Szerelési és üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás / HU

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: / HU

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek Üzemeltetési utasítás / HU

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

HU B Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

1 Elektromos szerelés

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Üzemeltetési utasítás. Ipari hajtóművek: X.. típussorozatú homlokkerekes és kúpkerekes hajtóművek. Kiadás: / HU

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Szerelési és üzemeltetési utasítás

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: LA / HU

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató

LFM Használati útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Üzemeltetési utasítás

Felhasználói útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Mini-Hűtőszekrény

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

MC.. sorozatú ipari hajtóművek. Üzemeltetési utasítás / HU

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

/2006 HU

Rosemount irányított hullámú radar

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: LA / HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Beszerelési és kezelési útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Harkány, Bercsényi u (70)

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46)

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

CA légrétegződést gátló ventilátorok

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás / HU

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Szerelés és használati utasítások

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

A cserét a következő sorrendben végezze:

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Füstgáz elvezető rendszerek

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás VARIBLOC variátoros hajtóművek és tartozékaik

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Üzemeltetési utasítás

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Átírás:

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Ipari hajtóművek Bolygókerekes hajtóműves motorok P002 P082 típussorozat 24 és 359 knm közötti nyomatékosztályok Kiadás: 2010. 10. 17008964 / HU

SEW-EURODRIVE Driving the world

Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 5 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata... 5 1.2 A biztonsági utasítások felépítése... 5 1.3 Szavatossági igények... 6 1.4 A felelősség kizárása... 6 1.5 Szerzői jogi megjegyzés... 6 2 Biztonsági tudnivalók... 7 2.1 Előzetes megjegyzés... 7 2.2 Általános tudnivalók... 7 2.3 Rendeltetésszerű használat... 8 2.4 További vonatkozó dokumentáció... 8 2.5 Célcsoport... 8 2.6 Biztonsági jelölések a hajtóművön... 9 2.7 Piktogramok a csomagoláson... 10 2.8 Szállítás... 11 2.9 Tárolási és szállítási feltételek... 13 3 A hajtóművek felépítése... 15 3.1 Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja... 15 3.2 Típustábla és típusjel... 16 3.3 Beépítési helyzet... 20 3.4 Beépítésihelyzet-adatlapok... 21 3.5 Az előtéthajtómű beépítési helyzetei... 26 3.6 Ferde beépítési helyzet és változó beépítési helyzetek... 29 4 A kiegészítő kivitelek és opciók felépítése... 31 4.1 Hajtásoldali elemek... 31 4.2 Elfordulásgátló... 32 4.3 PT100 hőmérséklet-érzékelő... 32 4.4 Olajkiegyenlítő tartály / felszálló olajvezeték... 33 5 Felszerelés és telepítés... 34 5.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök... 34 5.2 Tűrések... 34 5.3 Tudnivalók a szereléshez / telepítéshez... 35 5.4 A szerelés feltételei... 37 5.5 A hajtómű felszerelése... 38 5.6 Tömör tengelyes hajtóművek... 42 5.7 Tengelykapcsoló... 44 5.8 Az AM adapter tengelykapcsolója... 45 5.9 AD hajtásoldali fedél... 48 5.10 Peremes kivitelű hajtómű... 52 5.11 Elfordulásgátló... 53 5.12 Kihajtótengely csőtengelyként, zsugortárcsával... 55 5.13 PT100 hőmérséklet-érzékelő... 61 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 3

Tartalomjegyzék 6 Üzembe helyezés... 62 6.1 Tudnivalók az üzembe helyezéshez... 62 6.2 Bejáratási idő... 63 6.3 Tartós védelemmel ellátott hajtóművek üzembe helyezése... 63 6.4 Visszafutásgátló... 64 6.5 Felületi és olajhőmérséklet mérése... 65 6.6 A hajtómű üzemen kívül helyezése / konzerválása... 66 7 Ellenőrzés és karbantartás... 68 7.1 Az ellenőrzési és karbantartási munkák előkészületei... 68 7.2 Ellenőrzési és karbantartási időközök... 69 7.3 Kenőanyagcsere-időközök... 71 7.4 Olajszint-ellenőrzés... 72 7.5 Az olajtulajdonságok vizsgálata... 73 7.6 Olajcsere... 74 7.7 A légtelenítő ellenőrzése és tisztítása... 76 7.8 A tömítőzsírok feltöltése... 76 8 Kenőanyagok... 77 8.1 Kenőanyag-választás... 77 8.2 Kenőanyag-táblázat... 78 8.3 Kenőanyag-feltöltési mennyiségek... 80 8.4 Tömítőzsírok / gördülőcsapágy-zsírok: bolygókerekes hajtómű... 82 8.5 Tömítőzsírok: RF../KF.. előtéthajtóművek és motorok... 82 9 Üzemzavarok... 83 9.1 Tudnivalók... 83 9.2 Vevőszolgálat... 83 9.3 A P.. bolygókerekes hajtómű üzemzavarai... 84 9.4 Az RF / KF előtéthajtómű üzemzavarai... 85 9.5 Az AM / AL adapterek üzemzavarai... 85 9.6 A motor üzemzavarai... 86 9.7 A DR / DV fék üzemzavarai... 87 9.8 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés... 87 10 Címlista... 88 Szószedet... 99 4 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Fontos tudnivalók Az üzemeltetési utasítás használata 1 1 Fontos tudnivalók 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata Az üzemeltetési utasítás a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. Az üzemeltetési utasítás minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. Az üzemeltetési utasítást olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW- EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése 1.2.1 A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági tudnivalókra, az anyagi károk lehetőségére és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. 1.2.2 Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók nemcsak egy adott cselekvésre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több cselekvésre. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy meghatározott veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 1.2.3 A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági tudnivalók közvetlenül be vannak építve a cselekvés útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági tudnivalók alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 5

1 Fontos tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele a hajtóművek biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.4 A felelősség kizárása Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele a P002 P082 típussorozatú bolygókerekes hajtóművek biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW- EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.5 Szerzői jogi megjegyzés 2010 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 6 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzés 2 2 Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági tudnivalók a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági tudnivalókat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 2.1 Előzetes megjegyzés A következő biztonsági tudnivalók elsősorban a hajtóművek alkalmazására vonatkoznak. Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a motorra vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági utasításokat is. Kérjük, tartsa be az ezen üzemeltetési utasítás egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. 2.2 Általános tudnivalók VIGYÁZAT! Üzem közben a hajtóművek mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. Halál vagy súlyos testi sérülések Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési/szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasítás(ok) a hajtóművön elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratai a hajtáshoz tartozó minden más tervezési dokumentáció, üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajz a berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a dokumentációban találhatók. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 7

