Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1



Hasonló dokumentumok
Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera

CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Színes kültéri IR kamera

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/ oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

Színes kültéri IR kamera

Színes kültéri IR kamera

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

DINION 5000 AN VBN Telepítési kézikönyv

IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera. Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN

GPRO Kültéri IR kamera. v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

GPRO3581DNR. Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Szatellit Zrt. Bozsák Tamás. Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DVComp Bt. Viszonteladói árlista

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő

Biztonságtechnikai szimpózium Budapest

GPRO2580DN. Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Kültéri, varifokális IR kamera

LTC 0630 sorozatú Dinion2X day/night kamera

LTC 0498 sorozatú Dinion2X day/night kamera

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Video megfigyelés Video megfigyelés 2011

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

U-DRIVE DUAL. Használati útmutató. Autós első- hátsó kamera készlet MT4056

KEZELÉSI ÚTMUTATÓVer TechSon TC-PTZ Beltéri Speed Dome Kamera

4 Vezetékes Video Monitor

Használati utasítások

W1934S. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos

VS207/VK207 sorozatú

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

Színes kültéri IR kamera

STYLUS-550WP /m-550wp

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

1/4" Sharp chip, színes, 420TV sor, alacsony fényérzékenység. 1/4" Sharp chip, színes, 420TV sor, alacsony fényérzékenység

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Indulás után a kontroller jelszót kér, a gyári adminisztrátori jelszó: 9999

CNB-D2960PVD. Varifokális beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

FlexiDome2X VDN Telepítési kézikönyv

L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt.

Golden-Eye árlista Június 14-től. Általában raktáron tartott termékek. Kép Típus Leírás Jótállás Ajánlott listaár

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Szellõztetõ vezetékes távszabályzó

LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-45/X-40 FE-35/X-30

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv EziWeigh6 mérlegkijelzőhöz

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hikvision. Általános kereskedelmi csatornákon keresztül megvásárolható termékek listája. Általános termékek:

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

4csatornás DVS, 7 LCD

VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE, NE NYISSA FEL!

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...

VS228/VS238 VS247 sorozatú

Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW HU (1)

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Használati Utasítás. HD felbontású Kamera WIFI jeltovábbítással

TRUST TELEVIEWER 1610 RC

GPRO2865. Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

(minimális fényérzékenysége színes módban 0,0003lux Sens-Up funkcióval), 16x-os

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf

TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

Általános kereskedelmi csatornákon keresztül megvásárolható termékek listája. Nettó Árak(+ÁFA; 27%)

Ft. + Áfa. 4mm optika. * Akciós árak a tulajdonságokban megjelölt optikával történõ rendelés esetén érvényesek! analóg DVR Ft.

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

EVC-TI-BX213D H.264 Hálózati Kamera. Használati utasítás.

SAMSUNG analog box kamerák

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12

Használati Utasítás SZÍNES LCD TELEVÍZIÓ LC5-D20BB. Modellszám: Sorozatszám: MEGFElELŐSÉGI NYILATKOZAT

Átírás:

Vízálló Kamera Vízálló Kamera Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5 Ver 1.1

TARTALOM Biztonsági előírások --------------------------------------------------------------------------------------- 3 Tartozékok -------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Általános leírások -------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Részegységek ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Telepítés -------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Csatlakozás -------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Műszaki jellemzők -------------------------------------------------------------------------------------------- 10 OSD Menübeállítások --------------------------------------------------------------------------------------- 11 Méretek -------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Hibák -------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 2

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Baleset és meghibásodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót! A készüléket csak szakember telepítheti. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az füstöl vagy erősen melegszik. Soha ne telepítse a készüléket gáz- vagy olajforrás közelébe. A tápkábelt soha ne fogja meg nedves kézzel. Csak száraz törlővel tisztítsa meg a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje ütés, rázkódás. Ügyeljen arra, hogy a kamerát ne érje közvetlen napfény. Figyelmeztetés A kamera meghibásodásának elkerülése érdekében a kamerát csak szakember szerelheti szét. 3

