EFG 422-430/425k/425ks/425s



Hasonló dokumentumok
EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

EFG Használati útmutató

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 110/112/114/116

EME 114. Használati utasítás EME 114

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

EKS 110. Használati utasítás

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

KMS 100. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Üzemeltetési utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Eredeti használati utasítás FS-X33. Vezetőüléses raklaprakodógép FS-X HU - 07/2012

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Sartorius WM modellek

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

Üzemeltetési utasítás

867 Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Special Super Special

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Használati útmutató. Altalajlazító

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Formaroll MEC MEC 4000

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

VIZSGÁLATI SZEMPONTOK AZ ANYAGMOZGATÁS CÉLVIZSGÁLATÁHOZ

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési és kezelési útmutató

Szervizutasítás szakemberek számára

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

Üzemeltetési útmutató

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

2 Bevezetés. Bevezetés

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Üzemeltetési utasítás

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetõi kézikönyv

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Frekvencia-átalakító VAU4/3

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, SZ. MODELL

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Szerelési és karbantartási utasítás

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

gyümölcsbetakarító rázógép

Üzemeltetési utasítás

427F2. Árokásó-rakodó

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

MAGASBÓL MENTŐ GÉPJÁRMŰVEK I. Létrás gépjárművek

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN


PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

AZ ASZTALOS MARÓGÉP ÜZEMELTETÉSI

Szerelési és karbantartási utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : ) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Szerelési és karbantartási útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Átírás:

EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. M Z t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék A B Előírás szerinti alkalmazás Járműleírás 1 A jármű használatának leírása... B 1 2 Az egységek és a működés leírása... B 2 2.1 A jármű... B 3 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén... B 4 3.1 Teljesítményadatok... B 7 3.2 Súlyok (minden adat kg-ban)... B 8 3.3 Gumiabroncsok... B 8 3.4 EN-szabványok... B 9 3.5 Alkalmazási feltételek... B 9 4 Ismertetőjelek helye és típustáblák... B 10 4.1 Típustábla, jármű... B 12 4.2 Terhelési diagram, jármű... B 12 4.3 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék)... B 13 4.4 Terhelési diagram, felszerelt készülék... B 13 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 elrakodás daruval... C 1 2 A jármű biztosítása szállításkor... C 2 3 Első üzembe helyezés... C 3 4 A jármű önmeghajtás nélküli mozgatása... C 4 5 A jármű önmeghajtás nélküli kormányzása (o)... C 5 6 A jármű vontatása... C 5 D Akkumulátor - karbantartás, feltöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 2 3 A támasztórendszerrel szerelt akkumulátorfedél kinyitása (o)... D 3 4 Az akkumulátort kivétele... D 4 5 Az akkumulátor feltöltése... D 5 5.1 Töltődugalj (o)... D 6 6 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 7 7 Zárja le az akkumulátorfedelet... D 8 8 Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző, akkumulátortöltés felügyelete, üzemóraszámláló... D 8 0708.H I 1

E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása... E 2 2.1 Kapcsoló a műszerfalon... E 6 2.2 Kapcsoló a kezelőkonzolon... E 6 2.3 Multifunkcionális kijelző... E 7 2.4 Kezelőkonzol (o)... E 9 2.5 Az idő beállítása... E 14 2.6 A vezető kijelzőfelületének figyelmeztető üzenetei... E 15 3 A jármű üzembe helyezése... E 16 3.1 A napi üzembevétel előtti ellenőrzések és tevékenységek... E 16 3.2 Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek X (o)... E 16 3.3 A vezetőülés beállítása... E 17 3.4 Biztonsági öv... E 18 3.5 Biztonsági öv (o)... E 20 3.6 A kormányoszlop beállítása... E 22 3.7 Üzemkész állapot létrehozása... E 22 3.8 űtéssel rendelkező jármű (o)... E 23 4 Munkavégzés a targoncával... E 24 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 24 4.2 Menethajtás... E 26 4.3 Kormányzás... E 29 4.4 ékek... E 29 4.5 Az emelőberendezés és a rászerelt készülékek kezelése (MULTIPILOT)... E 31 4.6 Az emelőberendezés és a rászerelt készülék kezelése (SOLO-PILOT)... E 33 4.7 Az emelőberendezés és a rászerelt készülékek kezelése (multifunkcionális kormánykerék)... E 35 4.8 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... E 36 4.9 A jármű biztonságos leparkolása... E 39 4.10 Utánfutó vontatása... E 40 4.11 Vontatott teher... E 40 5 Zavarelhárítás... E 41 0708.H I 2

A jármű karbantartása 1 Üzemi biztonság és környezetvédelem... 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... 1 3 Szervizelés és átvizsgálás... 3 4 EG karbantartási ellenőrzőlistája... 4 5 Kenési útmutató... 6 5.1 Üzemeltetéshez szükséges anyagok... 7 6 A karbantartási és fenntartási munkák leírása... 8 6.1 A jármű előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz.... 8 6.2 Ellenőrizze a kerekek felerősítését... 8 6.3 Gumiabroncsnyomás... 8 6.4 Ellenőrizni kell hidraulikaolaj szintjét... 9 6.5 A hajtómű olajszintjét ellenőrizni... 10 6.6 Az olaj leengedése... 10 6.7 Az olaj betöltése... 10 6.8 A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése... 10 6.9 A szívó-szűrő kicserélése... 11 6.10 A fékrendszer olajszintjének ellenőrzése... 11 6.11 A biztonsági öv karbantartása... 12 6.12 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése >05.05... 13 6.13 Ismételt üzembe helyezés... 15 7 A jármű leállítása... 15 7.1 Intézkedések a leállítás előtt... 15 7.2 Intézkedések a leállítás alatt... 15 7.3 Ismételt üzembe helyezés a leállítás után... 16 8 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... 16 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... 16 0708.H I 3

