Vízálló Kamera Vízálló Kamera Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5 Ver 1.1
TARTALOM Biztonsági előírások --------------------------------------------------------------------------------------- 3 Tartozékok -------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Általános leírások -------------------------------------------------------------------------------------------- 5 Részegységek ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 Telepítés -------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Csatlakozás -------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Műszaki jellemzők -------------------------------------------------------------------------------------------- 10 OSD Menübeállítások --------------------------------------------------------------------------------------- 11 Méretek -------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 Hibák -------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 2
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Baleset és meghibásodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót! A készüléket csak szakember telepítheti. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az füstöl vagy erősen melegszik. Soha ne telepítse a készüléket gáz- vagy olajforrás közelébe. A tápkábelt soha ne fogja meg nedves kézzel. Csak száraz törlővel tisztítsa meg a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje ütés, rázkódás. Ügyeljen arra, hogy a kamerát ne érje közvetlen napfény. Figyelmeztetés A kamera meghibásodásának elkerülése érdekében a kamerát csak szakember szerelheti szét. 3
FIGYELMEZTETÉS Instruction Manual CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. A készülékben szigeteletlen nagyfeszültség található, és ha nem tart megfelelő távolságot, akkor áramütés veszélye áll fenn A készülék használatához fontos kezelési és karbantartási leírás tartozik A doboz tartalma 7. KAMERA 8. MOUNT 9. TIPLI 8x35 4EA 10. Csavar 5x35 4EA 11. Csavarkulcs 5mm 1EA 12. Csavarkulcs1.5mm 1EA 4 7. CSAVAR M5x70 1EA 1. CSAVARANYA M5 1EA 2. EXTRA VIDEOKÁBEL 1EA 3. TELEPÍTŐI LEÍRÁS 4. SORKAPOCS 1EA 5. DC JACK(TC-0018) 1EA
ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK Instruction Manual Nagy felbontás 410,000 Pixel Sony CCD, tiszta kamera kép, 580TV soros vízszintes felbontás színes, és 700 TV soros fekete-fehér felbontás Alacsony fényérzékenység A kamera képes megkülönböztetni egy tárgy körvonalait és színét, 0.15Lux fényviszonyok között is. DNR (Digitális zajcsökkentés) DIS (Digitális képstabilizálás) Mozgásérzékelés (8Zone, Riasztás kimenet) Privát zóna kitakarás Beépített mozgásérzékelő. Beépített csatlakozó doboz IP66 Védelem Extra Videojel kimenet 50m-es Inframegviágítás Akár 5-50mm objektívvel Állítható LED (Feszültség/Megvilágítás szöge) Manuálisan állítható az Infra magvilágítás a telepítési környezethez igazítva, figyelembevéve az optika látószögét. (Tele/Wide) 5
RÉSZEGYSÉGEK Instruction Manual A. Külső része 5 2 4 FIG.1 3 1. Napfénytető 2. Kameratest 3. Lehajtható kezelőfelület 4. Tartó 5. Szerelő doboz 6. Csavarok a napfénytető rögzítéséhez. 6
RÉSZEGYSÉGEK Instruction Manual B. Funkcionális részek FIG.2 Funkciók 1 Extra Videojel kimenet CVBS kimenet IR LED ON/OFF IR LED használatban/ használaton kívül 2 LED-L/H LOW/HIGH IR LED megvilágítás LOW/HIGH LED T/W ON/OFF SLC (Smart LED Control) is ON/OFF Megjegyzés: LED-T/W Funkció amit be kell állítani [LED T/W] mode ON 7
TELEPÍTÉS FARLRA MENNYEZETRE FIG.3 a. Ha beton falra szeretné rögzíteni a kamerát fúrjon 4 darab 8mm-es lyukat, mélysége 37mm legyen. b. Használjon tiplit vagy dűbelt a kamera rögzítéséhez. c. Válasszon helyet a mennyezeti vagy fali konzol telepítéséhez. d. Szereljen össze egy fali vagy mennyezeti konzolt. 8
