Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition 02.12. Olvassa el és őrizze meg

Hasonló dokumentumok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

Nyomáskapcsolók. Összeszerelési és használati útmutató. Fontos biztonsági információ!

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

WILO-STAR-E 25/1-3, E 30/1-3

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Logano GE GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok kW. Fûtésben otthon vagyunk

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Üzemeltetési útmutató

Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000)

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

1-utú nyit / zár és 2-utú váltó golyóscsapok motoros mozgatókkal, PN40

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Üzemeltetési utasítás

MODULEX

Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Biztonsági égővezérlő automatika

VIESMANN VITOCELL 100-U. Műszaki adatlap VITOCELL 100-U

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

DK DK DK DK HC

Használati és szerelési útmutató

Fűtésszabályozó modul

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

Szervizutasítás szakemberek számára

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

Sartorius WM modellek

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. DUPLEX légkezelő egységekhez OPS vezérlővel - beltéri kivitel - - tetőn elhelyezett kivitel (N) -

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 360-M Típus: SVSA

A típusszámok felépítése

Szerelési és karbantartási utasítás

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

Tervezési információk

EF kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő

Használati utasítás. Gyorstöltő

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Dräger Polytron 5310 Tűzveszélyes gáz érzékelése

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Átírás:

Edition 0. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék gáznyomás-kapcsoló.............. Tartalomjegyzék........................ Biztonság............................. Az alkalmazás ellenőrzése............... Típuskulcs............................. Az alkatrészek elnevezése................. Típustábla.............................. Beszerelés..............................................................,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre......................... uzalozás............................. A tömítettség ellenőrzése..................................................,..9 valvario gázmágnesszelephez....................... Beállítás............................... Beállítási tartományok -hez, G..VC-hez. Beállítási tartományok T-hez, G..VCT-hez Tartozékok............................. Előfojtás............................... PIA................................... Karbantartás........................... Műszaki adatok........................ Élettartam............................. Megfelelőségi nyilatkozat................ 6 Kapcsolat............................. 6 Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Szállítás A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet (lásd Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz helyen kell tárolni. Környezeti hőmérséklet: lásd Műszaki adatok. TR CZ PL RUS -

Az alkalmazás ellenőrzése Földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő emelkedő vagy csökkenő túlnyomásának felügyeletére. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás G Gáznyomás-kapcsoló 00 Max. beállítás mbar-ban / /00 Max.. beállítás mbar-ban V A kapcsolási pont kézi kerékkel állítható C Kompakt építési mód T T-program 6 8 9 - Csatlakozó valvario-hoz Oldalsó csatlakozó CG 0-hoz db Rp /-es belső menet, mérőcsonk Rp /-es belső menet R /8-os külső menet R /-es külső menet Opcionális csatlakozó valvario-hoz Tömítőanyag (csak külső menethez) -pólusú dugasz, dugaszoló aljzat nélkül -6 -pólusú dugasz, dugaszoló aljzattal S Záróérintkező W Váltóérintkező G Aranyozott érintkezőkkel Az alkatrészek elnevezése..,..9 valvario-hoz ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db O-gyűrű db rögzítőcsavar Gáz-belépőnyílás..-hez Gáz-belépőnyílás..9-hez (opció).. CG 0-hoz ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db O-gyűrű db rögzítőcsavar..,.. belső menettel ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db Rp /-es belső menet..-nél, db Rp /-es belső menet..-nél Mérőcsonk..-nél..6,..8 külső menettel ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel R /8-os külső menet..6-nál, R /-es külső menet..8-nál Típustábla Beépítési helyzet, max. bemeneti nyomás, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat: lásd a típustáblát. -908 Osnabrück, Germany pmax T IP U I -