I 4 0708.H

üggelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H 1

2 0506.H

A Z Előírás szerinti alkalmazás Az Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek (VDMA) vonatkozó részeit tartalmazza az útmutató, amelyeket mindig figyelembe kell venni, együtt a helyi előírásokkal. Ezen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt feltétlen el kell kerülni a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos, vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített adattáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőség értékének a betartása. A maximálisan felvehető teherrel kapcsolatban a készülékre felhelyezett típustábla és a terhelési diagramm kötelező. A targoncát sem tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, sem korróziót okozó vagy erős portartalmú környezetben nem szabad üzemeltetni. M Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltetőként az útmutatóban az a természetes vagy jogi személyt értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy azt az irányítása alatt használják mások. Speciális esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlen biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszély, balesetveszélyt használójára illetve külső személyre nézve. Továbbmenve külön figyelmet kell fordítani a baleset megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai rendszabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási útmutatások betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő olvassa el és értse meg a Kezelési útmutatóban foglaltakat. Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Mindamellett a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét. Kapcsolt, illetve vontatott terhek: A járműre csak olyan felkapcsolható, illetve vontatható rakományt lehet rákapcsolni, amelyekre a jármű engedélyezve van. 1203.H A 1

A 2 1203.H

B Járműleírás 1 A jármű használatának leírása Az EG 422-430 egy vezetőüléses, négykerekes kivitelű elsőkerék-meghajtású elektromos villástargonca, amely a rakományát a kerekek területén kívül veszi fel, szállítja és emeli. Kinyúló, ellensúlyos targonca, ami a targonca elé felszerelt teherfelvevő segítségével akadálytalanul tud tehergépjárműveket kipakolni, és képes a teher rámpára vagy regálokra történő lerakására. A DIN 15142 szabvány szerinti raklapokat, a DIN 15144 szerinti rácsos raklapokat és más raklapozott rakományokat lehet vele rakatolni és szállítani. Járműtípusok és maximális teherbíróképesség: Típus Max. teherbíróképesség *) A teher súlypontja EG 422 2200 kg 500 mm EG 425 2500 kg 500 mm EG 430 3000 kg 500 mm *) A teherbíróképességre vonatkozóan kötelező érvényű a járműre szerelt terhelési diagram. B 1

2 Az egységek és a működés leírása 1 8 2 7 3 6 5 4 Poz. Megnevezés 1 t Vezetőt védő tető 2 t Vezetőülés 3 t Ellensúly 4 t Kormányzott tengely 5 t Meghajtótengely 6 t Villatartó 7 t Emelőállvány 8 t Kormánymű B 2

2.1 A jármű Kormánymű (8): A vezetőülés megterhelésekor a kormányzás várakozó állásba lesz kapcsolva. A kormányaggregát egy előre beállított alapfordulatszámmal forog. A kormányzási igénynek megfelelően nő kormányszivattyú fordulatszáma, és a kormányzási-szög választástól függően csökken a menetsebesség ( CurveControl - ívszabályzás). A kormányzási-szög a képernyőn kijelzésre kerül. Vezetőülés (2): A vezetőülés egy komfortos ülés, ahol a kormányoszlop állítható. Rendelkezésre áll egy lerakó a papíroknak illetve a vezető személyes dolgainak. A MULTI-PILOT kezelőkar egy karban egyesíti az összes hidraulikus funkciót és a menetiránykapcsolót. A vezetőt védő tető (1) elő van készítve arra, hogy utólag gyorsan fel lehessen szerelni egy vezetőfülkét. Elektromos részek/elektronika: A legmodernebb váltakozóáramú technika kevesebb kábelkorbáccsal teszi lehetővé az adatátvitel megoldását (CAN busz). Ezzel csökken a kábeltörés által okozott zavarok lehetősége, és jelentősen meggyorsítja a hibák okának megtalálását. A komplex TC-vezérlés (Total Control) egyszerű, biztonságos és flexibilis felépítésű A vezető a rakomány és a környezet függvényében választhat a üzemeltetői programok közül: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig. A PC különösen kényelmes és mindenek előtt gyors hibaanalízist és programozást tesz lehetővé. Hajtómű és fék: Az elsőkerékmeghajtás mindig a legjobb húzóerőt biztosítja a meghajtó kerekeknél. A hidraulikus működtetésű olajfürdős lamellás fék üzemi fékként gyakorlatilag semmilyen karbantartást nem igényel. A hajtóműbe való beépítés következtében agresszív környezetben is használható. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a járműmozgató motoron keresztül a megállásig tart. Ezzel minimálisra csökken az energiafelhasználás. A rugóerő-tárolós fék kb. 15 másodperccel a targonca leállása után vagy a vezetőülés tehermentesítése után 1-15 másodperccel (beállítható) jön működésbe. A gázpedál lenyomásakor a rugóerő-tárolós fék automatikusan újra kiold. Hidraulikus berendezés: Minden műveletet finoman, arányosan és szimultán (amennyiben nem csökkenti a biztonságot) hajt végre. A nagyobb hatásfok érdekében a hidraulika-aggregát és a szervokormány-motor egymástól függetlenül dolgozik. A mikro-nyomásszűrőt felülről (a hidraulikaolaj kifolyása nélkül) lehet kicserélni. Emelőállvány (7): Célunk a látási viszonyokra történő optimalizálás. A nagy szilárdságú acélprofilok keskenyek, amelyek különösen a háromfokozatú emelőállványnál biztosítanak jó rálátást a villára. A villatartó szempontjából is hasonlóan jók az elért eredmények. Az emelőállvány valamint a villatartó tartós kenésű, karbantartást nem igénylő ferdén elhelyezett támasztógörgőkön mozognak. B 3

3 Műszaki adatok standard kivitel esetén Z Műszaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A műszaki módosítás és kiegészítés joga fenntartva. 1) = +25 mm DZ-oszlop Megnevezés EG 422 EG 425k EG 425 h 1 Az emelőállvány magassága behúzott pozícióban 2200 2200 2200 mm h 2 Szabad emelés 150 150 150 mm h 3 Emelés 3100 3100 3100 mm h 4 Az emelőállvány magassága kiemelt pozícióban 3696 3696 3696 mm h 6 A tető magassága 2215 2215 2215 mm h 7 Ülés magasság/állásmagasság 1060 1060 1060 mm H1 ülés állíthatóság 1105 1105 1105 h 10 Csatlakozási magasság 390/ 390/ 390/ 550 550 550 mm L 1 Teljes hossz, a villával 3428 3428 3572 mm L 2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2278 2278 2422 mm b1 Teljes szélesség 1196 1196 1196 mm b3 Villatartó-szélesség 1120 1120 1120 mm m 1 Hasmagasság rakománnyal, az emelőállvány alatt 110 110 110 mm m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 125 125 125 mm Ast A munkafolyosó szélessége hosszában levő 800 x 1200-as raklap esetén 3875 3875 4025 mm Ast A munkafolyosó szélessége keresztben levő 1000 x 1200-as raklap esetén 3675 3675 3825 mm W a ordulási sugár 2050 2050 2200 mm x Rakománytávolság 425 1 425 1 425 1 mm y Tengelytávolság 1537 1537 1681 mm B 4