CSATLAKOZÁSOK Instruction Manual 1 2 3 Adaptor 4 Monitor FIG.4 1. SORKAPOCS (Tartozék) 2. TC-0018_DC Jack (Tartozék) 3. Adapter (DC12V / AC24V) 4. Videojel kimenet (CVBS) 9
Műszaki jellemzők Instruction Manual SPECIFICATION Képérzékelő elem Felbontás képpont PAL 1/3 Super HAD Ⅱ CCD 752[H]x582[V] PAL TV System Vízszintes Letapogatási 15.625z]/50Hz] frekvencia Vízszintes felbontás és letapogatási mód 625TV Line 2:1 Interlace Automatikus elektronikus zár 1/50~1/120,000sec Szinkronizáció Belső 580TV Lines (Color) Vízszintes felbontás 700TV Line(B/W) Jel/Zaj viszony 52dB/AGC Off Érzékenység 0.00004Lux[F1.2/50IRE/LED off] Gammakorrekció 0.45 Szintszabályozás Erősítésvezérlés ALC automatikus Low/High/Off [választható] Sense-up Auto / Fixed / Off [selectable Limit x2~x256] DNR On/Off [1~32 Level Adjustable] Privát zóna On/Off [8Zone] Tükrözés On/Off [H-Rev/V-Rev] Képélesség On/Off [Level Adjustable] Fehéregyensúly C. Videojel kimenet Áramfelvétel Működési hőmérséklet tartomány Lencse IR LED Méretek Súly Külsőleg vezérelhető ATW/AWC/Kézi/Outdoor [1800 K~10,500 K] Indoor[4500 K~8500 K] VBS:1.oVp-p/75ohm Video:0.7Vp-p/Sync:0.3Vp-p/Burst:0.3Vp-p DC12V 800mA 9.6W / With heater DC12V 1.35A [17W] AC24V 700mA 17W / With heater AC24V 1.1A[27W] -10 ~+50 ( Heater type -40 ~+50 ) IR Filter Change DC Auto Iris Lens 3,5-16mm ill. 5-50mm 850nm-70EA 132.2(W)x107.6(H)x238.2(D)mm 2.3kg FAR-Near Control Lever Tele-Wide Control Lever Color->B/W Change Lux Selection 10
SETUP MENU ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁS MENU LENS DC DC/MANUAL EXPOSURE SHUTTER:- AGC:HIGH SENS UP:OFF SHUTTER: A_FLK/MANUAL/ESC AGC:OFF/LOW/HIGH SENS_UP RETURN WHITE BALANCE ATW INDOOR/OUTDOOR/AWC/ATW/MANUAL BACKLIGHT OFF BLC:TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT/LEVEL HLC:MASK COLOR (Level selectable) OFF DNR ON ON(LIMIT:1~32 Level Selectable)/OFF DAY/NIGHT EXTERN COLOR/BW/AUTO/EXTERNAL DWELL TIME:5~60 SEC DURATION TIME : SLOW/FAST FREESE/Z-REV/H-REV IMAGE - DZOOM SHARPNESS/RETURN SPECIAL - CAM TITLE / SYNC/ MOTION DET/ PRIVACY/ DIS/ COMM ADJ/ LANGUAGE/ RESET/ RETURN EXIT - Menti a beállításokat és kilép. Ajánlott tápegység Regulated DC12V 1.0A or AC24 with 1.0A(Without Heater) Or AC24V with 1.5A (with Heater Type) Power Supply 11
SETUP DEFAULT SET MENU CAM TITLE OFF ON/OFF SYNC INT INT MOTION DET OFF SENSITIVITY::AREA1~8 AREA MODE:ON/OFF SEL POS : L_TOP X POS: Level Selectable Y POS: Level Selectable FILL -> SET RETURN PRIVACY OFF AREA SEL:AREA1~8 AREA MODE:TOP/BOTTOM/LEFT/RIGHT MASK COLOR : GREEN/RED/BLUE/BLACK/WHITE/GRAY TRANSP :Level Selectable RETURN DIS OFF OFF/ON COM ADJ - LANGUAGE ENGLISH RESET - CAM ID : ID Selectable BAUD RATE: 2400/4800/9600/19200/38400/57600 PARITY : 8-N-1 RET PKT : ENABLE DISP CAM ID : OFF NTSC : ENGLISH, KOREAN, SPANISH, JAPANESE FRENCH PAL : ENGLISH, FRENCH, GERMAN, SPANISH, ITALIAN, CHINESE RETURN - OSD Menübeállítások *Special Menu 12
OSD Menübeállítások Menu Control 1. Menübeállítások mentéséhez használja a Menu/Set gombot. A. LENS (Objektív választása) 1. A főmenüben BAL/ JOBB gombok segítségével válassza ki a használni kívánt objektív típusát DC vagy Manual Lens. DC mód beállítása a DC IRIS vezérlés alapján állítható. 2. A lencse DC Mode beállítása után, végezze el a Brightness (Világosság) beállítását (DC Level) Menüben a BAL/JOBB gombok segítségével. B. EXPOSURE (Expozíció) 1. Lépjen a főmenü Exposure menüpontjára majd a belépéshez nyomja meg a Operating Menu/Set gombot. 2. Kapcsolja be vagy ki a Flickerless Villogásmentesítés funkciót a Shutter Menüpontban. *Megjegyzés: Ha az FLK funkció be van kapcsolva, SENS-UP Funkció is automatikusan ki lesz kapcsolva. 3. Az AGC menüben a BAL/ JOBB gombok segítségével állítsa be az AGC (Automatikus erősítésvezérlés szintjét): Low (Alacsony), High(Magas) vagy Off (Ki). 13
