Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab
|
|
- Zsuzsanna Takácsné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel Gyártói minőségellenőrzés Minden gyártott és forgalomba hozott termékünk minőségellenőrzési rendszer keretén belül készült, a nyersanyag átvételétől kezdve a forgalmazásig. Minden egyes gyártási sorozat minőségét ellenőrizzük, és csak akkor hozzuk forgalomba, ha az megfelel az előre felállított kritériumoknak. Minden sorozat gyártási és minőségellenőrzési jegyzőkönyve megtalálható vállalatunknál.
2 Tartalomjegyzék 1. A felhasználás célja 2. Klinikai jelentőség 3. A teszt alapelve 4. A készlet összetétele 5. A teszthez szükséges, de a készlettel nem szállított anyagok 6. Elővigyázatossági rendszabályok 7. Egészségvédelmi és biztonsági előírások 8. A reagensek előkészítése 9. Eltarthatóság, tárolás 10. Minták 11. A teszt kivitelezése 12. Az eredmények kiszámítása és értelmezése 13. A minták és reagensek pipettázásának ellenőrzése spektrofotométerrel 14. A teszt teljesítménye 15. Referenciák 2
3 1-A FELHASZNÁLÁS CÉLJA A Monolisa HBe Ag-Ab PLUS a hepatitis Be antigén (HBe Ag) és a hepatitis Be antigén elleni antitestek (Anti-HBe) emberi szérumban vagy plazmában történő kvalitatív kimutatására szolgál enzim-immoassay segítségével. 2-KLINIKAI JELENTŐSÉG A HBe antigén jelenléte általában a vírus aktív replikációjának a jele, és a szérum minta fertőzött voltát jelzi. A HBe-antigén már a hepatitis B fertőzés korai stádiumában megjelenik és egy hónapon túli, állandó jelenléte a vírus replikációja miatt fokozott kockázatot jelent a máj károsodására vonatkozóan. A HBe-antigén elleni ellenanyag megjelenése a csökkent vírusreplikáció jele, és általában kedvező klinikai prognózist jelent. 3-A TESZT ALAPELVE a) A HBe antigén meghatározása A HBe antigén meghatározása kétlépéses, un. szendvics enzim-immunoassay módszeren alapul, amelyhez az eljárás humán anti-hbe antitestet, valamint egy pár, különböző epitópok elleni, peroxidázzal jelölt egér monoklonális anti-hbe antitestet (mab1 és mab2) használ. A szilárd fázist 8 tesztlyukú, polisztirolból készült, humán HBe antitesttel bevont csík alkotja. A teszt a következő lépésekből áll: 1. Az ismeretlen minta és a kontroll inkubációja anti- HBe antitesttel bevont szilárd fázison. 2. Mosás, majd a megkötött komplexek inkubálása a peroxidázzal jelölt monoklonális antitestekkel. 3. A szabad konjugátumok eltávolítása mosással, majd a szilárd fázishoz kötött emzimaktivitás kimutatása szubsztrát hozzáadásával. 4. A színreakció leállítása és az optikai elnyelés mértékének megállapítása 450/620 nmen. Az eredmények kiértékelése. b) Az Anti-HBe antitestek meghatározása Az anti-hbe kimutatásához ugyanazt a szilárd fázist használjuk, mint a HBe antigén teszthez. A teszt a rögzített antitest és a mintában található antitest vetélkedésén alapul a semlegesítő reagens korlátozott mennyiségű HBe antigén-helyeiért. A kimutatás aztán peroxidázzal megjelölt, monoklonális antitestek (mab 1 és mab 2) újabb keverékével történik. A teszt a következő lépésekből áll: 1. Az ismeretlen minta és a kontroll inkubációja az anti-hbe antitesttel bevont szilárd fázison, semlegesítő reagenssel. 2. Mosás, utána a megkötött komplexek inkubálása peroxidázzal jelölt monoklonális antitestekkel. 3. A szabad konjugátum eltávolítása mosással, majd a szilárd fázishoz kötött enzimaktivitás kimutatása szubsztrát hozzáadásával. 4. A színreakció leállítása és az optikai elnyelés megállapítása 492/620 nm-en. Az eredmények kiértékelése. 3
4 4- A TESZT ÖSSZETÉTELE Valamennyi reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célra használható. A reagensek mennyisége 2 x 96 meghatározáshoz elegendő 1-12 egymástól független mérési sorozatban, a következő kombinációkban: Vagy 96 HBe Ag meghatározás és 96 anti-hbe meghatározás Vagy 2 x 48 HBe meghatározás és 2 x 48 anti-hbe meghatározás egyidőben Címke A reagens összetétele R1 Mikrolemez: 12 x 8 tesztlyukú csík, inaktivált, HBs Ag-pozitív plazmából származó humán anti-hbe antitesttel bevonva R2 Koncentrált mosófolyadék (20 x) Tris Na Cl puffer, ph 7,4 Konzerválószer: 0,04 % Proclin R3 Negatív Kontroll, a HBe Ag és az anti-hbe teszthez egyaránt Humán szérum, amely negatív HBs Ag-re, anti-hiv1-re, anti-hiv2-re és anti-hcv-re Konzerválószer: 0,1% nátrium azid R4 HBe Ab pozitív kontroll szérum Inaktivált, defibrinált HBe és HBs pozitív humán plazma, amely potenciálisan pozitív HBs Ag-re és amely negatív anti-hiv1, anti- HIV2 és anti-hcv antitestekre. R5 R6 Konzerválószer: 0,1% nátrium azid HBe Ag pozitív kontroll szérum Defibrinált HBe Ag- és HBs Ag-pozitív humán plazma, amely anti- HIV1-re és anti-hiv2-re, valamint anti-hcv-re negatív. Konzerválószer: 0,1% nátrium azid Semlegesített HBe antigén Defibrinált HBe Ag- és HBs Ag-pozitív humán plazma, amely anti- HIV1-re és anti-hiv2-re, valamint anti-hcv-re negatív. Konzerválószer: 0,1% nátrium azid R7a Koncentrált anti-hbe teszt-konjugátum (5 x) Peroxidázzal jelölt monoklonális anti-hbe antitest-pár (mab1 és mab2)* R7b Koncentrált Ag HBe konjugátum (5 x) Peroxidázzal jelölt monoklonális anti-hbe antitest-pár (mab1 és mab2)* R8 R9 R10 Peroxidáz szubsztrát puffer Citromsav és nátrium-acetát oldata, ph 4,0, amely H 2 O 2 -t, (0,015%), valamint DMSO-t tartalmaz, (4%). Kromogén Tetrametil-benzidint tartalmazó (TMB) oldat Leállító reagens 1 N kénsav Üres üvegcse hígításhoz Kiszerelés 2 lemez (70 ml) (8 ml) (1,5 ml) (1,5 ml) (8 ml) (3 ml) (3 ml) (60 ml) (5 ml) (28 ml) (25 ml) *A mab1/mab2 arány más az R7a és más az R7b konjugátumban. Ne cseréljük össze a két konjugátumot. 5-A TESZTHEZ SZÜKSÉGES, DE A KÉSZLETTEL NEM SZÁLLÍTOTT ANYAGOK Desztillált, vagy teljes mértékben ionmentes víz 4
5 Nátrium-hipoklorit, és nátrium-bikarbonát Papírtörlő Egyszer használatos kesztyűk Egyszer használatos polisztirol csövek (12 x 75 mm) Kézi, vagy félautomata, beállítható, vagy rögzített beállítású pipetták, amelyek képesek kimérni és adagolni a következő mennyiségeket: 5o l, 100 l, 200 l és 1ml. Mérőhengerek: 10 ml, 50 ml, 100 ml, 1000 ml. Mágneses keverő Szeméttartók veszélyes biológiai hulladék számára Kézi, félautomata, vagy automata mikrolemez-mosó berendezés* Termosztáttal ellátott vízfürdő,40±1 C fokra beállítva, vagy ennek megfelelő, mikrolemez-inkubátor. Mikrolemez leolvasó, 450 és 620 nm-es szűrőkkel ellátva *Érdeklődjön technikai osztályunkon a javasolt berendezések részleteiről. 