1) = +25 mm DZ-oszlop Megnevezés EG 425ks EG 425s EG 430 h 1 Az emelőállvány magassága behúzott pozícióban 2200 2200 2200 mm h 2 Szabad emelés 150 150 150 mm h 3 Emelés 3100 3100 3100 mm h 4 Az emelőállvány magassága kiemelt pozícióban 3696 3696 3806 mm h 6 A tető magassága 2215 2215 2215 mm h 7 Ülés magasság/állásmagasság 1060 1060 1060 mm H1 ülés állíthatóság 1105 1105 1105 h 10 Csatlakozási magasság 390/550 390/550 390/550 mm L 1 Teljes hossz a villával 3428 3572 3577 mm L 2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 2278 2422 2427 mm b1 Teljes szélesség 1196 1196 1196 mm b3 Villatartó-szélesség 1120 1120 1120 mm m 1 Hasmagasság rakománnyal, az emelőállvány alatt 110 110 110 mm m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 125 125 125 mm Ast A munkafolyosó szélessége hosszában levő 800 x 1200-as raklap esetén 3875 4025 4030 mm Ast A munkafolyosó szélessége keresztben levő 3675 3825 3830 mm 1000 x 1200-as raklap esetén W a ordulási sugár 2050 2200 2200 mm x Rakománytávolság 425 1 425 1 430 1 mm y Tengelytávolság 1537 1681 1681 mm B 5

B 6

3.1 Teljesítményadatok Megnevezés EG 422 EG 425k EG 425 Q Teherbíróképesség/rakomány 2,2 2,5 2,5 t C A teher súlypontja 500 500 500 mm Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül 17/18 17/18 17/17 km/ó Emelési sebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül Süllyesztősebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül, S2 30 perc Max. kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül, S2 5 perc. Gyorsulási idő rakománnyal vagy rakomány nélkül, 10 m-en 0,46/0,54 0,44/0,54 0,44/0,54 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/ mp m/ mp 10/15 8,5/14 7,5/13 % 20/31 18/29 17/27 % 4,2/3,9 4,3/4,0 4,4/4,1 s Megnevezés EG 425ks EG 425s EG 430 Q Teherbíróképesség/rakomány 2,5 2,5 3,0 t C A teher súlypontja 500 500 500 mm Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül 20/20 20/20 20/20 km/ó Emelési sebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül Süllyesztősebesség rakománnyal vagy rakomány nélkül Kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül, S2 30 perc Max. kapaszkodóképesség rakománnyal vagy rakomány nélkül, S2 5 perc. Gyorsulási idő rakománnyal vagy rakomány nélkül, 10 m-en 0,55/0,60 0,55/0,60 0,50/0,60 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/ mp m/ mp 12/19 11/17 10/17 % 21/35 20/32 18/29 % 4,1/3,7 4,1/3,7 4,2/3,8 s B 7

3.2 Súlyok (minden adat kg-ban) Megnevezés EG 422 EG 425k EG 425 Önsúly (akkumulátorral) 4300 4600 4750 kg Akkumulátor súly 1558 1558 1872 kg Tengelyterhelés rakománnyal, elöl/ 5800/700 6300/800 6400/850 kg hátul Tengelyterhelés rakomány nélkül, elöl/hátul 2300/2000 2300/2300 2530/2220 kg Megnevezés EG 425ks EG 425s EG 430 Önsúly (akkumulátorral) 4600 4750 5100 kg Akkumulátor súly 1558 1872 1872 kg Tengelyterhelés rakománnyal, elöl/ 6300/800 6400/850 7250/850 kg hátul Tengelyterhelés rakomány nélkül, elöl/hátul 2300/2300 2530/2220 2600/2500 kg 3.3 Gumiabroncsok Megnevezés EG 422 EG 425 EG 430 Kerékméret elől Kerékméret hátul SE 23 x 9 10 23 x 10-12 Tömörgumi 22 x 8 x 16 22 x 9 x 16 Levegő 250 / 60 R12 ; 10 bar SE 18 x 7-8 Tömörgumi 18 x 6 12 1/8 Levegő 180 / 70 R8; 7 bar Z Engedélyezett abroncsok: Lásd fejezet: A targonca karbantartása. Kérdés esetén kérjük, forduljon a Jungheinrich ügyféltanácsadóhoz. B 8

3.4 EN-szabványok Tartós hangnyomásszint: EG 422/425k/425 = 70 db(a) EG 425ks/425s/430 = 71 db(a) Z a EN 12053-nak megfelelően, összhangban az ISO 4871-gyel. A tartós hangnyomásszint a szabványelőírásoknak megfelelően nyert érték, és figyelembe veszi a hangnyomásszintet a vezetésnél, az emelés közben és üresjáratban. A hangnyomásszint mérése a vezető fülénél történik. Vibráció: EG 422-430 = 0,45 m/s 2 Z Munkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan ősszegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses megfelelőség (EMV) Z A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromosság kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. 3.5 Alkalmazási feltételek Z Környezeti hőmérséklet normálkivitel esetén: -20 C do 40 C Állandó 5 C alatti homérsékleten vagy hutoházban való használat ill. szélsoséges homérséklet vagy légnedvességváltozás esetén az önjáró targoncák speciális felszereltség és engedély szükséges. B 9

3 11 4 12 5 6 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Ismertetőjelek helye és típustáblák A figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, a felakasztási pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani. 9 10 11 28 29 13 17 12 14 15 16 27 17 18 19 26 21 20 23 25 22 10 2000 24 9 2 8 1 7 B 10

Sz. Megnevezés 9 Emelés / leengedés tábla 10 Előre / hátra döntés tábla 11 Maximális testméret tábla 12 Emelt teherrel történő menet, oszlopbillentés emelt teherrel tilos tábla 13 Biztonsági övet becsatolni tábla 14 Emeléskorlátozó 15 Személyek szállítása tilos tábla 16 igyelem: Be kell tartani az üzemeltetési utasítást! 17 Emelési pontok darus rakodáshoz 18 Teherbírás tábla 19 Sorozatszám az oldalelem alatti keretbe beütve 20 Ásványolaj tábla 21 Emelési pontok a kocsiemelőhöz 22 Típustábla 23 Balesetvédelmi vizsgamatrica (csakd) 24 Hidraulika olaj betöltése tábla 25 Rugóerő-tárolós fék tábla 26 Viselkedés a jármű borulási veszélye esetén tábla 27 A teherfelvevőn tilos tartózkodni / A teherfelvevő alatt tilos tartózkodni / Becsípődési veszély az emelőoszlop kezelésekor kombinált tábla 28 Hidraulika funkció (MULTI-PILOT) tábla 29 Kormányoszlop beállítása tábla B 11

