Bordó Hordó Fogadó & Vendéglő ÉTL A PU N K
Kisadag Húsleves májgaluskával vagy metélttel 590,- 415,- Fleischsuppe mit Leberknödel oder mit Nudeln Clear Soupof Meat served with liver dumplings or noodles Brodo con popetta di fegato, con fetuccine A vasi ember úgy tartotta, az ennivalót az Isten adta, de csak akkor, ha a munka is úgy adta. No, e régi mondás azt jelenti, ha sok volt a munka és nehéz, akkor sűrű kemény ételek dukáltak, ha nem, akkor bizony sovány asztalt terítettek. Hogy mi főtt a parasztkonyhák fazekaiban? Tartsanak velünk, kóstolgassunk együtt a hagyományos vidéki ételekből! Fogadónkba örömmel várunk mindenkit, aki a jó borok társaságában: szeret adomázgatva lélekkel és legfőként jót enni (Szőcs Géza) Jókai bableves 990,- 695,- Bohnensuppe auf Jókai art The delicious Jókai Bean Soup Zuppa di fagioli al Jókai Gulyásleves 990,- 695,- Gulaschsuppe The famous Hungarian Gulash Soup Zuppa di goulash Fokhagymakremleves 690,- Knoblauchcremesuppe Garlic Soup Zuppa all Aglio Lukácsházi szűzpecsenye 1.890,- vaslapon sült szűzérmék tejszínes gombamártással, fűszeres nokedlivel Schweinemedalloins auf Lukacshaza In eisenplatte geröstete Medallions mit Pilzsahnsosse und Krauternockerln Tenderlion of Lukacshaza Roasted tenderlion with forest mushroom souce and seasoned noodles Filetti d arrosto alla Lukacshaza Filetti di maiale ai ferri con crema di funghi e gnocchi all erbe Étlapkínálatunkon felül a vendéglőnkbe betérőknek az évszakok ízeivel, vagy az ünnepi asztalok ínyenc fogásaival kedveskedünk. Über unsere Speisekarten-Auswahl hinaus dienen wir den Einkehrenden mit den Geschmäcken der Jahreszeiten oder mit den Gourmetspeisen feierlicher Tische. Csoportoknak, rendezvényekre, baráti és családi összejövetelekre kedvezményes menüsorokból választhatnak Vendégeink. Unsere Gäste können aus günstigen Menü-Speisenfolgen für Gruppen, Veranstaltungen, Freundeskreis und Familientreffen wählen. Kolozsi András üzletvezető Cigánypecsenye rizzsel vagy hasábbal 1.590,- sertéskarajból, kakastaréval, jó fokhagymásan Zigeunerbraten mit Reis oder Pomm frites Gypsy Tenderlion with plenty of garlic mado of pork meat Arrosto alla zingaresca conriso o patate fritte Rántott hús sertéskarajból vagy csirkemellből 1.490,- 1.045,- petrezselymes burgonyával Schnitzel aus Sweinefleisch oder aus Hühnerbrust mit Petersilienkartoffeln Crispy slices of breaded meat from rack of pork or from Chicken breast with chopped potato topped with parsley Carne inpanata di costoletta di maiale, di petto di pollo con patate al prezzemolo Holstein szelet karajból hasábburgonyával 1.590,- 1.115,- tükörtojással a tetején... Holstein Schnitzel mit Pommes Holstein slices with french fries Arrosto al Holstein con patate Natúr szelet gombaraguval, rizzsel 1.490,- 1.045,- Naturschweinebraten mit Pilzragout, Reis Arrosto dimaiale con ragu di funghi e riso Slices of grilled pork meat sauteed in mushroom sauce served with rice
Roston csirkemell rizzsel 1.590,- 1.115,- fűszervajjal a tetején vagy gyümölcsökkel Am rost gebraten aus Hühnerbrust mit Reis und Krauterbutter oder Obst Grilled filets from chicken with rice Filetti d arrosto di petto con riso Rántott sajt rizzsel 1.590,- Gebackene Kase mit Reis Crispy slices of breaded cheese with rice Formaggio inpanato con riso Cordon Bleu hasábburgonyával vagy rizzsel 1.690,- Cordon Bleu mit Pommes oder Reis Cordon Bleu with french fries or rice Cordon Bleu con riso o patate Bordó - Hordó Tál ( 2 személyre ) 3.690,- Holstein szelet, rántott csirkemell, sült csülök vegyes körettel savanyókkal Bordó Hordó - Platte für 2 Personen Holstein Schnitzel, gebackene Hühner Schnitzel, Hachse