Üzemeltetési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési útmutató"

Átírás

1 Üzemeltetési útmutató HMG 10 hidraulikus kiegyenlítés mérőműszer HMG 10 Használat előtt olvassa el! Tartson be minden biztonsági utasítást! Őrizze meg a későbbi használathoz!

2 Tartalomjegyzék 1 A jelen üzemeltetési útmutatóhoz A figyelmeztető utasítások felépítése Biztonság Rendeltetésszerű alkalmazás Előrelátható hibás alkalmazás Biztonságos kezelés A személyzet végzettsége Módosítások a terméken Pótalkatrészek és tartozékok alkalmazása Felelősség kizárása A termék leírása Szállítási terjedelem Tulajdonságok Műszaki adatok Szállítás és tárolás Üzembe helyezés Az akkumulátor feltöltése Üzemeltetés A készülék előkészítése a beszabályozáshoz A HMG 10 előkészítése méréshez A HMG 10 használata után Mérési és beállítási eljárás a VarioQ termosztatikus szelepen / Kombi blokkon A billentyűzet használata A menüszerkezet áttekintése A készülék konfigurálása A mérőközeg kiválasztása A nyomás egységének kiválasztása A térfogatáram egységének kiválasztása Nullpont beállítása A készülékinformációk megjelenítése Mérések projekt nélkül gyorsindítás Munka projektekkel Projekt létrehozása A strang szerkesztése Strang megjelenítése Projekt megjelenítése HMG 10

3 7.19 Jegyzőkönyv készítése USB illesztőprogramok telepítése Karbantartás Karbantartási időpontok Hibák Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás Visszaküldés Pótalkatrészek és tartozékok Garancia Szerzői jog Ügyfélelégedettség Címek HMG 10 3

4 A jelen üzemeltetési útmutatóhoz 1 A jelen üzemeltetési útmutatóhoz Ez az üzemeltetési útmutató a termék részét képezi. A termék használatba vétele előtt olvassa el az üzemeltetési útmutatót. Őrizze meg ezt az üzemeltetési útmutatót a termék teljes élettartama alatt, és a fellapozáshoz tartsa kézközelben. Adja tovább ezt az üzemeltetési útmutatót a termék minden újabb tulajdonosának vagy használójának. 1.1 A figyelmeztető utasítások felépítése FIGYELMEZTETŐItt olvasható a veszély jellege és forrása. SZÓ Itt olvashatók a veszély elhárítására szolgáló intézkedések. A figyelmeztető utasításoknak három fokozata létezik: Figyelmeztető szó VESZÉLY! VIGYÁZAT! FIGYELEM! Jelentés Közvetlenül fenyegető veszély! Figyelmen kívül hagyása halállal vagy súlyos testi sérüléssel jár. Lehetséges fenyegető veszély! Figyelmen kívül hagyása halállal vagy súlyos testi sérüléssel járhat. Veszélyes helyzet! Figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes testi sérüléssel vagy anyagi károkkal járhat. 4 HMG 10

5 2 Biztonság Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás Ez a termék kizárólag nyomás és térfogatáram szelepeken történő mérésére szolgál. Ettől eltérő alkalmazása nem rendeltetésszerűnek minősül. 2.2 Előrelátható hibás alkalmazás Ezt a terméket különösen a következő esetekben nem szabad alkalmazni: Robbanásveszélyes környezet Robbanásveszélyes területeken történő alkalmazása esetén a szikraképződés lassú robbanást, tüzet vagy robbanást okozhat Alkalmazás emberen és állaton 2.3 Biztonságos kezelés Ez a termék megfelel a technika jelenlegi állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak. Kiszállítás előtt minden egyes termék működését és biztonságosságát ellenőrizzük. Ezt a terméket csak kifogástalan állapotban, az üzemeltetési útmutató, a szokásos előírások és irányelvek, valamint az érvényes biztonsági rendelkezések és balesetvédelmi előírások figyelembe vétele mellett szabad csak üzemeltetni. A szélsőséges környezeti körülmények hátrányosan hatnak a termék működésére. Védje a terméket ütésekkel szemben. Csak beltérben használja a terméket. Védje a terméket nedvességgel szemben. Védje a terméket a fagytól. 2.4 A személyzet végzettsége Szerelési, üzembe helyezési, üzemeltetési, karbantartási, üzemen kívül helyezési és ártalmatlanítási munkálatokat csak megfelelő szakmai végzettséggel rendelkező személyzet végezhet. Az elektromos részeken csak képzett elektromos szakember dolgozhat a vonatkozó előírások és irányelvek betartása mellett. 2.5 Módosítások a terméken A terméken végzett önhatalmú módosítások hibás működést okozhatnak, és biztonsági okokból tilosak. HMG 10 5