Beszerelés VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd oldal: (Műszaki adatok). p e max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). A -t védeni kell a mérni kívánt közegből származó szennyeződéstől vagy nedvességtől. Például szűrőt kell beépíteni és felszálló vezetéket kell előirányozni. Nagyon szennyezett környezeti levegő esetén a -t védeni kell a szennyeződésektől. A -n kerülni kell az erős impulzusú vibrációkat. Nagyon ingadozó nyomások esetén előfojtást kell beépíteni, lásd oldal: (Tartozékok). A beépítési helyzet függőleges vagy vízszintes. Vízszintes beépítési helyzetnél az előre beállított kapcsolási pont 0, mbar-ral (0,08 "WC) megváltozik. ±0 mbar = (±0 "WC) -0, mbar = (-0,08 "WC) +0, mbar = (+0,08 "WC) Amennyiben a -t dugasszal lefelé építik be, akkor a védettségi fokozat IP 0-re csökken. A nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,79 inch). Ügyelni kell a szereléshez szükséges elegendő szabad térre. A G..VC-nél szabad rálátást kell garantálni a kézi kerékre. Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szellőztesse ki a csővezetéket...,..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre A p e bemeneti nyomás, a p z köztes tér-nyomás vagy a p a kimeneti nyomás mérési ponthoz a nyomáskapcsoló felszerelési pozícióját a gázmágnesszelep üzemeltetési útmutatójából kell kiválasztani. Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 6 uzalozás VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a üzemelés közben ne sérüljön, a következőket kell figyelembe venni: a a..g (G..VCT..G) egyszer V-nál nagyobb (> 0 V) feszültséget és φ = esetén 0, A-nél vagy φ = 0,6 esetén 0,0 A-nél nagyobb áramot kapcsolt, akkor az aranyréteg leégett az érintkezőkről. Ezután csak ilyen vagy ennél magasabb teljesítménnyel üzemeltethető. Figyelembe kell venni a kapcsolási teljesítményt, lásd oldal: (Műszaki adatok). A lapos dugaszoló hüvellyel (,8 0,8 mm) vagy dugaszoló aljzattal csatlakoztatható elektromosan. A T-t ½" NPT-menetes dugaszoló aljzattal és előhuzalozott csatlakozóvezetékekkel kell elektromosan csatlakoztatni. T A záró- vagy váltóérintkezőként szállítható. Figyelje meg a kapcsoló állását csökkenő/emelkedő nyomásellenőrzésnél: A váltó csökkenő nyomásellenőrzésnél -ről NC -re, emelkedő nyomásellenőrzésnél NC -ről -re kapcsol. A záró csökkenő nyomásellenőrzésnél nyit, emelkedő nyomásellenőrzésnél zár az érintkező. TR CZ PL RUS -

L NC 0 L..,..9 valvario gázmágnesszelephez Zárja le a gázvezetéket röviddel a szelep után. Nyissa ki a szelepet és a gázbetáplálást. A G nyomáskapcsoló alkal mazható robbanásveszélyes területeken (-es és -es zóna), ha a biztonságos tartományban Ex-i-üzemi eszközként egy az EN 60079- (VE 070-7):007 szerinti leválasztó kapcsolóerősítő van az egység elé kapcsolva. A G az EN 60079-:007 szerinti egyszerű elektromos üzemi eszközként a T6-os hőmérséklet osztály II-es csoportjának felel meg. A belső induktivitás/kapacitás Lo = 0, μ/co = 8 pf. Feszültségmentesítse a berendezést. Előhuzalozott csatlakozóvezetékek T esetén: = kék, = piros, = fekete, = sárga/zöld. L NC A dugaszbetét 90 -os lépésekben forgatható. 6 L 7 8 A tömítettség ellenőrzése N <_, x p e max N <_, x p e max Beállítás Beállítási tartományok -hez, G..VC-hez Típus Beállítási tartomány* [mbar] Kapcsolási hiszterézis** [mbar] G..C 0,7 G 7..VC 7 0,7 G 0..VC 8 0 G..C, G 0..VC 0, G..VC 0, G 60..VC 0 60 G 0..C 0 0 8 G 0..VC 0 0 8 G 0..VC 0 0 8 G 0..C 70 0 G 00..VC 00 00 6 0 G 60..C 00 60 6 0 G 00..VC 0 00 0 0 * A skálaérték a kikapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). Beállítási tartományok T-hez, G..VCThez Típus Beállítási tartomány* ["WC] Kapcsolási hiszterézis** ["WC] G..C, 6,0 0,8 0,8 G 7..VC 0,8 6,8 0,8 0,8 G 0..VC,,0 0, 0,8 G..C 0,,0 G 0..VC 6 0,,0 G..VC 8 0,,0 G 60..VC 0,, G 0..C 0,8, G 0..VC 0,8, G 0..VC 6 60 0,8, G 0..C 8 00,0 6,0 G 00..VC 0 0, 8,0 G 60..C 0, 8,0 * A skálaérték a bekapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának elmozdulása az EN 8 szerinti vizsgálat esetén: ± % ** Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál -

A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani a G..VC-nél. Tartozékok Előfojtás Erős nyomásingadozások esetén előfojtás alkalmazását javasoljuk. Rp ¼ R ¼ Rendelési szám: 76 PIA A nyomáskapcsoló teszteléséhez a..-et,..-öt légteleníteni lehet a PIA nyomógombos vizsgáló csonkkal. Figyelembe kell venni az átáramlási irányt a PIAnál. Rp ¼ R ¼ Click Rendelési szám: 7966 Karbantartás TEST A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a tömítettségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. Csökkenő nyomásellenőrzésnél működési tesztet pl. a PIA-val lehet végezni, lásd oldal: (Tartozékok). Karbantartási munkák végzése után ellenőrizni kell a tömítettséget, lásd oldal: (A tömítettség ellenőrzése). - Műszaki adatok Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő. p e max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). Kapcsolási teljesítmény:, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén...g, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén...g, 8 V=: I = 0,0 A. G..VCT, 0 0 V~: I = A cos ϕ = -nél, I = 0, A cos ϕ = 0,6 esetén. G..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén. RoS-konform a 00/9/EK szerint. Környezeti hőmérséklet: : -0-től +70 C-ig (-től 8 F-ig), T: --től +60 C-ig (-től 0 F-ig). Membrános nyomáskapcsoló, szilikonmentes. Membrán: NBR. A ház anyaga: PBT műanyag, üvegszál erősítésű és csekély kigázosodású. A ház alsó része: AlSi. Védettségi fokozat: IP a IN EN 609 szerint, szabványos készülék-dugaszoló aljzattal a IN EN 70-80 szerint, IP 00 AMP-dugasszal. Védelmi osztály:. Súly: 60 g (, oz). Élettartam A nyomástartó edényekről (PE) és az épületek energetikai minősítéséről (EPB) szóló irányelvek a magas hasznosítási fok hosszú távú biztosítására, a tiszta üzemmódra és a biztonságos működésre a fűtőberendezések rendszeres felülvizsgálatát és karbantartását követeli meg. A szerkezetnél alapul vett élettartam, a következőkben egyszerűsített formában élettartam, a megfelelő szabványokból van összeállítva. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A terméken rendszeresen szükséges karbantartást végezni. Az élettartam végének elérése után a Karbantartás c. fejezetnek megfelelően ellenőrizni kell a biztonság szempontjából lényeges funkciókat. TR CZ PL RUS

Amennyiben a termék sikeresen teljesíti a nevezett működésellenőrzéseket, tovább használható a következő rendszeres karbantartásig. Ekkor meg kell ismételni ezeket a vizsgálatokat. a a termék a nevezett vizsgálatok valamelyikét nem teljesíti sikeresen, akkor haladéktalanul ki kell cserélni. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat. EN 8 szerinti nyomáskapcsolókra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Közeg Kapcsolási ciklusok Idő [év] Gáz 0 000 0 Levegő 0 000 0 A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-008AQ07 termékazonosító számmal ellátott termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009//EK 006/9/EK Szabványok: EN 8 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a 008-ös engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EK irányelv. szakasz, II. függelékének megfelelő, IN EN ISO 900 szerint végzett ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (, GB) megtekintéséhez lásd a www.docuthek.com oldalt. SIL, PL Az n op igénybevételi gyakoriság (az éves működtetések átlagos száma) függvé nyében a SIL, és a G esetében SIL -as biztonság-integritási szinthez is, és a, b, c, d, e PL teljesítményszinthez (Performance Level) alkalmas. B 0d -érték (ciklusok átlagos száma, amíg a komponensek 0%-a veszélyesen meghibásodott) = kapcsolás. U I B 0d -érték V= 0 ma 6 689 77 0 V~ ma V= 70 ma 887 6 0 V~ 0 ma 0 V~ A 97 800 FM által engedélyezett Factory Mutual Research osztály: 0 biztonsági áramlás- és nyomáskapcsoló. Megfelelő az NFPA 8 és NFPA 86 szerinti alkalmazásokhoz. UL által engedélyezett UL határérték-felügyelet. Underwriters Laboratories T dugaszoló aljzattal: UL által engedélyezett, T dugaszoló aljzat nélkül: UR által engedélyezett. AGA által engedélyezett AGA Australian Gas Association Engedély Oroszország számára A Gosstandartban foglalt GOST-TR szerint tanúsítva. Engedélyező: Rostekhnadzor (RTN). RoS-konform Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -6 Elster Gmb Postfach 8 09, -908 Osnabrück Strotheweg, -90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com