4.1 Típustábla, jármű 30 31 32 33 34 41 40 39 38 37 36 35 Z Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 30 Típus 36 Gyártó 31 Sorozatszám 37 Akkumulátor tömeg kg-ban (min/max) 32 Névleges teherbírás kg-ban 38 Meghajtó teljesítmény, kw-ban 33 Akkumulátor: eszültség V 39 Teher tömegközéppont távolság mm-ben 34 Önsúly akkumulátor nélkül, kgban 40 Gyártási év 35 Gyártó-Logo 41 Opció A járműre vonatkozó kérdéseknél ill. tartalék alkatrészek megrendelésénél kérjük, hogy adja meg a széria-számot (31). 4.2 Terhelési diagram, jármű A jármű terhelési diagramja megadja a jármű Q teherbíróképességét kg-ban függőlegesen álló emelőállvány esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mmben) és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben). Példa: 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 B 12

Példa a maximális teherbíróképesség meghatározására: Ha a D tehersúlypont 600 mm és a H maximális emelési magasság 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíróképesség 1105 kg. 4.3 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék) A villafogak terhelési diagramja megadja a jármű Q teherbíróképességet kg-ban. A diagram megmutatja, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség a különböző D tehersúlypontok (mm-ben) esetén. 4.4 Terhelési diagram, felszerelt készülék A felszerelt készülékek terhelési diagramja adja meg a jármű Q teherbíró képességét az adott felszerelt készülékkel. A terhelési diagramban a felszerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyezni a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor speciálisan a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármű teherbíróképessége, és értelemszerűen kell meghatározni. A belső, illetve külső oszlopon lévő nyíl alakú jelölések (42 és 43) mutatják a vezetőnek, ha a terhelési diagramban megadott emelési magassághatárokat elérte. 42 43 B 13

B 14

C Szállítás és első üzembe helyezés 1 elrakodás daruval M Csak elegendő teherbíróképességgel rendelkező emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly = önsúly + akkumulátor súlya; lásd a jármű típustábláját). 1 Biztosítva állítsa le a járművet (Lásd az E fejezetet). Rögzítse a darukötelet az emelőállvány kereszttartójára (1) és a vonóhorogra (2). M M M A daruval történő felrakodás csak az első üzembe helyezéshez szükséges szállításhoz van tervezve. Olyan alkalmazási feltételek mellett, amelyek a gyakori rakodásra jellemzők (váltakozó alkalmazási helyek) a gyártóval történő megbeszélés szükséges. A daruhevedert, illetve -láncot csak az ellensúly felső karikájára és a főkereszttartó (emelőoszlop) karikájára kell akasztani. Az emelőoszlopot egészen vissza kell dönteni. A daruhevedernek, illetve -láncnak az oszlopnál legalább 2 m szabad hosszal kell rendelkezni. A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék. 0307.H 2 C 1

2 A jármű biztosítása szállításkor M Z Tehergépkocsin vagy utánfutón történő szállításkor a járművet szakszerűen ki kell ékelni és le kell kötözni. A tehergépkocsinak illetve az utánfutónak rendelkeznie kell kötözőszemekkel és fapadlóval. A felrakodást kifejezetten erre a kiképzett szakszemélyzettel, a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelvek útmutatásai szerint kell végrehajtani. Minden egyes esetben meg kell győződni a helyes méretezésről és a rakománybiztosító intézkedések megvalósításáról. A felszerelt emelőoszloppal rendelkező gép lekötözésére az oszlop felső traverzén található rögzítési pontokat valamint az utánfutó vonócsapját kell használni. Lekötözés és kiékelés beszerelt emelőállvány esetén Z Amennyiben a gépet emelőállvány nélkül kívánják szállítani, akkor elöl, a védőtető felett kell lekötözni. Lekötözés és kiékelés emelőállvány nélkül 0307.H C 2

3 Első üzembe helyezés M Hozzávetőleges súlypont Az első üzembe helyezést és a vezető betanítását csak megfelelően iskolázott személy végezheti. A járművet csak akkumulátorárammal vezesse! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátorhoz vezető kábelek ("töltőkábel") hossza nem érheti el a 6 m-t. A jármű megérkezése vagy szállítása után az üzembe helyezéshez a következő műveleteket kell végrehajtani: Ellenőrizni kell a felszerelést teljesség szempontjából. Ellenőrizze az akkumulátorcsatlakozásokat és a savszintet (lásd: D. fejezet, 6. pont). A járművet az előírásoknak megfelelően üzembe kell helyezni (lásd az E fejezet 3. szakasz). 0307.H C 3

4 A jármű önmeghajtás nélküli mozgatása Ahhoz, hogy a jármű elektromos áramellátás nélkül mozoghasson, a rugóerő-tárolós féket a következőképpen kell kioldani: Mielőtt a vezető a járművet kioldott rugóerő-tárolós fék mellett elhagyja, a járművet megfelelő intézkedésekkel biztosítani kell véletlen elgurulás ellen. 1 M ordítsa a kart (1) balra Tárolós fék kioldása pozícióba. ordítsa a kormánykereket jobbra, amíg a hidraulikus körben nyomás kialakul, és a rugóerő-tárolós fék kiold. Ezt arról lehet felismerni, hogy a fékpedál normálisan működik, míg a működésbe hozott féknél azonnali ellenállás jelentkezik). A hajtókerekeket ezután már nem blokkolja a rugóerő-tárolós fék, illetve nem fékezi le. A fékpedál azonban teljes mértékben funkcióképes marad. A kormánykerék elfordítása alatt a fékpedált nem szabad működtetni! A jármű elektromos áramellátással történő újbóli üzembehelyezése előtt a kart (1) újra jobbra kell fordítani menethelyzet pozícióba. A jármű csak menethelyzetben üzemkész. Multifunkcionális kormánnyal felszerelt jármű (o) M ordítsa a kart (4) balra "Tárolós fék kioldása" pozícióba. Működtesse a szivattyút a karral (5) addig, amíg a hidraulikus körben nyomás nem alakul ki, és a rugóerőtárolós fék kiold. A hajtókerekeket ezután már nem blokkolja a rugóerő-tárolós fék, illetve nem fékezi le. A jármű elektromos áramellátással történő, újbóli üzembe helyezése előtt a kart (4) ismét jobbra kell fordítani "menethelyzet" pozícióba. A jármű csak menethelyzetben üzemkész. 4 5 0307.H C 4