6 Biztonság 2.6 Pótalkatrészek és tartozékok alkalmazása Nem megfelelő pótalkatrészek és tartozékok alkalmazása a termék károsodását okozhatja. Csak a gyártó eredeti alkatrészeit és tartozékait használja (lásd 12. fejezet, 26. oldal). 2.7 Felelősség kizárása A műszaki előírások, útmutatók és ajánlások figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és következményes károkért a gyártó cég semmilyen felelősséget vagy garanciát nem vállal. A gyártó és az értékesítő cég nem felel olyan költségekért vagy károkért, amelyek a használónál vagy harmadik félnél ezen termék használata miatt, különösen a termék szakszerűtlen használata, szakszerűtlen vagy hibás csatlakozások, a termék vagy a csatlakoztatott termékek hibái miatt keletkeznek. A nem rendeltetésszerű használatért sem a gyártó, sem az értékesítő cég nem felel. Nyomdahibákért a gyártó nem vállal felelősséget. 6 HMG 10

7 A termék leírása 3 A termék leírása 3.1 Szállítási terjedelem 1. táblázat: Szállítási terjedelem Cikk Cikkszám Ábra HMG 10 tartozékokkal Beállító kulcs VarioQ Kombi-hoz Beállító kulcs VarioQ-hoz Beállító kulcs FlowCon-hoz Mérőadapter ¾ IG (2 db) Mérőtömlő-készlet Vario Q HMG10 készülékhez gyorscsatlakozóval, mérőtűkkel és szinterszűrővel Mérőtűk, Q (2 db) Mérőtű fúró HMG 10 7

8 A termék leírása Cikk Cikkszám Ábra Mérőtömlő-készlet HMG10 strangszabályozó szelepekhez gyorscsatlakozóval és szinterszűrővel Könyökös mérőtű strangszabályozó szelephez (2 db) Légtelenítő adapter ø4, NW2, Csavarhúzó Imbuszkulcs 4 mm Légtelenítő kulcskészlet Szinterszűrő O-gyűrűvel USB kábel és USB töltőadapter Pendrive szoftverrel és információs anyaggal Kalibrálási jegyzőkönyv - - HMG 10 üzemeltetési útmutató HMG 10

9 A termék leírása A szállítási terjedelembe tartozó pendrive (cikkszám: 68793) a következő adatokat tartalmazza: AFRISO HMG 10 felhasználói szoftver VarioQCalc-engineer 1.24 VarioQCalc rövid útmutató Hidraulikus kiegyenlítés, rövid tájékoztató HMG 10 üzemeltetési útmutató Hidraulikus kiegyenlítés, VdZ (német fűtési és épületgépészeti egyesület) szerinti igazolási űrlap Téradatok meghatározása a hidraulikus kiegyenlítéshez További AFRISO információs anyag 3.2 Tulajdonságok A HMG 10 egy újgenerációs nyomásmérő készülék háttérvilágítású színes kijelzővel és QVGA felbontással, amely világosan mutat minden mérési értéket. A felhasználóbarát készülékkel gyorsan és egyszerűen lehet dolgozni. A HMG 10 készülék nyomást mér és térfogatáramot számít szelepeken. A HMG 10 összetettebb közegek, pl. hűtőrendszerekben használatos fagyállók térfogatáramát is tudja mérni. A HMG 10-hez integrált mérőszelepek nagy választéka tartozik ábrákkal együtt, így biztosan kiválasztható a megfelelő eszköz. A HMG 10 bőséges lehetőséget kínál nyomási és áramlási adatok tárolására, és közvetlenül megjeleníti a kijelzőn a tárolt értékeket. A gombok logikus elrendezése a billentyűzeten leegyszerűsíti és meggyorsítja a HMG 10 készülékkel végzett munkát. A kommunikációhoz, valamint a HMG 10 feltöltésére mini USB csatlakozó áll rendelkezésre. HMG 10 9

10 A termék leírása További tulajdonságok Színes, 2,2 hüvelyk átmérőjű kijelző QVGA felbontással (240 x 320 képpont) 1200 előre definiált szelep Egyszerű szelepazonosítás ábrák segítségével Programozható rögzítés Memória max adatrekordig Fagyvédelmi korrekció Munkavégzés projektekkel Jelentések nyomtatása a kiegyenlítésről Újratölthető lítium-ionos akkumulátor USB töltőkészülékkel Ház védelmi osztálya IP65 1 Nyomóbemenetek: pozitív = piros negatív = kék 2 Kijelző QVGA felbontással (240 x 320 képpont) és háttérvilágítással 3 Billentyűzet 4 Mini USB csatlakozó a számítógéppel való kommunikációhoz, valamint a készülék feltöltésére 1. ábra: Elölnézet 10 HMG 10