2 Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat 2.3 Rendeltetésszerű használat A P002 P082 típussorozatú bolygókerekes hajtóművek ipari berendezésekhez való, motorral hajtott hajtóművek. A műszaki adatoknál ill. a típustáblán megadott megengedett fordulatszámokat és teljesítményeket be kell tartani. Ha a hajtóműterhelések eltérnek az engedélyezettől, valamint ha nem ipari berendezésekben kívánják alkalmazni, akkor a hajtóművek csak az SEW-EURODRIVE céggel történt egyeztetést követően használhatók. Robbanásveszélyes (Ex) területen alkalmazásuk tilos, hacsak nem kifejezetten arra tervezték őket. A gépekről szóló 2006/42/EK irányelv értelmében a bolygókerekes hajtóművek arra szolgálnak, hogy gépekbe és berendezésekbe szereljék őket. Az EK irányelv érvényességi területén a rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek. 2.4 További vonatkozó dokumentáció Emellett az alábbi kiadványokat és dokumentációkat kell még figyelembe venni: Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a motorra és az előtéthajtóműre vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági utasításokat is. Az esetleg felszerelt opciók üzemeltetési utasítása. 2.5 Célcsoport Bármely mechanikus munkát kizárólag képzett szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Bármely elektrotechnikai munkát kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektroműszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni. Minden szakembernek a tevékenységnek megfelelő védőruházatot kell viselnie. 8 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Biztonsági tudnivalók Biztonsági jelölések a hajtóművön 2 2.6 Biztonsági jelölések a hajtóművön FIGYELEM! Idővel a biztonsági jelölések és a táblák elszennyeződhetnek, vagy más módon felismerhetetlenné válhatnak. Sérülésveszély az olvashatatlan jelzések miatt. Állandóan tartsa jól olvasható állapotban az összes biztonsági, figyelmeztető és kezelési útmutatást. A sérült biztonsági jelöléseket és a táblákat cserélje ki. A hajtóművön elhelyezett biztonsági jelöléseket figyelembe kell venni. Jelentésük a következő: Biztonsági jelölés Jelentés Oil olajbetöltő csavar Oil olajleeresztő Oil olajpálca Oil olajkémlelő ablak légtelenítő csavar utánkenési hely légleeresztő csavar C hőmérséklet-érzékelő forgásirány Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 9

2 Biztonsági tudnivalók Piktogramok a csomagoláson 2.7 Piktogramok a csomagoláson A csomagoláson elhelyezett piktogramokat figyelembe kell venni. Jelentésük a következő: Törékeny áru Óvja a hőtől Kötözés Kézi horog használata tilos Fent Óvja a nedvességtől Súlypont 1811486091 10 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Biztonsági tudnivalók Szállítás 2 2.8 Szállítás 2.8.1 Szállítási tudnivalók VIGYÁZAT! A függő teher lezuhanhat. Halál vagy súlyos testi sérülések veszélye. Ne tartózkodjon a függő teher alatt. Biztosítsa a veszélyzónát. FIGYELEM! Csúszásveszély a meghibásodott tömítésekből kijutó kenőanyag miatt. Könnyebb testi sérülések. Ellenőrizze a hajtóművet és tartozékait, hogy nem lépett-e ki kenőanyag. FIGYELEM! A szakszerűtlen szállítás károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk. Vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést szükség esetén fel kell függeszteni. A hajtómű tömege megtalálható a típustáblán vagy a méretlapon. Az ott megadott terheléseket és előírásokat be kell tartani. Vegye figyelembe a hajtómű súlypontját. Használjon alkalmas, megfelelően méretezett és sérülésmentes szállítóeszközt. A hajtóművet olajtöltet nélkül szállítsa. Ügyeljen arra, hogy a szemescsavarok ne kapjanak ferde terhelést kötözéskor. A hajtómű szállítása úgy történjen, hogy elkerüljék a hajtómű károsodását. Például a szabad tengelyvég megütése a hajtómű belső károsodását eredményezheti. A bolygókerekes hajtóműveket és a bolygókerekes hajtóműves motorokat szállítás céljából az alábbi rajzokon megjelölt pontokon kell felfüggeszteni. A következő ábrákon szaggatott vonallal jelzett szállítóhevederek a bolygókerekes hajtómű alátámasztására és kiegyensúlyozására szolgálnak. A következő ábrák példa jelleggel mutatják be a hajtómű szállítását. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 11

2 Biztonsági tudnivalók Szállítás 2.8.2 Talpas kivitelű bolygókerekes hajtómű A következő ábra a talpas kivitelű bolygókerekes hajtómű szállítását mutatja be példa jelleggel. 2.8.3 Peremes szerelésű bolygókerekes hajtómű A következő ábra a peremes szerelésű bolygókerekes hajtómű szállítását mutatja be példa jelleggel. 12 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Biztonsági tudnivalók Tárolási és szállítási feltételek 2 2.9 Tárolási és szállítási feltételek A szállítási és tárolási feltételektől függően a következő konzerválás- és csomagolásfajtákkal készülhetnek a hajtóművek. 2.9.1 Belső konzerválás Standard konzerválás A próbajáratás után a próba-olajtöltetet leeresztik a hajtóműből. A visszamaradó olajfilm átmeneti korrózióvédelmet biztosít a hajtóműnek. Tartós konzerválás A próbajáratás után a próba-olajtöltetet leeresztik a hajtóműből és a belső teret gőzfázisú inhibitorral töltik fel. A levegőztető szűrőt zárócsavarra cserélik, majd mellékelik a hajtóműhöz. 2.9.2 Külső konzerválás Külső konzerválásra általában a következő módszerek használatosak: A csupasz, nem lakkozott részeket korrózióvédő szerrel látják el a tengelyek és peremek funkcionális felületein, valamint a hajtóműház beépítési és talpfelületein. Azt csak alkalmas, a tengelytömítő gyűrűt nem károsító oldószerrel távolítsa el. A kis alkatrészeket és a külön szállított darabokat, pl. csavarokat, anyákat stb. műanyag korrózióvédő tasakba (VCI korrózióvédő tasak) csomagolják. A menetes furatokat és a vakfuratokat műanyag dugóval zárják le. Ha a hajtóművet 6 hónapnál tovább tárolják, a festetlen felületek védőbevonatát és a festést rendszeresen ellenőrizni kell. A sérült védőbevonatú és/vagy festésű helyeket adott esetben ki kell javítani. 2.9.3 Csomagolás Standard csomagolás A hajtóművet raklapra rögzítik és burkolat nélkül szállítják. Alkalmazás: közúti szállítás esetén Tartós csomagolás A hajtóművet faládába csomagolják, amely tengeri szállításra is alkalmas. Alkalmazás: tengeri szállítás esetén és/vagy tartós tároláshoz Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 13

