PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL
|
|
- Alexandra Kozma
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG Warren és Marshall 1983-ban azonosította a Helicobacter pylori-t, egy spirál alakú Gram-negatív bacilust, amelynek számos gyulladásos gastroduodenalis betegségben játszott kórokozó szerepét már egyértelműen bebizonyították (1). A H. pylori fertőzés igen elterjedt. Az ipari országok 50 évesnél idősebb lakóinak akár 50%-a is fertőzött lehet a H. pylori-val, a fejlődő országok népességében ez az arány pedig eléri a 90%-ot (2). A H. pylori a gyomor nyálkahártyáját kolonizálhatja tünetmentesen is, de oka lehet lehet súlyos klinikai megjelenési formáknak is, köztük krónikus gastritis, nyombél-, vagy gyomorfekély, nyálkahártyához társuló nyirokszövet-daganat és gyomorrák (3). A H. pylori kimutatása létfontosságú gastroduodenalis gyulladásos tüneteket mutató alanyokban. Bizonyított tény, hogy a nyombélfekély hatékony és hosszantartó gyógyulása a H. pylori teljes kiirtásán múlik (4). A baktérium többféleképpen is kimutatható: közvetlenül biopsziás mintákból (szövettani vizsgálatok és tenyésztés). Ez olyan invazív módszer, amely kellemetlenséget, sőt traumát okoz a betegnek, mellékhatásai lehetnek, és hamis negatív eredményt is produkálhat, nem megfelelő helyről vett minta esetén. közvetve, szerológiai vizsgálattal. Ez a nem invazív eljárás érzékeny, átfogó vizsgálat lehetőségét kínálja. Egyszerre könnyű, és viszonylag olcsó a kivitelezése. 2- ALAPELV A Platelia H. pylori IgG enzim-immunoassay teszt, amely a humán szérumban jelenlévő, H. pylori elleni antitesteket mutatja ki. A mikrolemez olyan félig tisztított antigénkivonattal érzékenyített, amely nem tartalmaz csilló antigéneket, melyek nagy valószínűséggel keresztreakciót okozhatnának (6). A vizsgálandó szérumokat és a kalibráló oldatokat felhígítjuk, és a mikrolemez H. pylori antigénnel bevont falú tesztlyukaiba töltjük. Az első inkubálás során a mintában található H. pylori IgG antitestek hozzákötődnek a H. pylori antigénekhez. Inkubálás után többszöri mosással eltávolítjuk a nem specifikus immunglobulinokat és a szérumfehérjéket. Ezután konjugátot, peroxidázzal jelölt, humán gamma láncokra specifikus monoklonális antitestet töltünk a tesztlyukakba, majd inkubálunk. A második inkubálás során a jelölt monoklonális ellenanyag hozzákötődik a H. pylori IgG antitest H. pylori antigén komplexekhez. A szabadon maradt jelölt antitesteket megint csak többszöri mosással távolítjuk el az inkubálási idő letelte után. A peroxidáz szubsztrátját és kromogént tartalmazó oldattal színreakciót hozunk létre. Az enzimreakciót sav hozzáadásával állítjuk le. Spektrofotométerrel 450/620 nm-en leolvassuk az optikai denzitást. Ez az érték arányos a mintában található H. pylori IgG ellenanyag mennyiségével. 3- CSOMAGOLÁS A tárolási körülmények és a szavatossági idő a dobozon látható. Címke Reagens Mennyiség R1 Microplate Mikrolemez (felhasználásra kész): 1 12 db, egyenként 8, letörhető tesztlyukat tartalmazó, H. pylori antigénekkel bevont tesztcsík, hegesztett fóliabélésű zacskóba csomagolva. R2 Concentrated Tömény mosóoldat (10x): 1 x100 ml Washing Solution TRIS-NaCl puffer (ph: 7,4), 1% Tween 20. Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R3 Negative Control Negatív kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R4 Cut-off Control Cut-off kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R5 Positive Control Pozitív kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R6 Sample Diluent Mintahígító: 1 x 110 ml Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R7a Conjugate (40x) Tömény konjugát (40x): torma peroxidázzal jelölt anti-humán gamma lánc egér monoklonális antitest. Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. 1 x 0,45 ml 1