11 4 Műszaki adatok 2. táblázat: Műszaki adatok Paraméter Általános adatok A ház méretei (szél. x mag. x mélys.) Súly Kijelző Billentyűzet Burkolat Érték 80 x 180 x 52 mm 420 g 320 x 240 képpont, szín 9 gomb IP65 Kalibrálás érvényessége 12 hónap Alkalmazási adatok Névleges nyomástartomány Maximális túlnyomás Linearitás és hiszterézishiba Adatrekordok maximális száma Szelepgyártók maximális száma Szelepek maximális száma 1000 kpa vagy 2000 kpa Műszaki adatok Névleges nyomástartomány 120%-a Névleges tartomány 0,15%-a HMG Alkalmazási hőmérséklettartomány Környezet 0 C C Közeg -5 C C Tárolás 0 C C Hőmérsékleti hiba Feszültségellátás Táplálás Névleges tartomány 0,25%-a Belső, újratölthető lítium-ionos akkumulátor, 900 mah Feltöltés / kommunikáció Mini USB-csatlakozó, 5V/200 ma Névleges feszültség Hálózati adapteren keresztül (USB)

12 Szállítás és tárolás Paraméter Áramfelvétel Áramfelvétel készenléti módban Elektromos biztonság Érték 80 ma bekapcsolt kijelző esetén 50 µa Védelmi osztály II (EN 60730) Védelem fajtája IP 65 (EN 60529) 5 Szállítás és tárolás FIGYELEM! A termék károsodása szakszerűtlen szállítás miatt. Ne dobálja, és ne ejtse le a terméket! Feltétlenül védje fagyás ellen a terméket! FIGYELEM! A termék károsodása szakszerűtlen tárolás miatt. Ütéstől védve tárolja a terméket! Csak száraz és tiszta munkakörnyezetben tárolja a terméket! Csak a megengedett hőmérséklettartományon belül tárolja a terméket! 6 Üzembe helyezés 6.1 Az akkumulátor feltöltése Töltse fel a HMG 10 készüléket vagy a mellékelt töltőkészülékkel vagy az USB kábelen keresztül. Az USB kábel egyúttal a számítógéppel történő kommunikációra is szolgál. 12 HMG 10

13 7 Üzemeltetés Üzemeltetés 7.1 A készülék előkészítése a beszabályozáshoz 1. Vegye le az összes termosztátfejet. 2. Nyissa meg teljesen a meglévő, beállítható visszafutási csavarkötéseket. 3. Kapcsolja Kézi kezelés állásba a meglévő keverőket, és nyissa ki azokat teljesen. 4. Nyissa ki teljesen a meglévő strangszabályozó szelepeket. 5. Ha a szereléskor nem történt meg, akkor állítsa be a VarioQ szelepeket / Kombi blokkokat a VarioQCalc alapján. 6. Végezzen szúrópróbaszerű mérést a legkedvezőbb és a legkedvezőtlenebb fűtőtesten, és állítsa be ennek megfelelően a szivattyú teljesítményét. 7.2 A HMG 10 előkészítése méréshez 1. Csavarozza fel a VarioQ termosztatikus szelep / a Kombi blokk mérőcsatornáit. 2. Lazítsa meg kissé a csavarhúzóval a kék és a piros tömítést. 3. Zsírozza be a mérőtűket, és helyezze be őket a mérőnyílásba a színes jelölés szerint. 4. Kösse össze a légtelenítő adaptert zárt golyós csap mellett egy mérőtömlővel. 5. Nyissa ki a golyós csapot, és engedjen le vizet, amíg már biztosan nincs levegő a mérőtömlőben. 6. Zárja el a golyós csapot, és oldja le az adaptert a gyorscsatlakozóról. 7. Ismételje meg az eljárást a második mérőtömlőnél is. 8. Kösse össze a mérőtömlőket a mérőkészülékkel a színes jelölés szerint. 7.3 A HMG 10 használata után Távolítsa el a maradék vizet a tömlőkből és a mérőkészülékből. Csak rázza ki a mérőkészüléket, semmilyen esetben se használjon sűrített levegőt a szárításhoz! HMG 10 13