mit gemischter Garnierung und Saure Sachen The incomparable Bordó-Hordó plate for two Includes crispy breaded meat, Holstein slices, knuckle of pork served with a mixed side dish and various pickles Piatto al Bordó Hordó per due persone arrosto di Holstein, costoletta inpanata, zampa cotta, sottacieti Vörösboros marhapörkölt galuskával 1.690,- 1.185,- Rindsgulash mit Rotwein, Nockerln The Classic beef stew with home made noodles Pörkölt di manzo spezzatini cotti con vino rosso, con gnocchi Jércesaláta 1.690,- zöld salátakeverék, fokhagymás dresszinggel, roston csirkemell csíkokkal,főtt tojással, pirítóssal Hühnersalatplatte (Grüne Salatmischung mit Knoblauchdressing, mit gerösteten Hühnensschnitten, Eier und Toast Grilled filets from chicken breast with vegetables Insalata di pollo Búbos kemencében sült csülök 1.890,- hagymás tört burgonyával, párolt káposztával Schweinehachse von dem Backofen mit Kartoffeln und gedünsteten Kraut Oven baked knuckle of pork with potatoes, steamed cabbage Zampa di maiale al forno con crauti e patate con le cipolle Búbos kemencében sült kacsacomb 1.990,- hagymás tört burgonyával, párolt káposztával Entekaule von dem Backofen mit kartoffeln und gedünstet kraut Oven roasted leg of duck with potatoes and steamed cabbage coscetto di anatra al forno con crauti e patate con le cipolle Vaddisznó pörkölt dödöllével 1.990,- 1.395,- Wildschweinegulasch mit Kartoffelnsterz Wild-boar stew with Potato Sterz Spezzetino di chingiale con pasta con patate Harcsafilé roston Kárpáti raguval 1.990,- (póréhagyma, kaliforniai paprika, gomba, rák, kapor, tejszín) petrezselymes burgonyaval Welsfischfilet mit dem Karpati ragout (Lauch, Paprika, Pilz, Coctail-Garnelen, Dill, Sahne) und mit Petersilien Kartoffeln Fillets of Catfish Karpati Style (Leek, Pepper, Mushroom, Shrimp, Dill, Cream) with Parsley Potatoes Filetto di siluro arrosto con ragù alla Kárpáti (porro, peperoni quadrati, funghi, gamberi, panna, aneto) con patate al prezzemolo Erdélyi töltött káposzta 1.590,- 1.115,- hordós káposztalevélbe töltve, füstölt csülökkel főzve Gefüllte Kraut auf Transylvania Art in Sauerkrautblaetter gefüllt, geraecherter Hachse gekocht Stuffed cabbage from Transylvania Cavolo ripieno di carne alla Transylvania Palacsinta (túrós, kakaós, ízes) 590,- Palatschinken (Topfen, Kakao, Marmelade) Crepes (sweet cottage cheese cream, kakao, jelly) Crepes (alla ricotta, kakao, marmellata) Gundel palacsinta 690,- Gundel Palatschinken Crepes a la Gundel Crepes Gundel Házi káposzta saláta, csemege uborka, almapaprika 400,- Hausgemachter Krautsalat, Essiggurken, Apfelpaprika Home made raw cabbage salad, Sweet pickles, apple-shaped paprikas Insalata di cavolo alla casalinga, Cetrioli, Peperone piccante sottaceto Friss saláta keverék tejfölös fokhagymás öntettel 690,- Frische Salatmischung mit Knoblauchsosse Mixed fresh green salad with white garlic sauce Insalata mista fresca con una salsa all aglio Tartár, áfonya, vanília öntet, tejföl, ketchup, stb. 350,- Sauce tartar, Preiselbeere, Vanillesosse, Rahm. Ketchup, usw. Sauce of Tartare, Blueberry, vanilla dip, sour crème, ketchup, etc. Salsa di tartaro, mirtillo, vaniglia, crema di latte, ketchup, etc. Kenyér Brot, Bread, pane Kisadag ételeinkért 70%-os árat számolunk. Für kleine Portionen rechnen wir mit 70% Preise. We charge 70% of the full prices for our small meals Piccola porzione costa il 70% del prezzo 30,-/szelet Áraink Forintban értendők és az ÁFÁ-t tartalmazzák. Unsere Preise verstehen sich in Forint, und inklusive MwSt. Our prices have been set in Hungarian Forint and they already include tax. I prezzi sono in Ft.