5 A jármű önmeghajtás nélküli kormányzása (o) M A kormányzás hidraulika rendszerében vagy a jármű elektronikájában keletkezett kár esetén a járművet esetleg nem lehet kormányozni. Ahhoz, hogy a járművet elektromos áramellátás nélkül kormányozhassa, a kormányművet a következők szerint kell mozgatnia. 6 A VÉSZKIKAPCSOLÓT és a kapcsolózárat ki kell kapcsolni A járművet biztosítani kell elgurulás ellen Dugja a hatlapú imbuszkulcsot a hatlapfejű csavarra (6) és forgassa a meghajtást a kívánt kormánypozícióba. 6 A jármű vontatása Z M A vontatórudat/vontatókötelet rögzítse a vontató jármű vonóhorgára és a vontatandó járműre. Húzza ki az akkumulátor dugós csatalakozóját (a 3. pontot vegye figyelembe!). Oldja a rögzítőféket. Egy kormányzó személynek kell a vontatandó jármű vezetőülésén tartózkodni. A járművet lépésben kell vontatni! Mivel a kormányrásegítő aggregát nincs bekapcsolva, a járművet csak nagyobb erővel lehet kormányozni. Multifunkcionális kormánykerékkel rendelkező járművek esetén (o) a vontatás csak veszélyes területről betanított személy által történő, lassú kiálláshoz engedélyezett. A jármű csak vontató járművel és vontatórúddal mozgatható. A vészkormányzást a Saját meghajtás nélküli járművek kormányzása című fejezetben leírtaknak megfelelően kell elvégezni. 0307.H C 5

C 6 0307.H

D Akkumulátor - karbantartás, feltöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyulékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia. Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni. M M Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. eltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott akkumulátort szabad használni. 0708.H D 1

2 Akkumulátortípusok Az alkalmazástól függően a járművek különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat a kapacitás feltüntetése alatt mutatja, hogy melyik kombinációk vannak előírva szabványosként, a DIN 43535 szabványnak megfelelően:. EG 422 EG 425k EG 425/430 80 V - 4PzW - akkumulátor 480 Ah 80 V - 4PzS - akkumulátor 560 Ah 80 V - 4PzW - akkumulátor 480 Ah 80 V - 4PzS - akkumulátor 560 Ah 80 V - 4PzS - akkumulátor 600 Ah 80 V - 5PzW - akkumulátor 600 Ah 80 V - 5PzS - akkumulátor 700 Ah 80 V - 5 PzS - akkumulátor 750 Ah Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az akkumulátor súlyának és méreteinek nagy hatása van a jármű stabilitására. Ezért az akkumulátornak méretben és súlyban meg kell felelni a következő táblázatnak és kötvonalrajznak. A jármú ettől eltérő akkumulátorral történő üzemetetése csak a gyártó beleegyezésével engedélyezett. A jármű 80 V-os meghajtás-akkumulátor Méretek (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Névleges súly (-5/+8%), kg-ban a DIN 43535 szabványnak megfelelően EG 422 1028 711 769 784 1558 480-560 Ah EG 425k/ 480-600 Ah 1028 711 769 784 1558 425ks EG 425/ 600-750 Ah 1028 855 769 784 1863 425s/430 0708.H D 2

3 A támasztórendszerrel szerelt akkumulátorfedél kinyitása (o) M Ha a jármű biztonsági övvel van felszerelve, akkor az akkumulátorfedelet csak akkor lehet kinyitni, ha a biztonsági kengyel alaphelyzetben van (vízszintesen), a vezetőoldali csapókengyel befelé van fordítva és a rögzítőgombbal biztosítva van. Automata biztonsági öv (ERS) esetén a rögzítőgombot (2) be kell kattintani, és a kengyelt befelé kell forgatni. ERS-AS tipusú, automata biztonsági öv esetén a kengyel automatikusan a helyes állásba fordul és ott marad. Lásd E fejezet Biztonsági öv rendszer című szakaszt. 2 Elektromos felügyelettel rendelkező, mechanikus biztonsági öv rendszer (HRS- E csapókengyellel) Az akkumulátorfedél kinyitásához a bal tartókengyelt lefelé és befelé kell hajtani. Az akkumulátorfedél lezárása után hajtsa a tartókengyelt kifelé és felfelé. Elektronikus biztonsági öv rendszer (ERS csapókengyellel) Az akkumulátorfedél kinyitásához a tartókengyelt kézzel lefelé kell hajtani és a rögzítőgombbal (2) reteszelni kell. A tartókengyelt befelé kell hajtani. Az akkumulátorfedél zárása után (befejeződött a töltési folyamat) hajtsa a tartókengyelt kifelé, reteszelje ki a rögzítőgombot (2) és hajtsa fel kézzel a tartókengyelt. Automatikusan záródó, elektronikus biztonsági öv rendszer (ERS-A csapókengyellel) Az akkumulátorfedél kinyitásakor a tartókengyel automatikusan alaphelyzetbe fordul (vízszintes pozíció, lásd E fejezet: Biztonsági öv rendszer (Automatik) használati utasítása) és automatikusan zár. A tartókengyelt kézzel befelé kell hajtani. Az akkumulátorfedél zárásakor hajtsa a tartókengyelt kifelé, ekkor a tartókengyel automatikusan kinyit és kireteszel. 0708.H D 3

4 Az akkumulátort kivétele Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet). Oldja a kormányoszlop rögzítését (1), tolja előre a kormányoszlopot, és ebben a helyzetben rögzítse. A vezérlőszelep fedelének nyitásakor és zárásakor fokozott figyelemmel járjon el. 1 MULTI-PILOT-tal vagy multifunkcionális kormánykerékkel: Húzza előre a vezérlőszelep fedelét (2) annyira, hogy bepattanjon. Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (3). 3 2 SOLO-PILOT vezérlőkarral: A kapcsolókar (4) megnyomásával oldja és billentse előre a vezérlőszelep fedelet (2). Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel. 2 4 Az akkumulátor csatlakozóját és a dugaszoló aljzatot csak kikapcsolt főkapcsoló és töltőkészülék mellett szabad összekötni és szétválasztani. Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját (5). Adott esetben vegye le a meglévő szigetelő takarót az akkumulátorról. 5 0708.H D 4

5 Az akkumulátor feltöltése M Szabaddá kell tenni az akkumulátort (lásd: D. fejezet, 3. szakasz). Az akkumulátort és a töltő készüléket csak kikapcsolt töltőkészülék mellett szabad összekötni és szétválasztani. A töltés ideje alatt az akkumulátorcellák tetejének az elegendő szellőzés biztosítása érdekében szabadon kell lenni. Az akkumulátorra nem szabad fémtárgyakat helyezni. A töltés megkezdése előtt minden kábel és csatlakozó sérülésmentességét ellenőrizni kell. Kösse össze az akkumulátortöltő berendezés töltőkábelét az akkumulátor dugós csatlakozójával (5). Kapcsolja be az akkumulátortöltőt, majd az akkumulátort az akkumulátor és a töltő gyártójának előírásai szerint töltse fel. Az akkumulátor és a töltő gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül be kell tartani. Az akkumulátor fedelének a töltés alatt feltétlenül nyitva kell lennie, hogy a töltés során keletkező gázok el tudjanak távozni. Ne használjon tüzet és nyílt lángot. Robbanásveszély! 0708.H D 5

5.1 Töltődugalj (o) A járművet biztonságosan le kell állítani (lásd E fejezet). Az akkumulátort és a töltőkészüléket csak kikapcsolt töltőkészülék mellett szabad csatlakoztatni és szétválasztani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét csatlakoztatni kell a töltődugaljjal (6). Az akkumulátortól függően össze kell kötni a vízcsatlakozást (5) az akkumulátor töltőállomással. A rendszer elektromos töltésfelügyelettel rendelkezik. A rendszer automatikusan megakadályozza a jármű üzemeltetését, és aktiválja a készüléken található, az akkumulátor szellőztetésére szolgáló ventilátorokat. A ventilátorok működését minden egyes töltési folyamat során ellenőrizni kell. 5 6 6 5 Z Kapcsolja be az akkumulátortöltőt, majd töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a töltő gyártójának előírásai szerint. Csak legfeljebb 160 A töltőárammal rendelkező töltőt használjon. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartania. A ventilátoroknak a töltési folyamat alatt feltétlenül üzemelniük kell, hogy elillanhassanak a töltés során keletkező gázok. Ne használjon tüzet és nyílt lángot. Robbanásveszély! 0708.H D 6

6 Az akkumulátor ki- és beszerelése M Az akkumulátort nem szabad a hátoldalon lévő védőkengyel felé felemelni, különben fennáll a veszély, hogy a ventilátor vagy az ülésburkolat megsérül. Szabaddá kell tenni az akkumulátort (lásd: D. fejezet, 3. szakasz). Húzza hátra az oldalsó részt (6, 7). A rövidzárlatok elkerülése érdekében a nyitott pólusokkal vagy összekötőkkel rendelkező akkumulátorokat egy gumitakaróval kell lefedni. Ha az akkumulátort daru segítségével cserélik, akkor figyelni kell a megfelelő teherbíróképességre (lásd az akkumulátor súlyát az akkumulátorteknőn elhelyezett akkumulátor-típustáblán). A darukötelet a vezetőt védő tető nyílásán kell átvezetni, és függőleges húzást kell megvalósítani, hogy az akkumulátorteknő ne nyomódjon össze. Az akasztókat úgy kell elhelyezni, hogy megeresztett darukötél esetén ne eshessenek az akkumulátorcellákra. Rögzítse a darukötelet az efg v d04 mitte akkumulátorteknőre. Emelje át a darukötéllel az akkumulátort menetirányban nézve jobbra a kereten, és utána billentse ki oldalra. A beszerelés fordított sorrendben történik. Az akkumulátorok cseréjekor csak az eredetivel megegyező kivitelű akkumulátorokat szabad használni. Az újra történő beszerelés után minden kábel és csatlakozó sérülésmentességét ellenőrizni kell. A fedelek és az oldalajtók legyenek jól bezárva. Az akkumulátor kicserélésénél / beszerelésénél ügyelni kell az akkumulátor stabil rögzítésére a jármű akkumulátorterében. 0708.H D 7

7 Zárja le az akkumulátorfedelet MULTI-PILOT-tal vagy multifunkcionális kormánykerékkel: Húzza előre a vezérlőszelep fedelet, és ezzel egyidejűleg a kapcsolókar (8) megnyomásával oldja a vezérlőszelep fedelet. A vezérlőszelep fedele magától hátra megy. SOLO-PILOT vezérlőkarral: 8 Az akkumulátorfedél lezárása után billentse a vezérlőszelep fedelet hátra úgy, hogy bepattanjon. 8 Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző, akkumulátortöltés felügyelete, üzemóraszámláló M Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző: Az akkumulátor töltési állapotát az információ- és szervizkijelző képernyője ábrázolja. Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / töltésfelügyelet szokványos beállítása a standard-akkumulátorra történik. Karbantartásmentes akkumulátor alkalmazása esetén a kijelzőt úgy kell beállítani, hogy a T szimbólum a százalék kijelzése mögött legyen. Ha ez a beállítás nem történik meg, az akkumulátor a mélykisütés miatt megsérülhet. A műszer beállításához be kell vonni a járműgyártó szervizét. A rendelkezésre kapacitás utolsó 10%-ának elérésekor villog a figyelmeztető szimbólum. Ha valamelyik akkumulátor az engedélyezett kisülési állapotig lemerül, akkor ezt a rendszer üres akkumulátor szimbólummal jelzi ki. Akkumulátortöltés felügyelete: A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése ki lesz kapcsolva. Az információs és szervíz kijelzőn az ennek megfelelő kijelzés láthatóvá válik. Z Hogy az emelési folyamatot még be lehessen fejezni, a kulcsos kapcsolót ki- majd ismét be kell kapcsolni, így az emelés további 30-40 mp-ig még lehetséges. Az emelés funkciót újra csak akkor lehet szabaddá tenni, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 40 %-ig fel van töltve. Üzemóraszámláló: Az üzemórák az akkumulátor töltési állapot mellett kerülnek kijelzésre. Az üzemórák mérése akkor történik, ha a jármű be van kapcsolva és az üléskapcsoló zárva van. 0708.H D 8