6-ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK Az eredmények megbízhatósága nagyban függ az alább ismertetett Helyes Laboratóriumi Gyakorlattól: A teszt neve és a teszt speciális azonosítószáma mindegyik mikrotiter-lemez keretén fel van tüntetve. Ez a speciális azonosító szám szerepel minden csíkon is. A Monolisa HBe AG-AB PLUS speciális azonosító száma = 56 Bizonyosodjunk meg a megfelelő speciális azonosító szám meglétéről minden használat előtt. Ha az azonosító szám hiányzik, vagy eltér a fent leírttól, akkor a csík nem használható. Egy adott teszt futtatása közben ne keverjük a különböző készletekhez tartozó reagenseket Megjegyzés: az alábbi reagensek esetében a kitben levőtől eltérő gyártási számú reagensek is használhatók, de egy vizsgálaton belül azonos gyártási számú terméket kell használni: mosófolyadék (R2, címke felirata: 20x, zöld színű), peroxidáz szubsztrát puffer (R8, címke felirata: TMB puffer, kék színű), kromogén (R9, címke felirata: TMB 11x, bíbor színű) és leállító oldat (R10, címke felirata: 1 N, piros színű). Ezek a reagensek néhány más Bio-Rad gyártmányú termékhez is használhatók. A mosóoldat (R2, címke felirata: 20x, zöld színű) készítésekor továbbá felhasználhatunk különböző Bio-Rad reagenskészletekből származó mosófolyadékokat (R2, címke felirata: 10x, kék színű, vagy 10x, narancs színű), ha azokat megfelelően hígítjuk és egy vizsgálatsorozaton belül azonos keveréket használunk. Részletes felvilágosításért forduljanak műszaki szolgálatunkhoz. Ne használjunk lejárt szavatosságú reagenseket. Használat előtt 30 perc várakozási időre van szükség a reagensnek, hogy hőmérséklete a szobahőmérsékleten stabilizálódjon. A hígított R2 puffer esetében a várakozási idő egy óra. Gondosan oldjuk fel a reagenseket, hogy elkerüljük az esetleges szennyeződéseket. Ne végezzük a tesztet maró, vagy reakcióképes gőzök jelenlétében (savak, lúgok, aldehidek gőzei), vagy porral telitett légtérben, mert ez megváltoztathatja a konjugátumok enzimaktivitását. Használjunk alaposan elmosott és ionmentes vízzel elöblített üvegedényeket, vagy leginkább egyszer használatos edényeket használjunk. Ne hagyjuk a mikrolemezt megszáradni a mosási művelet vége és a reagensek bemérése között. 5
6 Használjunk minden mintához új pipettahegyet. Az alapos mosás az eljárás kritikus lépése. Tartsuk be az ajánlott mosási ciklusokat és bizonyosodjunk meg róla, hogy a tesztlyukak teljesen megteljenek és teljesen kiürüljenek. Nem megfelelő mosás helytelen eredményekre vezethet Soha se használjuk ugyanazt az edényt a konjugátummal és az előhívó oldattal végzett műveletekhez. Ellenőrizzük a pipetták és a többi eszköz pontosságát és megfelelő működését. Ne változtassunk a vizsgálati eljáráson Az előhívó folyadék (a szubsztrát puffer és a kromogén), színének rózsaszínűnek kell lennie. A feloldás után ennek a rózsaszínű színnek néhány percen belüli megváltozása arra utal, hogy a reagens nem használható és ki kell cserélni. Az előhívó folyadékot tiszta, egyszer használatos műanyag edényben lehet elkészíteni, vagy olyan üvegedényben, amelyet először 1 N HCl-el előmostunk, majd alaposan kiöblítettük desztillált vízzel és utána megszárítottuk. A reagenst sötétben kell tárolni. 7-EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készletben található valamennyi reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célokra használható. Viseljünk egyszer használatos kesztyűt a reagensek és a minták kezelése során és utána alaposan mossunk kezet. Soha ne pipettázzunk szájjal. Az R3 reagens (negatív kontroll) elkészítéséhez használt emberi eredetű alapanyag az előzetes tesztek során nem reaktívnak mutatkozott hepatitis B felületi antigénre (HBs Ag) és az emberi immunhiányt okozó vírusok (anti-hiv-1 és anti-hiv-2) antitesteire. Az R1 (mikrolemez) elkészítéséhez használt emberi eredetű alapanyag az előzetes tesztek során nem reaktívnak mutatkozott az emberi immunhiányt okozó vírusok (anti-hiv-1 és anti-hiv-2) valamint a Hepatitis C vírus (HCV) ellenanyagaira. Hepatitis B felületi antigénre (HBs Ag) reaktív. Fotokémiai eljárással deaktivált. Az R4 reagens (anti-hbe pozitív kontroll), az R5 reagens (HBe Ag pozitív kontroll) és az R6 reagens (semlegesítő HBe Ag) elkészítéséhez használt emberi eredetű alapanyag az előzetes tesztek során nem reaktívnak mutatkozott emberi immunhiányt okozó vírusok (anti-hiv-1 és anti-hiv-2), továbbá hepatitis C vírus (anti- HCV) antitesteire. Az R5 és az R6 reaktív hepatitis B felületi antigénre (HBs Ag). Az R4 potenciálisan reaktív lehet HBs Ag-re. Fotokémiai eljárással deaktivált. Mivel egyetlen vizsgálati eljárás sem tudja teljes biztonsággal kizárni fertőző ágensek jelenlétét, ezért kezeljük a reagenseket és a vizsgálati mintákat úgy, mintha fertőző anyagot tartalmaznának. Minden eszközt, amely közvetlenül érintkezésbe kerül akár a reagensekkel, akár a vizsgálandó mintákkal, fertőzöttnek kell tekinteni, és ennek megfelelően kell kezelni. Kerüljük a vizsgálandó minták és mintákat tartalmazó oldatok kifröccsenését. A kifröccsent oldatok vagy minták cseppjeit 10%-osra higított nátrium-hipoklorittal kell leöblíteni. Ha a szennyező folyadék sav, akkor a kifröccsent anyagot először semlegesíteni kell nátrium-bikarbonáttal, és papírtörlővel fel kell szárítani. A tisztításhoz használt anyagokat a fertőzött hulladékot tartalmazó konténerbe kell tenni. Humán eredetű mintákat és reagenseket, továbbá a fertőzött egyéb anyagokat és termékeket eltávolításuk előtt fertőtleníteni kell, az alábbi módon: - vagy merítsük az eszközöket 30 percre 5% végkoncentrációjú nátriumhipokloritba (1 térfogatnyi hipoklorit 10 térfogat fertőzőt folyadékhoz vagy vízhez) 6
7 - vagy helyezzük autoklávba minimum 2 órára 121 C fokon. Az autoklávozás a legbiztosabb módja a HIV és a HBV vírusok inaktiválásának. NE HELYEZZÜNK HIPOKLORITOT TARTALMAZÓ OLDATOT AZ AUTOKLÁVBA! Ne felejtsük el semlegesíteni, vagy/és autoklávozni az oldatokat, a mosóvizet, illetőleg az összes olyan oldatot, amely biológiai mintákat tartalmaz, mielőtt a lefolyóba öntjük őket. A Biztonsági Adatlapot kérésükre rendelkezésükre bocsátjuk. A vegyszereket a helyes laboratórium gyakorlatnak és előírásoknak megfelelően kell kezelni. Kerüljünk minden érintkezést a szubsztrát puffer, a kromogén és a leállító oldattal. Ezek a bőrrel és a nyálkahártyákkal kapcsolatba kerülve mérgezést, gyulladást vagy égési sérülést okozhatnak. A készlet számos összetevője konzerválószerként nátrium-azidot tartalmaz. Ismert, hogy a nátrium-azid a laboratórium vízvezetékrendszerében ólom- és réz-azidokat hozhat létre. Ezek az azidok robbanásveszélyesek, Hogy elkerüljük az azidok felhalmozódását a vezetékrendszerben, az azidot tartalmazó oldatokat inaktiválás után nagymennyiségű vízzel öblítsük le a lefolyóban. Néhány reagens ProClin 300 (0,04%, 0,1, ill. 0,56%) adalékot tartalmaz Xi Irritáló R43: bőrrel érintkezve érzékenységet okozhat S28-37: bőrrel való érintkezés esetén azonnal mossuk le szappannal és bő vízzel. Viseljünk megfelelő védőöltözetet. 8- A REAGENSEK ELŐKÉSZÍTÉSE MEGJEGYZÉS: Használat előtt hagyjuk a reagenseket szobahőmérsékletre melegedni (18-30 C ) Mikrolemez (R1) M c n t R2 reagens: koncentrált mosófolyadék (20x töménységű) Desztillált vízzel 1:20 arányban hígítva kapjuk a felhasználásra kész mosófolyadékot. Egy 12 tesztcsíkos lemezhez 800 ml-t készítsünk. Koncentrált Anti-HBe konjugátum (R7a) Hígítsuk fel az R7a-t az elkészített R2 oldattal, a használt csíkoknak megfelelő mennyiségben: A használt csíkok száma Az R7a reagens mennyisége (ml) Feltöltendő R2-vel ennyi ml-re 1 0, , , , , ,2 6 7
