MEDTRONIC CARELINK MONITOR. 2490G, 2490H és 2490J típus Használati útmutató a beteg számára

Hasonló dokumentumok
MyCareLink betegmonitor

CARELINK EXPRESS MONITOR

REVEAL LINQ LNQ11. Behelyezhető szívmonitor Az MRI-eljárással kapcsolatos információk. MRI műszaki leírás

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMOZÓ 2090-es modell

TORQR Intrakardiális elektródkatéter

STABLEMAPR. Irányítható, intrakardiális elektródkatéter. Műszaki leírás

Orvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások

6996T. Alagútképző eszköz. Műszaki leírás

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Chime. Beüzemelési útmutató

RF CONTACTR 8 MM. Irányítható elektródkatéter intrakardiális ablációhoz. Műszaki leírás

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

TRANSVENE TRANSVENE-SVC unipoláris, endokardiális, a vena cava superiorba helyezhető (SVC) vezeték. Műszaki leírás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

6996SQ. Szubkután, unipoláris vezeték defibrillációs tekercselektróddal. Műszaki leírás

RF MARINR UNIPOLÁRIS ESZKÖZ

5071 Öltés nélküli, unipoláris, myocardiális, becsavarható pacemakervezeték

SPRINKLR Irányítható, irrigált végű katéter intrakardiális ablációhoz

LFM Használati útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HU Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

MD-8 Nokia minihangszórók /1

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLÁCIÓS RENDSZER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felhasználói kézikönyv

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

HU Használati útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Használati útmutató Tartalom

Modem és helyi hálózat

CAPSURE SENSE Szteroidkibocsátó, bipoláris, beültethető, szárnyas, kamrai, vénás bevezetésű vezeték. Műszaki leírás

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

PASSO KÓD TASZTATÚRA

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Ultrahangos párásító

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

MEDTRONIC CARELINK. Műszaki leírás

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Atomic Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Tisztelt látogató, kedves szülő!

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

TV Használati útmutató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

Átírás:

MEDTRONIC CARELINK MONITOR 2490G, 2490H és 2490J típus Használati útmutató a beteg számára

Az alábbi felsorolás a Medtronic védjegyeit vagy bejegyzett védjegyeit tartalmazza az Amerikai Egyesült Államokra és esetleg más országokra vonatkozóan is. Minden más védjegy a megfelelő védjegytulajdonos tulajdona. Medtronic, Medtronic CareLink. Jelmagyarázat Conformité Européenne (európai megfelelőség). Orvosi berendezés az áramütés, tűz és mechanikai ártalmak veszélye vonatkozásában, kizárólag az AAMI/ES 60601-1(2006) / A2 (2010) és a CSA 22.2 NO 60601-1 CAN/CSA:2008 szerint. BF típusú, beteggel érintkező alkatrész (belső áramellátású) II. osztályú berendezés Figyelem! 3

Figyelem! A készülék erős mágnest tartalmaz. Bankkártyáktól, számítógépektől, számítógéplemezektől, videokazettáktól vagy egyéb, mágnescsíkot tartalmazó elektronikus berendezésektől vagy adathordozóktól távol tartandó. Az ezzel a szimbólummal ellátott monitorok olyan beültetett kardiális készülékekkel történő együttes használatra készültek, melyek esetén az adatküldéshez mágnes szükséges. Nem ionizáló elektromágneses sugárzás Utánrendelési szám Sorozatszám Hőmérsékletkorlátok Ezt a terméket nem szabad a nem válogatott általános szemétforgalomba juttatni. A terméket a helyi szabályozásnak megfelelően kell ártalmatlanítani. A http://recycling.medtronic.com webhelyen tájékozódhat a termék megfelelő ártalmatlanításáról. A csomag tartalma Otthoni monitor Kiegészítők 4