FIGYELMEZTETÉS Instruction Manual CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. A készülékben szigeteletlen nagyfeszültség található, és ha nem tart megfelelő távolságot, akkor áramütés veszélye áll fenn A készülék használatához fontos kezelési és karbantartási leírás tartozik A doboz tartalma 7. KAMERA 8. MOUNT 9. TIPLI 8x35 4EA 10. Csavar 5x35 4EA 11. Csavarkulcs 5mm 1EA 12. Csavarkulcs1.5mm 1EA 4 7. CSAVAR M5x70 1EA 1. CSAVARANYA M5 1EA 2. EXTRA VIDEOKÁBEL 1EA 3. TELEPÍTŐI LEÍRÁS 4. SORKAPOCS 1EA 5. DC JACK(TC-0018) 1EA

ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK Instruction Manual Nagy felbontás 410,000 Pixel Sony CCD, tiszta kamera kép, 580TV soros vízszintes felbontás színes, és 700 TV soros fekete-fehér felbontás Alacsony fényérzékenység A kamera képes megkülönböztetni egy tárgy körvonalait és színét, 0.15Lux fényviszonyok között is. DNR (Digitális zajcsökkentés) DIS (Digitális képstabilizálás) Mozgásérzékelés (8Zone, Riasztás kimenet) Privát zóna kitakarás Beépített mozgásérzékelő. Beépített csatlakozó doboz IP66 Védelem Extra Videojel kimenet 50m-es Inframegviágítás Akár 5-50mm objektívvel Állítható LED (Feszültség/Megvilágítás szöge) Manuálisan állítható az Infra magvilágítás a telepítési környezethez igazítva, figyelembevéve az optika látószögét. (Tele/Wide) 5

RÉSZEGYSÉGEK Instruction Manual A. Külső része 5 2 4 FIG.1 3 1. Napfénytető 2. Kameratest 3. Lehajtható kezelőfelület 4. Tartó 5. Szerelő doboz 6. Csavarok a napfénytető rögzítéséhez. 6

RÉSZEGYSÉGEK Instruction Manual B. Funkcionális részek FIG.2 Funkciók 1 Extra Videojel kimenet CVBS kimenet IR LED ON/OFF IR LED használatban/ használaton kívül 2 LED-L/H LOW/HIGH IR LED megvilágítás LOW/HIGH LED T/W ON/OFF SLC (Smart LED Control) is ON/OFF Megjegyzés: LED-T/W Funkció amit be kell állítani [LED T/W] mode ON 7

TELEPÍTÉS FARLRA MENNYEZETRE FIG.3 a. Ha beton falra szeretné rögzíteni a kamerát fúrjon 4 darab 8mm-es lyukat, mélysége 37mm legyen. b. Használjon tiplit vagy dűbelt a kamera rögzítéséhez. c. Válasszon helyet a mennyezeti vagy fali konzol telepítéséhez. d. Szereljen össze egy fali vagy mennyezeti konzolt. 8

CSATLAKOZÁSOK Instruction Manual 1 2 3 Adaptor 4 Monitor FIG.4 1. SORKAPOCS (Tartozék) 2. TC-0018_DC Jack (Tartozék) 3. Adapter (DC12V / AC24V) 4. Videojel kimenet (CVBS) 9

Műszaki jellemzők Instruction Manual SPECIFICATION Képérzékelő elem Felbontás képpont PAL 1/3 Super HAD Ⅱ CCD 752[H]x582[V] PAL TV System Vízszintes Letapogatási 15.625z]/50Hz] frekvencia Vízszintes felbontás és letapogatási mód 625TV Line 2:1 Interlace Automatikus elektronikus zár 1/50~1/120,000sec Szinkronizáció Belső 580TV Lines (Color) Vízszintes felbontás 700TV Line(B/W) Jel/Zaj viszony 52dB/AGC Off Érzékenység 0.00004Lux[F1.2/50IRE/LED off] Gammakorrekció 0.45 Szintszabályozás Erősítésvezérlés ALC automatikus Low/High/Off [választható] Sense-up Auto / Fixed / Off [selectable Limit x2~x256] DNR On/Off [1~32 Level Adjustable] Privát zóna On/Off [8Zone] Tükrözés On/Off [H-Rev/V-Rev] Képélesség On/Off [Level Adjustable] Fehéregyensúly C. Videojel kimenet Áramfelvétel Működési hőmérséklet tartomány Lencse IR LED Méretek Súly Külsőleg vezérelhető ATW/AWC/Kézi/Outdoor [1800 K~10,500 K] Indoor[4500 K~8500 K] VBS:1.oVp-p/75ohm Video:0.7Vp-p/Sync:0.3Vp-p/Burst:0.3Vp-p DC12V 800mA 9.6W / With heater DC12V 1.35A [17W] AC24V 700mA 17W / With heater AC24V 1.1A[27W] -10 ~+50 ( Heater type -40 ~+50 ) IR Filter Change DC Auto Iris Lens 3,5-16mm ill. 5-50mm 850nm-70EA 132.2(W)x107.6(H)x238.2(D)mm 2.3kg FAR-Near Control Lever Tele-Wide Control Lever Color->B/W Change Lux Selection 10