A SENS UP (érzékenységnövelés) funkció a fényerő kis megvilágítás melletti változásainak automatikus érzékelésével segít nagy fényerejű, tiszta képet biztosítani. 5. A JOBB/ BAL iránygombok segítségével válasszon a következő értékek közül: Off vagy X2,X4,X6,X8,X10,X12,X14,X16,X32,X64,X128,X256. C. WHITE BALANCE (Fehéregyensúly ) A képernyőn megjelenő kép színe a W HITE BALANCE (fehéregyensúly) funkcióval állítható be. 1. A WHITE BAL menüben a JOBB/BAL gombokkal válassza ki az alkalmazni kívánt üzemmódot MANUAL, ATW, AWC SET vagy OUTDOOR/INDOOR. 2. A Manual White Balance szintjét a JOBB/BAL gombokkal tudja beállítani a MANUAL (KÉZI) üzemmódban. D. BACK LIGHT (Háttérfény kompenzáció) 1. Amennyiben a BLC funkció be van kapcsolva az OSD menüben, a Menu/Set Key gombokkal lépjen a BLC üzemmódba. 2. BLC Area beállítása a JOBB/BAL gombokkal lehetséges. 3. BLC LEVEL (érzékenységi szint) Low/Middle/High beálltása a JOBB/BAL gombokkal lehetséges. 14
E. HLC (Túlfény kompenzáció) 1. HLC technológia a pontszerűen világító erős ellenfényben nyújt nagy segítséget és teszi a biztonsági kamera képet értékelhetővé 2. A BACKLIGHT Menüben a JOBB/ BAL gombokkal lépjen a HLC opcióra, majd nyissa HLC SETUP Menüt a Menu gombbal és a MASK COLOR értékét állítsa be a BAL/JOBB gombok segítségével. F. DNR (Digitális zajcsökkentés) 1. DNR digitalis zajcsökkentés kis megvilágításnál. *Megjegyzés: Videojel változás esetén befolyásolhatja a kép felbontását. 2. A MAIN SETUP Menüben a BAL/JOBB gombokkal kapcsolja be ON a DNR funkciót. Ezt követően lépjen az SDNR menübe a Menu gomb megnyomásával és állítsa a SDNR szintjét a JOBB/BAL gombokkal. 15
G. DAY/NIGHT 1. DAY/NIGHT zajcsökkentő funkció, amelynél a kamera nappal színes üzemmódban működik, míg éjszaka fekete-fehér üzemmódban, így mindig tökéletes kameraképet biztosít. 2. A JOBB/BAL gombokkal válasszon Extern/Auto vagy Color üzemmódok közül. 3. Auto üzemmódban, az AGC aktivitásnak megfelelően a kamera automatikusan vált színes üzemmódról fekete-fehér üzemmódra. 4. Extern setup Menu megnyitásához lépjen az Auto Mode ablak Extern opciójára, és nyomja meg a Menu gombot és állítsa be a váltási időt Dwell Time(Day->Night, Night->Day) a JOBB/BAL gomb segítségével. H. IMAGE ADJ (Képbeállítások) 1. FREEZE képkimerevítési funkcióval, egy bizonyos képkocka kimerevítése lehetséges amennyiben a funkció ON pozícióban van. 2. V-REV/H-REV Digitális fordítás funkció, amellyel a kameraképen lehet fordítani felfele, lefele, 16
jobbra, balra. A BAL/JOBB gombokkal kapcsolja BE/KI ON/OFF a funkciót. 3. D-ZOOM funkciót a JOBB/BAL gombok segítségével kapcsolja BE/KI ON/OFF. 4. SHARPNESS a kamerakép élességét beállító funkció. A SHARPNESS menü megnyitásához nyomja meg a Menu/SET gombot a szintbeállítást pedig a JOBB/BAL gombokkal tudja beállítani. I. SPECIAL(Speciális beállítások) 1. A belépéshez kattintson a SPECIAL menüpontra és nyomja meg a Menu/Set gombot. I-1. CAM TITLE (Kamera neve) 1. CAM TITLE kamera elnevezésének kijelzése a kameraképen CAMERA. Lépjen a SPECIAL menu CAM TITLE pontjára és nyomja meg Menu gombot, a CAM TITLE opciót pedig állítsa ON pozícióba. 17