Termékdokumentáció Páratartalom határértékei Hivatalos képviselet az Európai Közösségben Csak egyesült államokbeli felhasználóknak Lásd a használati útmutatót Gyártó: Az elemek polaritása Ez a termék megfelel az IP21 nemzetközi elektromos biztonsági besorolásnak a por, egyéb idegen tárgyak, valamint a víz bejutása vonatkozásában az IEC 60601-1-11 előírásainak megfelelően. Szárazon tartandó Az Ausztrál Kommunikációs és Média Hatóság (Australian Communications and Media Authority, ACMA) és az Új-Zélandi Rádiófrekvencia-Kezelő (Radio Spectrum Management, RSM) címkéje a telekommunikációs szabványoknak való megfelelésről. A dél-afrikai független kommunikációs felügyelet (The Independent Communications Authority of South Africa) 5

6 Az Ausztrál Kommunikációs és Média Hatóság (Australian Communications and Media Authority, ACMA) és az Új-Zélandi Rádiófrekvencia-Kezelő (Radio Spectrum Management, RSM) jelölése az előírásoknak való megfelelésről (Regulatory Compliance Mark, RCM)

Tartalom 1. Fejezet A CareLink monitor 9 Bevezetés 9 A monitor 9 A monitor alapvető felépítése 10 Alkalmazási terület 11 Ellenjavallatok 11 Figyelmeztetések 11 Előírások 14 A csomag tartalma 15 A monitor elhelyezése 15 A monitor beállítása 16 Az elemek behelyezése 17 A telefonvonal beállításainak ellenőrzése 17 A monitor csatlakoztatása fali csatlakozóhoz 19 Adatok továbbítása a monitor használatával 22 A zöld állapotjelző fények 26 A narancsszínű állapotjelző fények 27 Az elemállapot jelzőfénye 28 Az antenna helyzetjelző lámpája 28 7

8 A telefonvonal állapota 29 Hibaelhárítás 30 A monitor szállítása 30 A monitor tisztítása és megóvása 31 A monitor műszaki jellemzői 32 A monitor megfelel az alábbi szabványoknak: 32 Szükséges tápfeszültség 32 Környezeti feltételek 32 Tároláskori és szállításkori ajánlott környezeti feltételek 32 Ajánlott üzemeltetési feltételek 33 Várható élettartam 33 Ártalmatlanítás 33 Bevizsgálás 34 Megfelelőségi nyilatkozat 35 Industry Canada követelmények 35

1 A CareLink monitor Bevezetés Ebből a kézikönyvből megismerheti a Medtronic CareLink 2490G, 2490H és 2490J monitor (a továbbiakban: monitor) használatát. Ha a monitor üzembe helyezésével vagy használatával kapcsolatban kérdése van, vagy problémái adódnak a monitorral, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. Ha a betegségével kapcsolatban van kérdése, az orvosához forduljon. A kórelőzményeit az orvosa ismeri. A monitor A monitor a beültetett kardiális készülékből történő automatikus adatgyűjtésre és az adatok kórházba történő továbbítására szolgál. Az adatok segítik az orvost az Ön kezelésében. A monitor segítségével a kardiális készülékről származó adatokat a rendelőintézetbe küldheti meghatározott időpontokban. A kardiális készülékről gyűjtött adatok 9

továbbítása a telefonvonalon keresztül történik, egy előre beprogramozott, ingyenesen hívható szám segítségével. A monitor kizárólag az Ön használatára szolgál. Más beültetett kardiális készülékkel nem működik, és kizárólag Ön használhatja kezelőorvosa utasításainak megfelelően. A monitor alapvető felépítése antenna be-/kikapcsológomb kijelzőpanel 1. ábra. A monitor (elölnézet) 10 A CareLink monitor

A monitornak fixen csatlakoztatott antennája van, információk lekérdezéséhez a beültetett kardiális készülékből. Alkalmazási terület A monitor egy külső, elemmel működő elektronikus készülék, amely a Medtronic beültetett kardiális készülékekkel kommunikál és analóg telefonvonalon továbbítja a beültetett kardiális készülékben tárolt adatokat a háziorvoshoz vagy a szakorvoshoz. Ellenjavallatok A monitorra vonatkozóan nincsenek ismert ellenjavallatok. Figyelmeztetések Vigyázat! Ne módosítsa a berendezést. A módosítások befolyásolhatják a monitor hatékony működését és a beteg biztonságát veszélyeztethetik. Vigyázat! Ne érintse meg az üres telefoncsatlakozóhelyeket a monitoron, és ne dugja azokba az ujját, se bármilyen eszközt! Ha az ujját vagy különböző tárgyakat bedug az üres telefondugaljakba, az áramütést okozhat. 1. Fejezet 11