14 Üzemeltetés 7.4 Mérési és beállítási eljárás a VarioQ termosztatikus szelepen / Kombi blokkon 1. Nyissa meg a mérőcsatornákat a mellékelt imbuszkulccsal (VarioQ termosztatikus szelep), vagy csavarja le az oldalsó sapkákat (VarioQ Kombi blokk). 2. Zsírozza be a mérőtűket, és helyezze be őket a mérőnyílásba a színes jelölés szerint. 3. Válassza ki a megfelelő szelepet a HMG 10 mérőkészülékben. 4. Indítsa el a kalibrálási eljárást a mérőkészüléken lévő "Zero" gomb megnyomásával. 5. Oldja le a mérőtömlőket a mérőkészülékről. 6. Nyomja meg a mérőkészülék OK gombját. 7. Kösse össze a piros mérőtömlőt a mérőkészülékkel. 8. Nyomja meg a mérőkészülék OK gombját. 9. Kösse össze a kék mérőtömlőt a mérőkészülékkel. 10. Nyomja meg a mérőkészülék OK gombját. Ezzel megtörtént a mérőkészülék kalibrálása. 7.5 A billentyűzet használata 1 Készülék BE/KI 2. ábra: Billentyűzet 2 Menü: főmenü 3 OK: megerősítés 4 Nyilak: navigálás a menükben és a menüpontokban / értékek módosítása a beviteli mezőkben Valve: szelep gyorsgomb Preset: előbeállítás gyorsgomb 5 Cancel: egy menüszinttel vissza / művelet visszavonása 6 Zero: nullázza a nyomásmérőt, törli az értéket a beviteli mezőből 14 HMG 10

15 Üzemeltetés 7.6 A menüszerkezet áttekintése 1 Ablak neve 2 Tárkapacitás (SD kártya szimbóluma) 3 Idő 4 Akkumulátor töltési állapota 5 Adatbeviteli terület 6 Kijelzőterület 7 Az OK gombbal kiváltásra kerülő művelet. Aktív mező narancs színű háttérrel. 3. ábra: A kijelző felépítése HMG 10 15

16 Üzemeltetés 7.7 A készülék konfigurálása A nyelv beállítása^ 2. Nyissa meg az Optionen (Opciók) menüt. 3. Nyissa meg a Sprache (Nyelv) menüt. 4. Válassza ki a listából a kívánt nyelvet. 5. Megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. Ezzel megtörtént a kívánt nyelv beállítása. Nyomja meg ismételten a Cancel gombot, hogy visszatérjen a mérőüzemmódba. A dátum és az idő beállítása 2. Nyissa meg az Optionen (Opciók) menüt. 3. Nyissa meg a Datum und Uhrzeit (Dátum és idő) menüt. 4. Álljon a balra/jobbra nyíllal a Datum és az Uhrzeit mezőkre. 5. Módosítsa a dátumot és az időt a fel/le nyíllal. 6. Nyugtázza a beállítást az adott mezőkben az OK gombbal. Ezzel megtörtént a dátum és az idő beállítása. Nyomja meg ismételten a Cancel gombot, hogy visszatérjen a mérőüzemmódba. 7.8 A mérőközeg kiválasztása 2. Nyissa meg a Medium (Közeg) menüt. 3. Válassza ki a fel/le nyíllal a kívánt közeget. 4. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. Propilén-glikol vagy etilén-glikol esetében a közeg koncentrációját is meg kell adni. 5. Módosítsa a koncentrációt a fel/le nyíllal. 6. Álljon a jobbra nyíllal a Temperatur (Hőmérséklet) mezőre. 7. Módosítsa a hőmérsékletet a fel/le nyíllal. 8. Álljon a jobbra nyíllal az OK mezőre. 9. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. Ezzel megtörtént a mérőközeg kiválasztása. Nyomja meg ismételten a Cancel gombot, hogy visszatérjen a mérőüzemmódba. 16 HMG 10

17 Üzemeltetés 7.9 A nyomás egységének kiválasztása 2. Nyissa meg a Druckeinheiten (Nyomásegységek) menüt. 3. Válassza ki a fel/le nyilakkal a nyomás kívánt egységét. 4. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. Ezzel megtörtént a nyomás egységének kiválasztása. Nyomja meg ismételten a Cancel gombot, hogy visszatérjen a mérőüzemmódba A térfogatáram egységének kiválasztása 2. Nyissa meg a Durchflusseinheiten (Térfogatáram egységek) menüt. 3. Válassza ki a fel/le nyilakkal a térfogatáram kívánt egységét. 4. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. Ezzel megtörtént a térfogatáram egységének kiválasztása. Nyomja meg ismételten a Cancel gombot, hogy visszatérjen a mérőüzemmódba Nullpont beállítása A HMG 10 készülék egy automatikus korrekcióval rendelkezik a mért rendszerben meglévő nyomáshoz, amelyet nullpontnak nevezünk. Ezt a beállítást kell alkalmazni 500 Pa alatti nyomáskülönbségek méréseinél. A nullpont beállításának menete: 1. Csatlakoztasson két, vízzel feltöltött tömlőt a kiegyenlítendő szelep mérőcsatlakozóihoz. Ne csatlakoztassa a HMG 10 nyomóbemeneteit. 2. Nyomja meg a ZERO gombot A HMG 10 készülék végigvezeti Önt a nullpont beállításának további menetén. A HMG 10 atmoszférikus nyomás mellett állítja be a nullpontot. 3. Csatlakoztassa a nyomóbemenetet (piros, pozitív), és várja meg míg a kijelzett nyomás stabilizálódik. A HMG 10 megméri a rendszerben lévő statikus nyomást. Nyomja meg az OK gombot. A HMG 10 kiszámítja a nullpont-korrekciót a statikus nyomástól függően. Ezzel befejeződik a nullpont beállítása. 1,5 másodpercre megjelenik a Blauen Eingang anschließen (Csatlakoztassa a kék bemenetet) üzenet. HMG 10 17

