Platelia CMV IgG AVIDITY

Hasonló dokumentumok
2. KLINIKAI JELENTŐSÉG

/11 1. FELHASZNÁLÁS

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés

/11 1. FELHASZNÁLÁS

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL

CMV IgG Avidity. Cytomegalovírus elleni IgG antitestek. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

PLATELIA LYME IgM /10

/11 1. RENDELTETÉS

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

Syphilis Total Ab 1 lemezes lemezes

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741

PLATELIA Aspergillus IgG TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

2- KLINIKAI JELENTŐSÉG

Immunológiai módszerek a klinikai kutatásban

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL

PLATELIA Mumps IgM TESZT

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez

TPHA

Antigén szervezetbe bejutó mindazon corpuscularis vagy solubilis idegen struktúra, amely immunreakciót vált ki Antitest az antigénekkel szemben az

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

Vizsgálatkérő és adatlapok a Debreceni Regionális Vérellátó Központnál Hatályos szeptember verzió

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

Fagyasztás, felolvasztás, preparálás hatása a humán DNS fragmentáltságára. Nagy Melinda. MART VII. kongresszusa Sümeg,

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

Indikátorok alkalmazása a labordiagnosztikai eljárások minőségbiztosításában

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL

Kórházi járványügyi osztály

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK

Labor elızetes feladatok

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl

Mátrix effektus a 25(OH)D-vitamint és a parathormont mérő módszerekben valamint. a 2013-as QuliCont eredményekből levonható tanulságok

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

RDT EBV IgM teszt EBV VCA és IEA-Zebra antigének ellen termelődött IgM antitestek kimutatása humán szérumban immunfiltrációs technikával

Synovasure PJI immunkromatográfiás tesztkontroll-készlet

Az oldat tartalma milliliterenként: humán plazmaprotein mg (legalább 98%-os tisztaságú IgG)

VÁLASZTOTT VÖRÖSVÉRSEJT KÉSZÍTMÉNY IGÉNYLŐ LAP

Bevezetés a vércsoport-szerológiai vizsgálatokba

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

QUANTA Lite TM Histone In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen

QUANTA Lite Sm In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Esettanulmányok. Dr. Toldi József OVSZ Szegedi Regionális Vérellátó Központ

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

A rotavírus a gyomor és a belek fertőzését előidéző vírus, amely súlyos gyomor-bélhurutot okozhat.

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

KÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSI ELJÁRÁS SZIGORÚAN KÖVETENDŐ MINDEN KEZELŐI BEAVATKOZÁS ELŐTT

Monolisa Anti-HBs PLUS

A Flowcytometriás. en. Sinkovichné Bak Erzsébet,

Intrauterin magzati infectiók. Dr. Timmermann Gábor

QUANTA Lite C1q CIC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Molekuláris biológiai eljárások alkalmazása a GMO analitikában és az élelmiszerbiztonság területén

BIZTONSÁGI ADATLAP. A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

Maprelin. Maprelin 75µg/ml oldat injekciós sertések számára A.U.V. Biotechnikai felhasználásra, csoportok vagy állományok kezelésére.

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Magyar 112-PKS-VPU/010708

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

GYŰJTŐDOBOZ, AMELY 1 DOBOZBAN 50 DB SZUSZPENZIÓT TARTALMAZÓ INJEKCIÓS ÜVEGET ÉS 2 1 DOBOZBAN 25 DB EMULZIÓT TARTALMAZÓ INJEKCIÓS ÜVEGET TARTALMAZ

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. Az Access HIV combo próba rendszer-teljesítményének monitorozásához. B71111A - [HU] /01

Dr. Nemes Nagy Zsuzsa Szakképzés Karl Landsteiner Karl Landsteiner:

QUANTA Lite TM ssdna In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Vizsgálatkérő és adatlapok a Tatabányai Területi Véllátóban Hatályos március verzió

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Javítási nap:

PLATELIA VZV IgG TESZT

CalFast. Egyszerű és megbízható Kalprotektin (Calprotectin) székletvizsgálati gyorsteszt. Eredmény kevesebb, mint 20 percen belül!