8 A használt csíkok száma Az R7a reagens mennyisége (ml) Feltöltendő R2-vel ennyi ml-re 7 1, , , , , ,4 12 Keverjük össze. Az R7a konjugátumot eredeti állapotában is használhatjuk, előzetes hígítás nélkül, ha követjük a következő eljárást: mérjünk a tesztlyukba 80 µl higított mosóoldatot (R2) 20 µl Anti-HBe konjugátumhoz (R7a). Koncentrált Ag HBe konjugátum teszt (R7b) Az eljárás azonos az R7a elkészítése során követett eljárással. Színelőhívó oldat (R8 + R9) Hígítsuk az R9 reagenst az R8-as reagenssel 1:11 arányban (például adjunk 1 ml R9 reagenst 10 ml R8-as reagenshez). Homogenizáljuk. 10 ml elegendő 1-10 csíkhoz. 9 - ELTARTHATÓSÁG, TÁROLÁS A kitet +2-8 C között kell tárolni. A kitben található minden, ezen a hőmérsékleten tárolt reagens felhasználható a csomagoláson feltüntetett szavatossági ideig a felnyitás után is, kivéve a speciális eseteket: R1: A visszazárható tasak felnyitása után a gondosan visszazárt c- 8 C-on tárolt tesztcsíkok 4 hétig felhasználhatók. R2: A C-on tárolt, felhasználáshoz felhígított mosófolyadék 2 hétig felhasználható. A koncentrált mosófolyadék (R2) C-on tárolható. R7a: Az anti-hbe teszthez kihígított konjugátum +2-8 C között tárova1 hétig, szobahőmérsékleten ( C) tárolva 8 órán át felhasználható. R7b: A HBe Ag teszthez kihígított konjugátum +2-8 C között tárova1 hétig, szobahőmérsékleten ( C) tárolva 8 órán át felhasználható. R8 + R9: Feloldás után a reagens sötétben, szobahőmérsékleten ( C) 6 órán át felhasználható. 10- A MINTÁK Vegyünk egy vérmintát a szokásos módon A tesztet hígítatlan szérummal vagy plazmával kell elvégezni (a mintavétel történhet EDTA, citrát, ACD alapú alvadásgátlóval). A savót (plazmát) amilyen hamar lehet, válasszuk el, hogy elkerüljük a hemolízist. Az aggregátumokat tartalmazó mintákat a teszt elvégzése előtt centrifugálással meg kell tisztítani. A mintában lebegő fibrin aggregátumok és részecskék hamis pozitív eredményekre vezethetnek. A mintákat +2-8 C n kell tárolni, ha a tesztet 7 napon belül végezzük el, más esetben 20 C on mélyhűtve kell tárolni. Kerüljük az ismételt felolvasztást és lefagyasztást. Ha a mintákat szállítani kell, akkor csomagoljuk a fertőző anyagok szállítására vonatkozó előírások szerint. Ha lehetséges, mélyhűtve szállítsuk az anyagot. 8
9 NE HASZNÁLJUNK FERTŐZÖTT, HIPERLIPAEMIÁS VAGY HIPERHEMOLIZÁLT SZÉRUMOT MEGJEGYZÉS: Az olyan minták, amelyek nem tartalmaznak 100 mg/l bilirubinnál többet, továbbá az olyan lipémiás minták, amelyek nem tartalmaznak többet 36 g/l triolein egyenértékénél és az olyan hemolizált minták, amelyek nem tartalmaznak többet 2,5 mg/l hemoglobinnál, nem befolyásolják az eredményeket. 45 mg/l albuminnal kiegészített minták esetében az értékek csökkenése volt megfigyelhető. 11- A TESZT MENETE Ha az Anti-HBe és HB Ag teszteket egyszerre végezzük el ugyanazon a lemezen, akkor a következő lemez-elrendezést javasoljuk: Anti-HBe teszt: 1-6 sor HBe Ag teszt: 7-12 sor a) Anti HBe teszteljárás 1. Készítsük el a mosófolyadékot 2. Vegyünk ki egy csíkot és egy keretet a védőcsomagolásból. A nem használt csíkokat tegyük vissza a csomagba és zárjuk le gondosan. 3. Mérjük minden tesztlyukba a következő mennyiségeket: A1, B1, C1: 100 µl negatív kontroll (R3) D1: 100 µl pozitív kontroll (R4) E1, F1, G1: 100 µl vizsgálati minta N.B.: Határozott színkülönbség van az üres, és a mintát tartalmazó tesztlyukak között, az utóbbi sárga. A minta jelenlétéről spektrofotométerrel győződhetünk meg, 490 nm hullámhosszon (egyedüli hullámhossz). Lásd még a 13.fejezetet:.A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 4. Gyorsan adjunk minden tesztlyukba 50 µl semlegesítő HBe antigént (R6). Fedjük le az öntapadó filmmel és inkubáljuk 3 órán át, (±10 perc), 37 C on (±1 C ). N. B.:A semlegesítő HBe antigén (R6) bevitele szemmel is ellenőrizhető, mert az oldat rózsaszínű. A semlegesítő HBe antigén jelenlétéről a tesztlyukakban spektrofotométerrel győződhetünk meg 490 nm hullámhosszon (egyedüli hullámhossz). Lásd még a 13. fejezetet: A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 5. Készítsük el a higított konjugátum oldatot (R7a), még a 4. lépés befejezése előtt. 6. Távolítsuk el az öntapadó filmet. Szívjuk ki minden tesztlyukból annak tartalmát, és helyezzük a veszélyes biológiai anyagokat tartalmazó konténerbe. Utána mossuk négyszer. 7. Gyorsan adjunk minden tesztlyukba100 µl (R7a) higított konjugátum oldatot. (lásd a8. fejezetet: 8. A REAGENSEK ELŐKÉSZÍTÉSE). Az R7a konjugátumot használhatjuk Eredeti formájában is. Ilyenkor az eljárás a következő: mérjünk először 80 µl higított mosófolyadékot (R2) minden tesztlyukba, majd mérjünk bele 20 µl anti-hbe konjugátumot (R7a) (5 x). Keverjük össze. Zárjuk le egy öntapadó filmmel és inkubáljuk 30 percig 37 C (± 1 C ). (Az inkubációs idő legalább 25 perc, legfeljebb 40 perc). Az inkubáció után távolítsuk el az öntapadó filmet, szívjuk le a tesztlyukak tartalmát a veszélyes biológiai anyagokat tartalmazó konténerbe, majd mossuk ötször. N.B.: Az eljárásnak ebben a szakaszában az R7a higított konjugátum bevitele szemmel is ellenőrizhető, mert ibolyaszínű. A higított R7a konjugátum oldat jelenlétéről a tesztlyukakban spektrofotométerrel győződhetünk meg, 620 nm hullámhosszon vizsgálva. Egyedüli hullámhossz). Lásd még a 13. fejezetet: 13. A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 8. Közvetlenül a használat előtt készítsük el a színelőhívó oldatot (R8+R9). Lásd a 8. fejezetet: A REAGENSEK ELŐKÉSZÍTÉSE. 9
10 9. Gyorsan adagoljunk 80 µl színelőhívót minden tesztlyukba. Tartsuk a lemezt 30 percig (±5 perc) szobahőmérsékleten ( C ) sötétben. NB :Az előhívó folyadék bemérését az eljárásnak ebben a szakaszában szemmel is ellenőrizhetjük, mivel az oldat rózsaszínű. Határozott különbséget észlelhetünk az üres tesztlyuk és az előhívót tartalmazó tesztlyuk színe között. Lásd a 13. fejezetet: 13. A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 10. Gyorsan adagoljunk 100 µl leállító oldatot (R10) mindegyik tesztlyukba. N.B.: Az eljárásnak ebben a szakaszában a színtelen leállító oldat adagolása szemmel is ellenőrizhető. Miután hozzáadtuk a leállító oldatot, a rózsaszínű szubsztrát negatív mintákban színtelenné válik, a kék színű szubsztrát pedig pozitív mintákban megsárgul. 11. Gondosan töröljük meg a lemez alját. Mérjük az optikai denzitást 420/620 nm-en egy lemezleolvasóval legalább 4 perccel a leállító oldat hozzáadása után, de még a reakció leállításától számított 30 percen belül. b) HBe Ag teszteljárás 1. Készítsük el a mosófolyadékot 2. Vegyünk ki egy vagy több csíkot és egy keretet a védőcsomagolásból. Tegyük vissza a többi csíkot a csomagba és zárjuk le gondosan a csomagot. 3. Adagoljuk mindegyik tesztlyukba a következő oldatokat: A1, B1, C1: 100 µl negatív kontrolloldat (R3) D1: 100 µl pozitív kontrolloldat (R5) E1, F1, G1 100 µl minta N.B.: Jól megkülönböztethető az üres és a mintát tartalmazó tesztlyuk a színe alapján. Ez utóbbi sárga. A minta jelenlétéről spektrofotometriai méréssel is meggyőződhetünk 490 nm hullámhosszon( egyedüli hullámhossz). Lásd: 13. A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 4. Fedjük le öntapadó filmmel és inkubáljuk a mintákat 3 órán át (±10 perc) 37 C -on (±1 C) 5. Készítsük el a konjugátumot tartalmazó oldatot még a 4. lépés befejezése előtt. 6. Távolítsuk el az öntapadó filmet. Szívjuk le a tesztlyukak tartalmát a veszélyes biológiai anyagokat tartalmazó konténerbe. Utána mossuk négyszer. 