18 Üzemeltetés Csatlakoztassa a kék bemenetet. Folytassa a nyomáskülönbség mérését A készülékinformációk megjelenítése 2. Nyissa meg az Optionen (Opciók) menüt. 3. Nyissa meg a Geräteinformationen (Készülékinformációk) menüt. A következő információk jelennek meg: Gyártás dátuma Kalibrálás lejáratának dátuma Nyomástartomány Firmware verzió A firmware frissítése után itt ellenőrizhető, hogy sikeres volt-e az új verzió átvétele Mérések projekt nélkül gyorsindítás 1. Kapcsolja be a HMG 10 készüléket a BE/KI gombbal. 2. Nyissa meg a Ventil (Szelep) menüt. 3. Válassza ki a fel/le nyíllal a listából a szelepet. A balra/jobbra nyíllal 10 szelepenként mozoghat a listában. Megjelenik a kiválasztott szelep ábrája. 4. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. Visszatérés a mérőablakhoz. 5. Nyomja meg a Preset gombot a szelepbeállítások módosításához. 6. Nyomja meg a jobbra nyíl gombot, és módosítsa a fel/le nyíllal az értéket. A jobbra nyíl gombbal tízes lépésekben változtathatja meg az értéket. 7. Nyugtázza a kiválasztott értéket az OK gombbal. Visszatérés a mérőablakhoz. 18 HMG 10

19 Üzemeltetés 7.14 Munka projektekkel Projektek alkalmazásával a következőkre van lehetőség: Tényleges térfogatáram értékek mérése és tárolása a kiegyenlítés előtt (kiinduló térfogatáram) és után (záró térfogatáram). Kiegyenlítési jelentések nyomtatása. Projektek létrehozása közvetlenül a HMG 10 memóriájában. Projektek létrehozása a számítógépen, majd azok átvitele a HMG 10 memóriájába. Meglévő projekttel történő munka megkezdéséhez csak a projektet és egy adott strangot kell kiválasztani. A HMG 10 ekkor automatikusan kiválasztja a helyes szelepet és a többi beállítást. Ekkor a projekt kész a mérőüzemmódra. Térfogatáram mérése kiegyenlítés előtt 2. Nyissa meg a Projekte (Projektek) menüt. Megjelenik a projektek listája. 3. Válassza ki a listából a projektet, és erősítse meg az OK gombbal. Megnyílik a Projekt menü. 4. Nyissa meg a Stränge (Strangok) menüt. 5. Nyissa meg a Messung (Mérés) menüt. 6. Válassza ki a kívánt strangot. 7. Nyissa meg az Anfangsdurchfluss (Kiinduló térfogatáram) menüt. A következő adatok jelennek meg: Projekt Strang Szelep Beállítás Kiinduló térfogatáram a választott egységben. Térfogatáram mérése kiegyenlítés után Mint a Térfogatáram kijelzése kiegyenlítés előtt". A 7. pontban a Tatsächlicher Durchfluss (Tényleges térfogatáram) menüt kell választani. HMG 10 19

20 Üzemeltetés A nyomás mérése 2. Nyissa meg a Projekte (Projektek) menüt. Megjelenik a projektek listája. 3. Válassza ki a listából a projektet, és erősítse meg az OK gombbal. Megnyílik a Projekt menü. 4. Nyissa meg a Stränge (Strangok) menüt. 5. Nyissa meg a Messung (Mérés) menüt. 6. Válassza ki a kívánt strangot. 7. Nyissa meg az Erste Druck (Első nyomás) vagy az Enddruck (Végső nyomás) menüt. A következő adatok jelennek meg: Projekt Strang Erste Druck (Első nyomás) vagy Enddruck (Végső nyomás) a beállított egységben Projekt létrehozása 2. Nyissa meg a Projekt menüt. 3. Válassza a Neues Projekt (Új projekt) lehetőséget. 4. Írja be a Neues Projekt menüben a projekt nevét. Megnyílik a Stränge (Strangok) menü. 5. Nyissa meg az Add Strang (Srang hozzáadása) menüt. 6. Az Add Strang menüben írja be a hozzáadandó strang nevét. 7. Nyugtázza a beállítást az OK gombbal. 20 HMG 10