2 Biztonsági tudnivalók Tárolási és szállítási feltételek 2.9.4 Tárolási feltételek FIGYELEM! A szakszerűtlen tárolás károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk. A hajtóművet a tárolás idején, az üzembe helyezésig rázkódásmentesen kell tárolni, hogy megakadályozzák a gördülőcsapágyak futópályáinak sérülését! A kihajtótengelyt hathavonta legalább egy fordulatnyit meg kell forgatni, hogy megváltozzon a gördülőelemek helyzete a be- és a kihajtótengely csapágyaiban. MEGJEGYZÉS A hajtóműveket olajtöltet nélkül szállítják, ezért a tárolási időtől és a tárolási feltételektől függően különböző védőrendszerekre van szükség az alábbi táblázat szerint. Konzerválás + csomagolás Tárolási hely Tárolási idő Standard konzerválás + standard csomagolás Tartós konzerválás + standard csomagolás Tartós konzerválás + tartós csomagolás Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < â < 60 C, relatív páratartalom < 50%). Kerülni kell a hirtelen hőmérséklet-változást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódástól mentes környezet. Fedett és zárt állandó hőmérséklet és páratartalom mellett (5 C < â < 60 C, relatív páratartalom < 50%). Kerülni kell a hirtelen hőmérséklet-változást, ellenőrzött szellőzés szűrőn át (szennyeződés- és pormentes). Agresszív gőzöktől és rázkódástól mentes környezet. Fedett, eső ellen védett, rázkódásoktól mentes. Sérülésmentes felületvédelem esetén max. 6 hónap. Rendszeres felülvizsgálat és a sérülésmentes állapot rendszeres ellenőrzése esetén max. 3 év. Rendszeres felülvizsgálat és a sérülésmentes állapot rendszeres ellenőrzése esetén max. 3 év. MEGJEGYZÉS Trópusi területeken történő tárolás esetén ügyeljen a rovarkárok elleni kielégítő védelemre. Más követelmények esetén kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE képviselőjéhez. 14 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja 3 3 A hajtóművek felépítése 3.1 Bolygókerekes hajtómű és előtéthajtómű kombinációja A bolygókerekes hajtóművek a következő részegységek kombinálásával készülnek: P.. bolygókerekes hajtómű végfokozat RF.. vagy KF.. előtéthajtómű Felszerelt alkatrészek: motor, tengelykapcsoló, adapter és visszafutásgátló A következő ábra bolygókerekes hajtómű, előtéthajtómű és motor kombinációját mutatja be példaként. RF.. Motor KF.. P.. RF.. KF.. P.. bolygókerekes hajtómű homlokkerekes hajtómű (peremes kivitel) kúpkerekes hajtómű (peremes kivitel) 1044069259 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 15

3 A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3.2 Típustábla és típusjel 3.2.1 Bolygókerekes hajtóművek Az alábbi példa a típustábla felépítését mutatja. SEW-EURODRIVE Type Nr. 1 PK1 PF042 KF97 DRS132 ML4 / TF 01.1101687801.0001.10 / 12345678 [kw] norm. min. max. 6.6 1.3 MK2 n1 n2 [Nm] [1/min] [1/min] 77000 1430 0.77 77000 285 0.15 77000 1430 0.77 Operation instruction have to be observed! Made in Germany Bruchsal / Germany i FS FR1 FR2 FA1 FA2 Mass 1 : [N] [N] [N] [N] [kg] Qty of greasing points 0 Fans 0 CLP HC VG220 synth. Oil - 29 ltr. Year 2010 6.6 1880 1.3 0 0 0 50000 840 3319008779 Type típusjel Nr. 1 gyártási szám P K1 [kw] üzemi teljesítmény a behajtótengelyen (HSS) M K2 [Nm] hajtómű kihajtási forgatónyomatéka n 1 [1/min] behajtási fordulatszám (HSS) n 2 [1/min] kihajtási fordulatszám (LSS) norm. normál munkapont min. munkapont minimális fordulatszámon max. munkapont maximális fordulatszámon i pontos hajtóműáttétel F S üzemi tényező F R1 [N] tényleges keresztirányú erők a behajtótengelyen F R2 [N] tényleges keresztirányú erők a kihajtótengelyen F A1 [N] tényleges axiális erő a behajtótengelyen F A2 [N] tényleges axiális erő a kihajtótengelyen Mass [kg] a hajtómű tömege Qty of greasing points az utánkenési helyek darabszáma Fans a felszerelt ventilátorok darabszáma olajfajta és viszkozitási osztály / olajmennyiség Year gyártási év IM beépítési helyzet és szerelési felület 16 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3 A hajtómű típusjelölése a következőképpen épül fel: P H F 032 RF 97 DRS 160M4 Kiviteli méret + pólusszám Típussorozat Motor Kiviteli méret Típussorozat Előtéthajtómű Kiviteli méret Peremes kivitel Csőtengely zsugortárcsához Bolygókerekes hajtóművek Hajtóműtípus Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 17