7. Gyorsan adagoljunk 100 µl higított konjugátum oldatot (R7b) mindegyik tesztlyukba vagy, mivel a konjugátumot önmagában is használhatjuk, kövessük a következő eljárást: adagoljunk először 80 µl higított mosófolyadékot (R2) mindegyik tesztlyukba, majd adjunk hozzá tesztlyukanként 20µl anti-hbe konjugátumot (Rb7) (5x).Keverjük össze. Fedjük le öntapadó filmmel és inkubáljuk 30 percig 37 C -on (±1 C ). Az inkubációs idő legalább 25 perc, legfeljebb 40 perc. Távolítsuk el az öntapadó filmet, szívjuk le a tesztlyukak tartalmát a veszélyes biológiai hulladékanyagokat tartalmazó konténerbe. N.B.:Az R7b higított konjugátum oldat adagolását szemmel is ellenőrizhetjük az eljárásnak ebben a szakaszában, mivel az türkiz színű. A higított konjugátum oldat (R7a) jelenlétét spektrofotometriai úton is ellenőrizhetjük 620 nm-es hullámhosszon (egyedüli hullámhossz). Lásd: 13. A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 8. Közvetlenül használat előtt készítsük el a színelőhívóoldatot (R8+R9). 9. Gyorsan adagoljunk 80 µl színelőhívó oldatot (R8+R9) mindegyik tesztlyukba. Inkubáljuk a lemezt sötétben 30 percig (± 5 perc), szobahőmérsékleten ( C ). N.B.: Az előhívó oldat adagolását az eljárásnak ebben a szakaszában szemmel is ellenőrizhetjük, mivel az oldat rózsaszínű. Az üres és rózsaszínű oldatot tartalmazó tesztlyukak között jelentős színbeli eltérés van. Bővebbet: 13. A MINTA ÉS A PIPETTÁZOTT REAGENS ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL. 10. Gyorsan adagoljunk 100 µl leállító oldatot (R10) mindegyik tesztlyukba 10
11 N.B: A leállító oldat adagolása szemmel is ellenőrizhető, bár az oldat színtelen. A leállító oldat hozzáadása után a rózsaszínű szubsztrát negatív minták esetében színtelen lesz, a kék színű szubsztrát pozitív minták esetében sárga lesz 11. Gondosan töröljük le a lemez alját. Mérjük az optikai denzitást 450/620 nm-en lemezolvasóval legalább 4 perccel a leállító oldat hozzáadása után, de még 30 percen belül. c) Az Anti-HBe és HB Ag tesztek egyidejű elvégzésének menete (Ugyanazon a lemezen) Az eljárásnak ugyanazok a lépései, mint amiket az előbb leírtunk. Egyedül a minták felvitelének sablonja változik az alábbiak szerint: Anti-HB teszt: 1-6 sor HB Ag teszt : 7-12 sor 12 - AZ EREDMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE a) Anti- HBe teszt 1. Számítsuk ki a negatív kontroll ismétlések átlagos fényelnyelését (= Optikai Denzitás, O.D.): Átlag (OD R3) Például: R3 Negatív kontroll OD 1 1, , ,552 Összes OD 4,569 Az átlag (OD R3) = összes OD / 3 =4,569 / 3 = 1,523 Ha legfeljebb egy R3 abszorbancia érték az átlagtól több mint 25 %-al tér el, akkor hagyjuk ki a számításból és a maradék kettőből számoljunk átlagot. 2. A Cut-Off érték számítása A Cut-Off értéket minden egyes lemezhez a következő képlettel számoljuk ki: Cut-Off érték = Átlagérték (OD R3) x 0,4 Például: Átlagérték (OD R3) = 1,523 Alsó Cut-Off érték = 1,523 x 0,4 = 0, Az Anti-HBe teszt validitása Átlagérték OD R3 > 0,900 OD R4 < 0, Arányszámítás Valamennyi minta arányértékét a következő képlet alapján számoljuk: Arányérték = minta OD / alsó Cut-Off érték 5. Az eredmények értékelése A mintákat Pozitívnak tekintjük, ha az arányérték kisebb vagy egyenlő 0,9-el (arányérték 0,9) Negatívnak tekintjük, ha az arányérték nagyobb, mint 1,1 (arányérték > 1,1) 11
12 Azonban, ha az eredmény 0,9 és 1,1 között van, tanácsos az anti-hbe vizsgálatot megismételni egy következő mintával. Tanácsos a pozitívnak bizonyult mintákat duplán újratesztelni. Ha az újratesztelés során legalább egy érték pozitívnak bizonyult, akkor a mintát pozitívnak tekinthetjük. b) HBe Ag teszt 1. Számítsuk ki a negatív kontrollok átlagos fényelnyelését (= Optikai Denzitás O.D.): Átlag (OD R3) Például: R3 Negatív kontroll OD 1 0, , ,026 4 Összes OD 0,071 Átlagérték (OD R3) = Összes OD / 3 = /3 = Ha legfeljebb egy R3 abszorbancia érték több mint 25 %-al tér el az átlagtól, akkor hagyjuk ki a számításból és csak a maradék kettőből számoljunk átlagot. 2. A Cut-Off érték számítása A Cut-Off értéket minden egyes lemezhez a következő képlettel számoljuk ki: A Cut-Off érték= Átlagérték (OD R3) +0,025 Például: Átlag (OD R3) = 0,024 Cut-Off érték = 0,24 + 0,025 = 0, A HBe Ag teszt validitása Átlag (OD R3) < 0,060 OD R5 > 0, Arányszámítás Valamennyi minta arányértékét a következő képlet alapján számoljuk: Arányérték = minta OD / Cut-Off érték 5. Az eredmények értékelése A mintákat Pozitívnak tekintjük, ha az arányérték kisebb 1,0-nél (arányérték < 1) Negatívnak tekintjük, ha az arányérték nagyobb 1,0-nál, vagy egyenlő 1,0-el (arányérték 1,0) Tanácsos a pozitívnak bizonyult mintákat duplán újratesztelni. Ha az újratesztelés során legalább egy érték pozitívnak bizonyult, akkor a mintát pozitívnak tekinthetjük. 13-A MINTÁK ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE SPEKTROFOTOMÉTERREL 1- Anti HBe Teszt A minták és a kontroll jelenlétének vizsgálata A minta és a kontroll minta jelenlétét a tesztlyukakban 490 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. 12
13 A mintát vagy kontrollt tartalmazó tesztlyukak OD-jének nagyobbnak kell lennie, mint 0,050. A semlegesítő HBe antigén jelenlétének vizsgálata (R6) A semlegesítő HBe antigén jelenlétét a tesztlyukakban 490 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük OD-eltérés számítással. OD eltérés = (OD 490 minta (vagy kontroll) R6-al) (OD 490 minta (vagy kontroll), R6 nélkül) Az OD eltérésnek nagyobbnak kell lennie, mint 0,150 A koncentrált Anti-HBe teszt konjugátum jelenlétének vizsgálata (R7a) A hígított konjugátum (R7a) jelenlétét a tesztlyukakban 620 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. A leolvasott OD értéknek minden tesztlyukban egyenlőnek, vagy nagyobbnak kell lennie 0,070-nél és kisebbnek kell lennie 0,200-nál. Az előhívó folyadék jelenlétének vizsgálata (R8 + R9) Az előhívó folyadék jelenlétét a tesztlyukakban 490 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. A leolvasott OD értéknek minden tesztlyukban nagyobbnak kell lennie 0,100-nál. 2- HBe Ag Teszt A minták és a kontroll jelenlétének a vizsgálata A minta és a kontroll minta jelenlétét a tesztlyukakban 490 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. A mintát vagy kontrollt tartalmazó tesztlyukak OD-jének nagyobbnak kell lennie 0,050-nél. A koncentrált AG HBe konjugátum jelenlétének a vizsgálata (R7b) A higított R7b konjugátum jelenlétét a tesztlyukakban 620 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. Az egyes tesztlyukak OD értékének nagyobbnak kell lennie 0,210-nél. Az előhívó folyadék jelenlétének ellenőrzése (R8 + R9) Az előhívó folyadék jelenlétét a tesztlyukakban 490 nm-en történő automatikus leolvasással ellenőrizhetjük. Az egyes tesztlyukak OD értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0, A TESZT TELJESÍTMÉNYE A Monolisa HBe Ag-AB PLUS teljesítményét az alábbiakban foglaljuk össze. Az vizsgálatokat 2 helyszínen végezték. A minták véradóktól, páciensektől és szerokonverziós panelekből származtak. 1 - HBe Ag Teszt Specificitás A specificitás 200 véletlenül kiválasztott véradó esetében 100 %-os volt [ %], (IC95) Továbbá vizsgálták a specificitást páciens mintákon és az 100%-osnak bizonyult [99,28-100%] (IC95, 416/416 minta) A 195 páciensen elvégzett analízis, akiknél olyan állapotot, vagy kórokot lehetett kimutatni, amely nem volt kapcsolható Hepatitis B-hez (terhes asszonyok, rheumatoid faktor, antinukleáris antitestek, anti-egér lg vagy más vírus- vagy baktériumfertőzés) 99,49%-os specificitást mutatott [97, ](IC 95, 194/195 negatívnak talált minta) 13