SeroMP IgA. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A263-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B263-01)

Vizsgálatkérő és adatlapok a Péterfy Területi Vérellátóban Hatályos szeptember verzió

Méz diasztázaktivitásának meghatározására szolgáló módszerek összehasonlítása. Nagy István, Kiss Írisz, Kovács Józsefné NÉBIH ÉLBC Kaposvári RÉL

V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3

Átírás:

Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01

TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3. ALAPELV 4. TERMÉKINFORMÁCIÓK 5. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 6. MINTÁK 7. A VIZSGÁLAT MENETE 8. AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE 9. TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK 10. AZ ELJÁRÁS KORLÁTAI 11. GYÁRTÓI MINŐSÉGELLENŐRZÉS 12. IRODALOM 2 [HU]

1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgG AVIDITY az anti-citomegalovírus IgG antitestek aviditásának humán szérumból történő meghatározására szolgáló enzim-immunoassay KIT. A Platelia CMV IgG AVIDITY próbát a Platelia CMV IgG készlettel együtt (ref. 72810) kell használni. 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG A humán citomegalovírusok (CMV) igen elterjedtek az emberi mépességben. A CMV a herpeszvírus-család tagja, és közvetlen kontaktussal terjed (vizelet, nyál, anyatej, vér, könnyek, sperma és hüvelyváladék). A fertőződést követően a CMV több évig is lappanghat a fertőzött beteg szervezetében, majd reaktiválódva újra és újra megjelenő fertőzéseket okoz, melyek során fennáll a lehetősége a másokra való továbbterjedésnek is. A gazdaszervezet többféle módon és különböző életszakaszokban fertőződhet meg (congenitális, post-natalis fertőzések). Egy bizonyos lappangási fázist követően másodlagos fertőzés alakulhat ki exogén vírus okozta reinfekció vagy a lappangó vírus reaktiválódása útján is. A lakosság 50-85%-a a felnőttkor előtt fertőződik meg, de a fertőzések többsége tünetmentes marad; mindössze a betegek 2%-ánál jelentkeznek atípusos tünetek, például láz, gyengeség, izom- vagy ízületi fájdalom. A CMV-fertőzés azonban súlyos kimenetelű is lehet, ha terhes nőket, újszülötteket vagy legyengült immunrendszerű egyéneket érint. Terhesség alatt a nők 1-3%-a fertőződik CMV-vel, és a betegek 40-50%-ánál figyelhető meg magzati fertőződés a placentán keresztül. A magzati fertőzések 95%- a tünetmentes, de 5% esetén a szövődmények rendkívül súlyosak: hepatosplenomegalia, microcephalia, hydrocephalia, koraszülés, pszichomotoros retardáció és magzatelhalás. A tünetmentes fertőzések 10%-ában az újszülötteknél késleltetve jelennek meg a szövődmények, mint például a részleges vagy teljes süketség vagy vakság. Immunszuppresszált egyéneknél (AIDS-es betegekben, transzplantáción átesett egyéneknél, limphoproliferatív vagy rákos betegségben szenvedőknél) a súlyos szövődmények a disszeminált és/vagy viscerális fertőzéssel vannak összefüggésben: splenomegalia, chorioretinitis, hepatitis, pneumonia, myocarditis, encephalitis. Ilyen betegeknél a fertőzés akár fatális kimenetelű is lehet. A CMV-fertőzés után néhány héttel az immunválasz következtében megjelennek a specifikus IgM antitestek, majd néhány nappal később a specifikus IgG antitestek. A CMV szerológiai diagnózisa szerokonverzióval vagy az IgG titer jelentős növekedésével igazolható. A nemrégiben kialakult és a már lezajlott fertőzések differenciáldiagnosztikája azonban nehéz az anti-cmv IgM antitestek perzisztálása, valamint az anti-cmv IgM reinfekció, a lappangó fertőzés reaktiválódása vagy az immunrendszer nemspecifikus stimulációja következtében történő ismételt megjelenése miatt. Ilyen esetekben egy enzimatikus immunológiai módszerrel elvégzett IgG-aviditás vizsgálat segíthet megkülönböztetni az akut és a már lezajlott fertőzést. Ez a meghatározás az immunválasz előrehaladottságának megállapításán alapul, mivel az elsődleges fertőzések során alacsony aviditású IgG antitestek képződnek, míg a régebbi fertőzések esetén jelen lévő IgG antitestek magas aviditásúak. 3 [HU]