2 R7b Conjugate Diluent Konjugát hígító: 1 x 12 ml Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R8 TMB TMB szubsztrát puffer (felhasználásra kész): 1 x 60 ml Substrate Buffer 0,009% hidrogénperoxidot és 4% DMSO-t tartalmazó, ph 5,2 citromsav és nátrium-acetát oldat. R9 Chromogen: Kromogén: 90%-os TMB/DMSO oldat. TMB Solution 0,6% tetrametil-benzidint (TMB) tartalmaz. R10 Stopping Solution Leállító oldat (felhasználásra kész): 1 x 12 ml 1,5 N kénsav oldat. Öntapadó fólia 4 4- KEZELÉSI ELŐÍRÁSOK Az eredmények minősége azon múlik, hogy betartjuk-e a GLP ajánlásokat. Ne használjunk lejárt szavatosságú reagenseket. Felhasználás előtt hagyjuk szobahőmérsékletre (18-30 C) fölmelegedni a reagenseket. Ne keverjünk össze egymással, vagy ne párosítsunk össze egy futtatáson belül több különböző gyártási sorozatba tartozó reagenseket. Az (R2) mosófolyadék más gyártási sorozatból is származhat, ha egy futtatáson belül végig ugyanazt az oldatot használjuk. Figyelmesen oldjuk fel vagy hígítsuk a reagenseket, hogy azok ne szennyeződjenek. Agresszív gőzök (savas, lúgos, aldehid) vagy por jelenlétében ne végezzük el a vizsgálatot, mert az megváltoztathatja a konjugát enzimaktivitását. Az enzimreakció nagyon érzékeny a fémionokra. Ezért vigyázzunk, hogy fémes eszköz ne érintkezhessen a konjugát és szubsztrát oldatokkal. A hígított kromogén oldatnak (szubsztrát puffer + kromogén) színtelennek kell lennie. Ha a hígítás utáni percekben kék szín jelenik meg, akkor ne használjuk fel az oldatot. Az oldat elkészítéséhez egyszerhasználatos műanyag edényt, vagy olyan üvegedényt használjunk, amelyet előzőleg 1 N sósavval mostunk át és desztillált vízzel alaposan kiöblítettünk, majd megszárítottunk. Ezt az oldatot fénytől védve kell tárolni. Minden újabb mintához új pipettahegyet használjunk. A műveletsorozat igen fontos része a tesztlyukak mosása. Nagyon figyeljünk oda, hogy meglegyen a kellő számú mosás, s gondoskodjunk arról, hogy minden tesztlyuk teljesen fel legyen töltve, illetve teljesen ki legyen ürítve. A helytelen mosás pontatlan eredményekhez vezethet. Ne hagyjuk beszáradni a mikrolemezt a mosás után, a reagensek adagolása előtt. Sohase használjuk ugyanazt a tartályt a konjugát és az előhívó oldat adagolásához. Ellenőrizzük a pipetták és egyéb berendezések pontosságát és működését. MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A reagensek és a minták kezelésekor viseljünk egyszerhasználatos védőkesztyűt. Ne pipettázzunk szájjal. A reagensek előkészítéséhez használt humán eredetű anyagokat bevizsgálták, és negatívnak találták a hepatitis B vírus felületi antigénjére (HbsAg), a hepatitis C vírus elleni (anti-hcv) antitestekre és a humán immunhiányos tünetegyüttest okozó vírus elleni antitestekre (anti-hiv1 és anti-hiv2). Mivel egyetlen módszer sem garantálja tökéletesen, hogy nincsenek fertőző ágensek a reagensekben, ezért minden betegmintát és humán eredetű reagenst fertőző betegség közvetítésére képes anyagnak kell tekinteni. A mintákkal, és a humán eredetű anyagokat tartalmazó reagensekkel közvetlen érintkezésbe került minden eszközt és anyagot, beleértve a mosófolyadékot is, fertőző betegség közvetítésére képes anyagnak kell tekinteni. Ügyeljünk arra, hogy a minták, vagy a mintákat tartalmazó oldatok ne ömöljenek ki. Ha ez mégis megtörtént, és a szennyező folyadék savas kémhatású, akkor először nátrium-bikarbonáttal semlegesítsük a felületet, majd 12 -os hypo 1:10 hígítású oldatával tisztítsuk meg, és szűrőpapírral szárítsuk fel. A tisztításhoz felhasznált eszközöket speciális, szennyeshulladék-gyűjtő tartályba kell dobni. A betegmintákat, a humán eredetű anyagokat tartalmazó reagenseket, valamint az elszennyeződött anyagokat és eszközöket csak fertőtlenítés után dobhatjuk ki a szemétbe. Nátrium-hipokloritot tartalmazó oldatot ne tegyünk autoklávba. Vigyázzunk, hogy a szubsztrát puffer, a kromogén és a leállítóoldat ne kerüljön bőrre és a nyálkahártyákra (mérgezést, irritációt vagy égési sérüléseket okozhat). VIGYÁZAT: Xi - Irritatív 1,5 N kénsav (H 2 SO 4 ) és 90%-os dimetil-szulfoxid (DMSO) R36/38 : Irritálja a szemet és a bőrt. S26-30 : Ha szembe került, azonnal mossuk le bő vízzel és forduljunk orvoshoz. Sohase adjunk vizet ehhez a termékhez. A biztonságtechnikai adatlapokat (MSDS) kérésre megküldjük. 2
3 5- MINTÁK 1. Az ajánlott minta száraz csövekbe vett savó. 2. A vérminták kezelésekor, feldolgozásakor és tárolásakor tartsuk be az alábbi ajánlásokat: - A rutineljárás szerint vegyük a szérummintákat. - Szérumminták esetében centrifugálás előtt hagyjuk teljesen megalvadni a vért. - A csöveket mindig tartsuk lezárva. - Centrifugálás után válasszuk el a szérumot és szorosan lezárt kémcsőben tároljuk. - Ha a vizsgálatot 24 órán belül elvégezzük, akkor a minták +2-8 C között tárolhatók. - Ha a vizsgálatot nem tudjuk 24 órán belül elvégezni, vagy a mintákat szállítani kell, fagyasszuk le -20 C-on, vagy alacsonyabb hőmérsékleten. - Lehetőleg a mintákat csak egyszer olvasszuk fel fagyott állapotból. A korábban lefagyasztott mintákat alaposan fel kell keverni a felolvasztás után, és a vizsgálat előtt. 