SETUP MENU ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁS MENU LENS DC DC/MANUAL EXPOSURE SHUTTER:- AGC:HIGH SENS UP:OFF SHUTTER: A_FLK/MANUAL/ESC AGC:OFF/LOW/HIGH SENS_UP RETURN WHITE BALANCE ATW INDOOR/OUTDOOR/AWC/ATW/MANUAL BACKLIGHT OFF BLC:TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT/LEVEL HLC:MASK COLOR (Level selectable) OFF DNR ON ON(LIMIT:1~32 Level Selectable)/OFF DAY/NIGHT EXTERN COLOR/BW/AUTO/EXTERNAL DWELL TIME:5~60 SEC DURATION TIME : SLOW/FAST FREESE/Z-REV/H-REV IMAGE - DZOOM SHARPNESS/RETURN SPECIAL - CAM TITLE / SYNC/ MOTION DET/ PRIVACY/ DIS/ COMM ADJ/ LANGUAGE/ RESET/ RETURN EXIT - Menti a beállításokat és kilép. Ajánlott tápegység Regulated DC12V 1.0A or AC24 with 1.0A(Without Heater) Or AC24V with 1.5A (with Heater Type) Power Supply 11

SETUP DEFAULT SET MENU CAM TITLE OFF ON/OFF SYNC INT INT MOTION DET OFF SENSITIVITY::AREA1~8 AREA MODE:ON/OFF SEL POS : L_TOP X POS: Level Selectable Y POS: Level Selectable FILL -> SET RETURN PRIVACY OFF AREA SEL:AREA1~8 AREA MODE:TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT MASK COLOR : GREEN/RED/BLUE/BLACK/WHITE/GRAY TRANSP :Level Selectable RETURN DIS OFF OFF/ON COM ADJ - LANGUAGE ENGLISH RESET - CAM ID : ID Selectable BAUD RATE: 2400/4800/9600/19200/38400/57600 PARITY : 8-N-1 RET PKT : ENABLE DISP CAM ID : OFF NTSC : ENGLISH, KOREAN, SPANISH, JAPANESE FRENCH PAL : ENGLISH, FRENCH, GERMAN, SPANISH, ITALIAN, CHINESE RETURN - OSD Menübeállítások *Special Menu 12

OSD Menübeállítások Menu Control 1. Menübeállítások mentéséhez használja a Menu/Set gombot. A. LENS (Objektív választása) 1. A főmenüben BAL/ JOBB gombok segítségével válassza ki a használni kívánt objektív típusát DC vagy Manual Lens. DC mód beállítása a DC IRIS vezérlés alapján állítható. 2. A lencse DC Mode beállítása után, végezze el a Brightness (Világosság) beállítását (DC Level) Menüben a BAL/JOBB gombok segítségével. B. EXPOSURE (Expozíció) 1. Lépjen a főmenü Exposure menüpontjára majd a belépéshez nyomja meg a Operating Menu/Set gombot. 2. Kapcsolja be vagy ki a Flickerless Villogásmentesítés funkciót a Shutter Menüpontban. *Megjegyzés: Ha az FLK funkció be van kapcsolva, SENS-UP Funkció is automatikusan ki lesz kapcsolva. 3. Az AGC menüben a BAL/ JOBB gombok segítségével állítsa be az AGC (Automatikus erősítésvezérlés szintjét): Low (Alacsony), High(Magas) vagy Off (Ki). 13