21 Üzemeltetés 7.16 A strang szerkesztése 2. Nyissa meg a Projekt menüt. 3. Nyissa meg a Menü Stränge (Strangok) menüt Megnyílik a Menü Stränge menü. 4. Írja be a Menü - Stränge menübe a projekt nevét. 5. Nyissa meg a Bearbeiten (Szerkesztés) menüt. Megnyílik a Bearbeiten (Szerkesztés) menü. 6. Írja be a kívánt strangot. A következő paraméterek jelennek meg, amelyek szükség esetén módosíthatók: Szelep Térfogatáram Kiinduló érték Célérték A szelep végleges előbeállítását a projekt kiegyenlítése után kell beírni Strang megjelenítése 2. Nyissa meg a Projekt menüt. 3. Nyissa meg a Menü Stränge (Strangok) menüt 4. Nyissa meg a Zeige Strang (Strang megjelenítése) menüt. Mind a strang paraméterei, mind a kiegyenlítés előtt és után mért értékek megjelennek. A Durchfluss (Térfogatáram) és a Druck (Nyomás) mezőkben lévő vonalkák azt jelentik, hogy aktuálisan nincsenek mérve értékek Projekt megjelenítése 2. Nyissa meg a Projekt menüt. 3. Nyissa meg a Projekt anzeigen (Projekt megjelenítése) menüt. A projekttel kapcsolatban a következő adatok jelennek meg: Projekt neve Legutóbbi módosítás Strangok száma HMG 10 21

22 Üzemeltetés 7.19 Jegyzőkönyv készítése A HMG 10 készülék tartalmaz egy belső, valós idejű adatrögzítő modult, amelynek segítségével a rendszer tetszőleges folyamatai jegyzőkönyvezhetők. A rögzített adatok elemzése lehetővé teszi a rendszer optimális beállítását. Hosszabb mérési fázisok rögzítésekor a HMG 10 automatikusan áramtakarékos módba kapcsol. Ennek köszönhetően hosszabb időn keresztül végezhető adatrögzítés a lítium akkumulátorral. A HMG 10 készülék periodikusan rögzíti az adatokat. Feljegyzi a nyomást, a térfogatáramot, a kiválasztott szelepet és az előbeállításokat. Mindegyik mérésnek saját azonosítója (ID) van, ami megkönnyíti a későbbi adatfeldolgozást. A feljegyzett adatok a mellékelt szoftver segítségével átvihetők számítógépre. A szoftver lehetővé teszi az adatok táblázatos vagy grafikus módon történő elemzését. Ugyanakkor az adatok szabványos formátumokban további feldolgozásra szövegszerkesztőbe, táblázatkezelőbe vagy adatbázisokba exportálhatók. Minden adat kinyomtatható. Új jegyzőkönyv létrehozása 2. Nyissa meg a Datensätze (Protokolle) (Adatrekordok/jegyzőkönyvek) menüt. 3. Nyissa meg a Neuer Datensatz (Protokoll) (Új adatrekord/jegyzőkönyv) menüt. Megnyílik a Neuer Datensatz (Protokoll) menü. 4. Írja be a jegyzőkönyvezési időtartamot. 5. Adja meg az adatrekordok (jegyzőkönyvi pontok) számát. 6. Indítsa el a jegyzőkönyvezést a Beginn der Aufzeichnung (Adatrögzítés indítása) választásával. Folyamatban lévő jegyzőkönyvezés Folyamatban lévő jegyzőkönyvezéskor kijelzésre kerülnek a nyomás, a térfogatáram aktuális értékei és a többi adatrekord (jegyzőkönyvi pontok). Az adatrögzítés az OK gombbal fejezhető be, ha aktív a megfelelő gomb. 22 HMG 10