14 Az analitikai érzékenység A teszt érzékenységi küszöbét 0,64 NE/ml-re[0,49-0,84] (IC 95) becsülték a PEI standarddal végzett kiértékelés során Érzékenység Az érzékenységet 203 pozitív mintán vizsgálták. A minták krónikus HBV fertőzött betegektől folyamatosan vett mintákból, illetőleg kereskedelmi szerokonverziós panelekből származnak. Az érzékenység ezeknél a mintáknál 99,51%-nak [97,29-99,99%] (IC 95, 202/203) bizonyult. Az eljárás reprodukálhatósága A Monolisa HBe Ag-Ab PLUS (HBe Ag) teszt reprodukálhatóságát 4 minta analízisével állapították meg: 1 negatív minta, 1 alacsony HBe Ag pozitív minta, 1 magas HBe Ag pozitív minta és egy átmeneti HBe Ag pozitív minta. A teszten belüli reprodukálhatóság ennek a 4 mintának a tesztelésével történt. A mintákat egy sorozatban, 30-szor tesztelték. A tesztek közötti reprodukálhatóság ugyanennek a 4 mintának két párhuzamos sorozatban, 20 napon keresztül, napi 2 teszttel való vizsgálatával történt. Az eredményeket az alábbi táblázat mutatja: 1. Táblázat: Teszteken belüli reprodukálhatóság n = 30 1 minta 2 minta 3 minta 4 minta arányok átlaga 3,56 5,29 27,24 45,56 standard eltérés 0,05 0,35 0,63 2,88 CV (%) 14,20 6,53 2,31 6,33 2. Táblázat: Tesztek közötti reprodukálhatóság n = 80 1 minta 2 minta 3 minta 4 minta arányok átlaga 0,51 8,19 27,33 46,35 standard eltérés 0,12 1,17 3,26 4,98 CV (%) 23,86 14,27 11,92 10,74 2- HBe Ab teszt Specificitás A specifitást 200 véletlenül kiválasztott véradón vizsgálták és 100%-osnak [98,51-100%], (IC 95) bizonyult. A specificitást továbbá 206 páciens mintán is vizsgálták és 98,54%-osnak [95,80-99,70%], találták (IC95, 203/206). Megvizsgáltak 198 olyan beteg mintáit, akik különböző betegségek különböző stádiumaiban voltak, melyek nem voltak a hepatitis B-vel kapcsolatba hozhatók (terhes asszonyok, rheumatoid faktor, anti-nukleáris antitestek, anti-egér lg vagy más virális vagy bakteriális fertőzés). Három mintát találtak pozitívnak (2 HCV mintát és 1 rheumatoid faktor mintát). Ezen a népességen a specificitás 98,48 % volt [95,64-99,69%] (IC95, 195/198). Ezt a 3 mintát újratesztelték; a rheumatoid faktort tartalmazó minta ismételt reaktivitást mutatott, a másik kettő közül az egyik HCV minta negatívnak, a másik kétesnek bizonyult. Érzékenység Az érzékenységi vizsgálatokat 220 pozitív mintán végezték el. A minták részben krónikus, HBV-vel fertőzött páciensektől származtak, folyamatos mintavételekből, részben 14
15 kereskedelmi panelekből. Az érzékenység 98,64%-nak bizonyult [96,07-99,72%] (IC 95, 217/220) A teszteljárás reprodukálhatósága A Monolisa HBe Ag-Ab PLUS (anti-hbe Ab) reprodukálhatóságát 4 minta analízisével végezték el: 1 negatív minta, 1 alacsony HBe Ab pozitív minta, 1 magas HBe Ab Pozitív minta és egy köztes HBe Ab pozitív minta. A teszten belüli reprodukálhatóság értékelését úgy végezték, hogy a 4 mintát 30-szor tesztelték egyetlen sorozatban, a tesztek közötti reprodukálhatóságot pedig 4 mintának két sorozatban 20 napon keresztül történő tesztelésével, napi két teszttel vizsgálták. Az eredményeket az alábbi táblázat mutatja: 1. Táblázat : Teszteken belüli reprodukálhatóság n=30 minta 2 minta 3 minta 4 minta arányok átlaga 3,15 0,69 0,42 0,03 standard eltérés 0,05 0,04 0,04 0,00 (SD) CV (%) 1,7 5,7 10,5 6,6 2. Táblázat: Tesztek közötti reprodukálhatóság n = 80 1 minta 2 minta 3 minta 4 minta arányok átlaga 2,39 0,81 0,59 0,3 standard eltérés 0,23 0,077 0,09 0,01 (SD) CV (%) 9,6 9,5 14,5 39,3 15
16 15 - REFERENCIÁK 1-MIYAKAWA Y.; MAYUMI M.; (1985) Hepatitis Be antigen and antibody (HBe Ag/Anti-HBe) in Hepatitis B. Academic Press., chap. 4: KANNO A.; OHORI H., MATSUDA K.; NAKAYAMA H.; MIYAZAKI Y.; ISHIIM.; SUZUKI H.; OHTSUKI M.; GOTO Y. (1987) Virological significance of HBe Ag subtypes (HBe Ag/1 and HBe Ag/2) in patients with type B hepatitis. Hepatology; 7 (1) BRECHOT C.; (1987) Les marqueurs et la prévention des infections par le virus de l hépatite B en Encyclopédie Médicochirurgicale; Instantanés Médicaux, 4; THIERS V.; BOUCHARDEAU F.; COUROUCE A.M.; TIOLLAIS P.; BRECHOT C., (1986) L ADN du virus de l hépatite B comme marqueur de multiplication virale: comparaison avec l antigène HBe et l anticorps anti Hbe. La Presse Médicale: 15: LAROUZE B., PENALBA C., DAZZA M.C. (1983) Signification des marqueurs sériques du virus de l hépatite B. Biologiste et praticien; 56; ALDERSHVILE J., FROSNER G.G.; NIELSEN J.O.; HARDT F. DEINHARTD F.; SKINHOJ P., (1980) Hepatitis Be antigen and antibody measured by radioimmuno-assay in acute hepatitis B surface antigen positive hepatitis. J. Infect. dis.: 141 (3), TAKAHASHI K.; IMAI M., TSUDA F., TAKAHASHI T., MIYAKAWA Y. MAYUMI M. (1976) Association of Dane particles with e antigen in the serum of asymptomatic carriers of hepatitis B surface antigen. J. of Immunol. 117 (1);
17 IVD (GB) - CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) (FR) - Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro) (ES) - Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro) (IT) - Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro) (DE) - CE Konformitätskennzeichnung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika) (PT) - Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro) (SE) - CE-märkning (Europeiskt direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik) (DK) - CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) (GR) - CE ( 98/79/CE in vitro ) (PL) - CE oznaczenie (Dyrektywa unijna 98/79/CE dotycząca produktów medycznych do badań in vitro) (LT) - CE ženklas (Europos sąjungos direktyva 98/79/CE dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų) (HU) - CE jelzés (98/79/CE Európai Irányelv az in vitro orvosi diagnosztikai eszközökről) (EE) - CE märgistus (Euroopa direktiiv 98/79/CE in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta) (SK) - CE označenie o zhode (Európska direktíva 98/79/CE pre in vitro diagnostické zdravotnícke postupy) (CZ) - CE značka (Evropská direktiva 98/79/CE o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro) (NO) - CE-merking (EU-direktiv 98/79/CE om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk) (RO) - Marca CE (Directiva europeana 98/79/CE pentru dispozitive medicale de diagnostic in vitro) (BG) - СЕ маркировка (Европейска директива 98/79/CE за ин витро диагностичните медицински изделия) (GB) - For in vitro diagnostic use (GB) - Catalogue number (FR) - Pour diagnostic in vitro (FR) - Référence catalogue (ES) - Para diagnóstico in vitro (ES) - Número de catálogo (IT) - Per uso diagnostico in vitro (IT) - Numero di catalogo (DE) - In-vitro-Diagnostikum (DE) - Bestellnummer (PT) - Para uso em diagnóstico in vitro (PT) - Número de catálogo (SE) - In vitro-diagnostik (SE) - Katalognummer (DK) - In vitro diagnose (DK) - Katalognummer (GR) - in vitro (GR) - (PL) - Do stosowania in vitro (PL) - Numer katalogu (LT) - in vitro diagnostikai (LT) - Katalogo numeris (HU) - Csak in vitro diagnosztikai alkalmazásra (HU) - Cikkszám (EE) - In vitro diagnostiliseks kasutamiseks (EE) - Katalooginumber (SK) - Na diagnostiku in vitro (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Pro diagnostiku in vitro (CZ) - Katalogové číslo (NO) - Til in vitro-diagnostikk (NO) - Katalognummer (RO) - Pentru diagnostic in vitro (RO) - Număr de catalog (BG) - За ин витро диагностика (BG) - Каталожен номер (GB) - Manufacturer (GB) - Authorised Representative (FR) - Fabricant (FR) - Représentant agréé (ES) - Fabricante (ES) - Representante autorizado (IT) - Produttore (IT) - Distributore autorizzato (DE) - Hersteller (DE) - Bevollmächtigter (PT) - Fabricante (PT) - Representante Autorizado (SE) - Tillverkad av (SE) - Auktoriserad representant (DK) - Fremstillet af (DK) - Autoriseret repræsentant (GR) - (GR) - (PL) - Producent (PL) - Upoważniony Przedstawiciel (LT) - Gamintojas (LT) - Įgaliotasis atstovas (HU) - Gyártó (HU) - Meghatalmazott Képviselő (EE) - Tootja (EE) - Volitatud esindaja (SK) - Výrobca (SK) - Autorizovaný zástupca (CZ) - Výrobce (CZ) - Zplnomocněný zástupce (NO) - Produsent (NO) - Autorisert representant (RO) - Producător (RO) - Reprezentant autorizat (BG) - Производител (BG) - Упълномощен представител (GB) - Batch code (GB) - Expiry date YYYY/MM/DD (FR) - Code du lot (FR) - Date de peremption AAAA/MM/JJ (ES) - Código de lote (ES) - Estable hasta AAAA/MM/DD (IT) - Codice del lotto (IT) - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG (DE) - Chargen-Bezeichnung (DE) - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT (PT) - Código do lote (PT) - Data de expiração AAAA/MM/DD (SE) - Batchnr (SE) - Utgångsdatum ÅÅÅÅ/MM/DD (DK) - Batchkoden (DK) - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD (GR) - (GR) - YYYY/MM/DD (PL) - Numer serii (PL) - Data ważności YYYY/MM/DD (LT) - Serijos numeris (LT) - Galioja iki YYYY/MM/DD (HU) - Gyártási szám (HU) - Szavatossági idő ÉÉÉÉ/HH/NN (EE) - Partii kood (EE) - Aegumistähtaeg AAAA/KK/PP (SK) - Číslo šarže (SK) - Použiteľné do RRRR/MM/DD (CZ) - Číslo šarže (CZ) - Datum exspirace RRRR/MM/DD (NO) - Partikode (NO) - Utløpsdato ÅÅÅÅ/MM/DD (RO) - Număr de lot (RO) - Data expirarii AAAA/LL/ZZ (BG) - Партиден номер (BG) - Срок на годност година/месец/ден
18 (GB) - Storage temperature limitation (FR) - Limites de températures de stockage (ES) - Temperatura límite (IT) - Limiti di temperatura di conservazione (DE) - Lagertemperatur (PT) - Limites de temperatura de armazenamento (SE) - Temperaturbegränsning (DK) - Temperaturbegrænsning (GR) - (PL) - Temperatura przechowywania (LT) - Saugojimo temperatūriniai apribojimai (HU) - Tárolási hőmérsékleti határok (EE) - Piirangud säilitustemperatuurile (SK) - Skladovacia teplota od do (CZ) - Teplotní rozmezí od do (NO) - Oppbevaringstemperatur (RO) - Limitele de temperatură la stocare (BG) - Температурни граници на съхранение (GB) - Consult Instruction for use (FR) - Consulter le mode d'emploi (ES) - Consulte las instrucciones de uso (IT) - Consultare le istruzioni per uso (DE) - Siehe Gebrauchsanweisung (PT) - Consulte o folheto informativo (SE) - Se bruksanvisningen (DK) - Se instruktion før brug (GR) - (PL) - Sprawdź instrukcję (LT) - Ieškokite informacijos vartojimo instrukcijoje (HU) - Olvassa el a használati utasítást (EE) - Kasutamisel vaata instruktsiooni (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Viz návod k použití (NO) - Se bruksanvisninger (RO) - Consultati prospectul de utilizare (BG) - Виж инструкцията за употреба
19 Bio-Rad 3, bd Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette - France Tél.: /2009 Fax.: Code:
Monolisa HBe Ag-Ab PLUS
Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 2 lemez 192 72396 96 HBe Ag - 96 HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel 883599-2014/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. A FELHASZNÁLÁS CÉLJA
RészletesebbenMONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382
MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKIT HEPATITIS B CORE ANTIGÉNJE ELLENI IGM KIMUTATÁSÁRA ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai felhasználásra A gyártónál folyó minőségellenőrzés
RészletesebbenMONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481
MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL In vitro diagnosztikai
RészletesebbenMonolisa Anti-HBs PLUS
Monolisa Anti-HBs PLUS 192 teszt 72566 KÉSZLET A HEPATITIS B FELÜLETI ANTIGÉNJE ELLENI ELLENANYAG (ANTI HBs) KIMUTATÁSÁRA ÉS TITERÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNOASSAY
RészletesebbenPlatelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL
Platelia Mumps IgG 1 lemez - 48 72688 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL 2014/12 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE
RészletesebbenMonolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez
Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez - 192 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL 883674-2014/02 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenPLATELIA Mumps IgM TESZT
PLATELIA Mumps IgM 72689 48 TESZT MUMPS VÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91076/BRD 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE
RészletesebbenSyphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531
Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 A TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITEST HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM IMMUNPRÓBA TECHNIKÁVAL TÖRTÉNŐ KVALITATÍV KIMUTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK
RészletesebbenPLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL
PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG Warren és Marshall 1983-ban azonosította a Helicobacter
RészletesebbenMonolisa HCV Ag - Ab ULTRA
Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA 1 lemez - 96 teszt 72556 5 lemez - 480 teszt 72558 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HCV (HEPATITIS C VÍRUS) FERTŐZÖTTSÉG EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL/ SZÉRUMBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-
RészletesebbenPLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés
PLATELIA HSV 1+2 IgM 1 lemez 96 72822 HSV 1 és 2 ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881136 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia TM HSV
RészletesebbenPLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL
PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez 96 72820 HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL 881135 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia HSV 1 IgG egy közvetett
RészletesebbenMINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ
MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez
RészletesebbenMonolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez
Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez - 96 72340 5 lemez - 480 72341 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-IMMUNOASSAY
Részletesebben2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PLATELIA ASPERGILLUS Ag 1 микроплака 96 62794 A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban
Részletesebben/11 1. FELHASZNÁLÁS
Platelia Rubella IgM 1 lemez 96 72851 RUBEOLAVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881142 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia Rubella
RészletesebbenFolyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az
RészletesebbenIsmerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén
Vegyipar Iskolai kísérletek Törésmutató-mérés Ismertető 10 hasznos tanács a Törésmutató-méréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük,
RészletesebbenHantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/
Hantavírus (Puumala) IgG/IgM- Enzimes immunvizsgálat az IgG és az IgM Puumala szerotipusú antitestek meghatározására. Kódszám: Tartalom: Tárolás: PR59156 96 teszt +2-8ºC Használati Utasítás /Instruction
RészletesebbenMonolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2
Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 lemez - 96 72561 5 lemez - 480 72562 KOMBINÁLT SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK ÉS VIRÁLIS ANTIGÉNJEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL
RészletesebbenPLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt
conditumque ad exstinguendum virum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1646 PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt DEFINÍCIÓ
Részletesebben2. KLINIKAI JELENTŐSÉG
PLATELIA CMV IgG 1 lemez 96 72810 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgG ANTITESTEK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881140 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV
RészletesebbenPLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741
PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 REAGENSKÉSZLET ANTI-TOXOPLASMA GONDII IgG KVALITATÍV, VAGY KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai
RészletesebbenMagyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés
1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:341991-2013:text:hu:html Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S 198-341991 Tájékoztató az eljárás eredményéről
Részletesebben2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN
2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg
RészletesebbenKészült: Módosítva: július
Tananyag címe: Transzaminázok vizsgálata Szerző: Dr. Mótyán János András egyetemi tanársegéd Biokémiai és Molekuláris Biológiai Intézet Általános Orvostudományi Kar Debreceni Egyetem Készült: 2014.12.01-2015.01.31.
RészletesebbenTartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK
PLATELIA ASPERGILLUS Ag 62794 96 TESZT A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban (bronchoalveolar
RészletesebbenGenscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez
Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez 96 72278 5 lemez 480 72279 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HIV-1 ÉS HIV-2 ELLENANYAGOK KIMUTATÁSÁRA SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNASSAY MÓDSZERREL 883666-2014/01
RészletesebbenNATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát
Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany
RészletesebbenAutomata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek
RészletesebbenPOL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
RészletesebbenAQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz
concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi
RészletesebbenTRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL
TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága
RészletesebbenRIBOFLAVINUM. Riboflavin
Riboflavinum 1 01/2008:0292 RIBOFLAVINUM Riboflavin C 17 H 20 N 4 O 6 M r 376,4 [83-88-5] DEFINÍCIÓ 7,8-Dimetil-10-[(2S,3S,4R)-2,3,4,5-tetrahidroxipentil]benzo[g]pteridin- 2,4(3H,10H)-dion. E cikkely előírásait
Részletesebben/11 1. RENDELTETÉS
PLATELIA LYME IgG 1 lemez 96 72952 BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV MEGHATÁROZÁSA ENZIM IMMUNOASSAY MÓDSZERREL HUMÁN SZÉRUMBÓL, PLAZMÁBÓL VAGY LIQUORBÓL 883689 2015/11 1.
RészletesebbenBRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
RészletesebbenPLATELIA LYME IgM /10
PLATELIA LYME IgM 1 lemez 96 72951 Az IgM antitestek minőségi kimutatása borrelia burgdorferi sensu lato ellen humán szérumban vagy plazmában immuno-enzimatikus módszerrel 883712 2016/10 1. RENDELTETÉS
RészletesebbenSeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás
SeroCP IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A193-01M) Teszt kit 192 meghatározáshoz
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU
Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék kód A11A01983 Termék leírás 2 x 2 ml BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ Az anyag/keverék
RészletesebbenSILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
RészletesebbenLabor elızetes feladatok
Oldatkészítés szilárd anyagból és folyadékok hígítása. Tömegmérés. Eszközök és mérések pontosságának vizsgálata. Név: Neptun kód: mérıhely: Labor elızetes feladatok 101 102 103 104 105 konyhasó nátrium-acetát
RészletesebbenVZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708
VZVIgMELA Test PKS medac Magyar 101PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenPLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL
PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1. RENDELTETÉS A Platelia Aspergillus IgG indirekt, immuno-enzimatikus
RészletesebbenIvóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM)
Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) I. Elméleti alapok: A vizek savasságát a savasan hidrolizáló sók és savak okozzák. A savasságot a semlegesítéshez szükséges erős bázis mennyiségével
RészletesebbenCLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium
Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 2001/58/EU előírások alapján. I A gyártó és a termék
Oldal 1/ 5 Kerr Italia SpA BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 2001/58/EU előírások alapján Termék neve: Temp Bond NE akcelerátor I A gyártó és a termék Vizsgálatok időpontja: 2003 Március Gyártó neve: Kerr Italia
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 A 44/2000 (XII. 27.) EüM RENDELET A 2001/58/EG ALAPJÁN
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Kavitan LC 1.2 Termék alkalmazhatósága Röntgenárnyékot adó, fényrekötő üvegionomer
RészletesebbenNova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Nova Biomedical Taiwan Corporation New Taipei City Taiwan 235 (R.O.C.) vevőszolgálat: www.novacares.com Made in Taiwan Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS U.S. Patent
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel
BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel 1. AZONOSÍTÁS/FORGALMAZÓ: Termék megnevezése: Kevo Gel Forgalmazó: 2. ÖSSZETEVŐK 2M Beauty Kft. H-1056 Budapest, Belgrád rkp.26 Tel: 361-318-1808 Fax: 361-483-1005 www.2mbeauty.hu;
Részletesebben/11 1. FELHASZNÁLÁS
PLATELIA CMV IgM 1 lemez 96 72811 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881139 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgM
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenH Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.