E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik képesítést kaptak a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak, és akiket kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel. A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie, és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították. Javítások: Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. M Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány haladó illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. A csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművekbe figyelmeztető táblát szerelünk a vezető látóterébe. eltétlenül ügyelni kell a táblán feltüntetett max. testmagasságra. E 1

2 A kezelő- és kijelzőelemek leírása Sz. Kezelő- ill. unkció kijelzőelem 1 Kormánykerék t A jármű kormányzása 5 kormánykerék-fordulttal történik balról jobbra. 2 Multifunkcionális kijelző t A fontos menet-, emelési paraméterek kijelzése, figyelmeztető jelzések, hibás kezelésre vonatkozó figyelmeztetések és szervizkijelzések, valamint akkumulátorkisülési és üzemóra-kijelzés. 3 Rögzítőfék (billenő kapcsoló) 4 A kormányoszlop rögzítése t Csak az üzemi fék elakadása esetén kell kézzel bekapcsolni. Normál esetben a rögzítőfék (rugóerőtárolós fék) megállás esetén automatikusan működésbe lép. Vizuális kijelző: piros = rögzítőfék bekapcsolva zöld = rögzítőfék kioldva t A kormányoszlop megfelelő távolságra történő beállítása és rögzítése. 5 Kapcsolózár t A vezérlőáram be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a járművet illetéktelenek ne kapcsolják be. 6 Menetpedál t A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 7 ékpedál t A jármű fékezésére szolgál. 8 Menetirányváltó kapcsoló MULTI-PILOT Kürt Járulékos hidraulika (ZH3) 9 Kapcsoló a kiegészítő felszereléshez 10 őkapcsoló VÉSZ- KIKAPCSOLÓ 11 kétpedálos vezérlésnél: menetpedál "hátramenet" 12 kétpedálos vezérlésnél: ékpedál 13 kétpedálos vezérlésnél: menetpedál "előremenet" o o o o A kívánt menetirány beállítására szolgál. Az emelőoszlop működését vezérli. A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. Átkapcsolás ZH2-ről ZH3-ra. o Pl. munkavilágítás-kijelző be t Az áramellátás be- és kikapcsolása. o Megnyomásakor a jármű hátrafelé megy A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. o A jármű fékezésére szolgál. o A megnyomásakor a jármű előrefelé halad A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 14 Menetirányváltó kapcsoló t A kívánt menetirány beállítására szolgál. 15 Kürt t A figyelmeztető jel működtetésére szolgál. 16 SOLOPILOT t A teheremelő villa emelése ill. leeresztése. emelés - leeresztés 17 SOLO-PILOT t A teheremelő villa előre ill. hátra történő billentése. emelőállvány - megdöntés 18 SOLO-PILOT o A teheremelő villa jobbra ill. balra történő tolása. Járulékos hidraulika (ZH1) oldalmozgató 19 SOLO-PILOT o Hidraulikus tartozékok számára rendszeresítve. járulékos hidraulika (ZH2) 20 Átkapcsoló Járulékos hidraulika (ZH3) o Átkapcsolás ZH2-ről ZH3-ra. t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék E 2

MULTI-PILOT kezelőkarral rendelkező jármű 1 2 4 5 3 10 9 8 7 6 Kétpedálos vezérlés 11 13 12 SOLO-PILOT vezérlőkarral rendelkező jármű 14 15 16 17 18 19 20 10 E 3

MULTIPILOT multifunkcionális kartámasszal / ingertippel rendelkező jármű (o) Sz. Kezelő- ill. unkció kijelzőelem 21 Kezelőkonzol o A fontos menet-, emelési paraméterek kijelzése, figyelmeztető jelzések, hibás kezelésre vonatkozó figyelmeztetések és szervizkijelzések, valamint akkumulátorkisülési és üzemóra-kijelzés. 22 VÉSZ-KIKAPCSOLÓ o Az áramellátás be- és kikapcsolása. 23 Kapcsolózár ISM o o A vezérlőáram be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a járművet illetéktelenek ne kapcsolják be. 24 ingertip o Működése, mint a Solopilotnál 16; 17; 18; 19 sz. 16 17 18 19 21 24 22 23 E 4

Multifunkcionális kormánnyal felszerelt jármű (o) Sz. Kezelõ- ill. unkció kijelzõelem 21 Kezelõkonzol o A fontos menet- és emelési paraméterek kijelzése, figyelmeztetõ jelzések, hibás kezelésre vonatkozó figyelmeztetések és szervizkijelzések, valamint akkumulátorkisülés kijelzése és üzemóra-kijelzés. 22 VÉSZKIKAPCSOLÓ o Az áramellátás be- és kikapcsolása. 23 Kapcsolózár ISM 25 Járulékos hidraulika (ZH2) 26 Emelõállvány - megdöntés 27 Átkapcsoló járulékos hidraulikához (ZH3) o o A vezérlõáram be- és kikapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a jármûvet illetéktelenek ne kapcsolják be. o Hidraulikus tartozékok számára rendszeresítve. t A teheremelõ villa elõre, ill. hátra történõ billentése. o Átkapcsolás ZH2-rõl ZH3-ra. Z Aktív átkapcsoláskor a ZH3 funkciót a 29-es gombbal lehet kezelni. 28 Emelés / leeresztés t A teheremelõ villa emelése, ill. leeresztése. 29 Járulékos hidraulika (ZH1) oldalmozgató o A teheremelõ villa jobbra, ill. balra történõ tolása. 30 Magasságállítás A kormányoszlop megfelelõ távolságra történõ beállítása és rögzítése. 31 Kürt t A figyelmeztetõ jel mûködtetésére szolgál. 32 Irányváltó kapcsoló t A kívánt menetirány beállítására szolgál. 32 31 21 22 30 29 27 28 26 25 23 E 5

2.1 Kapcsoló a műszerfalon unkció igyelmeztető lámpa kapcsoló "Körlámpa / parkolólámpa" kapcsoló Ablaktörlő-mosóberendezés kapcsoló "Ablaktörlő be" 1-es helyzet "Ablakmosó be" 2-es helyzet 2.2 Kapcsoló a kezelőkonzolon unkció Emelés lekapcsolása áthidalókapcsoló Kúszómenet kapcsoló Ülésfűtés kapcsoló "Járművilágítás" (állóhelyzet-világítás/tompított világítás) kapcsoló Munkafényszóró kapcsoló E 6