3 A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3.2.2 Előtéthajtómű Az alábbi példa a típustábla felépítését mutatja. 76646 Bruchsal / Germany K57 AQH140/1 01.1234567890.0001.08 IM M3B na pk r/min 232 ne pk r/min 4500 CLP HC 220 Synth.Öl / 2,4L Ma pk i 19,34 IP 65 Nm 665 kg 32 Made in Germany 0641 543 1 210927627 f b = üzemi tényező F Ra max [N] = maximális kihajtásoldali keresztirányú erő F Re max [N] = maximális behajtásoldali keresztirányú erő (hajtásoldali AD fedéllel) i = hajtóműáttétel IM = beépítési helyzet jele IP.. = védettség n e max [1/min] = maximális behajtási fordulatszám n a [1/min] = kihajtási fordulatszám M emax [Nm] = maximális behajtási forgatónyomaték M a [Nm] = kihajtási forgatónyomaték M R [Nm] = megcsúszási nyomaték AR adapter alkalmazása esetén M RS [Nm] = a visszafutásgátló zárónyomatéka A hajtómű típusjelölése a következőképpen épül fel: RF 47 / A Közvetlenül motorra szereléshez A hajtómű kiviteli mérete A homlokkerekes hajtómű típussorozata (peremes kivitel) MEGJEGYZÉS A típusjelek részletes áttekintése, valamint további információ az alábbi kiadványokban található: "Hajtóművek" katalógus, ill. "Hajtóműves motorok" katalógus 18 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Típustábla és típusjel 3 3.2.3 Előtéthajtómű motorral Az alábbi példa a típustábla felépítését mutatja. KF97 DRS160M4 3 IEC60034 1460/26 kw 11 S1 i 56.55 Nm 4070 V 400/690 0.81 eff% 90.7 V 380-420 660-725 A 22.5/13.0 Iso.Kl. 130 (B) IM IP 54 Hz 50.0 CLP 220 Miner.Öl / 7.0 l kg 251.000 1419791115 Typ típusjel Nr. az előtét hajtóműves motor gyártási száma i áttételi arány 1/min [min -1 ] behajtási / kihajtási fordulatszám Nm [Nm] kihajtási forgatónyomaték kw [kw] a hajtómű behajtási teljesítménye S1 üzemmód cos φ a motor teljesítménytényezője V [V] csatlakoztatási feszültség delta- / csillagkapcsolás esetén A [A] a motor névleges árama delta- / csillagkapcsolás esetén Hz [Hz] hálózati frekvencia IM beépítési helyzet kg [kg] az előtét hajtóműves motor tömege IP a motor védettségi fokozata Bremse V [V] a fék csatlakoztatási feszültsége Nm [Nm] féknyomaték olajfajta és viszkozitási osztály / olajmennyiség A motor típusjelölése a következőképpen épül fel: KF 97 DRS 160M4 motorméret + pólusszám a motor típussorozata az előtéthajtómű kiviteli mérete az előtéthajtómű típussorozata Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 19

3 A hajtóművek felépítése Beépítési helyzet 3.3 Beépítési helyzet Beépítési helyzet alatt a hajtóműház térbeli helyzetét értjük, jelölése M1 M6. A beépítési helyzetek tömörtengelyes és csőtengelyes bolygókerekes hajtóművekre vonatkoznak. P..RF.. M6 M2 M1 M4 M5 M3 P..KF.. M6 M2 M1 M4 M5 M3 1028148619 20 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Beépítésihelyzet-adatlapok 3 3.4 Beépítésihelyzet-adatlapok Az alábbi táblázat a beépítésihelyzet-adatlapokon használt szimbólumokat és azok jelentését ismerteti: Szimbólum Jelentés légtelenítő szelep olajszint-ellenőrző csavar olajleeresztő csavar légtelenítő olajpálca olajkémlelő ablak Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 21

3 A hajtóművek felépítése Beépítésihelyzet-adatlapok 3.4.1 P..RF.. 22 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Beépítésihelyzet-adatlapok 3 3.4.2 PF..RF.. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 23

3 A hajtóművek felépítése Beépítésihelyzet-adatlapok 3.4.3 P..KF.. 24 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Beépítésihelyzet-adatlapok 3 3.4.4 PF.KF.. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 25

3 A hajtóművek felépítése Az előtéthajtómű beépítési helyzetei 3.5 Az előtéthajtómű beépítési helyzetei MEGJEGYZÉS A bolygókerekes hajtóművek beépítési helyzetein kívül a következő adatokat rögzítik. 3.5.1 KF.. kúpkerekes előtéthajtómű A KF.. kúpkerekes előtéthajtóművek számára pozícióként a 0, 90, 180 vagy 270 szöget határozzák meg. Emellett meghatározzák, hogy a rögzítőperem az A vagy a B oldalra kerül. A B 1043984907 A kenésből adódó veszteségek alacsony szinten tartása érdekében az SEW- EURODRIVE azt javasolja, hogy a következő áttekintésben szereplő standard beépítési helyzeteket válassza. MEGJEGYZÉS Eltérő beépítési helyzetek esetén kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE képviselőjéhez. 26 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Az előtéthajtómű beépítési helyzetei M1 M2 0 A 270 A 90 A 180 B 0 B M3 270 A 180 A 90 A 3 0 A 270 A 90 A 180 A 0 A M4 270 A 180 A 90 A M6 M5 0 A 270 A 90 B 180 A 0 A 270 B 90 A 180 A 1043699211 Jelmagyarázat M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = a bolygókerekes hajtómű beépítési helyzete 0 / 90 / 180 / 270 = a kúpkerekes előtéthajtómű beépítési helyzete A/B = a rögzítőperem helyzete a kúpkerekes előtéthajtóművön Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 27

3 A hajtóművek felépítése Az előtéthajtómű beépítési helyzetei 3.5.2 RF.. homlokkerekes előtéthajtómű Az RF.. homlokkerekes előtéthajtóművek számára pozícióként a 0, 90, 180 vagy 270 szöget határozzák meg. A kenésből adódó veszteségek alacsony szinten tartása érdekében az SEW- EURODRIVE azt javasolja, hogy a következő áttekintésben szereplő standard beépítési helyzeteket válassza. MEGJEGYZÉS Eltérő beépítési helyzetek esetén kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE képviselőjéhez. M1 0 M2 0 M3 180 M4 0 M5 270 M6 90 1043719691 Jelmagyarázat M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 = a bolygókerekes hajtómű beépítési helyzete 0 / 90 / 180 / 270 = a homlokkerekes előtéthajtómű beépítési helyzete 28 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A hajtóművek felépítése Ferde beépítési helyzet és változó beépítési helyzetek 3 3.6 Ferde beépítési helyzet és változó beépítési helyzetek A standard beépítési helyzetektől eltérő beépítési helyzeteket ferde beépítési helyzetnek vagy változó beépítési helyzetnek nevezzük. A ferde beépítési helyzetű hajtóműveknek a standardtól eltérő, de fix beépítési helyzetük van. A változó beépítési helyzetű hajtóművek helyzete üzem közben a megadott tartományon belül tetszőlegesen változhat. A ferde beépítési helyzetek és a változó beépítési helyzetek jelölése a következőképpen épül fel: M1 - M2/20 /V [1] [2] [3] [4] [1] kiindulási helyzet [3] ferdeség szöge [2] célhelyzet [4] F = fix véghelyzet; V = változó véghelyzet A következő ábrán példák láthatók: M1 M6 / 20 M1 M1 M5 / 20 20 20 M6 M5 M1 M4 / 30 M1 M2 / 30 M1 30 30 M4 M2 1002784267 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 29