23 Üzemeltetés Adatrekordok (jegyzőkönyvek) megjelenítése 2. Nyissa meg a Datensätze (Protokolle) (Adatrekordok/jegyzőkönyvek) menüt. 3. Nyissa meg a Datensatz öffnen (Adatrekord megnyitása) menüt. Megjelenik a létező adatrekordok (jegyzőkönyvek) listája. 4. Válassza ki a kívánt adatrekordot (jegyzőkönyvet). 5. Erősítse meg az OK gombbal. A következő információk jelennek meg: Adatrekord (jegyzőkönyv) címe Szelep Beállítás 6. Nyissa meg a Tafel der Werte (Értékek táblázata) menüt. A következő értékek jelennek meg adatrekordonként (jegyzőkönyvi pontokként): Dátum Idő Nyomás Térfogatáram Adatrekordok (jegyzőkönyvek) törlése A HMG 10 készülék flashmemóriát használ. A flashmemóriából törölt adatok nem állíthatók vissza. Az adatok archiválásához törlés előtt mentse számítógépre az adatokat. 2. Nyissa meg a Datensätze (Protokolle) (Adatrekordok/jegyzőkönyvek) menüt. 3. Nyissa meg a Löschen Datensätze (Adatrekordok törlése) menüt. Megjelenik egy menü, amely bekéri az összes adatrekordot a törlés megerősítéséhez. 4. Erősítse meg a törlést az OK gombbal, vagy szakítsa meg a műveletet. HMG 10 23

24 Karbantartás 7.20 USB illesztőprogramok telepítése 1. Tegye be a HMG 10 telepítő CD-jét a számítógép CD meghajtójába. 2. Kapcsolja be a HMG 10 készüléket. 3. Kösse össze a HMG 10 készüléket egy USB porton keresztül a számítógéppel. 4. A felszólítást követően adja meg a HMG 10 illesztőprogramját tartalmazó CD elérési útját. Megjelenik a Windows operációs rendszer ablaka. A további eljáráshoz lásd a Windows dokumentációját. 8 Karbantartás 8.1 Karbantartási időpontok 9 Hibák 3. táblázat: Karbantartási időpontok Mikor Tevékenység Elszennyeződéskor Szűrőcsere 12 havonta Szenzor kalibrálása Javításokat kizárólag szakképzett személyzet végezhet. 4. táblázat: Hibák Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Nyugtalan kijelzés Túl alacsony térfogatáram Levegő a rendszerben Elszennyeződtek a szűrők Elszennyeződtek a mérőtűk Ellenőrizze, hogy van-e levegő a rendszerben. Légtelenítsen Cserélje ki a tömlő gyorscsatlakozójáb an lévő szűrőt Tisztítsa meg a mérőtűk nyílásait Egyéb hibák Küldje el a terméket a gyártó cégnek (lásd 11. fejezet, 25. oldal). 24 HMG 10

25 Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás 10 Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás Környezetvédelmi célokból ezt a terméket nem szabad a nem szétválogatott kommunális hulladékkal (háztartási szemét) együtt ártalmatlanítani. A terméket a helyi adottságoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. A termék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek újrahasznosító üzemekben újrafeldolgozhatók. Ezért az elektronikus részeket könnyen elválaszthatóan alakítottuk ki, és újrafeldolgozható anyagokat használnunk. Ha semmilyen lehetősége sincs az elhasználódott készülék szakszerű ártalmatlanítására, akkor keressen bennünket az ártalmatlanítási lehetőségek, ill. a visszavétel megbeszélése céljából (lásd 11. fejezet, 25. oldal). 11 Visszaküldés A környezet és a személyzetünk védelme érdekében csak akkor vállaljuk a visszaküldött termékek szállítását, vizsgálatát, javítását vagy ártalmatlanítását, ha az a személyzetünk és a környezet veszélyeztetése nélkül megtehető. A visszaküldött csomaghoz mindig mellékelni kell egy szennyezetlenségi nyilatkozatot (veszélymentesség igazolása). Töltse le a szennyezetlenségi nyilatkozatot a következő címről: Szennyezetlenségi nyilatkozat nélkül sajnos nem tudjuk feldolgozni a visszaküldött csomagot. Kérjük a megértésüket. Ha veszélyes anyagokkal üzemeltette a terméket: 1. Végezze el a szennyeződés-mentesítést az előírásoknak megfelelően. A termék nem tartalmaz veszélyes anyagokat. 2. Mellékelje a csomaghoz az igazolást az előírásszerű szennyeződés-mentesítésről. HMG 10 25

26 Pótalkatrészek és tartozékok 12 Pótalkatrészek és tartozékok Cikk Cikkszám HMG 10 mérőműszer Beállító kulcs VarioQ Kombi-hoz Beállító kulcs VarioQ-hoz Beállító kulcs FlowCon-hoz Mérőadapter Gampper tömlőkészlet AFRISO/Gampper szelepekhez gyorscsatlakozóval, mérőtűkkel és szinterszűrővel Mérőtűk (2 db) Mérőtű fúró Mérőtömlő-készlet HMG10 strangszabályozó szelepekhez gyorscsatlakozóval és szinterszűrővel Könyökös mérőtű strangszabályozó szelephez (2 db) Légtelenítő adapter ø4, NW2, Csavarhúzó Imbuszkulcs 4 mm Légtelenítő kulcskészlet Szinterszűrő O-gyűrűvel USB kábel és USB töltőadapter Pendrive szoftverrel és információs anyaggal HMG 10 üzemeltetési útmutató HMG 10

