok, otthoni, önálló feldolgozása. Különféle feladatok egynyelvű szótár segítségével. TÉMAKÖRÖK, TARTALMAK Kommunikációs szándékok Az előző évekhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît, Vous êtes bien le nouveau professeur de français? köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard, À tout à l heure bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame telefonálásnál bemutatkozás és elköszönés: C est Julie à l appareil. Au revoir, monsieur, alors à la prochaine fois engedélykérés és arra reagálás: Je peux? Bien sûr (mais), je vous/je t en prie, si tu veux/vous voulez érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup/infiniment. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir, Je vous remercie, madame bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie, N en parlons plus gratuláció, jókívánságok és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance/soirée, Bon voyage, Passez de bonnes vacances, Joyeuses fêtes, Je te/vous félicite, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil, je te/vous remercie de személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt, Je t embrasse Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e, Quel plaisir! Quelle joie! sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé, Je suis vraiment désolé A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 18

elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc, Quelle surprise! Vraiment? Alors-là! remény: J espère Tu y crois? bánat: Je suis très triste/désespéré bosszúság: Mais enfin, ça alors, zut alors, mince Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, Je déteste, je préfère, ça me plaît pas mal, ça ne me plaît pas vraiment, c est génial, il est sans intérêt egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant, je suis donc de ton avis, c est exactement ce que je pense véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Ça te plaît? À ton avis? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien, À mon avis valaki igazának az elismerése: Tu as raison, c est justement/exactement ça, Tu n as pas raison, tu as tort, tu te trompes akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite, Je veux absolument, Je refuse de, Je voudrais bien que, Je serais content si képesség, lehetőség: On peut, Je suis capable de, Il est possible, C est faisable szükségesség, kötelezettség: Vous devez, Il faut absolument, Il est indispensable ígéret: C est promis, Je te/vous promets dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça, Ça, ce n est pas trop réussi érdeklődés értékítélet, kívánság, preferencia iránt: Ça te/vous paraît? Comment vous jugez cela? Quelle est votre réaction à cela? Lequel vous voulez? Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? À quoi ça sert? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui, ça sert à információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 19

események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine, alors, moi, je lui dis, c était igenlő vagy nemleges válasz: Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, aucun problème, en effet, pas tout à fait, pas du tout, cela n est pas possible tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) te/vous dire bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être, ça se peut, ça m étonnerait ismerés, nem ismerés: Je vois, Je n y vois pas trop clair A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Volontiers, Malheureusement je ne peux pas, Pourquoi pas? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ), pouvezvous, voulez-vous, Avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas), Défense de fumer, Veuillez patienter s il vous plaît Segítségkérés és arra reagálás: Peux-tu/pourriez-vous m aider, Je suis à toi/vous Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? Je n ai pas bien compris. betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? beszélési szándék jelzése, téma bevezetése: Mon avis c est, Selon moi, À mon avis, J ajouterais, Écoute ça megerősítés: C est celui qui? C est tout? Est-ce que c est bien cela? Est-ce que j ai bien compris? Tu n en veux vraiment pas? körülírás: Je ne sais pas exactement ça, mais c est quelque chose példa megnevezése: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 20

Tiens, par exemple, c est le cas de témaváltás: D autre part, D ailleurs, Avez-vous vu? Avez-vous entendu? Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver, exister Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. Le plus-que-parfait: J ai raconté que mes amis avaient fait une excursion en France. L imparfait: Je faisais mes devoirs Le passé simple(à reconnaître): Il regarda la vitrine. Futur proche: Je vais manger un sandwich. Futur simple. J irai à la mer. Futur antérieur: Quand tu arriveras, je serai déjà parti. Conditionnel présent: Je voudrais y aller. Le conditionnel passé: J aurais bien voulu les voir. La concordance des temps: Il a dit qu il était malade. Nous avons expliqué que nous irions dans les montagnes. Je savais que vous aviez été en vacances. Le gérondif: Ne parle pas en mangeant. Le participe présent: La chanteuse ayant un grand succès, elle s est décidée de donner de nouveaux concerts. Le subjonctif présent: Il faut que tu me racontes toute l histoire. Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau önálló birtokos névmások: le mien, le tien, la mienne, la tienne les miens, les tiens les miennes, les tiennes Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école, partou, autour de, d un côté, de l autre côté, le long de, au bord de, quelque part, au bout (de), au fond (de), au sommet (de), aux environs (de), n importe où, vers, au nord, dans l ouest Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant, dans, à ce moment-là, depuis, en, seulement, quelquefois, toujours, d habitude, autrefois, d abord, puis, enfin, quand, avant, pendant que, en même temps que, jusqu à ce que A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 21

Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins, une douzaine (de), environ, à peu près, il fera X degré Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit, Je pense à eux Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois, il faut que tu boives beaucoup d eau, si tu voulais, tu pourrais, les vacances sont commencées, le travail terminé/n ayant plus de travail, il écoute de la musique en travaillant Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors, celui, celle, ceux, celles, quand-même, car, comme, pour, puisque, si, ainsi, cependant, même si, en effet, malgré que, bien que A TOVÁBBHALADÁS FELTÉTELEI Hallott szöveg értése kb. 150 szavas köznyelvi szövegből fontos információt kiszűrni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 200 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 200 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; köznyelvi eszközöket használó társalgás, beszélgetés vagy monologikus szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség árnyaltabban megfogalmazott kérdésekre összetettebb struktúrákba rendezett válaszokat adni; A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 22

változatos mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; megértési illetve kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni; társalgásban álláspontot, véleményt kifejteni. Olvasott szöveg értése kb. 150 szavas köznyelvi szövegben fontos információt megtalálni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 150 szavas szövegből ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 200 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 200 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű vagy egyszerűsített publicisztikai, illetve irodalmi szöveg lényeges pontjait megérteni. Íráskészség gondolatait változatos kifejezésekkel és mondatszerkezetekkel, a megfelelő nyelvi eszközök használatával, logikus összefüggések alapján kb. 150 szavas bekezdésekbe rendezett szövegben megfogalmazni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél, hivatalos levél) létrehozni; változatos közlésformákat (leírás, elbeszélés, jellemzés) használni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 23

13. évfolyam Belépő tevékenységformák Levélírás hivatalos ügyben Szövegek önálló fordítása magyarról franciára kétnyelvű szótár segítségével Videó: filmrészletek, reklámok feldolgozása, országismereti filmek megtekintése Könnyített olvasmányok, otthoni, önálló feldolgozása. Különféle feladatok egynyelvű szótár segítségével. Kommunikációs szándékok beszélni saját élményekről az időben való elhelyezés történetek elmesélése, összefoglalása álláspontok kifejtése bemutatni egy társadalmi rendszert statisztikai adatok értelmezése érvelni elfogadni, megcáfolni és árnyalni egy érvelést illusztrálni egy érvelést a különféle akcentusok megértése egy szöveg árnyalt megértése egy képzőművészeti alkotás leírása portré készítése egy táj, egy turista útvonal leírása megérteni, hogy mi egy kerekasztal-beszélgetés témája szót kérni, és folytatni egy téma kifejtését érvelni stratégiák alkalmazása az érvelés elkerülésére tanácsok adása válasz személyes és hivatalos levélre a saját ízlésének a bemutatása elbeszélés: a novella Új nyelvtani elemek függő beszéd igeidő egyeztetés időhatározók gyakoriság kifejezése ok és következmény mutató névmások a százalékok kifejezése névmások igék szintaxisa egy szöveg összekötő elemei a feltételes mód jelentései újabb múlt idő (irodalmi): a passé simple szóképzés: elő- és utótagok összehasonlítás és felsőfok A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 24

összetett vonatkozó névmások az érvelés összekötő elemei a múlt idejű feltételes mód (le conditionnel passé) Kultúra foglalkozások áttekintése a francia iskolarendszer a munkaidő, szakmai képzések a frankofónia a francia irodalom fesztiválok a franciák kulturális szokásai szabadidő: a francia mozi az ünnepek A továbbhaladás feltételei B1 - Európai küszöb-szint Ezen a szinten a diák megérti a fontosabb információkat a világos, standard szövegekben, amelyek ismert témáról szólnak és gyakori helyzetekhez kapcsolódnak a munka, az iskola és a szabadidő stb. terén. Elboldogul a legtöbb olyan helyzetben, amely a nyelvterületre történő utazás során adódik. Egyszerű, összefüggő szöveget tud alkotni ismert vagy érdeklődési körébe tartozó témában. Le tudja írni élményeit, a különböző eseményeket, a reményeit és ambícióit, továbbá röviden meg tudja indokolni a különböző álláspontokat és terveket. Beszédértés A köznyelvi beszédet főbb vonalaiban megérti, ha az rendszeresen előforduló, számára ismert témáról szól. Megérti a legfontosabb információkat olyan rádió- és tévéműsorokban, melyek aktuális eseményekről, illetve az érdeklődési köréhez vagy tanulmányaihoz kapcsolódó témákról szólnak, és melyekben viszonylag lassan beszélnek. Beszédkészség Részt tud venni a nyelvterületen utazás közben felmerülő helyzetekben, valamint ismerős, mindennapi témákról adódó beszélgetésekben felkészülés nélkül. Egyszerű, összefüggő fordulatokkal el tudja mondani élményeit, céljait. Röviden meg tudja indokolni és magyarázni a véleményét, el tud mondani történetet, és véleményét meg tudja fogalmazni. Olvasásértés Megérti olyan szövegek lényegét, illetve a bennük lévő információt, melyek hétköznapi témákkal kapcsolatosak, gyakori témákkal foglalkoznak. Megérti az eseményekről, érzelmekről, véleményekről szóló írásokat. Írás Meg tud fogalmazni egyszerű, rövid, összefüggő szöveget ismert, hétköznapi témákban. Be tud számolni élményeiről, véleményéről. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 25