3. ALAPELV A tesztet Platelia CMV IgG AVIDITY (ref. 72812) és Platelia CMV IgG (ref. 72810) próbák segítségével végezzük. A módszer alapelve a CMV ellen termelődött IgG antitestek aviditásának mérése. Egy adott vegyület (például karbamid) alkalmazása megszünteti az antigén/antitestkapcsolatot az IgG antitestek mérésére szolgáló technikával párhuzamosan, így összehasonlítható az optikai denzitás (OD) a disszociálószer alkalmazása után és előtt. Az aviditást akkor tekintjük alacsonynak, ha az antigén/antitest kötés könnyen disszociál. Az aviditást akkor tekintjük magasnak, ha az antigén/antitest kötés nehezen disszociál. Ezt a tesztet kizárólag olyan pozitív mintákon végezzük, amelyek anti-cmv IgGkoncentrációja a Platelia CMV IgG (ref. 72810) próbával 0,5 AE/ml-nél magasabb lett. 1. lépés A 0,5-1,5 AE/ml anti-cmv IgG koncentrációjú aviditás kontrollokat és betegektől származó szérumokat 1:21 arányban kell hígítani. A 1,5 AE/ml anti-cmv IgG koncentrációjú betegektől származó szérumokat 1:101 arányban kell hígítani. Ezt követően a hígított mintákat két-két párhuzamosban be kell mérni a mikrolemez CMV-antigénnel bevont mélyedéseibe. Az egyórás, 37 C-os inkubálás alatt a mintában jelen lévő CMV elleni IgG antitestek kötődnek a mikrolemez mélyedéseiben megkötött CMV-antigénhez. Inkubálás után a nem kötött, nem specifikus antitesteket és egyéb szérumfehérjéket mosással el kell távolítani. 2. lépés Valamennyi aviditás kontrollt és betegtől származó szérumot dupla mélyedésbe mérünk: az egyik mélyedésbe kerül a kontroll oldat, a másikba pedig a disszociáló oldat. A szobahőmérsékleten (+18-30 C) történő 15 perces inkubálás alatt a disszociáló oldat megpróbálja bontani az antigén/antitest komplexeket. Inkubálás után az oldatokat és a disszociált IgG-t mosással el kell távolítani. 3. lépés Ezután a konjugátumot (humán γ-láncra specifikus, peroxidázzal jelzett poliklonális antitest) kell bemérni a mikrolemez mélyedéseibe. Az egyórás, 37 C-os inkubálás alatt a jelzett antitest kötődik a CMV-antigén által rögzített szérum IgG-hez. A kötetlenül maradó konjugátumot az inkubálás végén mosással el kell távolítani. 4. lépés Az immunkomplexek (CMV-antigén, CMV elleni IgG antitestek és anti-igg konjugátum) jelenlétét úgy mutatjuk ki, hogy minden mélyedésbe enzimes előhívó oldatot mérünk. 5. lépés A szobahőmérsékleten (+18-30 C) történő, 30 perces inkubálás után az enzimreakciót 1 N kénsavoldat hozzáadásával állítjuk le. A spektrofotométerrel, 450/620 nm hullámhosszon mért optikai denzitás arányos a mélyedésben jelen lévő CMV elleni IgG antitestek mennyiségével. 4 [HU]

4. TERMÉKINFORMÁCIÓK A készletben található reagensek mennyisége 48, a Platelia CMV IgG készlettel (ref. 72810) elvégzett teszthez elegendő. A reagensek kizárólag in vitro diagnosztikai célra használhatóak. Címke A reagens leírása Kiszerelés R5a Alacsony aviditású kontroll Alacsony aviditású kontroll A CMV elleni IgG antitestekkel reagáló, de HBs-antigénre, anti-hiv1, anti-hiv2 és anti-hcv antitestekre negatív humán szérum Tartósítószer: < 1,5% ProClin 300 1 x 0,75 ml R5b Magas aviditású kontroll Magas aviditású kontroll A CMV elleni IgG antitestekkel reagáló, de HBs-antigénre, anti-hiv1, anti-hiv2 és anti-hcv antitestekre negatív humán szérum Tartósítószer: < 1,5% ProClin 300 1 x 0,75 ml R12 Kontroll oldat Kontroll oldat TRIS-NaCl puffer (ph 7,6 ± 0,2), 0,1% Tween 20 és zöld festék Tartósítószer: < 1,5% ProClin 300 1 x 28 ml R13 Disszociáló oldat Disszociáló oldat TRIS-NaCl puffer (ph 7,6 ± 0,2), karbamid, 0,1% Tween 20 és sárga festék Tartósítószer: 0,001% ProClin 300 1 x 13 ml A tárolási feltételeket és a lejárati időt lásd a dobozon. 5. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK Az eredmények megbízhatósága az alábbi helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) irányelveinek megfelelő betartásától függ: Lejárt reagensek használata tilos! A különböző tételekből származó reagenseket nem szabad összekeverni, illetve egymással kombinálni. A felhasználás előtt várjon 30 percet, hogy a reagensek szobahőmérsékletre (+18-30 C) melegedjenek. Használjon alaposan elmosott és ioncserélt vízzel kiöblített üvegeszközöket. Az egyszerhasználatos eszközök használata ajánlott! Minden mintához külön pipettahegyet kell használni. Ellenőrizze a pipetták és egyéb eszközök pontosságát és megfelelő működését! Szigorúan kövesse a mérési eljárást. Lásd még a Platelia CMV IgG készlethez mellékelt termékismertetőt (ref. 72810). 5 [HU]