Vigyázat! Ha rosszul érzi magát, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Csak akkor használja a monitort, ha az orvosának az az utasítása. Sürgős esetben hívja a mentőket. Tartson be minden egyéb utasítást, amit kezelőorvosa előírt Önnek. Ha nem kér haladéktalanul orvosi segítséget, az egészsége veszélybe kerülhet. Vigyázat! A fulladásveszély minimalizálása érdekében úgy helyezze üzembe a monitort, hogy az antenna gyermekek számára ne legyen hozzáférhető. Vigyázat! A monitor és a beültetett kardiális eszköz megfelelő működése érdekében kövesse az alábbi utasításokat: Csak a jelen útmutatóban leírtaknak megfelelően használja a monitort. Őrizze meg ezt az útmutatót. Csak az orvos által előírt időben használja a monitort. Ha további segítségre van szüksége, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. Vigyázat! Ne használja a monitort, ha a monitor nem a megfelelő részben ( Adatok továbbítása a monitor használatával, 22. oldal) leírt módon működik! A beültetett kardiális eszköz megfelelő működése érdekében a monitor az antenna pozicionálása előtt 12 A CareLink monitor

mindig legyen bekapcsolva. Az antennának a kardiális készülék felett történő pozicionálása tekintetében kövesse a kézikönyv vonatkozó utasításait. Előfordulhat, hogy a monitor épp nem rögzít vagy küld információt a beültetett készülékéről. Ha további segítségre van szüksége, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. Vigyázat! Ha nem érzi jól magát az antenna pozicionálása után, távolítsa el az antennát a beültetett kardiális készülék fölül, és kapcsolja ki a monitort. Ha a továbbiakban is rosszul érzi magát, lépjen kapcsolatba kezelőorvosával. Vigyázat! Ne használja az antennát, ha a monitor nem a vonatkozó részben ( Adatok továbbítása a monitor használatával, 22. oldal) megadott módon működik! Az elemeket a vonatkozó részben ( Az elemállapot jelzőfénye, 28. oldal) megadott módon ellenőrizze. Ha további segítségre van szüksége, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. Vigyázat! Fontos biztonsági előírások. Tűzesetek, áramütés és személyi sérülések megelőzése érdekében a monitor használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, a következőket is: 1. Fejezet 13

Gázszivárgás gyanúja esetén ne használja a monitort információk küldésére, és ne használjon telefont a szivárgás közvetlen közelében annak bejelentéséhez! A monitort csak 0,48 mm-es (az UL nyilvántartása szerinti (AWG) 26 G-s) telefonkábellel használja. Előírások Ne használjon mobiltelefont, miközben az antenna a beültetett készülék felett helyezkedik el, se a monitor használatakor! A mobiltelefon zavarhatja a kardiális eszköz és a monitor, valamint az opcionális mobiltávközlési segédeszköz közötti vezeték nélküli kommunikációt (20. oldal). A monitorról való adatátvitel közben kerülje a telefon használatát; kivéve vészhelyzet esetén. Ha a monitor használata közben vészhelyzet áll elő, és a telefont mindenképp használni kell, kapcsolja ki a monitort a be-/kikapcsológomb megnyomásával, hogy a telefonvonalat lehessen kimenő és bejövő hívásokhoz használni. Amikor a monitor adatokat küld, a telefonvonala foglalt. Ilyenkor nem lehet hívásokat kezdeményezni és fogadni. Óvja a nedvességtől a monitort. A folyadékok károsíthatják a monitort. Ha a monitor folyadékkal 14 A CareLink monitor

