Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS TN Series N-compact Aszinkronmotor Típus 1PQ8 Használati utasítás Kiadás 05/2014 Answers for industry.
21.05.2014 10:08 V8.00
Bevezetés 1 Biztonsági utasítások 2 Aszinkronmotor SIMOTICS TN Series N-compact 1PQ8 Használati utasítás Leírás 3 Előkészítés használatra 4 Szerelés 5 Elektromos csatlakoztatás 6 Üzembehelyezés 7 Üzemeltetés 8 Helyreállítás 9 Tartalék alkatrészek 10 Ártalmatlanítás 11 Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc Szerviz és támogatás Műszaki adatok Minőségi dokumentumok A B C Kiadás 05/2014
Jogi megjegyzések Figyelmeztetési utasítás tervezet A kézikönyv útmutatásokat tartalmaz, amelyeket személyes biztonsága, valamint az anyagi károk megelőzése érdekében követnie kell. A személyes biztonságához kapcsolódó útmutatásokat veszélyjelző háromszög emeli ki, Az általános anyagi károkhoz kapcsolódó útmutatásoknál nincs veszélyjelző háromszög. A veszély súlyossági fokától függően a veszélyjelző útmutatásokat a súlyostól a kevésbé súlyos veszély felé haladva a következőképpen ábrázolják. VESZÉLY Azt jelenti, hogy halálos baleset vagy súlyos sérüléstörténik, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. FIGYELMEZTETÉS Azt jelenti, hogy halálos baleset vagy súlyos sérüléstörténhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. VIGYÁZAT Azt jelenti, hogy könnyű sérülés történhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. FIGYELEM Azt jelenti, hogy anyagi kár történhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. Ha a különböző súlyossági fokú veszélyből egyszerre több áll fenn, mindig a legsúlyosabb fokú veszélyhez tartozó veszélyjelző háromszöget használják. Ha veszélyjelző háromszöggel ellátott veszélyjelző útmutatás személyi sérülések lehetőségére figyelmeztet, az útmutatáshoz anyagi károk veszélyét jelző útmutatás is társítható. Szakképzett személyzet Az ehhez a dokumentációhoz tartozó terméket/rendszert csak az adott feladatkörre kiképzett személyzet kezelheti az adott feladatkörre vonatkozó dokumentáció figyelembevételével, különös tekintettel az abban foglalt biztonsági és figyelmeztető utasításokra. A kiképzett személyzet a kiképzésére és tapasztalatára alapozva képes az ezekkel a termékekkel/rendszerekkel történő munkák során a kockázatok felismerésére és a lehetséges veszélyek elkerülésére. Siemens termékek rendeltetésszerű használata Ennél a következőket kell követni: Védjegyek FIGYELMEZTETÉS A Siemens termékek csak a katalógusban és a hozzátartozó műszaki dokumentációban meghatározott alkalmazási esetekre használhatók. Ha idegen termékek és egységek alkalmazására kerül sor, akkor be kell szerezni a Siemens javaslatát ill. engedélyét. A termékek kifogástalan és biztonságos üzemeltetésének előfeltétele a szakszerű szállítás, szakszerű tárolás, felállítás, összeszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás. A megengedett környezeti feltételeket be kell tartani. A hozzátartozó dokumentációkban szereplő utasításokat figyelembe kell venni. Az oltalmi jogi megjegyzéssel jelölt minden elnevezés a Siemens AG. bejegyzett védjegye. A dokumentációban használt többi elnevezés olyan védjegy lehet, amelyeknek harmadik fél részéről saját célra történő használata sértheti a tulajdonosaik jogait. Felelősség kizárása Megvizsgáltuk, hogy a nyomtatvány tartalma egyezik-e az ismertetett hardverrel és szoftverrel. Ennek ellenére nem zárható ki, hogy eltérések vannak közöttük, ezért a maradéktalan egyezésért nem vállalunk felelősséget. A nyomtatvány tartalmát rendszeresen átnézzük, a szükséges javításokat a soron következő kiadásokban szerepeltetjük. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NÉMETORSZÁG Dokumentum rendelési szám: A5E03472650 P 05/2014 A változtatások jogát fenntartjuk Copyright Siemens AG 2014. Minden jog fenntartva
Tartalomjegyzék 1 Bevezetés...13 1.1 Az utasításról...13 2 Biztonsági utasítások...15 2.1 Információk a berendezésért felelős személy számára...15 2.2 Az öt biztonsági szabály betartása...16 2.3 Szakképzett személyzet...16 2.4 Villamos gépek biztonságos kezelése...16 2.5 Alkalmazás 2. vagy 22. zónájú robbanásveszélyes terekben...18 2.6 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok...19 2.7 Elektromágneses összeférhetőség...20 2.8 Zavarbiztonság...20 2.9 A villamos hálózat befolyásolása erősen ingadozó nyomaték esetén...20 2.10 Zavarfeszültség átalakítós üzemnél...21 2.11 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor....21 3 Leírás...23 4 Előkészítés használatra...29 4.1 Biztonsági szempontból lényeges aspektusok a berendezés tervezésekor...29 4.2 Hűtőlevegő-minőség...29 4.3 Zárókapcsoló külső ventilátormotorhoz...29 4.4 Termikus motorvédelem...29 4.5 Zárókapcsoló állóhelyzet fűtéshez (opció)...30 4.6 Zajkibocsátások...30 4.7 Fordulatszám határértékek...31 4.8 Helyszükséglet...31 4.9 Feszültség- és frekvenciaingadozások hálózati üzemmódban...31 4.10 Saját rendszerfrekvenciák...32 4.11 A közlőműtengely torziós terhelése az elektromos csatlakozás üzemzavarai miatt...32 4.12 Szállítás és betárolás...32 4.12.1 A szállítmány ellenőrzése...33 4.12.2 A biztonságos emelés és szállítás feltételei...33 4.12.3 Forgórészblokkoló berendezés...34 4.12.4 Gépsor szállítása...35 4.12.5 Betárolás...36 Használati utasítás 05/2014 5
Tartalomjegyzék 4.12.6 A gép védelme a korrózióval szemben...39 4.13 Üzem a váltón...39 4.13.1 Robbanásvédett gépek átalakító üzemmódja...40 4.13.2 Csapágyáramok csökkentése...40 4.13.3 Szigetelt csapágyak átalakítós üzemnél...41 5 Szerelés...43 5.1 A szerelés előkészítése...43 5.1.1 A szerelés előfeltételei...43 5.1.2 Szigetelési ellenállás és polarizációs index...44 5.1.3 A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése...45 5.1.4 A csatlakozó felületek előkészítése...47 5.2 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen...48 5.2.1 A helyes felállítás és a biztos rögzítés előfeltételei...48 5.2.2 A teherfelvevő szerkezetek ellenőrzése...48 5.2.3 Blokkoló berendezés eltávolítása...48 5.2.4 Korrózióvédelem eltávolítása...49 5.2.5 A hajtott elemek felszerelése...50 5.2.6 A gép emelése és szállítása...52 5.2.7 A gép lerakása...53 5.2.8 Kondenzvíz leeresztés...54 5.2.9 A gép durva beállítása...55 5.3 A gép felszerelése...55 5.3.1 