Megjegyzés: A Platelia CMV IgG AVIDITY készlet használható különböző Platelia CMV IgG (ref. 72810) tételekkel. Egészségügyi és biztonsági utasítások A reagensek elkészítéséhez használt humán eredetű anyagokat hepatitis B felületi antigénre (HBs Ag), hepatitis C vírus elleni (anti-hcv) és HIV elleni antitestekre (anti- HIV1 és anti-hiv2) vizsgálták, és negatívnak találták. Mivel nem létezik olyan módszer, amellyel teljes biztonsággal kizárható a fertőző ágensek jelenléte, a humán eredetű reagenseket és betegmintákat potenciális fertőzési forrásként kell kezelni. Bármely anyagot, beleértve a mosóoldatot is, amely közvetlen érintkezésbe kerül a mintákkal és a humán eredetű anyagokat tartalmazó reagensekkel, potenciális fertőzési forrásként kell kezelni. A mintákkal és reagensekkel való munka során viseljen egyszerhasználatos védőkesztyűt. Szájjal pipettázni tilos! Ügyeljen arra, hogy a minták, illetve a mintákat tartalmazó oldatok ne folyjanak ki. A kiömlött anyagokat 10%-os nátrium-hipoklorit oldattal kell lemosni. Ha sav ömlik ki, akkor azt először nátrium-bikarbonáttal semlegesíteni kell, majd 10%-os nátrium-hipoklorit oldattal kell lemosni, és a területet száraz papírtörlővel feltörölni. A tisztításhoz használt anyagokat a szennyezett maradékok tárolására szolgáló edénybe kell beledobni. A betegmintákat, humán eredetű anyagokat tartalmazó reagenseket, valamint a szennyezett anyagokat és termékeket kizárólag fertőtlenítés után lehet hulladékba helyezni. A kémiai és biológiai maradványokat a helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) előírásainak megfelelően kell kezelni és megsemmisíteni. A készletben lévő valamennyi reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célra használható. Lásd még a Platelia CMV IgG készlethez mellékelt termékismertetőt (ref. 72810). Preporuke o rizicima i sigurnosnim mjerama koje se odnose na neke kemičke proizvode u ovom kompletu mogu se naći u piktogramima na etiketama i u informacijama na kraju uputa za uporabu. Sigurnosni list je dostupan na internetskoj stranici www.bio-rad.com. 6. MINTÁK 1. Ehhez a méréshez kizárólag szérumminta javasolt. 2. A vérminták kezelése, feldolgozása és tárolása során tartsa be az alábbi ajánlásokat: Mindig a vénaszúrással kapcsolatos rutin óvintézkedések betartásával vegye le a vérmintákat. Centrifugálás előtt hagyja, hogy a minták teljesen megalvadjanak. A csöveket mindig tartsa lezárva. Centrifugálás után öntse le a szérumot az alvadékról vagy a vörösvérsejtekről egy tárolócsőbe, amelyet azután szorosan lezár. A minták +2-8 C-on tárolhatók, ha a vizsgálat 7 napon belül megtörténik. Amennyiben a vizsgálatot nem végzik el 7 napon belül, vagy a mintákat elszállítják, akkor fagyassza le azokat 20 C-ra, vagy annál alacsonyabb hőmérsékletre. 6 [HU]