I-2. CAM TITLE POSITION (Kamera név pozíciója) 1. POS Menu megnyitásához kattintson a Menu gombra amikor a kurzor a menüpontra ér. 2. ID Display Position beállításához használja a BAL, JOBB, FEL és LE gombokat. A Title Setup Menübe visszalépéshez nyomja meg a Menu gombot. 3. A Title beíráshoz használjon betűket és számokat, a visszalépéshez a főmenübe nyomja meg az END gombot. I-3. SYNC 1. SYNC funkció az aktuális kamera SYNC System (Szinkronizációs rendszerét) jeleníti meg (Változatlan). 18
I-4. MOTION DET(Mozgásérzékelés) 1. MOTION DET funkció bekapcsolt állapotban jelzi ha a kamera mozgást érzékelt. 2. A MOTION DET Menübe lépéshez nyomja meg a Menu/Set Key gombot, abban az esetben ha a Motion DET funkció ON pozícióban van. 3. Összesen 8 különálló területet lehet kijelölni. Az L_TOP/BOTTOM vagy R_TOP/BOTTOM változtatásához használja a BAL/JOBB gombokat területenként a SEL POS menüpontnál. 4. Y POS, X POS változtatása után, nyomja meg a Fill sorban a SET gombot. Ezt követően a mozgásérzékelési funkció aktívvá válik az aktuális területen. I-5. PRIVACY (Privát zóna kitakarás) 1. PRIVACY funkció a kameraképen bizonyos területek kitakarására ad lehetőség. 2. A menüpont megnyitásához kattintson a Menu/Set gombra abban az esetben, ha a Privacy funkció ON pozícióban van. 19
3. Ebben a menüpontban összesen 8 zónát lehet kijelölni, a zóna méretét tudja megváltoztatni, zónát BE-/KI kapcsolni (On/Off), Color(Színét) and TRANSP(Átlátszóság). I-6. DIS(Digitális képstabilizátor) 1. DIS a beremegéseket védi ki stabilizálva a kameraképet. A BAL/JOBB gombokkal tudja Be-/Kikapcsolni ON/OFF a funkciót. I-7.COMM ADJ (Külső kommunikáció beállítása) *Megjegyzés : a funkció nem működik ha a kamera nem támogatja az IP rendszert. 20
I-8. LANGUAGE(Nyelv) 1. Válasszon a beépített nyelvek [Language] közül a JOBB/BAL gombokkal. 2. Támogatott nyelvek: NTSC : English, French, Korean, Spanish, Japanese PAL : English, French, German, Spanish, Italian, Chinese. 21
I-9. RESET (Újraindítás) 1. OSD Menu alapbeállításainak visszaálítása. 2. Mozgassa a kurzort a LOAD DEFAULT opcióra a [Reset] almenüben majd nyomja meg a Menu/Set Key gombot. 3. Válasszon a Yes/No (Igen/Nem) opciók közül, Menu/Set gomb megnyomásával. 22
MÉRETEK Instruction Manual 23
TROUBLESHOOTING If you have trouble setting up or operating the camera, refer to the following. PROBLÉMA HIBAELHÁRÍTÁS Nincs kép Probléma a kamera működésével. A kamera felülete túl meleg, és a képernyőn fekete csíkok láthatók.. Ellenőrizze a tápcsatlakozásokat. Ellenőrizze, hogy minden kábel a megfelelő módon van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a kamerához használt tápfeszültség megfelel-e a gyártó előírásának, illetve hogy a feszültség nem ingadozik-e. Vibráló képernyő Ellenőrizze, hogy a kamera nem néz-e közvetlenül napfény vagy fluoreszcens fényforrás (fénycső) irányába. Ellenőrizze, hogy auto-íriszes objektív van-e használatban. Ellenőrizze az auto-íriszes objektív kábelének csatlakozását.. A kamerakép nem tiszta Ellenőrizze a lencse tisztaságát. Tiszta rongy vagy ecset segítségével tisztítsa meg a lencsét. Állítsa be a kontrasztot a monitoron. Ellenőrizze, hogy a képernyőre nem vetül-e közvetlenül erős fény. Szükség esetén helyezze át a kamerát. Ismételten állítsa be a kamera back fókuszát. A COLOR (DAY & NIGHT) (színes nappali/éjszakai) mód nem működik. A MOTION DETECTION (mozgásérzékelés) funkció nem működik. Nem megfelelő színek Ellenőrizze, hogy az AGC menü nincs-e OFF állásban Ellenőrizze, hogy a MOTION DETECTION (mozgásérzékelés) funkció be van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelés szintje nincs-e túl gyengére beállítva. Ellenőrizze a mozgásérzékelési terület beállítását. Ellenőrizze a W HITE BAL (fehéregyensúly) beállítását. 24