Italok Getranke Drinks Csapolt Sör, Bier vom Fass, Draft beer from the tap Dreher Classic (pohár, Glas, Glass) 0,3l 350,- (korsó, Krügel, pitcher) 0,5l 500,- Üveges Sör, Bier, bottled beer Soproni 0,5l 450,- Pilsner Urquell 0,33l 490,- Dreher (alkoholmentes, alkoholfrei, non alcoholic) 0,33l 390,- Folyóborok, Offene Weine, Measured wines Vaskeresztesi Kékfrankos (aus Grossdorf Vaskeresztes, Kékfrankos from Vaskeresztes) Balatoni Olaszrizling (trockene Weisswein vom Balaton, Olaszrizling from the famous Lake Balaton) Balatoni Muskotályos (halbsüss Weisswein vom Balaton, Muskotaly- semi sweet) Palackozott Bor, Flaschenweine, bottled wine 0,75l 2.800,- Kisfröccs (1dl bor + 1dl szóda) 200,- kleiner Spritzer, Small Splash, Nagyfröccs (2dl bor + 1dl szóda) 350,- großer Spritzer, Big Splash Hosszúlépés ( 1dl bor + 2dl szóda) 250,- langer Schritt, Long step Üdítőitalok, Softdrinks, Soft drinks Coca-Cola 0,2l 350,- Gyömbér (Ingwer, Ginger) 0,25l 350,- Tonic 0,25l 350,- Őszilé (Pfirsichsaft, Peach Juice) 0,1l 150,- Narancslé (Orangensaft, Orange Juice) 0,1l 150,- Almalé (Apfelsaft, Apple Juice) 0,1l 150,- Ásványvíz (Mineralwasser, Mineral water) 0,2l 300,- Szódavíz (Sodawasser, Sodawater) 0,1l 50,- Röviditalok, Alkohole, Alkohole Vasi hegyhát pálinka,schnaps,fruit shots 0,02l 400,- 0,04l 800,- Unicum 0,04l 600,- Jagermaister 0,04l 600,- Baileys 0,04l 600,- Ballantines 0,04l 600,- Bacardi 0,04l 600,- Pezsgő, Sekt, Champagne 0,75l 2.500,- Kávé, Kaffe, Coffe presszó,espresso,espresso Coffe 350,- hosszú kévé, verlangerte, American Coffe 450,- cappuccino 500,- Tea, Tee, Tea 450,- (fekete, zöld, gyümölcs) (schwarz, grün, Früchtetee) (black, green, fruit) Nyitva tartás április 15. október 15.: minden nap 11-22 h október 15. - április 15. vasárnaptól szerdáig 11-21 h csütörtöktől szombatig 11-22 h Jó szórakozást és kellemes időtöltést kívánunk! Asztalfoglalás Öffnungszeiten April 15. - Oktober 15.: jeden Tag 11-22 h Oktober 15. - April 15. Von Sonntag bis Mittwoch 11-21 h Von Donnerstag bis Samstag 11-22 h Wir wünschen Ihnen gute Unterhaltung und eine schöne Zeit! Tischreservierungen Opening hours From April 15th October 15th:Every day from 11 am to 22 pm From October 15th April 15th From Sunday to Wednesday from 11 am to 21 pm From Thursday to Saturday from 11 am to 22 pm We wish you have a pleasant time in our place. table reservations Orario di apertura e chiusura 15. aprile 15. ottobre: ogni giorno 11-22 h 15. ottobre 15. aprile da domenica fino mercoledí 11-21 h da giovedí fino sabato 11-22 h Buon divertimento e buon passatempo! Prenotazione di tavolo www.bordohordo.hu
Bordó Hordó Fogadó & Vendéglő 9724 Lukácsháza, Kőszegi u. 30.