A SENS UP (érzékenységnövelés) funkció a fényerő kis megvilágítás melletti változásainak automatikus érzékelésével segít nagy fényerejű, tiszta képet biztosítani. 5. A JOBB/ BAL iránygombok segítségével válasszon a következő értékek közül: Off vagy X2,X4,X6,X8,X10,X12,X14,X16,X32,X64,X128,X256. C. WHITE BALANCE (Fehéregyensúly ) A képernyőn megjelenő kép színe a W HITE BALANCE (fehéregyensúly) funkcióval állítható be. 1. A WHITE BAL menüben a JOBB/BAL gombokkal válassza ki az alkalmazni kívánt üzemmódot MANUAL, ATW, AWC SET vagy OUTDOOR/INDOOR. 2. A Manual White Balance szintjét a JOBB/BAL gombokkal tudja beállítani a MANUAL (KÉZI) üzemmódban. D. BACK LIGHT (Háttérfény kompenzáció) 1. Amennyiben a BLC funkció be van kapcsolva az OSD menüben, a Menu/Set Key gombokkal lépjen a BLC üzemmódba. 2. BLC Area beállítása a JOBB/BAL gombokkal lehetséges. 3. BLC LEVEL (érzékenységi szint) Low/Middle/High beálltása a JOBB/BAL gombokkal lehetséges. 14

E. HLC (Túlfény kompenzáció) 1. HLC technológia a pontszerűen világító erős ellenfényben nyújt nagy segítséget és teszi a biztonsági kamera képet értékelhetővé 2. A BACKLIGHT Menüben a JOBB/ BAL gombokkal lépjen a HLC opcióra, majd nyissa HLC SETUP Menüt a Menu gombbal és a MASK COLOR értékét állítsa be a BAL/JOBB gombok segítségével. F. DNR (Digitális zajcsökkentés) 1. DNR digitalis zajcsökkentés kis megvilágításnál. *Megjegyzés: Videojel változás esetén befolyásolhatja a kép felbontását. 2. A MAIN SETUP Menüben a BAL/JOBB gombokkal kapcsolja be ON a DNR funkciót. Ezt követően lépjen az SDNR menübe a Menu gomb megnyomásával és állítsa a SDNR szintjét a JOBB/BAL gombokkal. 15

G. DAY/NIGHT 1. DAY/NIGHT zajcsökkentő funkció, amelynél a kamera nappal színes üzemmódban működik, míg éjszaka fekete-fehér üzemmódban, így mindig tökéletes kameraképet biztosít. 2. A JOBB/BAL gombokkal válasszon Extern/Auto vagy Color üzemmódok közül. 3. Auto üzemmódban, az AGC aktivitásnak megfelelően a kamera automatikusan vált színes üzemmódról fekete-fehér üzemmódra. 4. Extern setup Menu megnyitásához lépjen az Auto Mode ablak Extern opciójára, és nyomja meg a Menu gombot és állítsa be a váltási időt Dwell Time(Day->Night, Night->Day) a JOBB/BAL gomb segítségével. H. IMAGE ADJ (Képbeállítások) 1. FREEZE képkimerevítési funkcióval, egy bizonyos képkocka kimerevítése lehetséges amennyiben a funkció ON pozícióban van. 2. V-REV/H-REV Digitális fordítás funkció, amellyel a kameraképen lehet fordítani felfele, lefele, 16

jobbra, balra. A BAL/JOBB gombokkal kapcsolja BE/KI ON/OFF a funkciót. 3. D-ZOOM funkciót a JOBB/BAL gombok segítségével kapcsolja BE/KI ON/OFF. 4. SHARPNESS a kamerakép élességét beállító funkció. A SHARPNESS menü megnyitásához nyomja meg a Menu/SET gombot a szintbeállítást pedig a JOBB/BAL gombokkal tudja beállítani. I. SPECIAL(Speciális beállítások) 1. A belépéshez kattintson a SPECIAL menüpontra és nyomja meg a Menu/Set gombot. I-1. CAM TITLE (Kamera neve) 1. CAM TITLE kamera elnevezésének kijelzése a kameraképen CAMERA. Lépjen a SPECIAL menu CAM TITLE pontjára és nyomja meg Menu gombot, a CAM TITLE opciót pedig állítsa ON pozícióba. 17

I-2. CAM TITLE POSITION (Kamera név pozíciója) 1. POS Menu megnyitásához kattintson a Menu gombra amikor a kurzor a menüpontra ér. 2. ID Display Position beállításához használja a BAL, JOBB, FEL és LE gombokat. A Title Setup Menübe visszalépéshez nyomja meg a Menu gombot. 3. A Title beíráshoz használjon betűket és számokat, a visszalépéshez a főmenübe nyomja meg az END gombot. I-3. SYNC 1. SYNC funkció az aktuális kamera SYNC System (Szinkronizációs rendszerét) jeleníti meg (Változatlan). 18