Ne használjon olyan mintákat, amelyeket több mint öt alkalommal felolvasztottak. A lefagyasztott, majd felolvasztott mintákat a vizsgálat előtt alaposan össze kell keverni (Vortex). 3. A 90 g/l albumint vagy 100 mg/l konjugálatlan bilirubint, illetve 36 g/l triolein (triglicerid) ekvivalens lipémiás, vagy max. 10 g/l hemoglobintartalmú hemolizált minták az eredményeket nem befolyásolják. 4. A mintákat nem szabad melegíteni. 7. A VIZSGÁLAT MENETE 7.1 A méréshez szükséges, de a készletben nem szereplő anyagok Lásd a Platelia CMV IgG készlethez mellékelt termékismertetőt (ref. 72810). 7.2 A reagensek feloldása R5a, R5b: Az alacsony aviditású kontrollt (R5a) és a magas aviditású kontrollt (R5b) 1:21 arányban kell hígítani a Platelia CMV IgG próba (ref. 72810) készletben lévő R7 hígítószerrel. R12, R13: A kontroll oldat (R12) és a disszociáló oldat (R13) azonnal felhasználhatóak. A többi reagens elkészítését lásd a Platelia CMV IgG készlethez mellékelt termékismertetőben (ref. 72810). 7.3 A felbontott és/vagy feloldott reagensek tárolása és eltarthatósága A készletet +2-8 C-on kell tárolni. Ha a készletet +2-8 C-on tartják felbontás előtt, akkor minden alkotórész a készlet külső címkéjén feltüntetett lejárati ideig használható. R5a, R5b: A reagensek felbontás után, +2-8 C-on tárolva, a szennyeződésektől megóvva max. 8 hétig őrzik meg minőségüket. R12, R13: A reagensek felbontás után, +2-8 C-on tárolva, a szennyeződésektől megóvva max. 8 hétig őrzik meg minőségüket. Lásd még a Platelia CMV IgG készlethez mellékelt termékismertetőt (ref. 72810). 7.4 Eljárás Szigorúan kövesse a mérési eljárást és a helyes laboratóriumi gyakorlat (GLP) előírásait. A vizsgálat eredményeinek validálása érdekében minden méréskor tegyen a lemezre alacsony aviditású (R5a) és magas aviditású (R5b) kontrollt. A többi reagens (R1, R2, R6, R7, R9 és R10) a Platelia CMV IgG készletben (ref. 72810) található. Megjegyzés: használat előtt hagyja, hogy a reagensek szobahőmérsékletre (+18-30 C) melegedjenek, különös tekintettel az R12 és R13 reagensekre. 7 [HU]

1. Gondosan tervezze meg a kontrollok és a betegminták elhelyezését és beazonosítását a lemezen. 2. Készítse el a hígított mosóoldatot (R2). 3. Vegye ki a tartótálcát és a sorokat (R1) a védőcsomagolásból. 4. Hígítsa 1:21 arányban az aviditás kontrollokat (R5a, R5b) és a 0,5-1,5 AE/ml anti- CMV IgG koncentrációjú betegmintákat (S1, S2 ) a hígítószerrel (R7) (25 µl minta és 0,5 ml hígítószer [R7]) megfelelő azonosítóval ellátott csövekben. A 1,5 AE/ml anti-cmv IgG koncentrációjú betegektől származó szérumokat 1:101 arányban kell hígítani (5 µl minta és 0,5 ml hígítószer [R7]). Homogenizálja a mintákat Vortex keverővel. 5. Szigorúan betartva az alábbi sorrendet, mérjen be 200-200 µl-t a kontrollokból és a betegmintákból az egyes mélyedésekbe: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A R5a R5a S7 S7 B R5b R5b C S1 S1 D S2 S2 E S3 S3 F S4 S4 G S5 S5 H S6 S6 6. Fedje le a mikrolemezt tapadófóliával, erősen rányomkodva azt a lemezre, ezzel biztosítva a megfelelő zárást. Azonnal kezdje meg a mikrolemez inkubálását 37 C ± 1 C-os, termosztáttal szabályozott vízfürdőben vagy száraz inkubátorban, és inkubálja 1 órán át (± 5 perc). 7. Az első inkubációs idő letelte után vegye le a tapadófóliát a lemezről. Szívja fel a mélyedések tartalmát, és helyezze (nátrium-hipokloritot tartalmazó) biológiai hulladéktartályba. 8. Gyorsan mérjen be 200-200 µl kontrolloldatot (R12) a páratlan sorok mélyedéseibe.. Ezután gyorsan mérjen be 200-200 µl disszociáló oldatot (R13) a páros sorok mélyedéseibe. 9. Inkubálja a lemezt szobahőmérsékleten (+18-30 C) 15 ± 2 percig. 10. Az inkubációs időszak vége előtt készítse el a konjugátum-munkaoldatot (R6 + R7). 11. Az inkubációs időszak leteltével szívja fel a mélyedések tartalmát, és helyezze (nátrium-hipokloritot tartalmazó) biológiai hulladéktartályba. Mossa le a mikrolemezt 2 alkalommal 350 µl mosóoldattal (R2). Fordítsa le a lemezt, és óvatosan ütögesse rá a papírtörlőre, ezzel eltávolítva a maradék folyadékot. 12. Rögtön mérjen bele minden mélyedésbe 200-200 µl konjugátum-munkaoldatot (R6 + R7). Az oldatot használat előtt össze kell rázni. 13. Fedje le a mikrolemezt tapadófóliával erősen rányomkodva azt a lemezre, ezzel biztosítva a megfelelő zárást. Azonnal kezdje meg a mikrolemez inkubálását 37 C ± 1 C-os, termosztáttal szabályozott vízfürdőben vagy száraz inkubátorban, és inkubálja 1 órán át (± 5 perc). 8 [HU]