3 A hajtóművek felépítése Ferde beépítési helyzet és változó beépítési helyzetek Ha a hajtómű beépítési helyzete több irányban eltér a standard beépítési helyzetektől, akkor minden véghelyzetet meg kell adni. A fix és a változó véghelyzetek kombinálása lehetséges. Példa egy hajtóműre, amely az M1 beépítési helyzetből kiindulva üzem közben ±20 -kal megdől a kihajtótengely körül, és a hossztengelye körül fixen 30 -kal megdöntve van beépítve: M1 - M2/20 /V - M4/20 /V - M5/30 /F MEGJEGYZÉS A ferde beépítési helyzetek és a változó beépítési helyzetek esetében korlátozások lehetnek érvényben a tartozékok és műszaki adatok vonatkozásában, és esetleg hosszabb szállítási idők adódhatnak. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. 30 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A kiegészítő kivitelek és opciók felépítése Hajtásoldali elemek 4 4 A kiegészítő kivitelek és opciók felépítése 4.1 Hajtásoldali elemek A következő ábrán a hajtásoldali elemek áttekintése látható. DRS DV AD/ZR AD AD/RS AM AD/P RF.. AR/W AR /W AR/WS KF.. /WS AT/RS AT AT/BM(G) Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 31

4 A kiegészítő kivitelek és opciók felépítése Elfordulásgátló 4.2 Elfordulásgátló A reakciónyomaték megtámasztására feltűzhető kivitelű, cső- és tömör tengelyes hajtóműveknél opcióként elfordulásgátló áll rendelkezésre. Az elfordulásgátló húzó és nyomó igénybevételt egyaránt felvehet. 4.2.1 Egyoldalas elfordulásgátló Az elfordulásgátló a szállítmány mellékelt része, vagy az ügyfél kívánsága szerint fel van szerelve. A szállítási terjedelem tartalmazza a rögzítőcsavarokat. Az ábra példaként bolygókerekes hajtóműves motor és egyoldalas elfordulásgátló kombinációját mutatja be. 1138611211 4.3 PT100 hőmérséklet-érzékelő A hajtóműolaj hőmérsékletének mérésére alkalmazható PT100 hőmérséklet-érzékelő. A hőmérséklet-érzékelő a hajtómű olajfürdőjében van elhelyezve. A pontos helyzet a hajtómű kivitelétől függ. 32 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

A kiegészítő kivitelek és opciók felépítése Olajkiegyenlítő tartály / felszálló olajvezeték 4 4.4 Olajkiegyenlítő tartály / felszálló olajvezeték Ha szűkös a hely az olajkiegyenlítő tartály (M2 beépítési helyzet) vagy a felszálló olajvezeték (M4 beépítési helyzet) beépítéséhez, akkor az SEW-EURODRIVE cégtől kérhetők rendelésspecifikus rajzok. 4.4.1 Az olajkiegyenlítő tartály M2 beépítési helyzet esetén 9007200310283531 4.4.2 A felszálló olajvezeték M4 beépítési helyzet esetén 1124404619 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 33

5 Felszerelés és telepítés Szükséges szerszámok és segédeszközök 5 Felszerelés és telepítés 5.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök A szállítási terjedelem nem tartalmazza az alábbiakat: csavarkulcskészlet nyomatékkulcs felhúzó szerkezet esetleg kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk) rögzítőanyagok a hajtó- és hajtott elemekhez súrlódáscsökkentő szerek, pl. a NOCO -Fluid az SEW cégtől kivéve a csőtengelyes hajtóműveknél csőtengelyes hajtóműveknél segédeszközök a géptengelyen történő fel-/leszereléshez rögzítő alkatrészek a hajtómű alapjához 5.2 Tűrések 5.2.1 P.. bolygókerekes hajtómű Tengelyvégek Az átmérő tűrése a DIN 748 szerint: Ø > 50 mm ISO m6 Központosító furatok: Ø Ø 120 210 mm M20 240 290 mm M24 Szerelőperem A központosító perem tűrése: ISO f8 5.2.2 RF../KF.. előtéthajtómű Tengelyvégek Az átmérő tűrése a DIN 748 szerint: Ø 50 mm ISO k6 Ø > 50 mm ISO m6 Központosító furatok a DIN 332 D szerint: Ø > 85 130 mm M24 Ø > 130 180 mm 1) M30 1) A méretek nem a DIN 332 szerintiek, a menetmélység a védősüllyesztéssel együtt legalább a névleges menetátmérő kétszerese DIN 6885 szerinti reteszek (magas alak) Szerelőperem A központosító perem tűrése: ISO f7 34 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés Tudnivalók a szereléshez / telepítéshez 5 5.3 Tudnivalók a szereléshez / telepítéshez VIGYÁZAT! A hajtás véletlen indítása becsípődést okozhat. Halál vagy súlyos testi sérülések veszélye. A munka megkezdése előtt feszültségmentesítse a motort. Biztosítsa a motort véletlen bekapcsolás ellen. VIGYÁZAT! Az ügyfél nem megfelelően biztosított gépe a hajtómű ki- és beszerelésekor lezuhanhat. Halál vagy súlyos testi sérülések veszélye. Biztosítsa az ügyfél gépét véletlen elmozdulás ellen a hajtómű ki- és beszerelése közben. VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye a forró hajtómű és a forró hajtóműolaj következtében. Súlyos testi sérülések. A munka megkezdése előtt hagyja lehűlni a hajtóművet! Az olajszint-ellenőrző csavart és az olajleeresztő csavart csak óvatosan csavarja ki. FIGYELEM! Veszély a nem biztosított alkatrészek, pl. reteszek következtében. Könnyebb testi sérülések. Gondoskodjon a megfelelő védőeszközökről. FIGYELEM! Csúszásveszély a meghibásodott tömítésekből kijutó kenőanyag miatt. Könnyebb testi sérülések. Ellenőrizze a hajtóművet és tartozékait, hogy nem lépett-e ki kenőanyag. FIGYELEM! Veszély a kiálló alkatrészek következtében. Könnyebb testi sérülések. A hajtómű és tartozékai nem nyúlhatnak be a közlekedőutakra. FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés és telepítés károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk. Vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Feltétlenül tartsa be az egyes fejezetekben található biztonsági tudnivalókat! A bolygókerekes hajtóműveket olajtöltet nélkül szállítjuk. Az RF../KF.. előtéthajtóművek a beépítési helyzetnek megfelelő kenőanyagtöltetet tartalmaznak. A két hajtómű olajtere el van választva. A kivételeket külön jelöljük. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 35

5 Felszerelés és telepítés Tudnivalók a szereléshez / telepítéshez A típustáblán a legfontosabb műszaki adatok vannak feltüntetve. Emellett még az üzemeltetéshez lényeges adatok vannak feltüntetve a rajzokon, a rendelés-visszaigazoláson vagy esetleg a rendelésspecifikus dokumentációban. A beépítési helyzet megváltoztatása csak az SEW-EURODRIVE képviselőjével folytatott előzetes egyeztetést követően történhet. Az előzetes egyeztetés elmaradása esetén a szavatosság érvényét veszti! Függőleges beépítési helyzetre váltáskor olajkiegyenlítő tartály és/vagy felszálló olajvezeték szükséges. Megfelelően módosítani kell a kenőanyagok töltetmennyiségét és a légtelenítő szelep helyzetét. A hajtóművet csak a megadott beépítési helyzetben, sík, csillapított rezgésű és csavarodásmentes alépítményre szabad telepíteni ill. felszerelni. Ennek során a házak talpai és a rászerelt peremek ne feszüljenek egymásnak! A hajtóművön csak álló helyzetben végezzen munkát. Biztosítsa a meghajtó gépegységet véletlen bekapcsolás ellen. A bekapcsolási helyen erősítsen fel olyan utasító táblát, amelyből kitűnik, hogy a hajtóművön dolgoznak. Az olajellenőrző és az olajleeresztő csavarok, valamint a légtelenítő szelepek akadálytalanul megközelíthetők legyenek! A hajtómű és a hajtott gép közti elektrokémiai korrózió veszélye (eltérő fémek, pl. öntöttvas és nemesacél érintkezése) esetén 2-3 mm vastagságú műanyag közbetéteket kell alkalmazni! A csavarokat lássa el műanyag alátétekkel! A hajtómű házát mindig lássa el földeléssel. Vegye figyelembe, hogy a rászerelhető hajtómű és a motor ill. adapter összeszerelését csak felhatalmazott személy végezheti. Kérjük, egyeztessen az SEW- EURODRIVE céggel. A hajtás semmilyen részén ne végezzen hegesztési munkákat. A hajtásokat ne használja testelésre a hegesztési munkák során. A fogazott alkatrészek és a csapágyak összehegedhetnek és tönkremehetnek. A hajtás forgó részeit, mint a tengelykapcsolók, fogaskerekek és szíjhajtások, lássa el megfelelő érintésvédelemmel. Szabadban történő felállítás esetén közvetlen napsugárzás nem megengedett. Gondoskodjon megfelelő védelemről, pl. burkolatról, fedélről vagy hasonlóról! A hőtorlódást el kell kerülni. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy idegen testek ne akadályozzák a hajtómű működését (pl. leeső tárgyak vagy betemetés). Óvja a hajtóművet a közvetlenül rááramló hideg levegőtől. A kondenzáció következtében víz gyűlhet fel az olajban. Ha a hajtóművet olajtöltet nélkül szállítják, akkor a gyárban a normál beépítési helyzetnek megfelelően felszerelik a bolygókerekes hajtóműre és aktiválják a légtelenítő szelepet. Ellenőrizze a légtelenítő szelep helyes felszerelését és működését. Nedves helyiségben vagy a szabadban való alkalmazásra megfelelő festéssel ellátva kerülnek forgalomba a hajtóművek. A festés esetleges sérüléseit (pl. a légtelenítő szelepnél) utólag ki kell javítani. 36 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés A szerelés feltételei 5 5.4 A szerelés feltételei Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e az alábbi feltételek: A motor típustáblájának adatai megegyeznek a hálózati feszültséggel. A hajtás a szállítás és tárolás során nem sérült. A környezeti hőmérséklet megfelel a műszaki dokumentációnak, a típustáblának és a kenőanyag-táblázatnak ( 78. oldal). A környezetben nem lehetnek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. A kihajtó tengelyeket és a peremfelületeket alaposan meg kell tisztítani a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. Erre használjon a kereskedelemben kapható oldószert. Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőajkára, mert károsodhat a tömítés! 5.4.1 Tartós tárolás Kérjük, vegye figyelembe: 1 éves vagy hosszabb idejű tárolás esetén csökken a csapágyak zsírjának használati időtartama (csak a zsírkenésű csapágyakra vonatkozik). Cserélje a zárócsavart a mellékelt légtelenítő szűrőre. 5.4.2 Olaj betöltése A hajtóművet a típustábla szerinti fajtájú és mennyiségű olajjal töltse fel. A mennyiséget a beépítési helyzettől és a kenés módjától függően állapítsa meg. Az olajszintet az olajkémlelő ablakon át vagy az olajpálcán ellenőrizze. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 37

5 Felszerelés és telepítés A hajtómű felszerelése 5.5 A hajtómű felszerelése 5.5.1 Hajtóműrögzítés talpas kivitelnél Az alábbi táblázat az egyes hajtóműméretekhez tartozó menetméreteket és meghúzási nyomatékokat sorolja fel. Kiviteli méret P002 Csavar / anya M20 A csavar / anya meghúzási nyomatéka 8.8-as szilárdsági osztály [Nm] P012 M20 410 P022 M20 P032 M24 710 P042 M30 1450 P052 M36 P062 M36 2500 P072 M42 4000 P082 M42 4000 Darabszám 8 MEGJEGYZÉS A csavarokat szereléskor tilos kenni. 5.5.2 Rögzítőcsavarok meghúzási nyomatékai A hajtóművön a csavarokat az alábbi nyomatékkal húzza meg. Meghúzási nyomaték Csavar / anya 8.8-as szilárdsági osztály [Nm] M6 11 M8 25 M10 48 M12 86 M16 210 M20 410 M24 710 M30 1450 M36 2500 M42 4000 M48 6000 M56 9600 MEGJEGYZÉS A csavarokat szereléskor tilos kenni. 38 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés A hajtómű felszerelése 5 5.5.3 Légtelenítő szelep RF../KF.. előtéthajtóműnél Ellenőrizze, hogy üzembe helyezték-e a légtelenítő szelepet. Ha a légtelenítő szelep nincs üzemkész állapotban, akkor a hajtómű üzembe helyezése előtt a légtelenítő szelepről el kell távolítani a szállítási biztosítást! 1. Légtelenítő szelep szállítási biztosítással 211319051 2. Távolítsa el a szállítási biztosítást. 211316875 3. Üzemkész légtelenítő szelep 211314699 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 39