érintkezik, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. A csomag tartalma A gyári csomagnak a következőket kell tartalmaznia: Egy 2490G, 2490H vagy 2490J típusú Medtronic CareLink monitor Négy LR6-os (AA méretű) alkáli elem Egy telefonadapter Egy telefonkábel Egy betegtájékoztató A csomag egy tájékoztató DVD-t is tartalmazhat Egy utasításokat tartalmazó kártya A monitor elhelyezése Keressen megfelelő helyet a monitor számára. A megfelelő hely kiválasztásához kövesse az alábbi ajánlásokat: A monitort olyan helyen helyezze el, ahová kényelmesen le tud ülni, és látja a monitor elejét. A monitort fali telefoncsatlakozó közelében helyezze el. Szüksége lehet a mellékelt adapterre. A monitor használata előtt kapcsolja ki azon tvkészülékeket és számítógép-monitorokat, melyek 1. Fejezet 15

2 méternél (6 láb) közelebb vannak a monitorhoz, illetve annak antennájához. Némely beültetett kardiális készülékekhez mágnes használatára van szükséges az adatok küldéséhez. A beültetett kardiális készüléktől függően a monitornak lehet erős mágnest tartalmazó antennája. Amennyiben szimbólum van az antenna címkéjén, ne tegye és ne mozgassa az antennát a következő eszközök 16 centiméteres (6 hüvelyk) környezetébe: bankkártyák, számítógépek, számítógép-lemezek, videokazetták vagy egyéb, mágnescsíkot tartalmazó elektronikus berendezések vagy adathordozók. A monitort ne helyezze el olyan helyen, ahol nedvesség érheti. Ha a monitor nedves lesz, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. A monitor beállítása A monitor használatához előbb el kell végezni az alábbi teendőket: 1. Helyezzen be 4 LR6-os (AA méretű) alkáli elemet. 2. Ellenőrizze a telefonvonal beállításait. 16 A CareLink monitor

3. Csatlakoztassa a monitort egy fali telefoncsatlakozóhoz. A mellékelt adapter használatára szükség lehet. Az elemek behelyezése A monitor LR6-os (AA méretű) alkáli elemmel működik. Az elemtartó a monitor alján található. Nyissa ki az elemtartót a fedél felfelé történő eltolásával. Az elemeket az ábra (2. ábra.) szerinti módon igazítsa. 2. ábra. Az elemek behelyezése Megjegyzés: Csak az ajánlott típusú elemeket használja. Más típusú elemek használatával kárt tehet a monitorban. A telefonvonal beállításainak ellenőrzése A monitor használata előtt ellenőrizze, hogy a telefonvonal beállításai helyesek-e. A monitoron 2 féle 1. Fejezet 17

vonalbeállítási lehetőség van: N-0-8-9 és T-P. Lásd: 3. ábra. 3. ábra. A telefonvonal beállításai N-0-8-9 - Ez a beállítás akkor használandó, ha a külső telefonvonal eléréséhez 0-s, 8-as vagy 9-es előszámot kell tárcsázni. Az N betű azt jelzi, hogy a külső telefonvonal eléréséhez nem kell számot tárcsázni. Otthoni használat esetén a leggyakoribb beállítás az N. Válassza ki a használt telefonvonalhoz megfelelő beállítást. Ha szállodában tartózkodik, előfordulhat, hogy váltania kell a 0, 8 vagy 9 előhívószámra, hogy külső vonalat kapjon. 18 A CareLink monitor

T-P - Ezen beállítás segítségével a hangfrekvenciás (T) és az impulzusos (P) üzemmód közül választhat. A gyakoribb beállítás a T. Válassza ki a használt telefonvonalhoz megfelelő beállítást. A telefonvonal beállítását akkor lehet megadni, amikor a monitor be van kapcsolva. Ha a telefonvonallal kapcsolatban kérdése van, forduljon a helyi telefonszolgáltatóhoz vagy a hotel recepciósához. A monitor csatlakoztatása fali csatlakozóhoz adapter opcionális fali telefoncsatlakozó 4. ábra. Fali telefoncsatlakozóhoz és telefonhoz csatlakoztatott monitor (a telefonos csatlakozás opcionális). 1. Fejezet 19