Szerelésre vonatkozó biztonsági utasítások...55 5.3.2 Rögzítőcsavarok kiválasztása...56 5.3.3 A nyugodt, rázkódásmentes működés feltételei...56 5.3.4 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B3 / IM B35)...57 5.3.5 A gép beállítása a munkagéphez (High-Speed kivitel)...58 5.3.6 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B5)...58 5.3.7 A gép beigazítása és rögzítése a munkagéphez (IM V1, IM V10)...59 5.3.8 Tengely- és sugárirányú erők...60 6 Elektromos csatlakoztatás...61 6.1 Biztonsági utasítások az elektromos bekötéshez...61 6.2 Kapocsdoboz...61 6.2.1 Kapocsdoboz 1XB1621...62 6.2.2 Kapocsdoboz 1XB1631...63 6.2.3 Kapocsdoboz 1XB1634...64 6.3 Előkészítés...64 6.3.1 A tekercselés kapcsolásának ellenőrzése...64 6.3.2 Kapocsjelölés...65 6.3.3 Kábel kiválasztása...65 6.3.4 A földelővezeték csatlakoztatása...66 6.3.5 Nagyfrekvenciás földelés átalakító üzemmód esetén...67 6.3.6 Csatlakoztatás kapocsdoboz nélkül...67 6.3.7 Forgásirány...68 6.4 Csatlakoztatás...68 6.4.1 A kábel bevezetése és elhelyezése az 1XB16.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal...69 6.4.2 A kábel bevezetése és elhelyezése az 1XB.. kapocsdobozba szegmensgyűrűs tömítéssel...70 6 Használati utasítás 05/2014
Tartalomjegyzék 6.4.3 Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal...71 6.4.4 Csatlakoztatás kábelsaru nélkül...72 6.4.5 Alumíniumvezetékek használata...74 6.4.6 Egyeres kábelek alkalmazása...75 6.4.7 Belső potenciálkiegyenlítés...75 6.4.8 Fokozatmentes felfekvési felület a kapocsdoboz fedélben lévő tömítéshez (GT640 esetén nincs)...75 6.4.9 Minimális légrések...76 6.4.10 A csatlakozási munkák befejezése...76 6.5 Segédáramkörök csatlakoztatása...77 6.5.1 Kábel kiválasztása...77 6.5.2 A kábel bevezetése és elhelyezése a segédkapocsdobozban...77 6.5.3 Fémköpeny csatlakoztatása a kapocsdobozban...78 6.5.4 Az állórész tekercselés hőmérséklet felügyeletének bekötése...78 6.5.5 Külső ventilátormotor csatlakoztatás...79 6.5.6 Leválasztó intézkedések...80 6.5.7 Üzem a váltón...80 6.5.7.1 Átalakítós üzem alacsony impulzusfrekvenciával...80 6.5.7.2 Frekvencia-átalakító csúcsfeszültség...81 6.5.7.3 Csapágyáramok csökkentése...81 6.5.7.4 Váltó üzem földelt hálózaton...83 7 Üzembehelyezés...85 7.1 Ellenőrzések az üzembe helyezés előtt...85 7.2 A szigetelés-ellenállás és a polarizációs index mérése üzembe helyezés előtt...86 7.3 Üzembe helyezés előtt kenje meg a gördülőcsapágyakat...87 7.4 A külső ventilátor üzembe helyezése...88 7.5 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez...88 7.6 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez...89 7.7 Bekapcsolás...89 7.8 Kikapcsolás...90 8 Üzemeltetés...91 8.1 Biztonsági utasítsok üzem közben...91 8.2 Üzemeltetés robbanásveszélyes tartományokban...92 8.3 A nyugalmi fűtés kikapcsolása...93 8.4 A gép bekapcsolása...93 8.5 A gördülőcsapágy utánkenése...94 8.6 Kikapcsolás...94 8.7 Ismételt bekapcsolás vészkikapcsolás után...94 8.8 Üzemszünetek...94 8.8.1 A harmat- ill. kondenzvíz képződés elkerülése a gép belsőterében...95 8.8.2 A gördülőcsapágy állásból eredő károsodásának elkerülése...96 8.8.3 Tengelyföldelő kefék (opció)...96 8.8.4 A szigetelési ellenállás megmérése hosszabb állásidő után...96 Használati utasítás 05/2014 7
Tartalomjegyzék 8.9 A gép üzemen kívül helyezése...97 8.10 A gép újbóli üzembe helyezése...97 8.11 Üzemzavarok...97 8.11.1 Felülvizsgálat zavar esetén...97 8.11.2 Villamos üzemzavarok...99 8.11.3 Mechanikus üzemzavarok...100 8.11.4 A külső ventilátor üzemzavarai...101 8.11.5 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál...102 9 Helyreállítás...103 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás...103 9.1.1 Felülvizsgálatra és karbantartásra vonatkozó biztonsági utasítások...103 9.1.2 Robbanásveszély sűrített levegővel való tisztítás esetén...105 9.1.3 A szigetelési ellenállás és a polaritási index mérése a karbantartási munkák keretében...105 9.1.4 Felülvizsgálat zavar esetén...105 9.1.5 Első felülvizsgálat szerelés vagy javítás után...106 9.1.6 Főinspekció...106 9.1.7 A gördülőcsapágy felülvizsgálata...107 9.1.8 Az állóhelyzet fűtés felülvizsgálata és karbantartása...107 9.1.9 Utánkenési intervallumok és kenőanyag fajták a gördülőcsapágyak üzemeléséhez...107 9.1.10 Zsírok és zsírmennyiségek High-Speed kivitelű gépek esetén...112 9.1.11 A gördülőcsapágyak szigetelése (Opció: "Magasabb védelmi fokozat")...112 9.1.12 A hűtőlevegő áramlat tisztán tartása...112 9.1.13 A külső ventilátor karbantartása...113 9.1.14 Festési sérülések kijavítása...113 9.1.15 Utánfestés...114 9.1.16 Kapocsdobozok karbantartása...114 9.2 Javítás...115 9.2.1 Javítási munkák előkészítése...116 9.2.2 A berendezés tömítése...117 9.2.3 Segédfűtés...118 9.2.4 Külső ventilátor burkolat...118 9.2.5 Belső ventilátor...119 9.2.6 Külső ventilátor...119 9.2.7 A hűtés biztosítása külső ventilátorral...120 9.2.8 Gördülőcsapágy...120 9.2.8.1 Gördülőcsapágy kiszerelése...120 9.2.8.2 Szerelje ki a V-gyűrűt...121 9.2.8.3 A labirint tömítőgyűrű kiszerelése...122 9.2.8.4 A gördülőcsapágyak felszerelése...123 9.2.8.5 V-gyűrű beépítése...124 9.2.8.6 V-gyűrű beépítése ("magasabb védelmi fokozat" opció)...124 9.2.8.7 Labirint tömítőgyűrű beépítése...125 10 Tartalék alkatrészek...127 10.1 Rendelési adatok...127 10.2 Segédfűtés...128 10.3 Állórész és forgórész...129 10.4 Állórész és forgórész (High-Speed kivitel)...130 8 Használati utasítás 05/2014
Tartalomjegyzék 10.5 Külső ventilátor...131 10.6 DE-oldali gördülőcsapágy csapágyházzal...132 10.7 DE-oldali gördülőcsapágy csapágyház nélkül...133 10.8 DE-oldali gördülőcsapágy - csapágypajzs beépített csapágyfedéllel...134 10.9 NDE-oldali gördülőcsapágy csapágyházzal...135 10.10 NDE-oldali gördülőcsapágy csapágyház nélkül...136 10.11 NDE-oldali gördülőcsapágy - csapágypajzs beépített csapágyfedéllel...137 10.12 Kapocsdoboz 1XB1621...138 10.13 Kapocsdoboz 1XB1631...140 10.14 Kapocsdoboz 1XB1634...142 11 Ártalmatlanítás...145 11.1 Bevezetés...145 11.2 Helyi törvényi előírások...145 11.3 A gép szétszerelése...145 11.4 A részegységek ártalmatlanítása...145 A Szerviz és támogatás...147 A.1 Siemens Industry Online Support...147 A.2 Veszélyes összetevők csökkentése...148 B Műszaki adatok...149 B.1 A csavarkötések meghúzási nyomatéka...149 C Minőségi dokumentumok...151 C.1 EK megfelelőségi nyilatkozat 2006/95/EK...151 C.2 EK-megfelelőségi nyilatkozat (Ex na)...160 Index...173 Táblázatok Táblázat 3-1 Gépkivitel...24 Táblázat 3-2 Gépkivitel Ex na gyújtásvédelmi fokozattal...24 Táblázat 3-3 Adatok a teljesítménytáblán...25 Táblázat 3-4 Gördülőcsapágy változatok...26 Táblázat 3-5 Gördülőcsapágyazás változatok a High-Speed kivitelnél...27 Táblázat 3-6 A tengelymagasság hozzárendelése a kapocsdobozhoz...27 Táblázat 4-1 Helyszükséglet a külső ventilátor szét-/összeszereléséhez...31 Táblázat 4-2 A blokkoló berendezés tengelycsavarjainak meghúzási nyomatéka...35 Táblázat 5-1 Az állórész-tekercselés szigetelési ellenállása 40 C-on...45 Használati utasítás 05/2014 9