3. A 90 g/l albumint, 100 mg/l bilirubint, 30 g/l trioleinnek (triglicerid) megfelelő lipidet tartalmazó lipémiás, és max. 10 g/l hemoglobint tartalmazó hemolizált minták nem befolyásolják az eredményt. 4. Ne melegítsük a mintákat. 6- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÜKSÉGES, DE NEM SZÁLLÍTOTT ESZKÖZÖK Vortex keverő. Mikrolemez leolvasó 450/620 nm-es szűrővel (*). Mikrolemez-inkubátor (*) vagy termosztált vízfürdő, 37±1 C-os (*). Automata, félautomata vagy kézi mikrolemez mosó rendszer (*). Biológiailag veszélyes hulladék gyűjtő tartály. Nátrium-hipoklorit (hypo) és nátrium-bikarbonát. Csíramentes desztillált, vagy ionmentes víz. 25, 50, 100 és 1000 ml-es osztott mérőhenger. Egyszerhasználatos latex kesztyű Védőszemüveg. Szűrőpapír. Automata vagy félautomata, állítható vagy fix pipetták vagy többcsatornás pipetták μl, és 1, 2 és 10 ml kiméréséhez és adagolásához. Egyszerhasználatos kémcsövek. (*) A műszaki osztályunk által elfogadott készülékek tárgyában forduljon hozzánk a részletes felvilágosításért A REAGENSEK ELKÉSZÍTÉSE R1: A csomagolást 0,5-1 cm-rel a vonal fölött vágjuk fel. A fel nem használt tesztcsíkokat azonnal tegyük vissza a zacskóba. Ügyeljünk, hogy a nedvszívó a zacskóban legyen. Gondosan zárjuk vissza a zacskót, és tegyük +2-8 C-os hőmérsékletű helyre. R2: Higítsuk az oldatot desztillált vízzel 1:10 arányban. Kézi mosáskor egy 12-csíkos lemezhez készítsünk 350 ml-t. R7: Közvetlenül a felhasználás előtt készítsük elő a futtatáshoz szükséges mennyiségű konjugátot. Egységnyi térfogatú 40x tömény konjugátot (R7a, kék) 40-szeres térfogatú konjugát hígítóval (R7b, piros) hígítsunk. A kapott oldat bíborszínű (nátriummertiolátot tartalmaz legfeljebb 0,01% koncentrációban). R9: Hígítsuk 1:50 arányban R8 szubsztrát pufferrel (például 200 μl R ml R8). Tesztcsíkonként 4 ml reagenssel számoljunk. 6.3 FELNYITOTT ÉS/VAGY ELKÉSZÍTETT REAGENSEK TÁROLÁSA R1: Ha a vákuumzárású zacskót felnyitottuk, akkor +2-8 C-os hőmérsékleten a csíkok még 6 hétig stabilak maradnak, ha a nedvszívót tartalmazó eredeti zacskójukba gondosan visszazártuk őket. R2: Hígítás után a mosófolyadékot 15 napig tárolhatjuk +2-8 C között. A tömény mosóoldat felbontás után a szavatossági ideig stabil, ha C között, szennyeződéstől védve tároljuk. R3, R4, R5, R7a és R7b: Felnyitás után az R3, R4, R5 kontroll szérum, az R7a konjugát és az R7b hígító +2-8 C között hat hétig tárolható az eredeti, lezárt üvegében. R9: Az oldat sötétben, szobahőmérsékleten (18-30 C) tárolva a hígításától számítva 6 óráig stabil. R6, R8, R9 és R10: Felnyitás után a +2-8 C között, szennyeződéstől védve tárolt reagensek a címkén feltüntetett szavatossági ideig stabilak. 3
4 6.4 MUNKAMENET Szigorúan tartsuk magunkat a tesztprotokollhoz. Minden vizsgálathoz használjuk a kalibráló oldatokat, hogy az eredmények érvényesek legyenek. Használat előtt hagyja a reagenseket szobahőmérsékletre melegedni ( C). 1) Gondosan készítsük elő a minták pipettázási listáját, iktassunk be egy tesztlyukat a negatív kontrollnak (R3), hármat a cutoff kontrollnak (R4) és egyet a pozitív kontrollnak (R5). 2) Készítsük el a hígított mosófolyadékot (R2) (l fejezet). 3) Vegyük ki a keretet és a csíkokat (R1) a védőcsomagolásból. 4) Hígítsuk a kontroll szérumokat és a vizsgálandó mintákat R6-tal, hogy 1:101 hígítást kapjunk: adjunk 10 μl szérumot 1 ml hígítóhoz (R6). A cut-off kontroll szérum (R4) esetében készítsünk három 1:101 hígítást három különböző csőben (10 μl 1 ml R6-tal), és egy tesztlyukhoz egy csövet használjunk föl. Vortex keverővel keverjük el a hígított mintákat. 5) Kézi bemérésnél mérjünk be 100 μl 1:101 arányban hígított kontrollt (R3, R4, R5) és 1:101 hígított betegszérumot (M1, M2 stb.) a lyukakba az alábbiak szerint: A R3 S4 B R4 S5 C R4 S6 D R4 S7 E R5 S8 F S1 S9 G S2 S10 H S3 S11 6) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőben vagy mikrolemez inkubátorban 30 percig 37 C-on. 7) Készítsük elő a hígított konjugátot az első inkubálási idő vége előtt. Az R7 konjugátot hígítsuk 40-szeresére: 25 μl R7a-t (kék) keverjünk össze 1 ml R7b-vel (piros) (egy tesztcsíkhoz) (l. 6.2). Alaposan keverjük össze. 8) Az első inkubálás után vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát és ürítsük ki egy (nátriumhipokloritot tartalmazó) szennyesgyűjtő tartályba, majd mossuk 3-szor. Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk a tesztlyukakból. 