Jedálny lístok A la carte Étlap A la carte Speisekarte A la carte



Hasonló dokumentumok
Jedálny lístok A la carte Étlap A la carte Speisekarte A la carte

Jedálny lístok A la carte Étlap A la carte Speisekarte A la carte

g Ham and Eggs 2, g Párky s horčicou 4ks 1,66 Virsli mustárral 4db g Praženica so šunkou 1,99 Tojásrántotta sonkával

Predjedlá Előételek. Polievky Levesek

PD SKARABEUS AGRO GAZDOVSKÝ DOM VEĽKÉ RAŠKOVCE JEDÁLNÝ LÍSTOK

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

PIZZA 30 cm/60 cm 350 g/900 g

GERENDÁS. A.5,8 0,33 l Studená broskyňová polievka 2,00 0,33 l Hideg őszi barackleves 2,00

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Raňajky Reggelik g,,ham and Eggs,, 2, g Párky s horčicou - 4ks 2,00 1,6,10 Virsli mustárral - 4db

g Ham and Eggs g Párky s horčicou 4ks 1, 6, 10 Virsli mustárral 4db g Praženica so šunkou 3, 6 Tojásrántotta sonkával

Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt II. osztályú éttermünkben!

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Konyhafőnök ajánlata

HIDEG ELÖÉTELEK LEVESEK

g Ham and Eggs g Párky s horčicou 4ks 1, 6, 10 Virsli mustárral 4db g Praženica so šunkou 3, 6 Tojásrántotta sonkával

SZENT ORBÁN ERDEI WELLNESS HOTEL**** ÉTLAP. Érvényes: július 01-től

Levesek és egytálételek/ Polievky

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

Előre megrendelhető ételeink csoportok részére

TORKOS CSÜTÖRTÖK ÉTLAP. Teljes ár 50%-os ár Falusi húsleves 580,- 290,- Májgaluska leves 680,- 340,-

Orchidea szálloda*** Jedálny lístok A la carte Étlap A la carte Speisekarte A la carte

Csontleves házi metélttel Ft. Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Ft. Csirke raguleves Ft

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Rántott sajt tartármártással. Ropogós csirkeszárny csípős szósszal BBQ csirkeszárny (5db) Orjaleves csészében Húsleves gazdagon

Jedálny a nápojový lístok Étlap és itallap

Bográcsgulyás Jókai bableves

MENÜ. 120 g Szarvpaprikával rakott Camembert 2, g Paraszt tányér /kolbász, szalonna, hagyma, juhtúrós vajkrém/ 3,20 1,3,7

Grilované koleno - celé chlieb, horčica, chren, kyslé

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

ELŐÉTELEK. Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács G, T, M

Kedves Vendégeink! LiebeGäste!

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

BANKKÁRTYÁVAL, CSEKKEL TÖRTÉNŐ FIZETÉSI SZÁNDÉKÁT ELŐRE JELEZNI SZÍVESKEDJEN! KÖSZÖNJÜK! ÉTLAPBAN FELTÜNTETETT ÁRAK 65 %-ÉRT.

Jedálny a nápojový lístok. Étlap és itallap

A' La Carte étlap. Levesek

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

Atlantis Biliárd és Étterem étlap

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- Csontleves 400,-

Étlap. Házi különlegességek. A kárpáti kastély 300/200 gr Lei. szakács ajánlata

RÓMAI PINCE RÖMER KELLER ÉTLAP. Éléskamránk legmélyérõl. Szõlõsgazda reggelije (1 személyre) házisonka, szalámi, parasztkolbász, sajt,

8360 Keszthely, Martinovics I. utca 1 Web : jobarat.blogspot.com jobarat@keszthelynet.hu Tel.: Levesek

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,-

(jégsaláta, paradicsom, pirított zsemlekocka, szójaszósz, fokhagyma, dijoni mustár, reszelt parmezán sajt)

1. Zeller krémleves Ft. 2. Fokhagyma krémleves Ft

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

MENÜ MOZZARELLA ÉTTEREM-PIZZERIA & CAFÉ ÉTELEINK REGGELI ÉTELEK (10.00 H H) Sonkás melegszendvics (1,7,6) Ft

MARHA-VAD-SERTÉS HÚSOKBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK

Polievky - Levesek. 1. Vývar s cestovinami 1,60 1,20 Húsleves cérnametélttel (0,33 l) (0,2 l)

ÉTLAP. Kedves Vendégeink!

É T L A P. III. Kategória Üzletvezető: Soltész Zoltán

Étlap. 1. Rántott trappista sajt Rántott cammambert áfonyalekvárral Rántott gombafej Kemencés burgonya

ELŐÉTELEK LEVESEK HALÉTELEK

HALCENTRUM VENDÉGLŐ ÉTLAP

Őszibarack krémleves 700.-

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA

Étlap. Babgulyás (füstölt csülökkel, sertéshússal) Csontleves cérnametélttel Erőleves tojássárgájával Fokhagyma krémleves Májgaluska leves

Peppino Pizzéria és Étterem Étlap

HIDEG ELŐÉTELEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK. Tatárbeefsteak hagymával, zöldségekkel, vajjal, Cézár saláta bélszíncsíkokkal

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Király pizzéria. 801 Margherita /sósz, sajt/ Funghi /szósz, gomba, sajt/ Prosciutto /szósz, sonka, sajt/ 890.-

restaurant Kedves Vendégünk, köszöntjük Önt a Hotel Füred Spa & Conference**** éttermében.

MENU CARD SPEISEKARTE

HIDEG ELŐÉTELEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK. Tatárbeefsteak hagymával, zöldségekkel, vajjal, Kecskesajt mandula-mák-kapor kéregben, málnavelővel,

Rántott halrudacskák választható körettel Ft Kakaós vagy lekváros palacsinta 1db 230 Ft Mogyorókrémes palacsinta 1db 270 Ft

restaurant & penzion Jedálny a nápojový lístok Étlap és itallap

szimpla marha burger (100g húspogácsa) dupla marha burger (200g húspogácsa) giga marha burger (300g húspogácsa) szimpla csirke burger (100g csirkehús)

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

Big Bell étterem. 301 Hagymaleves Brokkoli krémleves Sajtkrém leves Vadgomba krémleves csipetkével 550.

Chilly con carne; 400 g 25 lei. Chilly Csárda karaj köményes burgonyával; 400 g 24 lei

ROOSEVELT TÉRI HALÁSZCSÁRDA

Üdvözöljük a Medveotthon területén lévő Fatálas étteremben!

Ajánlatunk: Előételek: Tatár Beefsteak Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel Ft. Görög saláta feta sajttal

ÉTLAP. Kedves Vendégeink!

ÉTLAP. Kollégium. Tej/Tea Körözött Teljes kiőrlésű kenyér. Allergének: glutén, tej. Babgulyás Aranygaluska Vaníliás öntet Félbarna kenyér.

Reggeli. Előételek. Levesek. Szárnyasból készült ételek. Sertéshúsból készült ételek

ELŐÉTELEK LEVESEK SALÁTÁK

Levesek. Szárnyas ételek

Tájjellegű ételeink, Konyhafőnökünk ajánlásával

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft Ft

A Konyhafőnök ajánlásával

ALAP STANDARD KIEMELT ITALAJÁNLAT BOURBON PARTY SERVICE ÉVI CSALÁDI NAPI MENÜSOROK

Tájjellegű ételeink, Konyhafőnökünk ajánlásával

III. kategória. 12. Kis húsfazék. (Marha, csirke és sertés hússal ) 13. Újházi tyúkhús leves. 16. Fokhagyma krémleves cipóban.

Üdvözöljük a Medveotthon területén lévő Fatálas étteremben!

5 800 Ft. Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft

550,- Ft Dedinská mäsová polievka 650,- Ft Polievka s pečeňovými haluškami. Medzihorská mäsová polievka s údeným kolienkom, plnkou, varenými zemiakmi

Ajánlatunk: Hideg Előételek: Tatár Beefsteak, kerti zöldségekkel és pirítóssal Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel

Levesek. Tárkonyos vadragu-leves cipóban: csészében: Ft 750 Ft. Sörkorcsolyák - Elôételek. Fôtt-füstölt csülökszeletek

Húsleves cérnametélttel Húsleves májgombóccal Erıleves tojással Tárkonyos raguleves (nagy adag) Görög gyümölcsleves (nagy adag)

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK MELEG ELŐÉTELEK

2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel / Web:

Tájjellegű ételeink, Konyhafőnökünk ajánlásával

Étlap ( ) Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Iszogatós Töpörtyűkrémes kenyér lilahagymával

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF (

HIDEG ELŐÉTEK LEVESEK

Átírás:

Jedálny lístok A la carte Étlap A la carte Speisekarte A la carte Váha surovín je uvedená v neupravenom stave. Ceny sú uvedené vrátane 20% DPH. Za polovičné porcie účtujeme 70% z ceny. Príprava jedál na objednávku trvá min. 20 minút. Az alapanyagok súlya nyers állapotban értendő. Az árak 20% áfát tartalmaznak. Fél adag esetén 70%-ot számolunk. Az egyes ételeknél a várakozási idő 20 perc. Die angegeben Gewichte sind im Rohzustand. Preise inkl. 20% MwSt. Für halbe Portionen berechnen wir 70% des Preises. Für Sonderbestellungen benötigen wir ung. 20 Minuten. Zodpovedný vedúci: Ing. Meliško Štefan Hotel*** Zmluvné ceny

Označenie alergénov v jedálnom lístku Allergén anyagok jelölése az étlapon Allergen-Kennzeichnung in der Speisekarte - Podľa predpisov SR i EÚ sú jedlá obsahujúce alergény označené. A Szlovák Köztársaság és az EU által kiadott rendelet szerint az élelmiszerekben meg kell jelölni az allergéneket. Laut geltenden EU sowie nationalen Vorschriften werden Allergene gekennzeichnet Určuje to smernica č. 200/13/ES Európskeho parlamentu a Rady v znení Smernice č. 2003/89/ES a Smernice č. 2005/26/ES a výnos Ministerstva pôdohospodárstva SR a Ministerstva zdravotníctva SR č. 1187/2004 100 o označovaní potravín v znení výnosu č. 1761/2005 100 a výnosu č. 3069/2005 100. Az allergéneket a 200/13/ES számú az Európai parlament által kiadott rendelet, valamint a 2003/89/ES, a 2005/26/ES számú rendelet határozza meg. A Szlovákiai Mezőgazdasági és az Egészségügy Minisztérium által kiadott 1187/2004-100, a 1761/2005-100 és a 3069/2005-100 számú rendelet alapján. Die Vorschriften basieren auf Richtlinien Nr. 200/13/ES des Europaparlamentes im Einklang des Beschlusses Nr. 2003/89/ES sowie 2005/26/ES sowie auch Erlass des Lanwirtschaftsministers der SR, sowie des Gesundheitsministers der SR, Nr. 1187/2004-100 über Kennzeichnung der Lebensmittel nach Beschluss Nr. 1761/2005-100 sowie Nr. 3069/2005-100. Zoznam hlavných alergénnych potravín a ich označenie A fő allergén anyagok és azok jelölése az étlapon - Verzeichnis der wichtigen Allergene: 1. OBILNINY obsahujúce lepok a výrobky z nich Glutént tartalmazó gabonafélék - Getreidearten mit Gluten und deren Erzeugnisse 2. KÔROVCE a v7robky z nich Rákfélék - Krebstiere und deren Erzeugnisse 3. VAJCIA a výrobky z nich Tojás és abból készült termékek - Eier un deren Erzeugnisse 4. RYBY a výrobky z nich - Halak és azokból készült termékek - Fische und deren Erzeugnisse 5. ARAŠÍDY a výrobky z nich - Földimogyoró és abból készült termékek - Erdnüsse und deren Erzeugnisse 6. SÓJA a výrobky z nej - Szójabab és abból készült termékek - Soya und Erzeugnisse aus 7. MLIEKO a výrobky z neho - Tej és abból készült termékek - Milch und Milcherzeungnisse 8. ORECHY a výrobky z nich - Diófélékés azokból készült termékek - Walnüsse und deren Erzeugnisse 9. ZELER a výrobky z neho - Zeller és abból készült termékek - Sellerie und Erzeugnisse aus 10. HORČICA a výrobky z nej - Mustár és abból készült termékek - Senf sowie Erzeugnisse au 11. SEZAM semená a výrobky z nich - Szezámmag és abból készült termékek - Sesam und Erzeugnisse aus 12. SIRIČITANY koncentrácia vyššia ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l, SO2 - Kén-dioxid és SO2-ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter koncentrációt meghaladó mennyiségben - Sulfite bei einer höheren Konzentration als 10mg/kg oder 10mg/l, SO2 13. VLČÍ BOB a výrobky z neho - Csillagfürt és abból készült termékek - Lupine und deren Erzeugnisse 14. MÄKKÝŠE a výrobky z nich - Puhatestűek és abból készült termékek - Weichtiere und Erzeugnisse aus Jedlá zostavil a pripravuje: šéfkuchár Matej Šándor a kolektív kuchyne SPA & Wellness Hotel Orchidea*** Az étlapot összeállította és az áteleket elkészíti: Sándor Mátyás főszakác, valamint a SPA & Wellness Hotel Orchidea*** kollektívája Die Speisen sind von Chefkoch Herr Matej Sandor zusammengestellt und zubereitet. Uvedená hmotnosť mäsa je jeho hrubá hmotnosť v surovom stave pred technologickou úpravou, u ostatných výrobkov je uvedená čistá hmotnosť po technologickej úprave. Az húsoknál feltüntetett bruttó súly a hús nyers állapotában, feldolgozás előtt értendő, a többi alapanyagnál a végleges, feldolgoz utáni súly szerepel. Das auf der Karte angegebene Fleischgewicht ist das Gewicht im Rohzustand, also vor der Zubereitung. Das Gewicht der anderen Erzeugnisse entspricht dem Gewicht nach der Zubereitung. Jedálny lístok je platný od 01.01.2014, do odvolania Az étlap 2014.01.01 től érvényes visszavonásig Diese Speisekarte ist gültig ab 01.01.2014 bis auf Widerruf.

Raňajky - Reggeli - Frühstück 200g Obložený šunkový tanier so syrom, zelenina, pečivo 1, 7 4,00 1001 Sonkás sajtos hidegtál zöldséggel, kenyér Kalte Platte mit Schinken, Käse, Gemüse und Brot 150g Pečená šunka s vajcom a pečivo (3 vajcia) 1, 3 3,50 1002 Sonka tükörtojással (3 tojásból)/, kenyér Spiegelei mit Schinken (3 Eier ), Brot 150g Praženica na cibuľke (3 vajcia), pečivo 1, 3 3,00 1003 Hagymás tojásrántotta (3 tojásból),kenyér Rührei mit Zwiebel (3 Eier), Brot 130g Pečené klobásky s chrenom a horčicou, pečivo 1, 10 4,00 1004 Sült kolbászfalatkák, mustárral és tormával, kenyér Gebratene Wurst, Senf und Meerrettich mit Brot 200 g Krupicová kaša so škoricou/kakaom a maslom 1, 7 2,50 2073 Darakása fahéjas cukorral vagy kakaóval, vaj Grießspeise mit zerlassener Butter und wahlweise Zimt oder Kakao

Malé chuťovky - Előételek Kleine Gerichte 200g Syrový tanier - malý /Niva, Eidam, údený syr, orechy/ 7, 8 3,60 1011 Sajtcsemegék - kisadag Käseplatte Kleine Portion 200g Plnené sedliacké zemiaky, zapečené /slanina, kyslá smotana, cibuľa, čierne korenie/ 7 3,90 1012 Töltött burgonya paraszt módra /szalonna, hagyma, tejföl/ Ofenkartoffel gefüllt mit Speck /Sauerrahm, Zwiebel, Pfeffer/ 120g Grilovaná cuketa s paradajkou a s feta syrom (novinka) 7 3,10 1016 Grillezett cukkíni paradicsommal és feta sajttal Gegrillte Zucchini mit Tomaten und Feta - Käse Polievky - Levesek - Suppen 0,33l Cesnaková jemná v bosniaku 1, 7 2,90 2004 Fokhagymakrémleves cipóban Knoblauchcreme Suppe im Brotlaib 0,33l Dubáková kyslá so syrovým toastom (novinka) 1, 7 3,00 2009 Savanyú gombaleves sajtos pirítóssal Saure Pilzsuppe mit Käsetoast (neu) 0,33l Vývar z perličky (novinka) 1, 3, 9 3,00 2008 Gyöngytyúk leves Perlhuhn Suppe 0,33l Halászlé podávané v kotlíku (novinka) 4 3,00 2010 Halászlé bográcsban Halászlé (Fischsuppe) serviert in einer Schüssel

Jedlá z rýb - Halételek - Fischgerichte 150g Zubáč na rošte s cesnakovou omáčkou (novinka) 1, 4, 7 6,90 3026 Fogasfilé foghagymás mártásban Gegrillter Zander mit Knoblauchsauce 150g Zubáč s mandlovou krustou (novinka) 1, 4, 8 7,20 3028 Süllő mandulakéregben Zander mit Mandelkruste 150g Grilovaný losos na bylinkách (novinka) 4 7,50 3029 Zöldfűszeres sült lazac Gegrillter Lachs mit Kräutern 150g Grilovaný losos na cesnaku 4 7,50 3021 Grillezett lazac fokhagymán Lachs vom Grill auf Knoblauch 200/100 g Steak z tuniaka s citrónovou omáčkou a romanescom (novinka) 1, 4, 7 8,10 3030 Tonhal steak citromos mártással és romanescóval Thunfischsteak mit Zitronensauce und Romanesco Jedlá z hydiny - Szárnyas ételek - Geflügelgerichte 150g Prírodné kuracie prsia 5,90 3116 Natúr csirkemell Gebratene Hühnerbrust - natur 150g Plnené kuracie prsia Orchidea /mletý orech, slanina, syr, slivky/ 1, 3, 7, 8 6,40 3104 Töltött csirkemell Orchidea módra /őrölt dió, sajt, szalonna, szilva/ Gefüllte Hühnerbrust Orchidea /gemahlene Erdnüsse, Käse, Speck, Pflaumen/ 150g Vyprážané kuracie prsia 1, 3, 7 5,90 3118 Rántott csirkemell Panierte Hühnerbrust 150g Kuracia špecialita,,thajský sen /šampiňóny, mrkva, zázvor, čili, ananás, pôr/ 6 6,90 3107 Csirkemellfalatkák Thaj módra /gomba, sárgarépa, gyömbér, csili, ananász, póré/ Hühnerspezialität Thai / Pilze, Karotten, Ingwer, Chili, Ananas, Lauch/ 150g Kuracie prsia so syrovou omáčkou /syr Bambino, Niva, Eidam/ 7 6,30 3108 Csirkemell sajtos mártásban Hühnerbrust mit Käsesauce 150g Kuracie prsia mňam /šunka, šampióny, syr, cesnak, smotana, sezam/ 1, 3, 7, 11 6,90 3125 Isteni csirkemell /sonka, gomba, sajt, fokhagyma, tejföl, szezámmag/ Gourmet Hühnerbrust /Schinken, Champignons, Käse, Sahne, Knoblauch, Sesam/

Špeciality nášho kuchára Szakácsunk kedvenc ételei - Spezialitäten von unserem Koch 150g/350g Živánska pochúťka v alobale * /klobása, slanina, cibuľa, paprika, paradajky, zemiaky/ 9,00 3201 Zsiványpecsenye Räuberbraten in Alufolie (Wurst, Sahne, Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Kartoffeln) 200g Viedenská roštenka s opečenou cibuľou * 1, 10 9,40 3445 Bécsi marha rostélyos sült hagymával Wiener Rostbraten 200g Telací prírodný rezeň na bylinkách s vôľskym okom * (novinka) 1, 3 9,30 3213 Borjú steak gyógynövényekkel és tükörtojással Kalbssteak natur mit Kräutern und Spiegelei 200g Viedenský teľací rezeň * 1, 3, 7 9,10 3208 Eredeti bécsiszelet Kalbsschnitzel Wiener Art 200g Hovädzý steak PEPPER zo sviečkovice * 1 14,00 3214 Fűszeres sertésbélszín PEPPER (hátszín) 1 Gewürztes Rindersteak PEPPER (Lende) 200g Hovädzí steak zo sviečkovice so chili omáčkou * 1 14,00 3215 Fűszeres sertésbélszín csilis mártásban (hátszín) Gewürztes Rindersteak mit Chili Sauce (Lende) 200g Hovädzí steak z roštenky PEPPER * 1 11,00 3216 Fűszeres sertésbélszín (rostélyos) Gewürzter Rostbraten "PEPPER" 200g Hovädzí steak z roštenky CHILI * 1 11,00 3217 Fűszeres sertésbélszín (rostélyos) csilis mártásban Gewürzter Rostbraten "CHILLI" 150g Hovädzí wok s ázijskou zeleninou * /wok zelenina/ 5, 6 12,00 3210 Marha wok az ázsiai zöldségekkel Rinder Wok mit asiatischem Gemüse 150g Hovädzí tokáň na červenom víne * /cibuľa, slanina, pretlak, červené víno/ 1, 12 12,00 3203 Vörösboros marhatokány Rindfleisch in Rotwein

Jedlá z bravčoého mäsa - Ételek sertésből Gerichte vom Schwein 150g Diabolské bravčové soté * /cibuľa, šampiňóny, smotana, syr/ 7 6,40 3205 Disznófalatkák csípős mártásban Geschnetzeltes auf Teufelsart Schweine Saté 150g Desperados pikantná bravčová pochúťka * /šunka, pikantná omáčka/ 12 6,70 3209 Pikáns mediterrán disznószelet Schweinefilet mit Pflaumen 200g Bravčová panenka na červenom víne /červené víno, slivkový lekvár, rozmarín/ * 12 8,10 3518 Borban sült szűzpecsenye /vörösbor, szilvalekvár, rozmaring/ Schweinefilet auf Rotwein /Wein, Pflaumenmus, Rosmarin/ 200g Bravčová panenka so smotanovo hubovou omáčkou /šampiňóny, cibuľa, smotana/ * 7 8,80 3519 Tejfölös-gombás szűzpecsenye /gomba, vöröshagyma, tejföl, füszerek/ Schweinefilet mit Sahne-Pilz Sauce /Pilze, rote Zwiebeln, Sahne, Gewürze/ 150g Šéfova pochúťka /bravčové karé s bryndzou a slaninou/ * 1, 3, 7 6,70 3117 A séf kedvence /sertéskaraj juhtúróval és szalonnával/ Schweinefilet mit Schafskäse und Speck 150g Vyprážaný bravčový rezeň * 1, 3, 7 6,30 3123 Rántott sertésborda Paniertes Schweineschnitzel Bezmäsité jedlá a cestoviny Húsmentes ételek és tészták Fleischlose Gerichte und Teigwaren 350g Rizotto s hríbami / šalotka, hríby, biele víno, parmezán, smotana/ * (novinka) 7, 12 5,20 3529 Gombás-rizottó /mogyoróhagyma, gomba, fehérbor, parmezán, tejföl/ Risotto mit Pilzen /Schalotten, Champignons, Weißwein, Parmesan, Sahne/ 130g Vyprážaná syrová pochúťka so šunkou 1, 3, 7 4,10 3501 Rántott sajtcsemegék sonkával Panierter Käseleckerbissen mit Schinken 120g Grilovaný Camambert s čučoriedkami (novinka) 7 5,50 3530 Grillezett Camambert sajt áfonyamártással Gegrillter Camambert mit Blaubeeren 300g Cestoviny zapečené s brokolicou a syrom * 1, 7 5,40 3504 Olasz tészta besütve brokkolival és sajttal Gebackene Nudeln mit Brokkoli und Käse 300g Liptovské bryndzové halušky so slaninou a kyslím mliekom 1, 3, 7 4,50 3505 Juhtúrós galuska szalonnával Käse Spätzle (liptauer Art) /Nockerl aus Kartoffelteig mit Schafskäse (bryndza)

Šaláty ako hlavné jedlo Saláták, mint főétel Salate als Hauptgericht 100/250g Kurací šalát a la Caesar /ľadový šalát, fialová cibuľa, dressing, parmezán, toast/ 1, 7, 10 5,80 3411 Csirkesaláta a la Caesar Hühnersalat Caesar 300g Grécky šalát s feta syrom 7 4,70 3414 Görögsaláta Griechischer Salat 100/250g Šalát s pečeným lososom a s cesnakovým dressingom 4, 7, 10 6,60 3137 Sült lazacos saláta fokhagymás öntettel Salat mit gebackenem Lachs und Knoblauchdressing 300g Listový šalát s medovo horčicovým dressingom a kuracími prsiami 3135 Fejes saláta mézes - mustáros öntettel és csirkemellel Blattsalat mit Honig - Senf-Dressing und Hähnchenbrust 7, 10 5,10 * príprava vybraných jedál trvá cca. 25 minút a megjelölt ételek elkészítése kb. 25 perc Zubereitung der ausgewälten Speisen dauert ung. 25 Minuten

Prílohy Köretek Beilagen 200g Zemiakové hranolky 1,40 3801 Hasábburgonya Pommes frites 200g Zemiaky opekané 1,40 3802 Sültburgonya Geröstete Kartoffeln 200g Zemiaky americké 1,60 3803 Amerikai burgonya Amerikanische Kartoffeln 200g Halušky 1, 3 1,10 3807 Nokedli Nockerl 200g Zemiaky varené s petržlenom 1,30 3804 Petrezselymes főttburgonya Salzkartoffeln mit Petersilie 200g Zemiakové krokety 1, 3 1,60 3805 Burgonyakrokett Kroketten 150g Ryža dusená 1,30 3806 Párolt rizs Gedünsteter Reis 250g Grilovaná zelenina 3,10 3808 Grillezett zöldség Gegrilltes Gemüse 200g Anglická dusená zelenina 1,85 3809 Angolos párolt vegyes zöldség Gedünstetes Gemüse, englische Art 100g Zeleninová obloha 0,70 3810 Zöldségköret Gemüsebeilage 50g Chlieb 1, 3 0,25 3812 Kenyér Brot

Šaláty a pochutiny Saláták és ízfokozók - Salate 150g 3921 Miešaný šalát, Vegyessaláta, Gemischter Salat 1,50 150g 3923 Paradajkový šalát, Paradicsomsaláta, Tomatensalat 1,40 150g 3930 Uhorkový šalát, Uborkasaláta, Gurkensalat 1,40 250g 3931 Kyslé prísady - mix (jablčná paprika, baranie rohy, kyslé uhorky) 2,00 Vegyes savanyúság Süß-sauer eingelegtes Gemüse - MIX 150g 3932 Kapustový šalát, Káposztasaláta, Krautsalat 1,30 50g 3934 Tatárska omáčka/ kečup, Tartármártás/ kecsap, Remouladensauce/ Ketchup 0,90 50g 3937 Horčica/ chren, Mustár/ Torma, Senf/ Meerrettich 10 0,70 Kompóty Befőttek Kompotte 200g 3901 Miešaný kompót, Vegyesbefőtt, Gemischter Kompott 1,60 200g 3902 Mandarinkový kompót, Mandarinbefőtt, Mandarinenkompott 1,50 200g 3903 Ananásový kompót, Ananászbefőtt,Ananaskompott 1,50 200g 3904 Broskyňový kompót, őszibarackbefőtt, Pfirsichkompott 1,50

Dezerty - Desszertek- Süsse Leckerbissen 200g Banánovo čokoládové palacinky (banán, nutela, čokoláda, zmrzlina) 1, 3, 5, 7, 8 2,90 3702 Csokis banános palacsinta /banán, nutella, csokoládé, fagyi/ Palatschinken mit Banane und Schokolade /Banane, Nutella, Schokolade, Eis/ 200g Palacinky s malinovou omáčkou, plnené so šľahačkou 1, 3, 7 2,70 3704 Palacsinta málnaöntettel Palatschinken mit Himbeersauce 250g Karamelizovaná hruška na bielom víne s vanilkovou zmrzlinou Bourbon 7, 12 2,90 3723 Karamellizált körte fehörboron, Bourbon vanílis fagylalttal Karamellisierte Birnen in Weißwein mit Vanilleeis - Bourbon 130g Domáca štrúdla podľa ponuky /jablková, tvarohová, makovo - višňová/ (novinka) 1, 3, 7, 8 2,90 3724 Házi rétes napi kínálat szerint /almás, túrós, mákos-meggyes/ Hausgemachter Strudel / Apfel-, Quark-, Mohn - Kirsch / Zmrzlinové poháre Fagylaltkelyhek - Eis 200g Čierny barón (čokoládová-, stracciatella zmrzlina, topping, trubičky) 1, 3, 5, 7, 8 4,90 3711 Fekete báró /csokoládés, sztracsatella fagylalt, öntet, ostya rudacska/ Der schwarzer Baron /Schokoladeneis, Stracciatella, Topping, Waffelröhrchen/ 200g Horúce maliny (vanilková zmrzlina, maliny) 1, 3, 7 3,00 3712 Forró málna /vaníliás fagylalt, málna/ Heiße Himbeeren /Vanilleeis, Himbeeren/ 250g Orechový pohár (orechová-, čokoládová zmrzlina, topping, vlašské orechy) 1, 3, 5, 7, 8 4,90 3715 Diós kehely /diós és csokoládés fagylalt, öntet, ostya, dió/ Walnuss Eisbecher /Schokoladeneis, Topping, Oblate, Walnüsse/ 200g Ovocná záhrada /jahodová-, citrónová-, vanilková zmrzlina, zmes lesného ovocia/ 1, 3, 7 4,80 3719 Gyümölcsös kert /epres-, citromos-, vaníliás fagylalt, erdei gyümölcskeverék/ Obstgarten /Erdbeer-, Zitrone-, Vanilleeis, Waldfrüchtemix/