Tartalomjegyzék Táblázat 5-2 Megengedett eltérések a rugalmas tengelykapcsolóval felszerelt gép beállítása esetén...58 Táblázat 6-1 Kapocsjelölések az 1U1-1 példáján...65 Táblázat 6-2 A földelővezeték keresztmetszetének meghatározása...66 Táblázat 6-3 Csatlakoztatástechnika (csatlakoztatás kábelsaruval / kábelsaru nélkül)...69 Táblázat 6-4 Kábelbevezető lemez kivitelek...69 Táblázat 6-5 Kapocsdobozok szegmensgyűrűs tömítéssel...70 Táblázat 6-6 Minimális légréstávolságok az U eff váltófeszültség effektív értékének függvényében...76 Táblázat 6-7 Átalakító maximális csúcsfeszültség...81 Táblázat 7-1 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez üzembe helyezés előtt...88 Táblázat 7-2 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez normál üzemben...89 Táblázat 7-3 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez üzembe helyezéskor...89 Táblázat 7-4 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez normál üzemben...89 Táblázat 8-1 Elektromos üzemzavarok...99 Táblázat 8-2 Mechanikus üzemzavarok...100 Táblázat 8-3 Zavarok a hűtőrendszerben...101 Táblázat 8-4 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál...102 Táblázat 9-1 Ellenőrzések szerelés vagy javítás után...106 Táblázat 9-2 Ellenőrzések a teljeskörű felülvizsgálat során...106 Táblázat 9-3 Gördülőcsapágyzsírok kiválasztási feltételei...108 Táblázat 9-4 Gördülőcsapágyzsírok függőleges és vízszintes gyártási kivitelekhez...109 Táblázat 9-5 NLGI 2 osztály szerinti alternatív kenőzsírok vízszintes gyártási kivitelű motorokhoz...109 Táblázat 10-1 Az állórész és a forgórész tartalék alkatrészei...129 Táblázat 10-2 Az állórész és a forgórész tartalék alkatrészei...130 Táblázat 10-3 Pótalkatrészek a külső ventilátor számára...131 Táblázat 10-4 A DE-oldali csapágyházas gördülőcsapágy pótalkatrészei...132 Táblázat 10-5 A DE-oldali csapágyház nélküli gördülőcsapágy pótalkatrészei...133 Táblázat 10-6 A DE-oldali gördülőcsapágy pótalkatrészei...134 Táblázat 10-7 Az NDE-oldali csapágyházas gördülőcsapágy pótalkatrészei...135 Táblázat 10-8 Az NDE-oldali csapágyház nélküli gördülőcsapágy pótalkatrészei...136 Táblázat 10-9 Az NDE-oldali gördülőcsapágy cserealkatrészei...137 Táblázat 10-10 Pótalkatrészek az 1XB1621 kapocsdoboz számára...139 Táblázat 10-11 Kiegészítő pótalkatrészek...139 Táblázat 10-12 Pótalkatrészek az 1XB1631 kapocsdoboz számára...140 Táblázat 10-13 Kiegészítő pótalkatrészek...141 Táblázat 10-14 Pótalkatrészek az 1XB1634 kapocsdoboz számára...142 Táblázat B-1 Csavarkötések meghúzási nyomatékai ± 10% megengedett eltéréssel...149 Képek 10 Használati utasítás 05/2014
Tartalomjegyzék Kép 3-1 A teljesítménytábla elvi ábrázolása...25 Kép 4-1 A forgórész tengelyirányú rögzítése...34 Kép 4-2 Egyeshajtás elvi ábrázolása...41 Kép 4-3 Tandemhajtás elvi ábrázolása...42 Kép 5-1 A kiegyensúlyozás módja a DE-oldalon...50 Kép 5-2 Vízlevezető furatok elvi ábrázolása...54 Kép 5-3 Elvi ábrázolás: A gép beállítása a munkagéphez...57 Kép 5-4 Gépcsapágy beállítócsavarokkal...58 Kép 6-1 Kapocsdoboz 1XB1621...62 Kép 6-2 Kapocsdoboz 1XB1631...63 Kép 6-3 Kapocsdoboz 1XB1634...64 Kép 6-4 Tehermentesítő és tömítőbetét...70 Kép 6-5 Csatlakoztatás kábelsaruval és rögzítőcsavarral (elvi ábrázolás)...72 Kép 6-6 Csatlakoztatás szorítóbilincsekkel (elvi ábrázolás)...73 Kép 9-1 A labirint tömítőgyűrű leszerelése (elvi ábrázolás)...122 Kép 9-2 Gördülőcsapágyak zsírzókamrával (elvi ábrázolás)...125 Kép 9-3 A labirint tömítőgyűrű menetes csapszegeinek helyzete a külső csapágyfedélen...126 Kép 10-1 Állórész és forgórész...129 Kép 10-2 Állórész és forgórész...130 Kép 10-3 Ventilátorház külső ventilátorral...131 Kép 10-4 DE-oldali gördülőcsapágy csapágyházzal...132 Kép 10-5 DE-oldali gördülőcsapágy csapágyház nélkül...133 Kép 10-6 DE-oldali gördülőcsapágy - csapágypajzs beépített csapágyfedéllel...134 Kép 10-7 NDE-oldali gördülőcsapágy csapágyházzal...135 Kép 10-8 NDE-oldali gördülőcsapágy csapágyház nélkül...136 Kép 10-9 NDE-oldali gördülőcsapágy - csapágypajzs beépített csapágyfedéllel...137 Kép 10-10 Kapocsdoboz 1XB1621 széria kábelbevezetéssel...138 Kép 10-11 Kettős osztású kábelbevezetés...138 Kép 10-12 Kapocsdoboz 1XB1631 széria kábelbevezetéssel...140 Kép 10-13 Kettős osztású kábelbevezetés...140 Kép 10-14 Kapocsdoboz 1XB1634 széria kábelbevezetéssel...142 Kép 10-15 Kettős osztású kábelbevezetés...142 Használati utasítás 05/2014 11
Tartalomjegyzék 12 Használati utasítás 05/2014
Bevezetés 1 1.1 Az utasításról Ez az utasítás ismerteti a gépet és tájékoztatást nyújt arról, hogy a szállítástól kezdve hogyan kell kezelni, egészen az ártalmatlanításig. Őrizze meg ezt az utasítást, hogy később is használni tudja. Olvassa el ezt az használati utasítást, mielőtt bármit kezdene a géppel és tartsa be az utasításokat. Így biztosítja a gép veszélyektől mentes és zavarmentes működését, valamint hosszú élettartamát. Ha a dokumentum javítására vonatkozó javaslata van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Service Center (Oldal 147)-rel. Ismertető írásjelek A figyelmeztetések koncepciójának leírása a belső címlap hátoldalán található. Mindig tartsa be a jelen utasításban található biztonsági utasításokat. Azok mellett a figyelmeztető utasítások mellett, amelyeket biztonsági okból kell figyelembe venni, az utasításban a következő ismertető írásjeleket találja: 1. A kezelési utasítások számozott lista formájában vannak felsorolva. Tartsa be az egyes kezelési lépések sorrendjét. A felsorolásokhoz pontok tartoznak. Gondolatjelek jelölik a második szinten lévő felsorolásokat. Megjegyzés Az utasítás egy fontos információ a termékről, a termék kezeléséről vagy a dokumentáció mindenkori részéről. Az utasítás segítséget vagy kiegészítő javaslatokat nyújt Önnek. Használati utasítás 05/2014 13
Bevezetés 1.1 Az utasításról 14 Használati utasítás 05/2014
Biztonsági utasítások 2 2.1 Információk a berendezésért felelős személy számára Ezt az elektromos gépet a 2006/95/EK ("alacsony feszültségről szóló irányelv") előírásai szerint tervezték, gyártották és ipari berendezésekben történő alkalmazásra szánták. Az elektromos gép Európai Közösségen kívüli alkalmazása esetén vegye figyelembe az országspecifikus előírásokat. Tartsa be a helyi ágazatspecifikus biztonsági és felszerelési előírásokat. A berendezés biztonságáért felelős személyek kötelesek a biztosítani a következőket: A tervezési munkákat, valamint a gépen és a géppel végzett valamennyi munkát kizárólag szakképezett személyzet hajtja végre. Az üzemeltetési utasítás minden munka esetén mindig rendelkezésre áll. A szerelésre, csatlakoztatásra, környezeti és üzemi feltételekre vonatkozó műszaki adatainak következetes betartása biztosított. Biztosított a specifikus felszerelési és biztonsági előírások, valamint a személyi védőfelszerelés viselésére vonatkozó előírások betartása. Megjegyzés A tervezéssel, szereléssel, üzembe helyezéssel és szervizzel kapcsolatos feladatokhoz forduljon támogatásért és szolgáltatásért az illetékes szervizközpontunkhoz (Oldal 147). Jelen dokumentum bizonyos fejezeteiben találhatók a biztonsági utasítások. A saját biztonsága, mások védelmére és az anyagi károk elkerülése érdekében feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat a gépen és a géppel végzett minden tevékenység során. A gépet a 94/9 EK irányelv ("robbanásvédelmi irányelv") előírásai szerint tervezték és gyártották és ipari berendezésekben robbanásveszélyes légkörben történő alkalmazásra szánták. Az Európai Közösségen belül a gépet tilos addig üzembe helyezni, amíg nincs megállapítva, hogy a berendezés, amelybe a gép beszerelésre kerül, megfelel ennek az irányelvnek. A gép Európai Közösségen kívüli alkalmazása esetén vegye figyelembe az országspecifikus előírásokat. FIGYELMEZTETÉS Üzembe helyezés a megfelelés megállapítása előtt Ha a gépet a berendezés megfelelésének megállapítása előtt üzembe helyezik, akkor nincs biztosítva a berendezés robbanásvédelme. Ez robbanáshoz vezethet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Csak akkor helyezze üzembe a gépet, ha a berendezés megfelelése a robbanásvédelmi előírásnak meg van erősítve. Használati utasítás 05/2014 15
Biztonsági utasítások 2.4 Villamos gépek biztonságos kezelése 2.2 Az öt biztonsági szabály betartása A személyes biztonsága, valamint az anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be minden munka során a biztonság szempontjából fontos utasításokat és az EN 50110 1 "Munkavégzés feszültségmentes állapotban" szerinti alábbi öt biztonsági szabályt. A munkák megkezdése előtt az adott sorrendben alkalmazza az öt biztonsági szabályt. Öt biztonsági szabály 1. Feszültségmentesítés. Feszültségmentesítse a segédáramköröket, pl. az állóhelyzet fűtést is. 2. Visszakapcsolás elleni biztosítás. 3. Feszültségmentesítés megállapítása. 4. Földelés és rövidre zárás. 5. A szomszédos, feszültség alatt álló alkatrészeket fedje le vagy különítse el. A munkák befejezése után szüntesse meg a meghozott intézkedéseket fordított sorrendben. 2.3 Szakképzett személyzet A gépen szükséges összes munkát csak szakképzett személyzet végezheti. Szakképzett személyzetnek számítanak ezen dokumentáció értelmében azok a személyek, akik megfelelnek az alábbi feltételeknek: Szakképzésük és tapasztalatuk alapján képesek felismerni a kockázatokat és elkerülni a veszélyeket az adott tevékenységi területen. A adott felelős személy megbízta őket a gépen szükséges munka elvégzésével. 2.4 Villamos gépek biztonságos kezelése A munkahelyi biztonság a gép felszerelését, üzemeltetését és karbantartását végző személyek figyelmességétől, elővigyázatosságától és józan ítélőképességétől függ. A felsorolt biztonsági intézkedések betartásán kívül alapvetően elővigyázatosság szükséges a gép közelében. Figyeljen mindig a saját biztonságára. A balesetek elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket is: Az adott ország általános biztonsági előírásai Az üzemeltető és az alkalmazási terület specifikus előírásai Az üzemeltetővel egyeztetett specifikus megállapodások A géppel szállított külön biztonsági utasítások Biztonsági szimbólumok és utasítások a gépen és a csomagoláson 16 Használati utasítás 05/2014
Biztonsági utasítások 2.4 Villamos gépek biztonságos kezelése FIGYELMEZTETÉS Feszültség alatt álló elemek A villamos gépek feszültség alatt álló elemekkel rendelkeznek. A burkolatok eltávolítása, a gép szakszerűtlen alkalmazása, a helytelen kezelés vagy a nem megfelelő karbantartás halált, súlyos testi sérülést vagy anyagi károkat okozhat. A gépen végzett munkák esetén tartsa be mindig az "Öt biztonsági szabályt (Oldal 16)". A burkolatokat kizárólag ezen üzemeltetési utasításnak megfelelően távolítsa el. Kezelje a gépet szakszerűen. Rendszeresen és szakszerűen végezze el a gép karbantartását. FIGYELMEZTETÉS Forgó alkatrészek A villamos gépek veszélyes forgó részekkel rendelkeznek. A burkolatok eltávolítása, a gép szakszerűtlen alkalmazása, a helytelen kezelés vagy a nem megfelelő karbantartás halált, súlyos testi sérülést vagy anyagi károkat okozhat. A burkolatokat kizárólag ezen üzemeltetési utasításnak megfelelően távolítsa el. Kezelje a gépet szakszerűen. Rendszeresen végezze el a gép karbantartását. Biztosítsa a szabad tengelyvégeket. FIGYELMEZTETÉS Forró felületek A villamos gépek forró felületekkel rendelkeznek. Ne érjen hozzá ezekhez a felületekhez. Ennek súlyos égési sérülés lehet a következménye. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt elkezdi a munkákat a gépen. A burkolatokat kizárólag ezen üzemeltetési utasításnak megfelelően távolítsa el. Üzemeltesse a gépet szakszerűen. VIGYÁZAT Egészségre káros anyagok A gép felszereléséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges vegyi anyagok károsak lehetnek az egészségre. Mérgezések, a bőr sérülése, a légzőszervek felmaródása és más egészségi károk léphetnek fel következményként. Vegye figyelembe az üzemeltetési leírásban szereplő utasításokat és a gyártók termékinformációit. Tartsa be a megfelelő biztonsági utasításokat és viselje az előírt védőfelszereléseket. Használati utasítás 05/2014 17
Biztonsági utasítások 2.5 Alkalmazás 2. vagy 22. zónájú robbanásveszélyes terekben VIGYÁZAT Gyúlékony és könnyen éghető anyagok A gép felszereléséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges vegyi anyagok gyúlékonyak vagy könnyen éghetőek lehetnek. Következményként égések és más egészségkárosodások, valamint anyagi károk léphetnek fel. Vegye figyelembe az üzemeltetési leírásban szereplő utasításokat és a gyártók termékinformációit. Tartsa be a megfelelő biztonsági utasításokat és viselje az előírt védőfelszereléseket. FIGYELMEZTETÉS Zajkibocsátások A gép zajkibocsátásnak szintje üzem közben a munkahelyeken meg nem engedett szintet is elérhet. Halláskárosodás lehet a következmény. Megfelelő zajcsillapító intézkedésekkel - mint pl. borítások, hangtompítóburkolatok vagy fülvédők használata - gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. 2.5 Alkalmazás 2. vagy 22. zónájú robbanásveszélyes terekben Robbanásveszélyes területeken található elektromos berendezéseket a felelős személyeknek az erre vonatkozó előírásoknak és rendelkezéseknek megfelelően kell összeszerelniük, telepíteniük és üzemeltetniük. Megjegyzés A robbanásveszélyes területeken található elektromos berendezésekre és üzemeltetésükre vonatkozó alapvető követelmények pl. a 1999/92/EK irányelvben, illetve az IEC / EN 60079-14 szabványban találhatók. Gyulladásveszélyek Az üzemi kockázatok, a helyi üzemeltetési feltételek megítélését és a szükséges felügyeleti módszereket az üzemeltetőnek kell tisztáznia kötelező érvénnyel az illetékes felügyeleti hatósággal. A szükséges intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. A gép gyártója erre 18 Használati utasítás 05/2014
Biztonsági utasítások 2.6 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok vonatkozóan semmilyen általános érvényű javaslatot nem adhat. Vegye figyelembe a jelen használati utasításban szereplő információkat. Megjegyzés A villamos berendezések gyulladásveszélyének megítélésére és a robbanásveszélyes területeken való üzemeltetésükre vonatkozó alapvető információk pl. a 94/9/EK és az 1999/92/EK irányelvben, valamint az IEC / EN 60079 szabványsorozatban találhatók. Ha a géphez harmadik tanúsító szerv által kiállított igazolvány áll rendelkezésre, akkor tartsa be az ebben foglalt műszaki adatokat és különleges feltételeket. A tanúsítványnak rendelkezésre kell állni az üzembe helyezés előtt. 2.6 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok EVG védelmi intézkedések FIGYELEM Elektrosztatikus kisülés Az elektrosztatikus gépcsoportok elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportokat tartalmaznak. Ezek a gépcsoportok szakszerűtlen kezelés esetén könnyen tönkremehetnek. A dologi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbi utasításokat. Csak akkor érintse meg az elektromos gépcsoportokat, ha ezeken a gépcsoportokon feltétlenül szükséges munkákat kell végrehajtania. Ha elektromos gépcsoportokat meg kell érinteni, akkor az érintett személy testét előzőleg elektrosztatikusan töltésmentesíteni és földelni kell. Ügyeljen arra, hogy az elektromos gépcsoportok elektromosan szigetelő anyagokkal (pl. műanyag fólia, műanyag részek, szigetelő asztalterítők vagy műszálas ruhák) ne érintkezzenek. A gépcsoportokat kizárólag vezetőképes alátétre helyezze. Elektromos gépcsoportokat és alkatrészeket kizárólag vezetőképes csomagolásban (pl. metallizált műanyag- vagy fémedény, vezetőképes habosított anyagok vagy háztartási alumíniumfólia) helyezzen el, tároljon vagy szállítson. Az elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportokra vonatkozó szükséges EVGóvintézkedések a következő rajzokon láthatók: Használati utasítás 05/2014 19
Biztonsági utasítások 2.9 A villamos hálózat befolyásolása erősen ingadozó nyomaték esetén b e d d b e d f f f f f c a c a c a (1) Ülőhely (2) Állóhely (3) Álló-/ülőhely a = vezetőképes padló b = EVK-asztal c = EVK-cipő d = EVK-köpeny e = EVK-karkötő f = földelőcsatlakozó szekrényekhez FIGYELMEZTETÉS Elektrosztatikus kisülés miatti robbanásveszély Az elektrosztatikus kisülések lehetséges gyulladási forrást jelentenek. Robbanékony környezetben ez robbanáshoz vezethet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Tartsa be az EGV-óvintézkedéseket. 2.7 Elektromágneses összeférhetőség A gép tervezése az IEC / EN 60034 szabvány szerint történt és rendeltetésszerű használat mellett eleget tesz a 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőségről szóló európai irányelv követelményeinek. 2.8 Zavarbiztonság A gép elvileg teljesíti a zavarbiztonságra vonatkozó követelményeket az IEC/EN 61000 6 2 szabvány szerint. Beépített érzékelőkkel (pl. hidegvezető) rendelkező gépek esetén a gyártónak gondoskodnia kell a teljes berendezés zavarral szembeni ellenállóságáról megfelelő érzékelő jelvezetők és kiértékelő berendezések kiválasztásával. 2.9 A villamos hálózat befolyásolása erősen ingadozó nyomaték esetén Erősen ingadozó nyomaték hatására, pl. dugattyús kompresszor hajtásakor, egy nem színusz alakú motoráram keletkezik. A keletkező felharmonikusok a csatlakozó vezetékeken keresztül kedvezőtlenül befolyásolhatják a villamos hálózatot. 20 Használati utasítás 05/2014
Biztonsági utasítások 2.11 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor 2.10 Zavarfeszültség átalakítós üzemnél FIGYELMEZTETÉS Zavarfeszültség átalakítós üzemnél Átalakítós üzemnél az átalakítótól (gyártó, típus, hozott zavarmentesítési intézkedések) függően különböző mértékű zavarkibocsátás lép fel. Beépített érzékelőkkel, pl. hideg vezetőkkel rendelkező gépeknél az érzékelő vezetéken átalakító által okozott zavarfeszültség léphet fel. Üzemzavarhoz vezethet, mely közvetetten vagy közvetlenül halált, súlyos sérülést és a berendezés károsodását okozhatja. Hogy megelőzze a gépből és frekvencia-átalakítóból álló meghajtó rendszerben az IEC/ EN 61000-6-3 szerinti határérték túllépését, mindig tartsa be a frekvencia-átalakító gyártójának EMC utasításait. Hajtsa végre a megfelelő EMV intézkedéseket. 2.11 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor FIGYELMEZTETÉS Elektronikus készülékek zavara az elektromos energiatechnikai berendezések miatt Az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetés közben elektromos mezőket hoznak létre. A gép közvetlen közelében történő tartózkodás esetén a beültetéseknél, pl. szívritmus szabályozóval rendelkezők esetében, életveszélyes hibás működések léphetnek fel. A mágneses vagy elektronikus adathordozóknál adatvesztések fordulhatnak elő. Szívritmus szabályozóval rendelkezőknek tilos a gép közelében tartózkodni. Védje a berendezésen dolgozó személyzetet megfelelő intézkedésekkel, pl. jelölésekkel, lezárásokkal, a biztonságra vonatkozó tájékoztatással és figyelmeztető utasításokkal. Vegye figyelembe a nemzeti munkavédelmi és biztonsági előírásokat. Ne vigyen magával semmilyen mágneses vagy elektronikus adathordozót. Használati utasítás 05/2014 21
Biztonsági utasítások 2.11 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor 22 Használati utasítás 05/2014
Leírás 3 Alkalmazási terület Ez az elektromos gép a hajtóműtechnika és energiaátalakítás széles alkalmazási területeire van tervezve. Jellemzői: nagyon robusztos felépítés, hosszú élettartam és megbízhatóság, valamint nagymértékű változtathatóság a mindenkori funkció optimális illesztésének megfelelően. A szállított gép kivitelezésére vonatkozó részletek és a megengedett üzemi követelmények ebben a dokumentációban találhatók. A gép kivitelezése a megrendelő specifikációi alapján történt és kizárólag a szerződésben megállapított alkalmazásokra használható. A megengedett üzemi feltételeket a teljesítménytáblán találja. A műszaki adatok leírása a katalógusban található. Gyújtásvédelmi fokozat Ex na A gép "nem szikrázó" gyújtásvédelmi fokozatban (Ex na) készült az IEC / EN 60079-15 szabvány szerint. Így üzemeltethető az IEC / EN 60079 10-1 szerinti 2. zonájú robbanásveszélyes területeken is. FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély A gép nem porrobbanás-veszélyes terekben vagy hibrid vegyületek miatti robbanásveszélyes terekben való használatra tervezett. Ha ilyen területeken üzemelteti, robbanás keletkezhet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Ne üzemeltesse a gépet porrobbanás-veszélyes terekben vagy hibrid vegyületek miatti robbanásveszélyes területeken. Gépkivitel A gép kivitelezésének és ellenőrzésének alapjául szolgáló előírások és szabványok a teljesítménytáblán találhatók. A gépkivitel alapvetően az alábbi szabványoknak felel meg. A hivatkozott harmonizált szabványok aktuális szövegét az EK megfelelőségi nyilatkozat tartalmazza, illetve nyilatkozatok tartalmazzák. Használati utasítás 05/2014 23
Leírás Táblázat 3-1 Gépkivitel Jellemző Szabvány Méretezés és üzemviszonyok IEC / EN 60034 1 Védelmi fokozat IEC / EN 60034 5 Hűtés IEC / EN 60034 6 Gyártási kivitel IEC / EN 60034 7 Csatlakozási megnevezések és forgásirányok IEC / EN 60034 8 Zajemisszió IEC / EN 60034 9 Indítási viselkedés, forgó villamos gépek IEC / EN 60034 12* Rezgéserősség fokozata IEC / EN 60034 14 Rezgési határértékek DIN ISO 10816-3 * Csak hálózati üzemmódú gépek Lásd még Minőségi dokumentumok (Oldal 151) Robbanásvédett gépek esetében ezenkívül a következő szabványok érvényesek: Táblázat 3-2 Gépkivitel Ex na gyújtásvédelmi fokozattal Jellemző Szabvány Gyújtásvédelmi fokozat Ex na 1 IEC / EN 60079 0 IEC / EN 60079-15 1 Opció, rendeléstől függően Teljesítménytábla A teljesítménytábla az azonosító adatokat és a legfontosabb műszaki adatokat tartalmazza. A teljesítménytáblán és a szerződéses megállapodásban szereplő adatok határozzák meg a rendeltetésszerű használat határait. 24 Használati utasítás 05/2014
Leírás Kép 3-1 A teljesítménytábla elvi ábrázolása Táblázat 3-3 Adatok a teljesítménytáblán Hely z Leírás Hely z Leírás (1) Motorfajta (12) Méretezési fordulatszám [ 1 / perc ] (2) Motortípus (13) Indítási áram viszony (3) Sorozatszám (14) (üres) (4) Gyártási kivitel (15) Tanúsítvány száma (5) Hőkategória (16) védelmi fokozat (6) Mérési feszültség [V] és kapcsolás (17) Forgórész osztály (7) Mérési frekvencia [Hz] (18) Motorsúly [kg] (8) (Tartalom a kivitel szerint) (19) Kiegészítő adatok (opcionális) (9) Mérési áram [A] (20) Maximális fordulatszám [ 1 / perc ] (10) Mérési teljesítmény [kw] (21) Gyártó ország / helység (11) Teljesítménytényező [cos φ] Forgórész A kalitkás tekercselésű forgórészcsomag rögzített a tengelyen. A tengely rendszerint egy hengeres tengelyvéggel rendelkezik a DE-oldalon. A kiviteltől függően az NDE-oldalon második tengelyvég található. Használati utasítás 05/2014 25
Leírás Hűtés A hűtőrendszer zárt, belső hűtőkörként van kialakítva. A gép hővesztesége a felületen keresztül átadódik a környezeti levegőnek. A hűtőlevegőt a belső primer körben egy tengelyventilátor mozgatja. A külső szekunder körben a hűtőlevegő mozgatását külön meghajtott ventilátorok végzik. Külső ventilátor A gép külső ventilátorral van felszerelve. Az IC 666-nál két külső ventilátor van. A villamos bekötési adatok a külső ventilátor teljesítménytábláján találhatók. Gördülőcsapágy A gépek a kiviteltől függően és a rendelésből ismert üzemi feltételeknek megfelelően különböző gördülőcsapágy változatokkal vannak ellátva. A mindenkori típusok a gép kenési tábláján találhatók. Átalakító üzemmód esetén általában egy szigetelt csapágyat építenek be az NDE-oldalon. A gördülőcsapágyazásnak a következő kivitelei vannak: Táblázat 3-4 Gördülőcsapágy változatok Kivitel Vizszintes gyártási kivitel, tengelykapcsolós lehajtás Vízszintes gyártási kivitel, növelt keresztirányú erők, pl. szíjlehajtás esetén Függőleges gyártási kivitel, tengelymagasság 315 Függőleges gyártási kivitel, tengelymagasság 355... 450 Gördülőcsapágy DE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal DE-oldal: Hengergörgős csapágy, mint laza csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy DE oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal DE-oldal: Ferde hatásvonalú golyóscsapágy / mélyhornyú golyóscsapágy pár, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal 26 Használati utasítás 05/2014