2.3 Multifunkcionális kijelző A multifunkcionális kijelző képernyőjén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés és az üzemórák valamint a hibák és az információk. igyelmeztető jelzésként grafikai ábrák találhatók a multifunkcionális kijelzőn. 33 34 36 38 40 42 35 37 39 41 43 44 50 49 48 45 47 46 Sz. Kijelzés 33 Átkapcsológomb üzemóráról órára 34 A vezérlők túlmelegedése 35 Túlmelegedés a szivattyúmotornál 36 Túlmelegedés a járműmozgató motornál 37 Üléskapcsoló / Övzár felügyelete (o) 38 Parkolófék behúzva 39 Menetiránykijelző (o) 40 A jármű üzemeltetése (kapcsolózár BE ) 41 Szervizkijelző / balesetvédelmi kijelzés 42 ékfolyadékszint túl alacsony 43 Világít hiba esetén ill. villog 10 % alatti akkumulátorkapacitás esetén 44 Kúszómenetkapcsoló 45 Programválasztó kapcsoló 46 SET gomb 47 Üzemi programkijelző (programok 1-től 5-ig) 48 Menetirány- és kerékálláskijelző 49 Akkumulátorkapacitás kijelző 50 Óra és üzemórák, ill. diagnózis és hibakijelzés E 7

2.3.1 igyelmeztető jelzés, gomb és kapcsoló A következő állapotokat jelzi ki vagy kapcsolja be: Sz. Kijelzés / funkció 33 Átkapcsológomb üzemóráról órára A jármű üzemórái kapcsolózár BE Az E üzemórák a BE vagy KI kóddal kapcsolhatók Idő kijelzése 34 A vezérlők túlmelegedése (controller) A vezérlők túlmelegedése esetén világít A teljesítmény folyamatosan csökken a hőmérséklettől függően 35 Túlmelegedés a szivattyúmotornál, szervokormány-motor A szivattyúmotor és a kormányszervo-motor hőmérsékletét felügyeli Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény 36 Túlmelegedés a járműmozgató motornál A járműmozgató motor hőmérsékletét felügyeli Túlmelegedés esetén csökken a teljesítmény 37 Üléskapcsoló / Övzár felügyelete (o) Az üléskapcsoló nincsen zárva A jármű üzemkész, a vezetőülés azonban üres A jármű üzemkész, övzár nincs zárva 38 Parkolófék behúzva A jármű üzemkész, parkolófék behúzva 39 Menetiránykijelző o Villogó fényjelzővel történő világítás esetén 40 Üzemben lévő jármű A kapcsolózárt BE állásba kell fordítani 41 Szervizkijelző / balesetvédelmi kijelzés A szervizelések közötti, beállított időtartam letelt (1000 üzemóra) vagy 12 hónap eltelte után balesetvédelmi ellenőrzés esedékes (villog a kijelző) 42 Túl kevés fékfolyadék A fékfolyadékszintet a fékfolyadéktartályon lehet ellenőrizni az ellenőrzőkapcsolóval 43 IGYELMEZTETÉS Hiba esetén világít Villog 10 % alatti akkumulátorkapacitás esetén 44 Kúszómenetkapcsoló A haladási sebesség maximum 6 km/h (beállítható) 45 Programválasztó kapcsoló el és Le gombok 46 SET gomb Speciális funkciók kiválasztása 47 Üzemeltetési program kijelzése A kiválasztott haladási program kijelzése (1-től 5-ig) E 8

2.3.2 Jelzések a jelzőfelületen Sz. unkció 48 Menetirány- és kerékálláskijelző Jelzi az előre kiválasztott menetirányt (előre vagy hátra), ill. a kormányzott kerekek kerékállását 49 Akkumulátorkapacitás kijelző %-ban Kijelzi a rendelkezésre álló, maradék kapacitást. Kijelzés 0% = az akkumulátor 80%-ban lemerült. 10% kijelzése esetén villog a figyelemfelhívó jelzés (42). 0% kapacitás esetén kikapcsol az emelési funkció 30-40 másodpercre. 50 Üzemórakijelzés / hibakijelzés Üzemórák kijelzése: eff: Az összes munkaóra kijelzése Hibajelzés: Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg, akkor eltűnik az üzemórák kijelzése. Megjelenik a hibakód jelzése. Ha több hiba lépett fel, akkor azok 1,5 másodpercenként váltakozva kerülnek kijelzésre és felhangzik egy figyelmeztető hang. 2.4 Kezelőkonzol (o) A kezelőkonzol kijelzőképernyőjén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátortöltés és az üzemórák valamint a hibák és az információk. igyelmeztető jelzésként grafikai ábrák láthatók a kezelőkonzolon. 51 53 55 57 59 61 63 65 52 54 56 58 60 62 64 66 km/h 75 76 77 78 67 68 69 70 71 73 72 74 82 81 80 79 83 84 85 86 E 9

2.4.1 A kezelőkonzol kijelzései Sz. Kijelzés 51 funkció nélkül 52 funkció nélkül 53 funkció nélkül 54 Kúszómenet ellenőrzőlámpa 55 funkció nélkül 56 57 58 Menetiránykijelző Villogó fényjelzővel történő világítás esetén Parkolófék behúzva A jármű üzemkész, parkolófék behúzva Üzemben lévő jármű A kapcsolózárt BE állásba kell fordítani 59 funkció nélkül 60 Üléskapcsoló / Övzár felügyelete (o) Az üléskapcsoló nincsen zárva A jármű üzemkész, a vezetőülés azonban üres. A jármű üzemkész, övzár nincs zárva 61 funkció nélkül 62 63 Szervizkijelző A szervizelések közötti, beállított időtartam letelt (1000 üzemóra) vagy 12 hónap után balesetvédelmi ellenőrzés esedékes (villog a kijelző) A vezérlők túlmelegedése (controller) A vezérlők túlmelegedése esetén világít. A teljesítmény folyamatosan csökken a hőmérséklettől függően. 64 funkció nélkül 65 funkció nélkül 66 IGYELMEZTETÉS Hiba esetén világít Villog 10 % alatti akkumulátorkapacitás esetén 67 A vezető kijelzőfelülete E 10