9) Mérjünk be 100 μl R7 konjugát oldatot minden tesztlyukba. Az oldatot felhasználás előtt finoman rázzuk fel. 10) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőben vagy mikrolemez inkubátorban 30 percig 37 C-on. 11) A második inkubálás után vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát, majd mossuk 4-szer. Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk. 12) Készítsük el az enzim előhívó oldatot (R9 1:50-re hígítva R8-cal) (l. 6.2), és mérjünk be belőle 200 μl-t minden tesztlyukba. Hagyjuk sötétben, szobahőmérsékleten (18-30 C) 30±5 percig, hogy lejátszódjék a reakció. Ennél a műveletnél ne rakjunk rá öntapadó fóliát. 13) Mérjünk be 100 μl leállító oldatot (R10) minden tesztlyukba. Ugyanabban a sorrendben és adagolási sebességgel dolgozzunk, mint az előhívó oldatnál. 14) Óvatosan töröljük le a lemez alját. A reakció leállításától számított 30 percen belül olvassuk le az optikai denzitást 450/620 nm-en lemezleolvasó fotométerrel (a leolvasás előtt óvjuk a tesztcsíkokat a fénytől). 15) Az eredmények kiszámítása előtt ellenőrizzük, hogy a leolvasás eredménye egyezik-e a pipettázási listával. 7- AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE MINŐSÉGELLENŐRZÉS Minden futtatásnál használjuk a teljes sorozat kalibráló oldatot. Az érvényesség megállapításához az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük: Optikai denzitás: - R4 OD 0,500 - R4 OD 1,100 Arány: - OD R3 / OD R4 átlag 0,250 - OD R5 / OD R4 átlag 1,500 Ha az eredmények a feltételeknek nem felelnek meg, akkor a vizsgálatot meg kell ismételni A CUT-OFF ÉRTÉK (COV) KISZÁMÍTÁSA COV = R4 OD átlaga. MEGJEGYZÉS: A cut-off érték (COV) az R4 cut-off kontrollt tartalmazó tesztlyukak optikai denzitásának átlaga. Az alábbi tartományon kívül eső értékeket figyelmen kívül kell hagyni: OD R4 0,500 vagy OD R4 1,100. 4
5 7.3 - ARÁNYSZÁMÍTÁS AZ EGYES MINTÁKRA Minta arány = Minta OD / COV (OD R4 átlag) AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE Felnőtt arány Gyermek arány Eredmény Értékelés > 1,10 0,90 Pozitív Az antitestek szignifikáns titerben vannak jelen: H. pylori fertőzés. 1,10 0,90 < 0,90 0,80 Kétes Az ellenanyag titer nem szignifikáns. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni kéthárom héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. < 0,90 < 0,80 Negatív H. pylori fertőzés immunológiailag nem igazolható. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni két-három héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. Gyermekek esetében a teszt érzékenységét a cut-off érték csökkentésével növeljük HIBAFORRÁSOK Az érvénytelen, vagy megismételhetetlen reakciókat gyakran az alábbiak okozzák: A mikrolemez mosása nem megfelelő. A negatív minták magas antitest titerrel rendelkező szérummal vagy plazmával szennyeződtek. Az előhívó oldat oxidálószerekkel (hypo, fémionok ) szennyeződött. A leállító oldat elszennyeződött. 8- AZ ALKALMAZÁS KORLÁTAI Negatív eredmény: rendszerint arra utal, hogy nincs H. pylori fertőzés. A fertőzés korai szakaszában azonban előfordulhat, hogy az ellenanyag titer túl alacsony ahhoz, hogy pozitív eredményt kapjunk. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni két-három héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. Ha a két időpont között a specifikus IgG titere emelkedik, az H. pylori fertőzést jelez. Ha a mintapár eredményei ellentmondanak egymásnak, vegyünk újabb mintát, és vizsgáljuk a korábbiakkal együtt. Pozitív eredmény: a teszt nem tud különbséget tenni egy régebbi fertőzés és egy aktív fertőzés között, ezért az eredményt a klinikai tünetek alapján kell megítélni. Közelmúltban bekövetkezett fertőzés csak a klinikai tünetek és szerológiai adatok együttes figyelembe vételével állapítható meg. Egyetlen szérumminta eredményéből közelmúltban bekövetkezett fertőzés nem diagnosztizálható. Az ellenanyag titert kifejező arány és a klinikai tünetek súlyossága között nincs összefüggés. 9- MEGBÍZHATÓSÁG 9.1 ÉRZÉKENYSÉG ÉS SPECIFICITÁS A Platelia H. pylori teszt klinikai vizsgálatát dyspepsiás betegektől vett két szérumcsoporton végezték el. A vérminta vételével egyidőben minden betegtől biopsziás mintát is vettek. A teszt érzékenységét és specificitását a biopsziás minták mikrobiológiai és szövettani vizsgálati eredményeihez hasonlítva számították ki: a H. pylori fertőzést úgy definiálták, mint H. pylori növekedést tenyészetekben és/vagy H. pylori kimutatását metszetekben és/vagy pozitív ureáz teszteredményt, míg a H. pylori fertőzés hiányát úgy definiálták, mint negatív eredményt mindhárom vizsgálatfajta során. Eredmények FELNŐTTEK (átlag életkor 44±15 év) GYERMEKEK (átlag életkor 9±4,7 év) Szérumok száma 92 (31 Hp-, 61 Hp+) 160 (106 Hp-, 54 Hp+) Érzékenység 100% (61/61) 98,1% (51/52) Specificitás 90% (27/30) 89,3% (92/103) PPV (pozitív prediktív érték) 95% (61/64) 82,2% (51/62) NPV (negatív prediktív érték) 100% (27/27) 96,8% (92/95) Kétes eredmények 1,1% (1/92) 3,1% (5/160) 5