5 Felszerelés és telepítés A hajtómű felszerelése 5.5.4 Talpas kivitelű hajtómű RF.. / KF.. előtéthajtóművel Az RF.. / KF.. előtéthajtóművel szerelt, talpas kivitelű bolygókerekes hajtóművek alábbi kombinációi esetén a rögzítő felület alá nyúlhat az előtéthajtómű. MEGJEGYZÉS A következő készülékkombinációk esetén vegye figyelembe az A méretet. Ennek megfelelő módon kell előkészítenie az ügyfélnek az alapozási szerkezetet. Ezenkívül szükség van az olajcsere elvégzését lehetővé tevő területre is. Ehhez az ügyfélének meg kell határoznia a B méretet. Kiviteli méret / kombinációk "A" méret RF.. KF.. [mm] P002-97 10 P012-107 32,5 P022-107 2,5 P022 137-7,5 P032 147-18,5 A következő ábra az RF előtéthajtóművel szerelt bolygókerekes hajtóművet mutatja be. A B 3319218827 40 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés A hajtómű felszerelése 5 5.5.5 Alap A hajtómű gyors és megbízható szerelésének feltétele a helyes alaptípus megválasztása, valamint az átfogó tervezés, amelybe az összes szükséges konstrukciós és méretadatot tartalmazó, szakszerű alaprajz elkészítése is beletartozik. A káros rezgések és lengések elkerülése érdekében a hajtómű acélszerkezetre történő felszerelésekor különösen ügyeljen arra, hogy annak merevsége elégséges legyen. Az alapot a tömegnek és a nyomatéknak megfelelően kell méretezni, a hajtóműre ható erők figyelembevételével. A rögzítőcsavarokat vagy -anyákat az előírt nyomatékkal kell meghúzni. A "Hajtóműrögzítés" ( 38. oldal) c. fejezet szerinti csavarokat és meghúzási nyomatékokat kell alkalmazni. FIGYELEM! A szakszerűtlen alap károsíthatja a hajtóművet. Lehetséges anyagi károk. Az alapnak vízszintesnek és síknak kell lennie; a rögzítőcsavarok meghúzásakor a hajtómű nem feszülhet be. Az egyenetlenségeket szakszerű módon ki kell küszöbölni. Vegye figyelembe a típustáblán található súlyadatokat. 5.5.6 A tengelyek beigazítása VIGYÁZAT! Tengelytörés a tengelyek beigazítási pontosságának figyelmen kívül hagyása esetén. Halál vagy súlyos testi sérülések veszélye. A tengelykapcsoló követelményei a külön üzemeltetési utasításokban találhatók! A tengelyek egymáshoz viszonyított beigazítási pontossága nagymértékben meghatározza a tengelyek, a csapágyak és a tengelykapcsolók élettartamát. Ezért mindig nulla eltérésre kell törekedni. Ehhez pl. figyelembe kell venni a tengelykapcsolóknak a speciális üzemeltetési utasításokban található követelményeit is. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 41

5 Felszerelés és telepítés Tömör tengelyes hajtóművek 5.6 Tömör tengelyes hajtóművek 5.6.1 Hajtóelemek és hajtott elemek szerelése FIGYELEM! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a csapágyakat, a házat és a tengelyeket. Lehetséges anyagi károk. A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzókészülékkel szabad felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A szíjtárcsákat, tengelykapcsolókat, fogaskerekeket stb. semmi esetre sem szabad kalapácsütéssel a tengelyvégre húzni. Ennek a csapágyak, a ház és a tengely sérülése lehet a következménye! Szíjtárcsák esetében ügyelni kell a helyes, a gyártó előírása szerinti szíjfeszítésre. Szerelés felhúzó szerkezettel A következő ábrán a hajtómű- vagy motortengely végére felszerelendő tengelykapcsoló vagy agy felhúzására szolgáló felhúzókészülék látható. Amennyiben a csavar problémamentesen meghúzható, adott esetben nincs szükség a felhúzókészüléken lévő axiális csapágyra. [1] [2] [3] 211368587 [1] hajtómű-tengelyvég [2] axiális csapágy [3] tengelykapcsoló-agy 42 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés Tömör tengelyes hajtóművek 5 A nagy keresztirányú erők elkerülése A nagy keresztirányú erők elkerülése érdekében a fogas- vagy lánckerekeket lehetőleg az A ábrának megfelelően szerelje fel. F X1 [1] X 1 [A] [1] F X1 X 1 [B] 1055550219 [1] agy [A] helyes [B] kedvezőtlen MEGJEGYZÉS Megkönnyíti a szerelési munkát, ha a hajtott elemet előzőleg súrlódáscsökkentő szerrel bekeni és/vagy rövid ideig melegíti (80 140 C-ra). Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 43

5 Felszerelés és telepítés Tengelykapcsoló 5.7 Tengelykapcsoló MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a tengelykapcsoló mindenkori gyártójának üzemeltetési utasítását. Tengelykapcsolók szerelésekor a tengelykapcsoló-gyártó adatai szerint ki kell egyenlíteni az alábbiakat: a) maximális és minimális távolság b) tengelyeltolódás c) szögeltérés a) b) c) 211395595 44 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés Az AM adapter tengelykapcsolója 5 5.8 Az AM adapter tengelykapcsolója FIGYELEM! Ha a motort adapterre szereli, nedvesség hatolhat be az adapterbe. Lehetséges anyagi károk. Anaerób folyadékkal tömítse le az adaptert. MEGJEGYZÉS Az illesztési korrózió elkerülése érdekében kenje be NOCO -Fluiddal a motortengelyt, mielőtt felszerelné rá a tengelykapcsoló-felet. 5.8.1 IEC-adapter AM63 280 / NEMA-adapter AM56 365 [1] motortengely [479] tengelykapcsoló-fél [481] menetes csap [484] retesz [491] távtartó cső 212099979 1. Tisztítsa meg a motor és az adapter peremfelületét, valamint a motortengelyt. 2. Távolítsa el a motortengely reteszét, és cserélje ki az adapterrel szállított retesszel [484] (AM63 vagy AM250 esetében elmarad). 3. Melegítse fel kb. 80-100 C-ra a tengelykapcsoló-felet [479], majd tolja fel a motortengelyre. A következőképpen pozicionálja: Az AM63 225 IEC-adaptert amíg a motortengely vállának nem ütközik. Az AM250 280 IEC-adaptert A méretre. A távtartó csővel [491] rendelkező NEMA-adaptert A méretre. 4. Biztosítsa a reteszt és a tengelykapcsoló-felet a motortengelyen menetes csappal [481] és a táblázat szerinti T A meghúzási nyomatékkal. 5. Ellenőrizze az A méretet. Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 45