Dátum: 2008.04.16 Oldal:1/5 Verzió: 2 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Monolite Trade Kft. Cím: 6800 Hódmezõvásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon: 62/ 241-239 Fax: 62/ 242-238
RészletesebbenßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76
ßhCG ELISA készlet Kód: EK-76 A hcg ELISA készlet humán szérum koriongonadotróp hormon (hcg) tartalmának direkt meghatározására szolgál. A készlet 96 meghatározásra elegendo reagenst tartalmaz, amellyel
Részletesebben1.1. Reakciósebességet befolyásoló tényezők, a tioszulfát bomlása
2. Laboratóriumi gyakorlat A laborgyakorlatok anyagát összeállította: dr. Pasinszki Tibor egyetemi tanár 1.1. Reakciósebességet befolyásoló tényezők, a tioszulfát bomlása A reakciósebesség növelhető a
RészletesebbenHulladékos csoport tervezett időbeosztás
Hulladékos csoport tervezett időbeosztás 3. ciklus: 2012. január 16 február 27. január 16. titrimetria elmélet (ismétlés) A ciklus mérései: sav bázis, komplexometriás, csapadékos és redoxi titrálások.
RészletesebbenQUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite RNP 708565 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite RNP egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az RNP antitestek szemikvantitatív
RészletesebbenH- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.
Oldal:1/5 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon/Fax:: Sürgősségi telefon: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca 3. +36/62-241-239 Egészségügyi
RészletesebbenQUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite ACA Screen III 708620 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite ACA Screen III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a cardiolipin
RészletesebbenHEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok
01/2014:0828 HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS Kis molekulatömegű heparinok DEFINÍCIÓ A kis molekulatömegű heparinok olyan, 8000-nél kisebb átlagos relatív molekulatömegű szulfatált glükózaminoglikánok
RészletesebbenGyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat
Részletesebben2. Fotometriás mérések I.
2. Fotometriás mérések I. 2008 október 17. 1. Szín mérése Pt-Co skálán[5] 1.1. Háttér A platina-kobalt színskála közel színtelen folyadékok sárga árnyalatainak meghatározására alkalmas. Eredetileg szennyvizek
RészletesebbenPLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT
PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgG ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91078/BRD Hungarian 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2.
RészletesebbenAMPHOTERICINUM B. Amfotericin B
Amphotericinum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 AMPHOTERICINUM B Amfotericin B 01/2009:1292 javított 6.6 C 47 H 73 NO 17 M r 924 [1397-89-3] DEFINÍCIÓ Streptomyces nodosus meghatározott törzseinek tenyészeteiből
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenSeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés
SeroCP Quant IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgA antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.
RészletesebbenSeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés
SeroCP Quant IgG ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgG antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenIMMUNOGLOBULINUM HUMANUM NORMALE AD USUM INTRAVENOSUM. Humán normál immunglobulin intravénás alkalmazásra
ad usum intravenosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0918 IMMUNOGLOBULINUM HUMANUM NORMALE AD USUM INTRAVENOSUM Humán normál immunglobulin intravénás alkalmazásra DEFINÍCIÓ Az intravénás alkalmazásra
RészletesebbenSZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS
SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS A koleszterin, a koleszterin észterek, triacilglicerolok vízben oldhatatlan vegyületek. E lipidek a májból történő szintézist, és/vagy táplálék abszorpciót
RészletesebbenPLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL
PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767 CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL TARTALOMJEGYZÉK 1 - KLINIKAI JELENTŐSÉG... 3 2 - ALAPELV... 3 3 - TERMÉKTÁJÉKOZTATÓ...
RészletesebbenGLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon
01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által
RészletesebbenQUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Sm egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az Sm antitestek szemikvantitatív
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenQUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas
QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Histone egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a hiszton antitestek
RészletesebbenSERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid
Sertralini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.1-1 SERTRALINI HYDROCHLORIDUM Szertralin-hidroklorid 01/2011:1705 javított 7.1 C 17 H 18 Cl 3 N M r 342,7 [79559-97-0] DEFINÍCIÓ [(1S,4S)-4-(3,4-Diklórfenil)-N-metil-1,2,3,4-tetrahidronaftalin-1-amin]
RészletesebbenMINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA
RészletesebbenAz ESAT-6, CFP-10 és TB7.7(p.4) peptid antigének kiváltotta IFN-gamma termelés vizsgálata teljes vérben
QuantiFERON -TB Gold Az ESAT-6, CFP-10 és TB7.7(p.4) peptid antigének kiváltotta IFN-gamma termelés vizsgálata teljes vérben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ In vitro diagnosztikum 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁSI
RészletesebbenPLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT
PLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgM ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS ELLENANYAG-BEFOGÁSOS (CAPTURE) MÓDSZERREL Ref. 91079/BRD Hungarian - 1 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenOldatkészítés, ph- és sűrűségmérés
Oldatkészítés, ph- és sűrűségmérés A laboratóriumi gyakorlat során elvégzendő feladat: Oldatok hígítása, adott ph-jú pufferoldat készítése és vizsgálata, valamint egy oldat sűrűségének mérése. Felkészülés
RészletesebbenEcetsav koncentrációjának meghatározása titrálással
Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással A titrálás lényege, hogy a meghatározandó komponenst tartalmazó oldathoz olyan ismert koncentrációjú oldatot adagolunk, amely a reakcióegyenlet szerint
RészletesebbenPlatelia CMV IgG AVIDITY
Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3.
RészletesebbenTrypsinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 TRYPSINUM. Tripszin
1 TRYPSINUM Tripszin 01/2009:0694 [9002-07-7] DEFINÍCIÓ A tripszin proteolitikus enzim, melyet az egészséges emlõsök hasnyálmirigyébõl kivont tripszinogén aktiválásával nyernek. Szárított anyagra vonatkoztatott
Részletesebben3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)
előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)
RészletesebbenInstructions for Use. Impedance Audiometer AT235/AT235h
Instructions for Use Instructions for Use - GB Gebrauchsanweisung - DE Instructions d utilisation - FR Bruksanvisning - SE Istruzioni per l Uso - IT Instrucções para a utilização - PT Käyttöohje - FI Οδηγίες
RészletesebbenESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)
ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning
Részletesebben2. Fotometriás mérések II.
2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;
RészletesebbenCANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL
CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK 52952 CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM 61691 CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG A Bio-Rad többféle Candida albicans
RészletesebbenHasználati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned
Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló
RészletesebbenTisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.
Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.610-HU-V6 Útmutató tájékoztatás Rendeltetés A T-Cell Xtend reagens
RészletesebbenRubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512
RubellaIgGELISA PKS medac Magyar 0123 136PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenA gyakorlat leírása. A mérési feladat
A gyakorlat leírása Szükséges anyagok: 0,00 mol dm -3 koncentrációjú AgNO 3 oldat 0,00 mol dm -3 koncentrációjú KCl oldat 0,5 mol dm -3 koncentrációjú KNO 3 oldat 0,05 mol dm -3 koncentrációjú Ca(NO 3
RészletesebbenPLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL
PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1- RENDELTETÉS A Platelia Candida Ab Plus egy mikrolemez
RészletesebbenSZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes
inactivatum ad ruminantes Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0063 SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) 1. DEFINÍCIÓ Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes A száj-
RészletesebbenQUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas
QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ezt a tesztet a humán vérben jelenlévő, a C1q-t megkötő keringő immunkomplexek (CIC) in
RészletesebbenBlood-testing reagents
Blood-testing reagents Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/41427035.aspx External tender id 341991-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Vejledende
RészletesebbenCMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512
CMVIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 110PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenRubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708
RubellaIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 135PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:
RészletesebbenKiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor, Adhesor Fine 1.2 Termék alkalmazhatósága Adhesor: A gyártó adatai: Alábélelő
RészletesebbenTPHA
TPHA 200 72503 500 72504 TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITESTEK HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN TÖRTÉNŐ KVALITATÍV VAGY SZEMIKVANTITATÍV, PASSZÍV HEMAGGLUTINÁCIÓT ALKALMAZÓ MEGHATÁROZÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK
Részletesebben