6 9.2 PONTOSSÁG Teszten belüli ismételhetőség 8 szérumot vizsgáltak egyenként 10 párhuzamosban: 4 pozitív szérumot (P1, P2, P3 és az R5 pozitív kontroll), és 4 negatív szérumot (N1, N2, N3 és az R3 negatív kontroll szérum). Szérumok KÖZEPES ARÁNY CV P1 P2 P3 R5 1,42 2,47 1,91 2,03 4,0% 4,4% 5,2% 3,9% N1 N2 N3 R3 0,43 0,15 0,21 0,08 Tesztek közötti ismételhetőség Négy pozitív szérumot (P1, P2, P3 és R5 pozitív kontroll szérum), és nyolc negatív szérumot (N1, N2, N3, N4, N5, N6, N7 és az R3 negatív kontroll szérum) vizsgáltak különböző napokon, öt különböző vizsgálatot indítva. 3,3% 3,8% 3,7% 9,7% Szérumok KÖZEPES ARÁNY SD CV P1 2,64 0,161 6,1% P2 2,00 0,067 3,4% P3 2,38 R5 2,16 0,074 3,1% N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 R3 0,10 0,21 0,39 0,10 0,05 0,13 0,12 0,08 0,097 0,012 0,005 0,008 4,5% 3,6% 1,8% 3,1% 5,2% 7,6% 6,3% 3,6% 5,2% 9.3- KERESZTREAKCIÓK A csillós szervezetek (pl. Campylobacter jejuni) által okozott keresztreakciók elkerülésére a kitben felhasznált antigén csillókkal nem rendelkező H. pylori törzsből származik. 10- A GYÁRTÓNÁL FOLYÓ MINŐSÉGELLENŐRZÉS Minden termékünk minőségbiztosítási rendszerünk szerint készült, a nyersanyag átvételétől kezdve a termék forgalmazásáig. Minden egyes gyártási sorozat minőségét ellenőrizzük, és csak akkor hozzuk forgalomba, ha az megfelel az előre felállított kritériumoknak. Minden sorozat gyártási és minőségellenőrzési jegyzőkönyve megtalálható a Bio-Radnál. 11- HIVATKOZÁSOK 1. Blaser M.J., Hypothesis on the pathogenesis and natural history of Helicobacter pylori-induced inflammation. Gastroenterology, 102 : Vincent P., Epidémiologie de l infection à Helicobacter pylori. La Lettre de l infectiologue : VIII, De Korwin JD. Les pathologies associées à l'infection par Helicobacter pylori. Ann. Inst. Pasteur/actualités, 1995, 2 : Patchett S., Beattle S., Leen C., Keane C., O Morain C., Helicobacter and duodenal ulcer recurrence. Am. J. Gastr., 87 : Widmer M., de Korwin JD, Aucher P., Thiberge J.M., Labigne A., Fauchère JL, Performances of native and recombinant antigens for Helicobacter pylori serology. Gut, suppl.2, 39, A Lee A., Logan S.M., Trust T.J., Demonstration of flagellar antigen shared by a diverse group of spiral shaped Bacteria that colonize intestinal mucus. Inf. Immun. 55 : Newell D.G., Identification of the outer membrane proteins of C. pyloridis and antigenic cross-reactivity between C. pyloridis and C. jejuni. J. Gen. Microbiol., 133 : Warren JR & Marshall BJ,1983. Unidentified curved Bacilli on gastric epithelium in active gastritis. Lancet, i :
7 - CE jelzés (Európai direktíva 98/79/CE az in vitro diagnosztikai célú orvosi eszközökről) - Csak in vitro diagnosztikai felhasználásra! - Katalógusszám - Gyártó - Gyártási szám - Meghatalmazott Képviselet - Szavatossági idő - Tárolási hőmérsékleti határok - Lásd a használati utasítást A tesztleírás az Európai Direktíva által előírt egyéb idegen nyelveken a Bio-Rad helyi képviseleteinél megtalálható. Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0) /2009 7
PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741
PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 REAGENSKÉSZLET ANTI-TOXOPLASMA GONDII IgG KVALITATÍV, VAGY KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai
RészletesebbenPlatelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL
Platelia Mumps IgG 1 lemez - 48 72688 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL 2014/12 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE
RészletesebbenPLATELIA Mumps IgM TESZT
PLATELIA Mumps IgM 72689 48 TESZT MUMPS VÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91076/BRD 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE
RészletesebbenPLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés
PLATELIA HSV 1+2 IgM 1 lemez 96 72822 HSV 1 és 2 ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881136 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia TM HSV
RészletesebbenPLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL
PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1. RENDELTETÉS A Platelia Aspergillus IgG indirekt, immuno-enzimatikus
RészletesebbenPLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL
PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez 96 72820 HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL 881135 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia HSV 1 IgG egy közvetett
RészletesebbenMINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ
MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez
RészletesebbenSyphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531
Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 A TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITEST HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM IMMUNPRÓBA TECHNIKÁVAL TÖRTÉNŐ KVALITATÍV KIMUTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK
RészletesebbenCANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL
CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK 52952 CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM 61691 CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG A Bio-Rad többféle Candida albicans
RészletesebbenVZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708
VZVIgMELA Test PKS medac Magyar 101PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
Részletesebben2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PLATELIA ASPERGILLUS Ag 1 микроплака 96 62794 A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban
Részletesebben/11 1. FELHASZNÁLÁS
Platelia Rubella IgM 1 lemez 96 72851 RUBEOLAVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881142 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia Rubella
RészletesebbenSeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás
SeroCP IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A193-01M) Teszt kit 192 meghatározáshoz
RészletesebbenMonolisa HBe Ag-Ab PLUS
Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 2 lemez 192 72396 96 HBe Ag - 96 HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel 883599-2014/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. A FELHASZNÁLÁS CÉLJA
Részletesebben2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN
2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg
Részletesebben2- KLINIKAI JELENTŐSÉG
PLATELIA TOXO IgA TMB 1 lemez - 96 72737 REAGENSKÉSZLET IgA TÍPUSÚ ANTI-TOXOPLASMA GONDII ELLENANYAGOK KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 881129-2014/06
RészletesebbenPLATELIA LYME IgM /10
PLATELIA LYME IgM 1 lemez 96 72951 Az IgM antitestek minőségi kimutatása borrelia burgdorferi sensu lato ellen humán szérumban vagy plazmában immuno-enzimatikus módszerrel 883712 2016/10 1. RENDELTETÉS
RészletesebbenGenscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez
Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez 96 72278 5 lemez 480 72279 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HIV-1 ÉS HIV-2 ELLENANYAGOK KIMUTATÁSÁRA SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNASSAY MÓDSZERREL 883666-2014/01
Részletesebben2. KLINIKAI JELENTŐSÉG
PLATELIA CMV IgG 1 lemez 96 72810 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgG ANTITESTEK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881140 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV
RészletesebbenPLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL
PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767 CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL TARTALOMJEGYZÉK 1 - KLINIKAI JELENTŐSÉG... 3 2 - ALAPELV... 3 3 - TERMÉKTÁJÉKOZTATÓ...
RészletesebbenMonolisa HCV Ag - Ab ULTRA
Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA 1 lemez - 96 teszt 72556 5 lemez - 480 teszt 72558 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HCV (HEPATITIS C VÍRUS) FERTŐZÖTTSÉG EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL/ SZÉRUMBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-
RészletesebbenHantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/
Hantavírus (Puumala) IgG/IgM- Enzimes immunvizsgálat az IgG és az IgM Puumala szerotipusú antitestek meghatározására. Kódszám: Tartalom: Tárolás: PR59156 96 teszt +2-8ºC Használati Utasítás /Instruction
Részletesebben/11 1. RENDELTETÉS
PLATELIA LYME IgG 1 lemez 96 72952 BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV MEGHATÁROZÁSA ENZIM IMMUNOASSAY MÓDSZERREL HUMÁN SZÉRUMBÓL, PLAZMÁBÓL VAGY LIQUORBÓL 883689 2015/11 1.
RészletesebbenMonolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez
Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez - 192 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL 883674-2014/02 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76
ßhCG ELISA készlet Kód: EK-76 A hcg ELISA készlet humán szérum koriongonadotróp hormon (hcg) tartalmának direkt meghatározására szolgál. A készlet 96 meghatározásra elegendo reagenst tartalmaz, amellyel
RészletesebbenSeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés
SeroCP Quant IgG ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgG antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.
RészletesebbenSeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés
SeroCP Quant IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgA antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.
Részletesebben/11 1. FELHASZNÁLÁS
PLATELIA CMV IgM 1 lemez 96 72811 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881139 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgM
RészletesebbenPLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL
PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1- RENDELTETÉS A Platelia Candida Ab Plus egy mikrolemez
RészletesebbenGyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat
RészletesebbenTartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK
PLATELIA ASPERGILLUS Ag 62794 96 TESZT A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban (bronchoalveolar
RészletesebbenRubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708
RubellaIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 135PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenMONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382
MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKIT HEPATITIS B CORE ANTIGÉNJE ELLENI IGM KIMUTATÁSÁRA ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai felhasználásra A gyártónál folyó minőségellenőrzés
RészletesebbenPlatelia CMV IgG AVIDITY
Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3.
RészletesebbenQUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite TM H. pylori IgA készlet egy enzimhez kötött ellenanyag-vizsgálat (ELISA)
RészletesebbenQUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas
QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ezt a tesztet a humán vérben jelenlévő, a C1q-t megkötő keringő immunkomplexek (CIC) in
RészletesebbenTisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.
Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.610-HU-V6 Útmutató tájékoztatás Rendeltetés A T-Cell Xtend reagens
RészletesebbenQUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Sm egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az Sm antitestek szemikvantitatív
RészletesebbenHasználati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned
Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló
RészletesebbenQUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Histone egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a hiszton antitestek
RészletesebbenNATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát
Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany
RészletesebbenMonolisa Anti-HBs PLUS
Monolisa Anti-HBs PLUS 192 teszt 72566 KÉSZLET A HEPATITIS B FELÜLETI ANTIGÉNJE ELLENI ELLENANYAG (ANTI HBs) KIMUTATÁSÁRA ÉS TITERÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNOASSAY
RészletesebbenTRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL
TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága
RészletesebbenMycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512
Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Magyar 362VPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenMagyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés
1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:341991-2013:text:hu:html Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S 198-341991 Tájékoztató az eljárás eredményéről
RészletesebbenVZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910
VZVIgGELISA PKS medac Magyar 103PKSVPU/070910 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh
RészletesebbenQUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite RNP 708565 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite RNP egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az RNP antitestek szemikvantitatív
RészletesebbenEBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512
EBV VCAIgMELA PKS medac Magyar 127PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenFolyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel
BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel 1. AZONOSÍTÁS/FORGALMAZÓ: Termék megnevezése: Kevo Gel Forgalmazó: 2. ÖSSZETEVŐK 2M Beauty Kft. H-1056 Budapest, Belgrád rkp.26 Tel: 361-318-1808 Fax: 361-483-1005 www.2mbeauty.hu;
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit In-vitro diagnosztikai alkalmazásra MK035 MK036
RészletesebbenMonolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez
Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez - 96 72340 5 lemez - 480 72341 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-IMMUNOASSAY
RészletesebbenPLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT
PLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgM ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS ELLENANYAG-BEFOGÁSOS (CAPTURE) MÓDSZERREL Ref. 91079/BRD Hungarian - 1 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenSILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
RészletesebbenSZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS
SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS A koleszterin, a koleszterin észterek, triacilglicerolok vízben oldhatatlan vegyületek. E lipidek a májból történő szintézist, és/vagy táplálék abszorpciót
Részletesebben2. Fotometriás mérések II.
2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenCMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512
CMVIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 110PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenEBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708
EBV VCAIgGELISA PKS medac Magyar 128PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenQUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas
QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás The QUANTA Lite TM CCP3.1 IgG/IgA ELISA egy enzimhez kötött immunoszorbens vizsgálat
RészletesebbenMonolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab
Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel Gyártói minőségellenőrzés Minden gyártott és forgalomba
RészletesebbenIvóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM)
Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) I. Elméleti alapok: A vizek savasságát a savasan hidrolizáló sók és savak okozzák. A savasságot a semlegesítéshez szükséges erős bázis mennyiségével
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:
RészletesebbenCMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904
CMVIgGELA Test PKS medac Magyar 0123 115PKSVPU/140904 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenNova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Nova Biomedical Taiwan Corporation New Taipei City Taiwan 235 (R.O.C.) vevőszolgálat: www.novacares.com Made in Taiwan Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS U.S. Patent
RészletesebbenGLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon
01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben
1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,
RészletesebbenKészült: Módosítva: július
Tananyag címe: Transzaminázok vizsgálata Szerző: Dr. Mótyán János András egyetemi tanársegéd Biokémiai és Molekuláris Biológiai Intézet Általános Orvostudományi Kar Debreceni Egyetem Készült: 2014.12.01-2015.01.31.
RészletesebbenPLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT
PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgG ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91078/BRD Hungarian 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2.
RészletesebbenRIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen
RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Cikkszám: A8020 RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Reagents Ide tartozik: Cikkszám: A0301 RIDASCREEN Foodscreen Allergens Customized Plate Cikkszám: A8021 RIDASCREEN Spec.
RészletesebbenQUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens
RészletesebbenBRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01.
BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. 1. A készítmény neve SILKY Mosogatószer Gyártó cég neve: SATIN SILK Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel: anionos
RészletesebbenQUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Jo-1 egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Jo-1 antitestek szemikvantitatív
RészletesebbenRovarméreg (méh, darázs) - allergia
Rovarméreg (méh, darázs) - allergia Herjavecz Irén Országos Korányi TBC és Pulmonológiai Intézet Epidemiológia I. Prevalencia: - nagy helyi reakció: felnőtt 10-15 % - szisztémás reakció: gyerek 0.4-0.8
RészletesebbenSZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes
inactivatum ad ruminantes Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0063 SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) 1. DEFINÍCIÓ Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes A száj-
RészletesebbenAutomata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek
RészletesebbenCLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium
Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-
RészletesebbenMonolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2
Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 lemez - 96 72561 5 lemez - 480 72562 KOMBINÁLT SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK ÉS VIRÁLIS ANTIGÉNJEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL
RészletesebbenQUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA szemikvantitatív enzimhez kötött immunszorbens assay, amely
RészletesebbenBiztonságtechnikai adatlap
Biztonságtechnikai adatlap 1. Készítmény neve UVERAPID 5 oldószermentes epoxi ragasztó Gyártó cég neve: Újpesti Vegyészeti Kft. cím: Budapest, Dal u.4., telefon/fax: 3077-219 2. Összetétel veszélyes anyagok
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU
Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék kód A11A01983 Termék leírás 2 x 2 ml BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ Az anyag/keverék
Részletesebben5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK
1 5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 07/2009:50205 javított 6.5 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az állatgyógyászati célra szánt immunológiai gyógyszerek
RészletesebbenQUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite ACA Screen III 708620 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite ACA Screen III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a cardiolipin
RészletesebbenEcetsav koncentrációjának meghatározása titrálással
Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással A titrálás lényege, hogy a meghatározandó komponenst tartalmazó oldathoz olyan ismert koncentrációjú oldatot adagolunk, amely a reakcióegyenlet szerint
RészletesebbenELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551
Sanquin Reagents Plesmanlaan 5 0 CX Amsterdam The Netherlands Telefon: +.0.5.599 Fax: +.0.5.570 Email: reagents@sanquin.nl Honlap: www.sanquinreagents.com M55/ November 007 ELISA PeliClass human IgG subclass
RészletesebbenPLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt
conditumque ad exstinguendum virum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1646 PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt DEFINÍCIÓ
Részletesebben2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA
vizsgálata Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.6.6 1 2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA Az immunglobulin antikomplement-aktivitásának (ACA) méréséhez meghatározott mennyiségű vizsgálati anyagot
RészletesebbenMONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481
MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL In vitro diagnosztikai
RészletesebbenVersachem Low Volatile Red Silicon oldal 1 / 6 BIZTONSÁGI ADATLAP. Motortömítő piros szilikon gyors tömítés Típusa: szilikon ragasztó
oldal 1 / 6 A kiállítás kelte: 2006.01.03. 1. A készítmény neve: Gyártó cég neve: cím, telefon, fax: Importáló cég neve: BIZTONSÁGI ADATLAP Motortömítő piros szilikon gyors tömítés Típusa: szilikon ragasztó
RészletesebbenMycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105
Mycoplasma pneumoniaeiggelisa medac Magyar 360VPU/170105 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenSeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat.
SeroMP IgM Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgM antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz
RészletesebbenSeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01)
SeroMP IgG Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgG antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Részletesebben11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban
11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban HIV fertőzés kimutatása (fiktív) esettanulmány 35 éves nő, HIV fertőzöttség gyanúja. Két partner az elmúlt időszakban. Fertőzött-e
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás
AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön
RészletesebbenMosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
Mosogatógép öblítő Mi a mosogatógép öblítő használatának módja? Az öblítőt csak mosogatógéppel használjuk. Mire használjuk az öblítőt? Az öblítő többrétűen dolgozik. A tisztított felület csíkmentesen szárad,
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenLACTULOSUM. Laktulóz
Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0
RészletesebbenSCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/avent Magyar 1 Fontos! A termék használata előtt alaposan olvassa át a felhasználói útmutatót.
Részletesebben