Leírás Gördülőcsapágyazás a High-Speed kivitelnél High-Speed kivitel esetén a gördülőcsapágyazás kialakítása a következő: Táblázat 3-5 Gördülőcsapágyazás változatok a High-Speed kivitelnél Kivitel Függőleges gyártási kivitel, rugalmas tengelykapcsolós lehajtás Gördülőcsapágy DE oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal Hengergörgős csapágyazású kivitel a "magasabb védelmi fokozat" érdekében (opció) A tulajdonképpeni csapágybetét elé helyezett zsírkamra az elrendezése következtében erősebb tömítést biztosít és védi a csapágybetéteket a por és a víz behatolásától. Bár célirányosan mindkét esetben egyforma zsír használatos, a különböző funkciónak megfelelően megkülönböztetjük a "kenőzsírt" és a "tömítőzsírt". Felépítés A külső csapágyfedél a csapágyházzal együtt a használt kenőzsír gyűjtőterét, és a labirint tömítőgyűrűvel (opció) együtt a tömítőzsír előkamráját képezi. A külső csapágyfedélen belül található még egy második zsírzófej, amelynek zsírcsatornája a tömítőzsír bepréselését szolgálja. A zsírzókamra a tömítőzsír gyűjtőtérrel szemben egy V-gyűrűvel, ill. egy V- és filcgyűrű kombinációval van tömítve annak megakadályozására, hogy az előkamrában tárolt tömítőzsír a gyűjtőkamrába áramoljon. A zsírzókamrában rendelkezésre álló tömítőzsír üzem alatt lassan a labirintusba kerül és tömíti a labirintust ill. eltávolítja az esetlegesen bekerült és a külső területen megtapadt port. Kapocsdoboz A kapocsdoboz a gép bal- vagy jobboldalán található. A gép másik oldalára történő utólagos átszerelés nem lehetséges. Ha utólag a következő nagy kapocsdobozra akarja átépíteni, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. A tengelymagasságtól függően a következő kapocsdobozok kerülnek üzemeltetésre a kábel csatlakoztatáshoz: Táblázat 3-6 A tengelymagasság hozzárendelése a kapocsdobozhoz Tengelymagasság Kapocsdoboz 315 GT640 1 315... 355 1XB1621 315 450 1XB1631 Használati utasítás 05/2014 27
Leírás Tengelymagasság Kapocsdoboz 315 450 1XB1634 315 450 1XB9600 1 1 Kivéve a robbanásvédett kivitelekhez Megjegyzés A kapocsdoboz megfordítása A kapocsdoboz megfordítása a kiviteltől függően lehetséges. A bekötés irányának megfelelően egyenként 90 -kal fordítható el. Szükség esetén forduljon az Ön Service Center (Oldal 147)-éhez. Kiegészítő berendezések A rendelésnek megfelelően különböző kiegészítő berendezéseket, mint pl. a csapágyak, illetve tekercsek ellenőrzésére szolgáló hőmérsékletérzékelőket lehet be- vagy ráépíteni. Állóhelyzet fűtés (opció) A gépben van segédfűtés. A bekötési adatok a gépen a kiegészítő táblán találhatók. 28 Használati utasítás 05/2014
Előkészítés használatra 4 A gép alkalmazásának megfelelő megtervezése és előkészítése az egyszerű és helyes telepítés, a biztonságos üzemeltetés és a géphez karbantartás és javítás céljából való hozzáférés előfeltételét képezi. Ez a fejezet bemutatja, hogy mit kell figyelembe venni a berendezés tervezésekor a gépet illetően, és mit kell előkészíteni a gép szállítása előtt. 4.1 Biztonsági szempontból lényeges aspektusok a berendezés tervezésekor A gép maradék veszélyeket okoz. Ezek a "Biztonsági utasítások" (Oldal 15) c. fejezetben vagy a tematikailag ide tartozó fejezetekben találhatók. Megfelelő biztonsági intézkedésekkel, mint borítások, lezárások, jelölések stb. gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. Az üzemmód betartása Tartsa be a berendezés üzemmódját. Megfelelő vezérlés alkalmazásával kerülje a túl magas fordulatszámokat és ezáltal a berendezésben keletkező károkat. 4.2 Hűtőlevegő-minőség A hűtőlevegő vegyileg csak enyhén agresszív, és csak kevés olajat vagy port tartalmazó lehet. 4.3 Zárókapcsoló külső ventilátormotorhoz Külső ventilátorral rendelkező gépek esetén használjon zárókapcsolót, amely megakadályozza a főgép bekapcsolását és üzemelését, ha a külső ventilátor nem üzemel. Lásd még Külső ventilátormotor csatlakoztatás (Oldal 79) 4.4 Termikus motorvédelem Az üzem közbeni túlhevülés megakadályozása érdekében a gép a motorhőmérséklet közvetlen felügyeletére hidegvezetőkkel van felszerelve. Biztosítsa a felügyelethez szükséges megfelelő kapcsolást. Használati utasítás 05/2014 29
Előkészítés használatra 4.6 Zajkibocsátások Lásd még Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez (Oldal 88) Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez (Oldal 89) 4.5 Zárókapcsoló állóhelyzet fűtéshez (opció) Ha a segédfűtést járó gép mellett üzemeltetjük, az a gép túlzott felmelegedéséhez vezethet. Olyan zárókapcsolót használjon, amely a gép bekapcsolásakor kikapcsolja a segédfűtést. A segédfűtést csak kikapcsolt gép mellett üzemeltesse. Lásd még A nyugalmi fűtés kikapcsolása (Oldal 93) FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély Ha közvetlenül a gép kikapcsolása után bekapcsol az állóhelyzeti fűtés, akkor túllépésre kerülhet a gép hőmérsékleti osztálya vagy a maximális felületi hőmérséklete. Robbanékony környezetben ez robbanáshoz vezethet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Az állóhelyzeti fűtést csak a gép kikapcsolása után egy órával kapcsolja be. 4.6 Zajkibocsátások FIGYELMEZTETÉS Zajkibocsátások A gép zajkibocsátásnak szintje üzem közben a munkahelyeken meg nem engedett szintet is elérhet. Halláskárosodás lehet a következmény. Megfelelő zajcsillapító intézkedésekkel - mint pl. borítások, hangtompítóburkolatok vagy fülvédők használata - gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. 30 Használati utasítás 05/2014