14. Az inkubációs idő letelte után vegye le a tapadófóliát a lemezről. Szívja fel a mélyedsések tartalmát, és helyezze (nátrium-hipokloritot tartalmazó) biológiai hulladéktartályba. Mossa le a mikrolemezt 4 alkalommal 350 µl mosóoldattal (R2). Fordítsa le a lemezt, és óvatosan ütögesse rá a papírtörlőre, ezzel eltávolítva a maradék folyadékot. 15. Gyorsan mérjen bele minden mélyedésbe 200-200 µl kromogén oldatot (R9) fénytől védett körülmények között. Hagyja végbemenni a reakciót sötétben, szobahőmérsékleten (+18-30 C) 30 ± 5 percig. Ezen inkubálás alatt ne fedje le a lemezt a tapadófóliával. 16. Mérjen be 100-100 µl leállító oldatot (R10) minden mélyedésbe, leállítva az enzimreakciót. Ezt ugyanolyan sorrendben és sebességgel végezze, mint az előhívó oldat esetében tette. 17. Gondosan törölje le a lemez alját. A reakció leállításától számított 30 percen belül egy lemezleolvasó segítségével mérje meg az optikai denzitást 450/620 nm-en. A sorokat leolvasás előtt folyamatosan fénytől védve kell tárolni. 18. Az eredmények továbbítása előtt ellenőrizze a mért értékeket, a lemez kiosztási tervét és a mintákat. 8. AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE 8.1 Az aviditási index (AI) kiszámítása A minta aviditási indexe (AI) a disszociáló oldattal (R13) és a kontroll oldattal (R12) kapott optikai denzitások (OD) hányadosa: AI = OD minta R13 / OD minta R12 Az AI csak akkor számítható ki, ha a kontroll oldatot tartalmazó minta optikai denzitása nagyobb mint 0,2. Az 1:101 arányban hígított mintáknál, abban az esetben, ha a kontroll oldatot tartalmazó minta optikai denzitása 0,2, a mintát célszerű ismét megmérni 1:21 hígításban. Az 1:21 arányban hígított mintáknál, abban az esetben, ha a kontroll oldatot tartalmazó minta optikai denzitása 0,2, az anti-cmv IgG koncentráció túlságosan alacsony, így a minta IgG-aviditása nem mérhető. 8.2 Minőségellenőrzés Tegye fel az összes kontrollt minden egyes mikrolemezre minden méréshez, és elemezze a kapott eredményeket. A mérés akkor megfelelő, ha kielégíti az alábbi kritériumokat: Optikai denzitás-értékek a kontroll oldattal (R12): OD R5a 0,250 OD R5b 0,750 Aviditási indexek: AI R5a < 0,35 AI R5b 0,60 9 [HU]