I-4. MOTION DET(Mozgásérzékelés) 1. MOTION DET funkció bekapcsolt állapotban jelzi ha a kamera mozgást érzékelt. 2. A MOTION DET Menübe lépéshez nyomja meg a Menu/Set Key gombot, abban az esetben ha a Motion DET funkció ON pozícióban van. 3. Összesen 8 különálló területet lehet kijelölni. Az L_TOP/BOTTOM vagy R_TOP/BOTTOM változtatásához használja a BAL/JOBB gombokat területenként a SEL POS menüpontnál. 4. Y POS, X POS változtatása után, nyomja meg a Fill sorban a SET gombot. Ezt követően a mozgásérzékelési funkció aktívvá válik az aktuális területen. I-5. PRIVACY (Privát zóna kitakarás) 1. PRIVACY funkció a kameraképen bizonyos területek kitakarására ad lehetőség. 2. A menüpont megnyitásához kattintson a Menu/Set gombra abban az esetben, ha a Privacy funkció ON pozícióban van. 19

3. Ebben a menüpontban összesen 8 zónát lehet kijelölni, a zóna méretét tudja megváltoztatni, zónát BE-/KI kapcsolni (On/Off), Color(Színét) and TRANSP(Átlátszóság). I-6. DIS(Digitális képstabilizátor) 1. DIS a beremegéseket védi ki stabilizálva a kameraképet. A BAL/JOBB gombokkal tudja Be-/Kikapcsolni ON/OFF a funkciót. I-7.COMM ADJ (Külső kommunikáció beállítása) *Megjegyzés : a funkció nem működik ha a kamera nem támogatja az IP rendszert. 20

I-8. LANGUAGE(Nyelv) 1. Válasszon a beépített nyelvek [Language] közül a JOBB/BAL gombokkal. 2. Támogatott nyelvek: NTSC : English, French, Korean, Spanish, Japanese PAL : English, French, German, Spanish, Italian, Chinese. 21

I-9. RESET (Újraindítás) 1. OSD Menu alapbeállításainak visszaálítása. 2. Mozgassa a kurzort a LOAD DEFAULT opcióra a [Reset] almenüben majd nyomja meg a Menu/Set Key gombot. 3. Válasszon a Yes/No (Igen/Nem) opciók közül, Menu/Set gomb megnyomásával. 22

MÉRETEK Instruction Manual 23

TROUBLESHOOTING If you have trouble setting up or operating the camera, refer to the following. PROBLÉMA HIBAELHÁRÍTÁS Nincs kép Probléma a kamera működésével. A kamera felülete túl meleg, és a képernyőn fekete csíkok láthatók.. Ellenőrizze a tápcsatlakozásokat. Ellenőrizze, hogy minden kábel a megfelelő módon van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a kamerához használt tápfeszültség megfelel-e a gyártó előírásának, illetve hogy a feszültség nem ingadozik-e. Vibráló képernyő Ellenőrizze, hogy a kamera nem néz-e közvetlenül napfény vagy fluoreszcens fényforrás (fénycső) irányába. Ellenőrizze, hogy auto-íriszes objektív van-e használatban. Ellenőrizze az auto-íriszes objektív kábelének csatlakozását.. A kamerakép nem tiszta Ellenőrizze a lencse tisztaságát. Tiszta rongy vagy ecset segítségével tisztítsa meg a lencsét. Állítsa be a kontrasztot a monitoron. Ellenőrizze, hogy a képernyőre nem vetül-e közvetlenül erős fény. Szükség esetén helyezze át a kamerát. Ismételten állítsa be a kamera back fókuszát. A COLOR (DAY & NIGHT) (színes nappali/éjszakai) mód nem működik. A MOTION DETECTION (mozgásérzékelés) funkció nem működik. Nem megfelelő színek Ellenőrizze, hogy az AGC menü nincs-e OFF állásban Ellenőrizze, hogy a MOTION DETECTION (mozgásérzékelés) funkció be van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelés szintje nincs-e túl gyengére beállítva. Ellenőrizze a mozgásérzékelési terület beállítását. Ellenőrizze a W HITE BAL (fehéregyensúly) beállítását. 24