Előkészítés használatra 4.9 Feszültség- és frekvenciaingadozások hálózati üzemmódban 4.7 Fordulatszám határértékek FIGYELMEZTETÉS Túl magas fordulatszámok A túl magas fordulatszámok a gép tönkremeneteléhez vezethetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A vezérlésen keresztül akadályozza meg a megengedett fordulatszám feletti üzemet. Feltétlenül vegye figyelembe a teljesítménytáblán található fordulatszám adatokat. 4.8 Helyszükséglet Tervezzen elegendően nagy helyet a gép számára az alkalmazási helyen, hogy a külső ventilátort adott esetben helyben szét- és össze lehessen szerelni. A helyszükséglet a következő táblázatban található: Táblázat 4-1 Helyszükséglet a külső ventilátor szét-/összeszereléséhez Tengelymagasság 31. 35. 40. 45. 345 mm 345 mm 360 mm 365 mm 4.9 Feszültség- és frekvenciaingadozások hálózati üzemmódban Ha a teljesítménytáblán más nem szerepel, akkor a megengedett feszültségingadozás ± 5 %, a megengedett frekvenciaingadozás pedig ± 2 %, az IEC / EN 60034 1 szerinti A tartománynak megfelelően. Az ezen túlmenő megengedett ingadozások a teljesítménytáblán szerepelnek, pl. feszültségingadozás ± 10 %, az IEC / EN 60034 1 szerinti B tartománynak megfelelően. Alapvető szabályként érvényes a következő: A gyakorlati üzemeltetési feltételek közben a gépet néha az A tartomány határain kívül kell üzemeltetni. Az ilyen jellegű kivételeket a közben jelentkező értékek, valamint előfordulásuk időtartama és gyakorisága tekintetében korlátozni kell. Lehetőség szerint megfelelő időn belül tegye meg a javító intézkedéseket, pl. a teljesítmény csökkentését. Ily módon elkerülhető a gép élettartamának termikus elöregedésből származó csökkenése. FIGYELEM A tekercselés túlmelegedése A megengedett feszültség- és frekvenciatűrés túllépése a tekercselés megengedhetetlenül magas felmelegedését és ezáltal hosszú távon a gép károsodását okozhatja. Használati utasítás 05/2014 31
Előkészítés használatra 4.12 Szállítás és betárolás 4.10 Saját rendszerfrekvenciák FIGYELEM Rendszerrezonanciák által okozott gépkárosodások Az alapzatból és gépkészletből álló rendszert úgy kell megtervezni és összehangolni, hogy ne keletkezhessenek olyan rendszerrezonanciák, amelyek túllépik a megengedett rezgési értékeket. A túl magas rezgések károsíthatják a gépkészletet. A DIN ISO 10816-3 szabvány szerinti rezgési határértékeket nem szabad túllépni. 4.11 A közlőműtengely torziós terhelése az elektromos csatlakozás üzemzavarai miatt Az elektromos csatlakozás üzem közben fellépő zavarai esetén túlzott légrésnyomaték keletkezhet, amely a közlőműtengely túlzott mechanikus torziós terhelését okozhatja. Megjegyzés A teljes közlőműtengelyért a berendezés tervezője felel. FIGYELMEZTETÉS A gép tönkremenetele Nem megfelelő tervezés esetén a közlőműtengelyre ható mechanikus torziós terhelések a gép tönkremeneteléhez vezethetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A berendezés tervezésekor vegye figyelembe a tervezési adatokat. Megjegyzés Ehhez további információk a Katalógusban találhatók. 4.12 Szállítás és betárolás Az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetése érdekében a gépen végzett valamennyi munka során vegye figyelembe az általános Biztonsági utasításokat (Oldal 15) és a EN 50110 1 szabvány követelményeit. 32 Használati utasítás 05/2014
Előkészítés használatra 4.12 Szállítás és betárolás 4.12.1 A szállítmány ellenőrzése A szállítmány egyénileg van összeállítva. A szállítmány beérkezése után ellenőrizze azonnal, hogy a szállítás megegyezik-e az árut kísérő okmányokkal. Az utólagosan kifogásolt hibákért nem vállalunk szavatosságot. Szállítási sérülések esetén azonnal reklamáljon a szállítónál. A felismerhető hibákat vagy hiányos szállítást azonnal reklamálja meg az illetékes képviseletnél. Az üzemeltetési utasítás a szállítási terjedelem része, őrizze hozzáférhető helyen. 4.12.2 A biztonságos emelés és szállítás feltételei A gép biztonságos megemeléséhez és szállításához a következő előfeltételeknek kell teljesülniük: A darukezeléshez és targoncavezetéshez a személyzetnek megfelelő képzettséggel kell rendelkeznie. A gép emeléséhez engedélyezett, sértetlen és megfelelően méretezett kötélvezető- vagy feszítő felszereléseket használjon. Használat előtt ellenőrizze az emelőberendezéseket. A gép súlyát a teljesítménytábláján tüntettük fel. A gép emelésekor tartsa be az emelési adattáblán megadott adatokat. Tartsa be a megadott dőlésszöget. Az emelés során ne lépje túl az emelési adattáblán adott esetben megadott maximális gyorsulási és sebességértékeket. A gépet csúszásmentesen emelje. Gyorsulás a 3,942 m/s 2 Sebesség v 20 m/perc A gép felemeléséhez kizárólag az állórészházon elhelyezett teherfelvevő szerkezeteket használja. FIGYELMEZTETÉS Eltérő kiképzés esetén a gép megbillenhet, megcsúszhat vagy leeshet a szállítás során Ha a gépet nem a kivitelének megfelelő helyzetben szállítja vagy emeli, akkor a gép megbillenhet, az emelőberendezésen megcsúszhat vagy leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A gép felemeléséhez kizárólag az állórészházon elhelyezett teherfelvevő szerkezeteket használja. A teherfelvevő szerkezetet a gép helyzetének megfelelően használja. Használjon megfelelő kötélvezető- vagy feszítő felszereléseket. A gép súlyát a teljesítménytábláján tüntettük fel. Használati utasítás 05/2014 33
Előkészítés használatra 4.12 Szállítás és betárolás FIGYELMEZTETÉS Nem középen elhelyezkedő súlypont esetén a gép megbillenhet, megcsúszhat vagy leeshet a szállítás során Ha a teher súlypontja nem az ütközőpontok között középen van, a gép szállítás vagy emelés közben megbillenhet, az emelőberendezésen megcsúszhat és leeshet. Ennek következménye halál, súlyos sérülés és a berendezés károsodása lehet. Szállításkor mindig vegye figyelembe a gépen elhelyezett kezelésre vonatkozó utasításokat. Vegye figyelembe a függesztőkötelek vagy emelőhevederek különböző terhelését és az emelőszerkezet teherbíró képességét. A gépet mindig a súlypontnak megfelelően szállítsuk vagy emeljük. Ha a teher súlypontja nem középen van, emeléskor az emelőkampót helyezze a súlypont fölé. 4.12.3 Forgórészblokkoló berendezés A kiviteltől függően a gép forgórész blokkoló berendezéssel van felszerelve. FIGYELEM Szállítási károk Ha a forgórész blokkoló berendezést nem használja, a gép szállításkor a rázkódás miatt megsérülhet. Anyagi kár lehet a következmény. Ha a gép forgórész blokkoló berendezéssel van felszerelve, akkor a gépet mindig a blokkoló berendezéssel együtt szállítsa. A szállítás közben a blokkoló berendezést szorosan kell rögzíteni. Távolítsa el a blokkoló berendezést a hajtóelem felhúzása előtt. Ha a gépet a hajtóelem felhúzása után kell szállítani, más megfelelő intézkedést kell végrehajtani a forgórész tengelyirányú rögzítéséhez. Tekintse meg ehhez az alábbi képet. Függőleges kivitelű gépeknél a forgórész blokkoló berendezést csak függőleges helyzetben szerelje le. Vízszintes helyzetben történő szállításnál rögzítse a forgórészt a gép megfordítása előtt. A függőleges gépeket a gyártóüzemből vízszintesen szállítják ki. 1 Hüvely 2 Csavar és tárcsa Kép 4-1 A forgórész tengelyirányú rögzítése 34 Használati utasítás 05/2014