Amennyiben a mérés nem felel meg a felsorolt minőségellenőrzési feltételeknek, meg kell ismételni. 8.3 Az eredmények értelmezése Aviditási index (AI) AI < 0,40 Értelmezés Alacsony aviditási zóna 0,40 AI < 0,55 Szürke aviditási zóna AI 0,55 Magas aviditási zóna A 0,40 alatti aviditási indexek esetén nagyobb a valószínűsége annak, hogy 3 hónapon belül kialakult elsődleges fertőzésről van szó. Ezek az eredmények azonban nem alkalmasak biztos diagnózis felállítására. A 0,55 aviditási indexek esetén nagyobb a valószínűsége annak, hogy 3 hónapnál régebbi fertőzésről van szó. Ezek az eredmények azonban nem alkalmasak arra, hogy teljes bizonyossággal kizárják a 3 hónapon belül kialakult elsődleges fertőzés lehetőségét. Nemrégiben kialakult fertőzés gyanúja esetén, illetve ha az aviditási index a szürke zónában van, új mintát kell venni és meg kell ismételni a vizsgálatot (a betegek kivizsgálásával kapcsolatban lásd a hatályos jogszabályokat). 8.4 Hibaelhárítási útmutató Az érvénytelen vagy nem reprodukálható reakciókat gyakran az alábbi tényezők okozzák: Nem megfelelő hőmérsékletű reagensek. A mikrolemez nem megfelelő mosása. Nem megfelelő mintahígítás. A negatív minták szennyeződése magas antitest titerű szérummal. Az előhívó oldat szennyeződése kémiai oxidálószerekkel (pl. fertőtlenítővel, fémionokkal stb.). A leállító oldat szennyeződése. 9. TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK 9.1 Klinikai vizsgálatok A Platelia CMV IgG AVIDITY teljesítményét 1 vizsgáló helyszínen határoztuk meg, összesen 366, terhes nőtől származó mintával. Prospektív vizsgálat történt 144 olyan mintával, amely az előzetesen elvégzett Platelia CMV IgG (72810) teszttel pozitívnak bizonyult. A Platelia CMV IgG AVIDITY eredményeit a referenciaként használt, kereskedelmi forgalomban lévő EIA IgG aviditási próbával kapott eredményekkel vetettük össze. A két teszt közötti konkordancia 98,6% volt (142/144). Két minta esetén mutatkoztak kisebb eltérések: közepes aviditás a Platelia CMV IgG AVIDITY teszttel és magas aviditás a kereskedelmi forgalomban lévő teszttel (n = 1), magas aviditás a Platelia CMV IgG 10 [HU]

AVIDITY teszttel és közepes aviditás a kereskedelmi forgalomban lévő készlettel (n = 1). Retrospektív vizsgálatot végeztünk 200, régebbi CMV-fertőzéses mintából álló panelen: 100 minta volt anti-cmv IgG pozitív és anti-cmv IgM negatív, valamint magas aviditási indexű a kereskedelmi forgalomban lévő EIA IgG aviditási teszttel. 100 minta volt anti-cmv IgG pozitív és anti-cmv IgM pozitív, valamint magas aviditási indexű a kereskedelmi forgalomban lévő EIA IgG aviditási teszttel. Minden olyan régi fertőzéses minta, amely anti-cmv IgM negatív volt (100/100), magas aviditási indexűnek mutatkozott a Platelia CMV IgG AVIDITY teszttel. Az anti-cmv IgM pozitív régi fertőzéses minták közül 97-nek volt magas az aviditási indexe, amelyet a kereskedelmi forgalomban lévő EIA IgG aviditási próba is igazolt. 3 másik minta esetén a Platelia CMV IgG AVIDITY készlet közepes aviditást mért. 22 primer CMV-fertőzéses köztük 4 szerokonverziós minta vizsgálatára is sor került. Közülük 21 aviditási indexe alacsony volt. Csak egy minta aviditási indexe volt közepes (AI = 0,41). Egy ugyanezen betegtől 48 nappal korábban levett minta alacsony aviditási indexű volt. 3 kereskedelmi forgalomban lévő szerokonverziós panelt is megvizsgáltunk (PTC901, RP003 és RP019). Az utolsó IgG negatív minta után 80 nappal levett minták alacsony aviditási indexűek voltak. 9.2 Pontosság A pontossági vizsgálatokat 3 anti-cmv IgG pozitív mintával végeztük 1:101 arányú hígításban, valamint 3 anti-cmv IgG pozitív mintával 1:21 arányú hígításban. Mérésen belüli pontosság (ismételhetőség): A mérésen belüli ismételhetőség meghatározásához hat mintát teszteltünk 30 alkalommal egyazon mérésen belül. Minden mintánál meghatároztuk az aviditási indexeket. Az egyes mintákhoz tartozó átlagos AI-t, szórást (SD) és variációs koefficienst (%CV) az alábbi táblázatban foglaltuk össze: Mérésen belüli pontosság (ismételhetőség) N = 30 Alacsony AI 1:101 Közepes AI 1:101 Magas AI 1:101 Alacsony AI 1:21 Közepes AI 1:21 Magas AI 1:21 Átlag 0,25 0,55 0,88 0,20 0,49 0,70 SD 0,018 0,015 0,037 0,008 0,020 0,015 %CV 7,3% 2,7% 4,3% 4,0% 4,1% 2,2% Mérések közötti pontosság (reprodukálhatóság): 11 [HU]