Megjegyzés: Olyan helyeken, ahol nincs hagyományos (vezetékes) telefon, opcionális mobiltávközlési segédeszközt lehet alkalmazni. A mobil távközlési segédeszközhöz tartozó használati utasítást ezzel az útmutatóval együttesen kell alkalmazni, a megfelelő beüzemelés és használat érdekében. Ha nincs használható vezetékes telefonvonal, és mobilkapcsolatot fognak használni, tájékozódjon a mobiltávközlési segédeszköz használati útmutatójából. A monitor üzembe helyezéséhez (4. ábra) el kell végezni a következőket: 1. Győződjön meg a monitor és a vele szállított telefonkábel meglétéről. Megjegyzés: A monitorhoz mellékelt adapter a telefonkábel fali telefoncsatlakozóba helyezéséhez lehet szükséges. 2. Keresse meg a monitor oldalán a telefoncsatlakozókat. Lásd: 5. ábra. 20 A CareLink monitor

5. ábra. A monitor telefoncsatlakozó-helyei 3. Csatlakoztassa a telefonvezeték egyik végét a monitor oldalán található megfelelő telefonaljzatba. 4. Csatlakoztassa a telefonkábel másik végét a fali telefoncsatlakozóhoz. Vigyázat! Ne érintse meg az üres telefoncsatlakozó-helyeket a monitoron, és ne dugja azokba az ujját, se bármilyen eszközt! Ha az ujját vagy különböző tárgyakat bedug az üres telefondugaljakba, az áramütést okozhat. 1. Fejezet 21

Adatok továbbítása a monitor használatával A monitor használata előtti teendők: A monitor 2 méteres (6 láb) körzetében kapcsoljon ki minden televíziót, számítógép-monitort és képernyőt. Kapcsoljon ki vagy távolítson el minden, a monitortól vagy az opcionális mobiltávközlési segédeszköztől (20. oldal) 2 méter (6 láb) távolságon belül lévő mobiltelefont és egyéb vezeték nélküli távközlési eszközt. Most készen áll a következők elvégzésére: 1. Nyomja meg a monitor elején lévő be-/kikapcsológombot. Az állapotjelző fény villog, majd folyamatosan világít. 2. Helyezze az antennát a kardiális készülék fölé, enyhén a ruhájához szorítva. Az antenna pántjának a testhez képest kifelé kell állnia. Lásd: 6. ábra. Az antenna megfelelő elhelyezése esetén az antenna helyzetjelző lámpája nem világít. Ha az antenna narancsszínű helyzetjelző fénye villogni kezd, helyezze át az antennát. Lásd: 6. ábra és 7. ábra. 22 A CareLink monitor

Megjegyzés: Amint az antenna a helyére kerül, a kardiális készülék hangot adhat ki. Forduljon orvosához, amennyiben kérdése van ezen hangokkal kapcsolatban. Hogy az Ön kardiális készüléke ad-e hangjelzéseket, attól függ, hogy a készülék milyen típusú, és hogy orvosa milyen beállításokat adott meg. 6. ábra. Az antenna pozicionálása 3. A monitor elején lévő kijelzőn figyelje az állapotjelző fényeket. Lásd: 7. ábra. 1. Fejezet 23

működést jelző (zöld) fény beolvasást jelző (zöld) fények küldést jelző (zöld) fények be-/ kikapcsológomb az elemállapotot jelző (narancsszínű) fény az antenna helyzetét jelző (narancsszínű) fény küldés végét jelző (zöld) fény a telefonvonal állapotát jelző (narancsszínű) fény 7. ábra. Be-/kikapcsológomb és állapotjelző fények Amikor a monitor használatával adatokat küld a kardiális készülékről, a jelzőfények különböző üzeneteket közvetítenek. 4. Az öt zöld, beolvasást jelző fény világít, ahogy a monitor adatokat gyűjt a kardiális készülékről. A monitor adatgyűjtése a kardiális eszközből 3 12 percig tart. Mialatt a beolvasást jelző fények világítanak, győződjön meg arról, hogy az antenna helyzetjelző fénye nem világít. Amint a monitor befejezte az adatok beolvasását a kardiális készülékből, az állapotjelző fények kialszanak. A monitor kétszer 24 A CareLink monitor

sípol és automatikusan tárcsázza az ingyenesen hívható számot. 5. Amikor a monitor tárcsázási hangot ad ki, vegye el az antennát a beültetett kardiális készülék fölül. Megjegyzés: A monitor magas hangot ad ki a beprogramozott, ingyenesen hívható szám tárcsázásakor. 6. Helyezze vissza az antennát a tárolórekeszbe. Amikor a monitor adatokat továbbít, az adatküldést jelző három zöld jelzőfény villogni kezd. Ez a művelet általában 3 percnél rövidebb időt vesz igénybe, de eltarthat akár 60 percig is. Figyelem! Amikor a monitor adatokat küld, a telefonvonal foglalt lesz, és ekkor nem lehet hívásokat kezdeményezni vagy fogadni. Vészhelyzet esetén kapcsolja ki a monitort a be-/kikapcsológomb megnyomásával, hogy a telefonvonalat lehessen kimenő és bejövő hívásokhoz használni. 7. Amikor a monitor befejezte az adatküldést, kigyullad a küldés végét jelző zöld fény, és a monitor kétszer sípol. A monitor 2 perc után automatikusan kikapcsol, illetve a be-/kikapcsológomb megnyomásával kikapcsolható. Ezután használhatja hívások 1. Fejezet 25

kezdeményezésére és fogadására a telefonkészüléket. A monitort ekkor vissza lehet tenni a helyére. Megjegyzés: Ha a lekérdezést azelőtt kell megszakítania, hogy a monitor befejezte volna az adatküldést, távolítsa el az antennát a beültetett készülék fölül, és kapcsolja ki a monitort. Ha készen áll a művelet újraindítására, ismételje meg az eljárást ( Adatok továbbítása a monitor használatával, 22. oldal). A zöld állapotjelző fények A zöld fények a következőket jelzik: a monitor bekapcsolt vagy kikapcsolt állapotban van az adatbeolvasási állapot az adatküldési állapot Ha a zöld állapotjelző fény világít, a monitor be van kapcsolva. Ha a zöld állapotjelző fény nem világít, a monitor ki van kapcsolva. Amikor a monitort adatküldésre használja, ellenőrizze, hogy a beolvasást jelző fények világítanak-e. 26 A CareLink monitor

Amint a monitor befejezte az adatok beolvasását a kardiális készülékből, az adatküldést jelző fények villognak. Ha az alábbiak közül valamilyen esemény bekövetkezne, ismételje meg a megfelelő eljárást ( Adatok továbbítása a monitor használatával, 22. oldal). A kardiális készülék adatainak az átküldése előtt leállította a monitort. A beolvasást jelző fények villogása megszűnik, és három percnél hosszabb ideig folyamatosan világítanak. A küldést jelző fények egy óránál hosszabb ideig folyamatosan villognak vagy világítanak. A narancsszínű állapotjelző fények A monitor elején lévő 3 narancsszínű led állapotok jelzésére szolgál. Lásd: 7. ábra. Az 3 féle állapotjelző fény a következőket jelzi: Az elem állapota Az antenna helyzete A telefonvonal állapota A monitor használata során a narancsszínű állapotjelző fényeknek nem szabad világítaniuk. Ha ezek közül az állapotjelző lámpák közül bármelyik világít, vagy a 1. Fejezet 27

be-/kikapcsológomb megnyomásakor rövid sípszók hallhatók, próbálja ki az alábbi részben ajánlott lépéseket. Az elemállapot jelzőfénye Amennyiben a narancsszínű elemállapotot jelző fény villog, és folyamatos hangjelzést hall, az elemek lemerültek és ki kell cserélni őket. Amennyiben egyetlen állapotjelző fény sem gyullad fel a be-/kikapcsológomb megnyomása után, ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően lettek-e behelyezve. Ha szükséges, cserélje ki az elemeket. Lásd: Az elemek behelyezése, 17. oldal. Az antenna helyzetjelző lámpája Amennyiben az antenna helyzetjelző lámpája villogni kezd és rövid hangjelzéseket hall, biztosítsa, hogy az antenna tetején található pánt a testéhez képes kifelé és elfelé nézzen. Lásd: 6. ábra. Óvatos mozdulatokkal változtassa meg az antenna helyzetét a beültetett kardiális készülék fölött. Ha az antenna helyzete az áthelyezés után megfelelő, a narancsszínű antennahelyzet-jelző fény kialszik, a beolvasást jelző zöld fények villogni kezdenek, a monitor pedig folytatja az adatgyűjtést. 28 A CareLink monitor

A telefonvonal állapota Ha a telefonvonal állapotát jelző narancsszínű fény villog, tegye a következőket: Ellenőrizze, hogy helyesek-e a telefonvonal beállításai. Lásd: A monitor beállítása, 16. oldal. Ha a használt telefonvonal típusának meghatározásához segítségre van szüksége, forduljon a helyi telefonszolgáltatóhoz. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal csatlakozásai nem sérültek-e. Ellenőrizze, hogy a fali telefoncsatlakozó működőképes-e. Csatlakoztassa a telefont a csatlakozóhoz, és kezdeményezzen egy külső hívást. Ha nem sikerül, csatlakoztassa a monitort egy másik fali telefoncsatlakozóhoz. Ellenőrizze, hogy a telefonvonal analóg-e. A monitort analóg vonallal való használatra tervezték. Ha a használt telefonvonal típusának meghatározásához segítségre van szüksége, forduljon a helyi telefonszolgáltatóhoz. Megjegyzések: A telefonvonal beállításait akkor lehet megadni, amikor a monitor be van kapcsolva. Ha az adatátvitel hívásvárakoztatás miatt megszakad, a monitor automatikusan újratárcsáz, és elküldi a beültetett 1. Fejezet 29

kardiális készülék adatait. Ha a monitor nem kezd újratárcsázni, ellenőrizze, hogy a telefoncsatlakozások nem sérültek-e. Hibaelhárítás Hibajelenség Ha kigyullad egy antennapozíciót jelző narancsszínű lámpa Ha kigyullad egy telefonvonal állapotát jelző narancsszínű lámpa Ha kigyullad az elemállapot narancsszínű jelzőfénye Megoldás Változtassa meg az antenna pozícióját. Ellenőrizze a telefonkábel csatlakozását. Cserélje ki az elemeket. A monitor szállítása Amikor nem otthon használja a monitort, vegye figyelembe az alábbi javaslatokat: Ha külső hívás kezdeményezéséhez előbb egy előszámot (általában a 9-est) kell tárcsáznia, ügyeljen arra, hogy a telefonvonal beállításai megfelelőek legyenek. Lásd: A telefonvonal beállításainak ellenőrzése, 17. oldal. A monitort az adott országban való használatra tervezték. 30 A CareLink monitor

A monitor tisztítása és megóvása Ne ejtse a monitort kemény felületre! Ha a monitor leesett, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. A monitor külső felülete szükség esetén tiszta, száraz ruhadarabbal tisztítható. Tisztítás során ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a burkolaton belülre! Hagyja a burkolatot teljesen megszáradni az üzemeltetés előtt. A monitor nem igényel megelőző jellegű ellenőrzést vagy karbantartást. Figyelem! Óvja a nedvességtől a monitort. A folyadékok károsíthatják a monitort. Ha a monitor folyadékkal érintkezik, forduljon a Medtronic céghez a jelen útmutató hátsó borítóján lévő adatok alapján. 1. Fejezet 31

A monitor műszaki jellemzői A monitor megfelel az alábbi szabványoknak: EMC: CFR 47, 15. rész, IEC 60601-1-2 Betegbiztonság: IP21; ETL; cetl; IEC 60601-1, BF-típusú, beteggel érintkező alkatrész (antenna); hagyományos, folyamatos üzemeltetésű. Gyúlékony anesztetikum levegős, oxigénes vagy nitrogén-oxidos keveréke jelenlétében nem használható. Szükséges tápfeszültség Feszültség: 6 V egyenáram, névleges Áramfelvétel: 300 ma, névleges Az elem típusa: Négy LR6-os (AA méretű) alkáli Környezeti feltételek Tároláskori és szállításkori ajánlott környezeti feltételek Hőmérséklet: -40 C és 65 C (-40 F és 150 F) között Relatív páratartalom: Max. 95% Megjegyzés: A termék akkor marad biztonságos a relatív páratartalom szabályozása nélkül, amennyiben szállítása és tárolása 40 C ( 40 F) és legfeljebb 70 C (158 F) 32 A CareLink monitor

között történik, legfeljebb 93% nem lecsapódó relatív páratartalom mellett. Hosszabb ideig tartó tároláshoz vegye ki az elemeket a készülékből. Ajánlott üzemeltetési feltételek Hőmérséklet: 9 C (49 F) és 43 C (110 F) között Megjegyzés: A termék akkor marad biztonságos, amikor a működtetést 5 C (41 F) és legfeljebb 43 C (110 F) közötti hőmérsékleten végzik (15 93%-os nem lecsapódó relatív páratartalom mellett), 700 és 1060 hpa közötti légköri nyomáson. Várható élettartam A monitorok várható élettartama általában 7 év. Ártalmatlanítás A termék ártalmatlanításához vegye alapul a helyi előírásokat! Ezt a terméket tilos szétválogatás nélküli kommunális hulladék közé helyezni. Ez a termék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek károsíthatják a környezetet. 1. Fejezet 33

Bevizsgálás Az elektromágneses megfelelőségi (EMC) bevizsgálás megállapította, hogy a monitor elfogadható és elvárható védelmet biztosít a szokásos orvosi felhasználás során előfordulható káros hatásokkal szemben. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a monitor káros interferenciát okoz más készülékekkel, vagy működését más készülékek hátrányosan befolyásolják, próbálja kiküszöbölni az interferenciát az alábbi műveletek valamelyikével: Fordítsa el vagy helyezze át a készülékeket. Távolítsa el egymástól a készülékeket. Kérjen segítséget a Medtronic munkatársaitól. Ha működési problémákat észlel a 2490G/2490H/2490J CareLink monitor vagy az opcionális mobiltávközlési segédeszköz (20. oldal) használata során, próbálja azt legalább 2 méter (6 láb) távolságra használni bármilyen vezeték nélküli távközlési eszköztől (például mobiltelefonok). A monitor az R&TTE (rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó) előírások szerint lett bevizsgálva. A Medtronic kifejezett jóváhagyása hiányában bárminemű változtatás és módosítás a felhasználó monitorra vonatkozó használati jogosultságának elvesztését eredményezi. 34 A CareLink monitor

Megfelelőségi nyilatkozat A Medtronic kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióés távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/ET irányelv és az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó 90/385/EGK irányelv alapvető követelményeinek. Industry Canada követelmények IC:3408C-2490 A működtetés két feltétele: (1) a készülék nem okozhat interferenciát, és (2) a készüléknek fel kell vennie minden interferenciát, akkor is, ha az a készülék nem kívánt működését okozhatja. 1. Fejezet 35

36 A CareLink monitor

www.medtronic.com Gyártó: Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 Amerikai Egyesült Államok +1 763 514 4000 Hivatalos képviselet az Európai Közösségben Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Hollandia +31 45 566 8000 Európa, Közel-Kelet, Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Svájc +41 21 802 7000 Ausztrália Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Ausztrália Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada +1 905 460 3800 *M956345A013* Medtronic, Inc. 2013 M956345A013A 2013-11-11