5 Felszerelés és telepítés Az AM adapter tengelykapcsolója 6. Az adapter és a motor érintkezési felületét tömítse alkalmas felülettömítő anyaggal. 7. Szerelje fel a motort az adapterre. Az adaptertengelyen lévő tengelykapcsoló körmeit illessze be a műanyag bütykös gyűrűbe. IEC AM 63 / 71 80 / 90 100 / 112 132 160 / 180 200 225 250 / 280 A 24,5 31,5 41,5 54 76 78,5 93,5 139 T A 1,5 1,5 4,8 4,8 10 17 17 17 Menet M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 NEMA AM 56 143 / 145 182 / 184 213 / 215 254 / 256 284 / 286 324 / 326 364 / 365 A 46 43 55 63,5 78,5 85,5 107 107 T A 1,5 1,5 4,8 4,8 10 17 17 17 Menet M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10 Megengedett terhelések FIGYELEM! A motor felszerelésekor a megengedettnél nagyobb terhelések léphetnek fel. Lehetséges anyagi kár! Az alábbi táblázatban megadott terhelési adatokat semmi esetre sem szabad túllépni. X Adaptertípus Fq F q 1) [N] IEC NEMA x 1) [mm] IEC-adapter NEMA-adapter AM63/71 AM56 77 530 410 AM80/90 AM143/145 113 420 380 AM100/112 AM182/184 144 2000 1760 AM132 2) AM213/215 2) 1600 1250 186 AM132.. AM213/215 4700 3690 AM160/180 AM254/286 251 4600 4340 AM200/225 AM324-AM365 297 5600 5250 AM250/280-390 11200-1) A rászerelt motor F qmax maximális megengedett súlyerejét az x súlyponttávolság növekedésével egyenes arányban csökkenteni kell. Az x súlyponttávolság csökkenése esetén sem megengedett az F qmax maximális megengedett súlyerő növelése. 2) Az adapter-kihajtóperem átmérője: 160 mm 46 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés Az AM adapter tengelykapcsolója 5 AM adapter AM../RS visszafutásgátlóval A felszerelés vagy üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hajtás forgásirányát. Helytelen forgásirány esetén kérjük, értesítse az SEW-EURODRIVE ügyfélszolgálatát. A visszafutásgátló nem igényel üzem közben karbantartást, és nincs szükség további karbantartási munkákra. A visszafutásgátlók mérettől függően úgynevezett minimális elemelkedési fordulatszámmal rendelkeznek (lásd az alábbi táblázatot). FIGYELEM! Amennyiben a fordulatszám nem éri el a minimális elemelkedési fordulatszámot, akkor a visszafutásgátló kopásnak kitéve működik, és hőmérséklet-növekedés jelentkezik. Lehetséges anyagi károk! Névleges üzemállapotban a fordulatszám nem lehet kisebb a megadott minimális elemelkedési fordulatszámnál. Az indítási és a fékezési folyamat során megengedett a minimális elemelkedési fordulatszám alatti fordulatszám is. Típus AM80/90/RS, AM143/145/RS AM100/112/RS, AM182/184/RS AM132/RS, AM213/215/RS AM160/180/RS, AM254/286/RS AM200/225/RS, AM324-365/RS A visszafutásgátló maximális zárónyomatéka [Nm] Minimális elemelkedési fordulatszám [1/min] 45 800 200 670 470 660 630 550 1430 600 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 47

5 Felszerelés és telepítés AD hajtásoldali fedél 5.9 AD hajtásoldali fedél A hajtáselemek szerelésénél vegye figyelembe "A hajtóelemek és a hajtott tengelyek szerelése" c. részben leírtakat, lásd 5.6 fejezet. 5.9.1 AD../P fedél motoralaplappal A motor felszerelése és a motor alaplapjának beállítása. 212119307 [1] motoralaplap [2] menetes csap (csak AD6/P / AD7/P esetén) [3] támasz (csak AD6/P / AD7/P esetén) [4] anya [5] menetes orsó 1. Az állítóanyákat egyenletesen meghúzva állítsa a motoralaplapot a szükséges szerelési helyzetbe. Homlokkerekes hajtóművek esetén a legmélyebb helyzetet esetleg csak a szemcsavarok ill. az emelőszemek eltávolítása után lehet elérni. A festett felületek sérüléseit utólag javítsa ki. 2. Állítsa be a motort az alaplapon (a tengelyvégek essenek egy vonalba), majd rögzítse. 3. Szerelje fel a hajtáselemeket a hajtásoldali tengelyvégre és a motor tengelyére, majd igazítsa össze azokat. Szükség esetén változtassa meg a motor helyzetét. 4. Helyezze fel a húzó összeköttetésre szolgáló alkatrészeket (ékszíj, lánc stb.) és feszítse meg őket a motor alaplapjának egyenletes állításával. Ennek során a motoralaplap és a menetes orsók ne feszüljenek egymásnak. 5. Rögzítse a menetes orsókat azokkal a csavarokkal, amelyek nem az állításra szolgálnak. 48 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat

Felszerelés és telepítés AD hajtásoldali fedél 5 5.9.2 Csak AD6/P és AD7/P esetén Beállítás előtt annyira lazítsa meg a menetes csapokon található anyákat, hogy a menetes csapok axiálisan szabadon mozoghassanak a támaszban. Az anyákat csak a végleges beállítási helyzetben húzza meg. A motoralaplapot ne állítsa a támasszal. 5.9.3 AD../ZR fedél központosító peremmel A szerelvények felszerelése központosító peremmel ellátott hajtásoldali fedélre. 1. A szerelvényt megfelelő hosszúságú csavarokkal erősítse fel. Az új csavarok hossza (l) az alábbiakból adódik: 212121483 [l] t+a [t] becsavarási mélység (lásd a táblázatot) [a] a szerelvény vastagsága [s] a felerősítésre szolgáló menet (lásd a táblázatot) A kiszámított csavarhosszúságot kerekítse a következő kisebb szabványos hosszra. 2. Távolítsa el a központosító perem rögzítőcsavarjait. 3. Tisztítsa meg a felfekvő felületet és a központosító peremet. 4. Tisztítsa meg az új csavarok menetét, és csavarbiztosítás céljából vonja be megfelelő szerrel (pl. Loctite 243) az első csavarmeneteket. 5. Helyezze fel a szerelvényt a központosító peremre, és a megadott T A nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavarokat (lásd a táblázatot). Típus Becsavarási mélység t [mm] Rögzítő menet s Meghúzási nyomaték T A a 8.8 szilárdsági osztályú összekötőcsavarokhoz [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M16 210 AD7/ZR 49 M20 410 AD8/ZR 42 M12 86 Szerelési és üzemeltetési utasítás Bolygókerekes hajtóműves motorok, P002 P082 típussorozat 49