A mérések közötti reprodukálhatóság meghatározásához hat mintát teszteltünk kétkét párhuzamos vizsgálattal, naponta 2-2 mérést elvégezve 20 napon át. Minden mintánál meghatároztuk az aviditási indexeket. Az egyes mintákhoz tartozó átlagos AI-t, szórást (SD) és variációs koefficienst (%CV) az alábbi táblázatban foglaltuk össze: Mérések közötti pontosság (reprodukálhatóság) N = 80 Alacsony AI 1:101 Közepes AI 1:101 Magas AI 1:101 Alacsony AI 1:21 Közepes AI 1:21 Magas AI 1:21 Átlag 0,24 0,49 0,82 0,13 0,41 0,61 SD 0,026 0,032 0,045 0,015 0,029 0,035 %CV 10,6% 6,4% 5,5% 12,0% 6,9% 5,7% 10. AZ ELJÁRÁS KORLÁTAI A CMV-fertőzés kizárólag a klinikai és a biológiai adatok együttes mérlegelése alapján diagnosztizálható. Egyetlen anti-cmv IgG antitest titer- és aviditás mérés eredménye nem elegendő a nemrégiben kialakult citomegalovírus-fertőzés diagnózisának felállításához. 11. GYÁRTÓI MINŐSÉGELLENŐRZÉS Az előállított reagensek minőségügyi rendszerünk előírásainak megfelelően készültek a nyersanyagok bevételezésétől kezdve a végtermék forgalomba kerüléséig. Minden egyes tétel minőségellenőrző vizsgálatokon esett át, és kizárólag a meghatározott jóváhagyási feltételeknek való megfelelés után kerül piacra. Az egyes tételek előállítása és ellenőrzése során készült jegyzőkönyveket a Bio-Rad őrzi. 12. IRODALOM 1. Alford C.A., Stagno S., Pass R.F., Britt W.J. 1990. Congenital and perinatal cytomegalovirus infection. Rev. Infect. Dis. 12: S745-S753. 2. Demmler G.J. 1991. Summary of a workshop on surveillance for congenital cytomegalovirus disease. Rev. Infect. Dis. 13: 315-329. 3. Fowler K.B., Stagno S., Pass R.F., Britt W.J., Boll T.J., Alford C.A. 1990. The outcome of congenital and cytomegalovirus in relation to maternal antibody status. N. Engl. J. Med. 326: 663-667. 4. Gaytant M.A., Rours I.G., Steegers E.A., Galama J.M., Semmekrot B.A. 2003. Congenital cytomegalovirus infection after recurrent infection: case reports and review of the literature. Europ. J. Pediatr. 162: 248-253. 5. Grangeot-Keros L., Mayaux M.J., Lebon P., and al. 1997. Value of cytomegalovirus (CMV) IgG avidity index for the diagnosis of primary CMV infection in pregnant women. J. Infect. Dis. 175: 944-946. 12 [HU]

6. Lazzarotto T., Guerra B., Spezzacatena P., Varani S., Gabrielli L., Pradelli P., Rumpianesi F., Banzi C., Bovicelli L., Landini M.P. 1998. Prenatal diagnosis of congenital cytomegalovirus infection. J. Clin. Microbiol. 36: 3540-3544. 7. Macé M., Sissoef L., Rudent A., Grangeot-Keros L. 2004. A serological testing algorithm for the diagnosis of primary CMV infection in pregnant women. Prenat. Diagn. 28: 861-863. 8. Munro S.C., Hall B., Whybin L.R., Leader L., Robertson P., Maine G.T., Rawlinson W.D. 2005. Diagnosis of and screening for cytomegalovirus infection in pregnant women. J. Clin. Microbiol. 43: 4713-4718. 9. Revello M.L., Gerna G. 2002. Diagnosis and management of human cytomegalovirus infection in the mother, fetus and newborn infant. Clin. Microbiol. Rev. 15: 680-715. 10. Stagno S., Pass R.F., Dworsky M.E., and al. 1982. Congenital cytomegalovirus infection: the relative importance of primary and recurrent maternal infections. N. Engl. J. Med. 306: 945-949. 13 [HU]

14 [HU]

15 [HU]

16 [HU]

17 [HU]