27 Garancia 13 Garancia A gyártó a jelen termékre a vásárlás napjától számított 24 havi garanciát vállal. A garancia minden olyan országban igénybe vehető, ahol a terméket a gyártó vagy a felhatalmazott kereskedői értékesítik. 14 Szerzői jog Jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a gyártó céget illeti. Utánnyomása, fordítása és sokszorosítása írásos engedély nélkül kivonatosan is tilos. A gyártó fenntartja az üzemeltetési útmutatóban szereplő műszaki adatok és ábrák módosításának jogát. 15 Ügyfélelégedettség Ügyfeleink elégedettsége rendkívül fontos számunkra. Kérjük, forduljon hozzánk, ha bármilyen kérdése, javaslata vagy nehézsége van ezzel a termékkel kapcsolatban. 16 Címek Világszerte megtalálható képviseleteink címei a következő weboldalon olvashatók: HMG 10 27

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval vagy helyiség hőmérsékletről vezérelt időjárásfüggő szabályozóval VITODENS 100-W 3/2008 Kérjük,

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU 6720613720-00.1 SD Szolárszabályozó -sol 300 Szerelési és szervíz utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 1 iztonsági előírások és jelmagyarázat 5 1.1 Általános biztonsági előírások

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék Használati útmutató Klímaszerviz-készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztető jelek struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken 2.

Részletesebben

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok

Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok Rövid útmutató Precíziós mérlegek XPE típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 Biztonsági információk 6.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6. Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás és működés 8 3.1 Áttekintés

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. 1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. (2) Kérjük, hogy a készüléken tárolt fontos adatairól rendszeresen

Részletesebben

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató Alcor Myth E-könyv olvasó Kezelési Útmutató Figyelmeztetések 1. Ez a készülék egy érzékeny elektronikus eszköz. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. 2.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás) Kezelési útmutató HU Diesel Set 3 (nagynyomás) 0 986 613 200 1. Általános leírás 1. 1 Környezetünk érdekében A keletkező csomagolási hulladékot újrahasznosításra adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. Az üzemanyag

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

MEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék. Használati utasítás a 6.3. szoftververzióval vagy annál újabbal rendelkező készülékekhez

MEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék. Használati utasítás a 6.3. szoftververzióval vagy annál újabbal rendelkező készülékekhez MEDUMAT Transport Lélegeztetőkészülék Használati utasítás a 6.3. szoftververzióval vagy annál újabbal rendelkező készülékekhez Tartalom 1. Áttekintés.................... 4 2. A készülék leírása.............

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

310 297-13 01.2015 TA-SCOPE

310 297-13 01.2015 TA-SCOPE 310 297-13 01.2015 TA-SCOPE HU TA-SCOPE Tartalom Tartalom Végfelhasználói licensz szerződés 5 Bevezetés 9 Beszabályozó műszer és alkatrészei 10 Felhasználói kézikönyv a beszabályozó műszerhez 12 A műszer

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő A1111 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router 1. A csomag tartalma Netis E1+ Router Ethernet kábel Kézikönyv 2. A készülék felépítése LED LAN/WAN bemenet WPS Gomb 2.1 LED jelzések LED

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm A1267 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat!

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO mega macs PC GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ HU QSMM66V45HU0514SO Tartalomjegyzék mega macs PC Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk, Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega

Részletesebben

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Szolár töltőállomás Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

HERZ-TS-90-V Termosztátszelep fokozatmentes, rejtett előbeállítással

HERZ-TS-90-V Termosztátszelep fokozatmentes, rejtett előbeállítással Termosztátszelep fokozatmentes, rejtett előbeállítással Normblatt 7723 V / 7724 V / 7728 V 7758 V / 7759 V 1999. szept. kiadás termosztát felsőrész Speciális kivitelek R = R 1/2" G = G 3/4" Módosítás joga

Részletesebben

RT típusú elektromos hőlégfúvók

RT típusú elektromos hőlégfúvók RT típusú elektromos hőlégfúvók SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-112, Fax: 206-2719, Szerviz Tel.: (20) 49-700, E-mail:

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09. Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

GARDENA Öntözésvezérlő 6040 GARDENA Öntözésvezérlő 6040 Cikksz:1275 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, olvassa el a használati utasítást alaposan és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati utasítás révén az öntözésvezérlővel,

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő Készülék leírás és szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 november Fordította: Dvorák László - 2 - Tápfeszültség Áramfelvétel N.C. kimenet Üzemi hőfoktartomány

Részletesebben

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: 2009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:.. A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4200 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben