Üzemeltetési és szerelési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

A beépítési tudnivalók és karbantartási előírások

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Elektromotoros átkapcsoló szelep EM-U2 és elektromotoros 2/2 és 3/2 utas útváltó szelep

A szerelési útmutató fordítása üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

Kezelési és karbantartási útmutató. MT szintszabályozó + LS és RV NG 08

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

Termosztatikus szelepek radiátor csatlakozó rendszerekkel

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Csatlakozó csavarzat beépített szelepes radiátorokhoz

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

unistor, aurostor, geostor

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

Szerelési és karbantartási utasítás

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Üzemeltetési és szerelési utasítás

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

SF21 - SF23. Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD


Kezelési utasítás. Special Super Special

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Vekolux. Csatlakozó csavarzat ürítési lehetőséggel, beépített szelepes radiátorokhoz ENGINEERING ADVANTAGE

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Külső menetes áteresztő szelep, NNY 16

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Szerelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési és szerelési utasítás

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

Használati utasítás perma STAR VARIO

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

!!! SABIANA !!! COMFORT POLARIS. termoventilátorok. airtronics. 1. oldal

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

DELTA Hydrolasur 5.10

G É P K Ö N Y V. Hegesztett házas sarokszűrők Típus: KF-25L KF-40L KF-50L KF-80L KF-100L KF-150L

SF 27 - SF31. Ezúton mi is felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a berendezésre vonatkozó minősítések és engedélyek minden

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

M 22 x 1,5 G 3/4" HERZ Armatúra Hungária Kft. Szabályozószelepek. Csatlakozócső. Bypass egységek. Réz- és lágyacélcső. Csőcsatlakozások.

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Beépítési és üzemeltetési utasítás

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

gyümölcsbetakarító rázógép

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

RTL. Padlófűtés szabályozók Visszatérő hőmérséklet korlátozó

Üzemeltetési utasítás

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Pneumatikus Tárcsafékek

2-járatú karimás szelep PN 16

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Aromamentes oldószeres, pigmentált, gombaölőszer-mentes, kül- és beltéritéri impregnáló favédő vékonylazúr, kezeletlen fafelületekre.

Átírás:

Elzárószelep tömszelencés szelepszártömítéssel 1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz...15-2 2.0 Utalások a veszélyre...15-2 2.1 Jelképek jelentése... 15-2 2.2 Biztonsági fogalmak... 15-2 3.0 Raktározás és szállítás...15-2 4.0 Műszaki leírás...15-3 4.1 Alkalmazási terület... 15-3 4.2 Működésmód... 15-3 4.3 Ábrák... 15-4 4.4 Műszaki adatok - megjegyzések... 15-5 4.5 Adattábla... 15-5 5.0 Szerelés...15-5 5.1 Általános szerelési szabályok... 15-5 5.2 Szerelési szabályok behegeszthető szerelvénynél... 15-6 Tartalomjegyzék 5.3 Szerelési szabályok tehermentesített szeleptányéros szerelvénynél... 15-7 5.4 Szerelési szabályok végálláskapcsolóval ellátott szerelvénynél... 15-8 6.0 Üzembe helyezés... 15-8 7.0 Kezelés és karbantartás... 15-9 8.0 Üzemzavarok okai és megszüntetésük... 15-10 9.0 Hibakereső táblázat...15-11 10.0 A szerelvény, ill. felsőrész leszerelése... 15-13 11.0 Garancia / Jótállás... 15-13 Rev. 0040102000 1113 ungarisch 15-1. oldal

1.0 Általánosságok, megjegyzések az üzemeltetési utasításhoz Ezen üzemeltetési utasítás útmutatóul szolgál a szerelvények biztonságos szereléséhez és karbantartásához. Amennyiben olyan nehézségek lépnének fel, amelyek az üzemeltetési utasítás segítségével nem oldhatók meg, akkor további információkért forduljon a szállítóhoz vagy gyártóhoz. Ez egyaránt vonatkozik a szállításra, raktározásra, szerelésre, üzembe helyezésre, üzemeltetésre, karbantartásra, javításra. Az utasításokat és figyelemfelhívásokat pontosan be kell tartani! - Az üzemeltetést és minden más munkát csak szakirányú végzettséggel rendelkező személy végezheti, illetve minden tevékenység csak felügyelet és ellenőrzés mellett végezhető. A felelősség és illetékességi hatáskörök meghatározása és a személyzet felügyelete az üzemeltető felelőssége. - Üzemen kívül helyezés, karbantartás és javítás esetén a helyi biztonságtechnikai követelményeket kell alkalmazni és betartani. A gyártó mindenkor fenntartja magának a műszaki változtatások és módosítások jogát. Ezen üzemeltetési utasítás megfelel az EK-irányelvek követelményeinek. 2.0 Utalások a veszélyre 2.1 Jelképek jelentése... Figyelemfelhívás általános veszélyre. 2.2 Biztonsági fogalmak Ezen üzemeltetési és szerelési utasításban a veszélyeztetésre, a kockázatokra és a biztonság lényeges ismereteire vonatkozó jelképeket feltétlenűl figyelembe kell venni. Az utalások a fenti jelképekkel és a felhívással vannak jelölve. Ezek be nem tartása súlyos sérüléseket vagy életveszélyt okozhatnak a használó, illetve harmadik személy számára vagy a berendezés és környezet károsodásához vezethetnek. Ezeket feltétlenül követni, betartásukat ellenőrízni kell. Egyéb szállítási, szerelési, üzemeltetési és karbantartási utalások valamint műszaki adatok (az üzemeltetési utasításban, a termékdokumentációban és magán a készüléken) figyelembevétele hasonlóképpen elengedhetetlen, hogy a zavarokat elkerüljék, amelyek közvetlenül vagy közvetve személyi sérülést vagy károkat okozhatnak. 3.0 Raktározás és szállítás - Külső behatástól (lökés, ütés, rezgés stb.) védeni kell! - A kiálló szerelvényrészeket, mint hajtómű, kézikerék, kézikar stb. nem szabad külső erők hatásának kitenni, mint pl. emelőberendezésekkel való munkáknál ezeket megfogásra, kötéspontokra használni! - Csak megengedett szállító és emelőberendezéseket szabad alkalmazni! Súlyok a megfelelő katalóguslapon. - 20 C és +65 C között. - A szerelvény gyári festése szállításkor és tároláskor véd a korrózió ellen. Ügyelni kell, hogy a festés ne sérüljön. 15-2. oldal Rev. 0040102000 1113

4.0 Műszaki leírás 4.1 Alkalmazási terület A szerelvény alkalmazható a közeg elzárására és/vagy fojtására. - Alkalmazási terület, -határok és alkalmazási lehetőségek a műszaki katalógus szerint. - Meghatározott közegek különleges szerkezeti anyagokat kívánnak meg vagy egyes anyagokat kizárnak. - A szerelvények normális üzemi viszonyokra készülnek. Ettől eltérő alkalmazás esetén, mint pl. agresszív vagy erősen koptató hatás, a magassabb követelményeket az üzemeltetőnek meg kell adni. - Szürkeöntvény házú szerelvények a TRD 110 előírás alá tartozó berendezéseknél nem használhatók. Az információk megfelelnek a Nyomástartó berendezések irányelve - 97/23/EK előírásainak. Az előírások betartása a berendezés/rendszer tervezőjének a felelőssége. Különösen ügyelni kell a szerelvények megjelölésére. Szabványos kivitel anyagait a műszaki katalógus adja meg. Minden felmerülő kérdésben a szállítóhoz vagy a gyártóhoz lehet fordulni. 4.2 Működésmód A kézikerék forgatásával (jobbra az óramutató járásával megegyezően) a szerelvény lezár (tányér/ülék-működés). A kézikerékkel kifejthető nyomaték növelésére segédeszköz alkalmazása tilos! A szeleptengely tömítése tömszelencés. A tömszelencét igény szerint kell utánhúzni. Rev. 0040102000 1113 15-3. oldal

4.3 Ábrák befordíto befordított befordíto befordított 1. ábra : STOBU-DG (átmeneti) 1.0619+N 2. ábra : STOBU-ECK (sarok) 1.0619+N befordított befordított befordított befordított 3. ábra : STOBU-DG (átmeneti) EN-JL1040/JS1049 Szerkezeti anyagok és típusszámok a műszaki katalógus szerint! 4. ábra : STOBU-DG SE (átmeneti, behegeszthetõ) 1.0619+N 15-4. oldal Rev. 0040102000 1113

4.4 Műszaki adatok - megjegyzések mint pl. - Fő adatok, - Nyomás-hőmérséklet összefüggések, - Behegeszthető szerelvény, stb. műszaki katalógus szerint. 4.5 Adattábla A szerelvényen elhelyezett CE-adattábla adatai: CE-Jelölés Üzemeltetési és szerelési utasítás 0525 Jel Gyártó Typ Szerelvény típusa Gyártó címe: lásd pont szerint 11.0 Garancia / Jótállás Bj. Gyártási év A Nyomástartó berendezések irányelve 2. függelék 6. diagramja szerint biztonsági működés nélküli szerelvényeknél csak DN32 mérettől kell CE-adattáblát alkalmazni! 5.0 Szerelés 5.1 Általános szerelési szabályok Az általános érvényű szerelési irányelvek mellett a következőket kell figyelembe venni: - Karimalezáró müanyag dugókat, amennyiben vannak, eltávolítani! - A szerelvény és a csővezeték belső teréből az esetleges idegen részeket eltávolítani! - A beépítési helyzetnél az áramlási irányt kell figyelembe venni, lásd a szerelvényen levő jelöléseket! - Gőzrendszerek vezetékeit úgy kell kialakítani, hogy a kondenzátum ne tudjon összegyűlni! - A csővezetékeket úgy kell építeni, hogy károsító húzó, hajlító és csavaró igénybevételek ne lépjenek fel! - A szerelvények beépítésénél ügyelni kell a szennyeződésekre! - A csatlakozó karimák megfelelőségét ellenőrizni kell! - A karimák összekötő csavarjait mindig az ellenkarima felől kell behelyezni (a hatlapú anya legyen a szerelvényoldalon). DN15-32: Két szerelvény közvetlen összeépítésekor a karimák összefogására a felső csavaroknál (helyhiány miatt) javasolt tőcsavar alkalmazása két hatlapú anyával - A kiálló szerelvényrészeket, mint hajtómű, kézikerék, kézikar stb. nem szabad külső erők hatásának kitenni, mint pl. emelőberendezésekkel való munkáknál ezeket megfogásra, kötéspontokra használni! - Szerelési munkáknál csak megengedett szállító és emelőberendezéseket szabad alkalmazni! Súlyok a megfelelő katalóguslapon. Rev. 0040102000 1113 15-5. oldal

- A beépítési helyzet a szeleptengely állásának vonatkozásában tetszőleges, de legelőnyösebb a felfelé álló tengely. - A szerelvény beépíthető lefelé álló kézikerékkel is, amennyiben a közeg tiszta. - A szelepszárat és menetes részét festetlen állapotban kell tartani! - A karimák közötti tömítést központosítani kell! - Visszacsapásgátlóként is működő elzáró szelepet úgy kell beépíteni, hogy a szeleptengely függőlegesen álljon és a közegáramlás alúlról történjen a szeleptányérra. Amennyiben a szelep más helyzetben került beépítésre, zárást segítő rugó alkalmazása szükséges. - Laza tányéros kivitelnél Kritikus alkalmazásoknál, mint közvetlenül szivattyú vagy kompresszor stb. utáni beépítéskor, amikor a közeg erős örvénylése, lüktetése léphet fel, tányércsillapítást kell alkalmazni. A laza tányér csillapításával megakadályozható, hogy a közeg lüktetése illetve örvénylése a szelep működését befolyásolja. - A termék elhelyezése és beépítése a tervező/kivitelező ill. üzemeltető felelősségi körébe tartozik. - A szelepek az időjárás viszongtagságai ellen védett felhasználási területen használhatók. - Kültéri felhasználásra vagy korrózív környezetben ( tengervíz, vegyi gőzök stb.) történő felhasználás esetén, speciális kiallakítás vagy más védőintézkedés ajánlott. 5.2 Szerelési szabályok behegeszthető szerelvénynél Felhívjuk a figyelmet, hogy a szerelvények behegesztését csak szakképzett hegesztő végezheti megfelelő hegesztőanyaggal a műszaki előírások betartásával. A megfelelő kivitelezésért a berendezés üzemeltetője a felelős! Az összehegesztendő részek formai kialakításához szükséges adatok a katalóguslap szerint! A szelep behegesztését a szelep zárt helyzetében kell végezni!. 15-6. oldal Rev. 0040102000 1113

5.3 Szerelési szabályok tehermentesített szeleptányéros szerelvénynél Az ARI-elzárószerelvényeknél az alábbi táblázatban zárt állapotra megadott nyomáskülönbség túllépése esetén tehermentesített szeleptányér alkalmazása szükséges! Tehermentesített szeleptányérral ellátott szerelvényt úgy kell beépíteni, hogy a közeg nyomása a szeleptányér (3. tétel) felső részére hasson és a szeleptengely függőleges helyzetben legyen! Áramlási irányra ügyelni! 5. ábra Működés: A szerelvény zárt helyzetéből a szeleptengelyt a kézikerék balra forgatásával (óramutató járásával ellentétesen) kell egy kissé megemelni, ekkor a szeleptányér (3. tétel) felső részén a kiegyenlítő tányér (3.1 tétel) nyílik. Ezután a nyomáskiegyenlítődés bekövetkezik. Miután a nyomás az alábbi táblázatban megadott értékig kiegyenlitődik, lehet a kézikerék további forgatásával a szerelvényt nyitni. Tehermentesített szeleptányér DN 125 150 200 250 300 350 400 500 Nyomáskülönbség p 25 bar 21 bar 14 bar 9 bar 6 bar 4,5 bar 3,5 bar 1,5 bar - A tehermentesített szeleptányér működése csak zárt csőrendszerben hatékony. - Szabad kifolyás esetén a közeg nyomáskiegyenlítődése nem tud kialakulni. - Más műszaki megoldást (pl. kerülő vezeték kiépítését) kell alkalmazni amennyiben a tehermentesítő szeleptányérnál nem alakul ki elegendő nyomáskiegyenlítődés. Rev. 0040102000 1113 15-7. oldal

5.4 Szerelési szabályok végálláskapcsolóval ellátott szerelvénynél Végálláskapcsolóval ellátott szerelvénynél a kapcsolót a berendezés tervezője által meghatározott működésmód szerint kell csatlakoztatni! 6.0 Üzembe helyezés - Üzembe helyezés előtt a szerkezeti anyagokat, nyomást, hőmérsékletet és az áramlási irányt ellenőrizni kell! - A helyi biztonsági utasításokat be kell tartani! - A csővezetékekben és szerelvényekben visszamaradó maradványok (mint szennyeződés, hegesztési maradványok stb.) tömítetlenséget és károsodásokat okozhatnak. - Magas (> 50 C) vagy alacsony (< 0 C) közeghőmérséklet esetén a szerelvény érintésekor sérülésveszély léphet fel. Adott esetben figyelmeztető táblát vagy szigetelést kell alkalmazni! Új berendezés, ill. javított vagy átalakított berendezés üzembe vételekor biztosítani kell: - minden munka szabályos elvégzését, - a szerelvény megfelelő működési helyzetbe állítását, - védőberendezések elhelyezését. 15-8. oldal Rev. 0040102000 1113

7.0 Kezelés és karbantartás Üzemeltetési és szerelési utasítás A karbantartást és a karbantartási időközök meghatározását az üzemeltetési körülményeknek megfelelően kell kialakítani. - Biztonsági előírásokat be kell tartani! 6. ábra : Csuklócsavaros kivitel - A tengely menetes része mindig legyen kenve! - Kenőanyag: pl. Klüberpaste HEL 46-450 (oxigénre alkalmazott szerelvénynél: Klüberalfa YV93-302) Beszerezhető: Klüber Lubrication München KG, Postfach 701047, D-81310 München vagy alkalmazható a feladatra alkalmas más gyártmány is. Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy az alkalmazott kenőanyag a közeggel összeférhető legyen! - A tengely (4. tétel) tömítetlenségekor a tömszelencét (6. tétel) fokozatosan, egyenletesen a hatlapú anyával (19. tétel) kell meghúzni a tömítettség eléréséig. - A tömszelencét igény esetén kell utánhúzni és időben ki kell cserélni! - Biztonságtechnikai szempontból ajánlott, hogy a csere mindenképpen a szerelvény nyomásmentes állapotában történjen. - A szelep szétszerelése előtt a 10.0 és 11.0 pontokat figyelembe kell venni! - A tömszelence utántöltése csak lehűlt és nyomásmentes berendezésnél megengedett!. Maró és/vagy agresszív közegek esetében a tömszelence javítása előtt a szerelvényt ki kell üríteni és levegőztetni. Rev. 0040102000 1113 15-9. oldal

- A tömítés rendszeres ellenőrzése a szerelvény élettartamát megnöveli. - A tömszelence méretre vágásakor figyelni kell a tömítőzsinór ferdén történő vágására (lásd 7. ábra). Felsőrész szerelése: 7. ábra : Tömítőgyűrű - A felsőrész összeszerelése előtt a tömítés felfekvő felületeit meg kell tisztítani és új tömítést (9. pont) kell alkalmazni! - A felsőrészt a szerelvényházra felhelyezni! - A hatlapú anyát (szürkeöntvény házú szerelvénynél a hatlapú csavart) egyenletesen átlósan meghúzni! - Hatlapú csavar/hatlapú anya meghúzási nyomatékai: DN Hatlapú anya / Hatlapú csavar Nyomaték (Nm) 15-32 M 10 15-30 40-65 M 12 35-50 80-100 M 16 75-100 125-150 M 16 80-120 200 M 20 150-200 250-400 M 24 340-410 500 M 27 340-410 8.0 Üzemzavarok okai és megszüntetésük A működési és üzemeltetési zavaroknál vizsgálandó, vajon a szerelési és beállítási munkákat az üzemeltetési utasítás szerint végezték-e el. - Hibakeresésnél a biztonsági előírásokat figyelembe kell venni. Ha az üzemzavarok a következő 9.0 Hibakeres? táblázat alapján nem háríthatók el, a szállítót/gyártót kell megkérdezni. 15-10. oldal Rev. 0040102000 1113

9.0 Hibakereső táblázat - Szerelési és javítási munkák előtt a 10.0 és 11.0 pontot figyelembe venni! - Ismételt üzembehelyezés előtt a 6.0. pontot figyelembe venni! Zavar Lehetséges okok Megoldás Nincs átfolyás Szerelvény el van zárva Szerelvényt nyitni kell! A védősapkák a karimákról nincsenek eltávolítva (25. tétel; 1.-2. ábra) Védősapkákat eltávolítani! (25. tétel; 1.-2. ábra) Túl kicsi átáramlás Szerelvény nincs elegendően nyitva Szerelvényt nyitni kell! Elszennyeződött szennyfogó Szűrőt tisztítani/ cserélni! Dugulás a vezetékrendszerben A vezetékrendszert felülvizsgálni! Nehéz müködtetés/ a szerelvény nem nyitható Száraz szeleptengely (4. tétel; 6. ábra) A szeleptengelyt (4. tétel; 6. ábra) kenni! (Kennõanyag 9. oldal szerint) Szelepszár tömítetlen A szerelvény az üléknél tömítetlen A tömszelence túlzott mehúzása (6. tétel; 1.-4. ábra) Hibás irányú kerékmüködtetés Tömszelence-szorító (15. tétel) laza (1.-4. ábra) A kézikerék nincs eléggé meghúzva Ülék (1.2 tétel) / tányér (3. tétel) idegen anyag okozta károsodása (1.-4. ábra) Túl nagy nyomáskülönbség Szennyezett közeg (Szilárd részecskék) Fojtótányéros szerelvény + A helyzetrögzítõ meg van húzva helyzetjelzõ + helyzetrögzítõ nem nyílik A tömszelence-szorítót (15. tétel) kissé a hatlapú anyával oldani, ügyelve, hogy a tömítettség megmaradjon (1.-4. ábra). Forgásirányra ügyelni! (Az óramutató járásával ellenkezõ irányú forgatással nyit a szelep) A tömszelence-szorítót (15. tétel) a hatlapú anyával meghúzni (1.-4. ábra)! Adott esetben a tömszelencét (6. tétel) utántölteni - figyelembe véve a biztonsági elõírásokat (6. ábra)! A kézikereket segédeszköz nélkül meghúzni! A szerelvényt cserélni vagy a tömítõfelületeket javítani! Tehermentesített szeleptányéros szerelvényt alkalmazni (lásd 5.3 pontot)! Szerelvényt kitisztítani, a szerelvény elé szennyfogót beépíteni! Helyzetrögzítõt oldani! Rev. 0040102000 1113 15-11. oldal

Zavar Lehetséges okok Megoldás A tányér meglazulása/ A tömegáramhoz a névleges átmérõ túl Kisebb névleges átmérõt választani! ütése laza tányéros kivitelnébevételével alkalmazni! nagyra lett választva A tányércsillapítást a közeg figyelem- - erõs örvénylés áramláskor; A rendszert változtatni! - keringetõszivattyú után építve a A tányércsillapítást a közeg figyelembevételével alkalmazni! visszafolyásgátló; - nyomáscsökkentõ állomás után; - csõív, -könyök után; - nagyon zsufolt berendezésépítés; - csõkompenzáror hiányzik; - a szivattyú nem rezgéscsillapítottan lett építve; - hiányzik az egyenletes áramlás kialakulásához szükséges csõszakasz; - nem áll rendelkezésre indításhoz kerülõvezeték. Karimatörés (szerelvénycsõvezeték) Csavarok egyenetlen meghúzása. Ellenkarimák hibája Csõvezetéket kiigazítani, új szerelvényt beépíteni! 15-12. oldal Rev. 0040102000 1113

10.0 A szerelvény, ill. felsőrész leszerelése Üzemeltetési és szerelési utasítás Különösen a következőket kell figyelembe venni: - A rendszernek nyomásmentesnek kell lenni. - Közeget lehűteni. - A berendezést le kell üríteni. - Maró, éghető, agressziv vagy mérgező anyagok esetén a rendszert szellőztetni. 11.0 Garancia / Jótállás A szavatosság terjedelme és időtartama az "Albert Richter GmbH & Co. KG általános üzleti feltételei"-nek a szállítás időpontjában érvényes kiadásában vagy ettől eltérően a kereskedelmi szerződésben van megadva. Az ARI-cég szavatolja a technika mindenkori állásának és felhasználási célnak megfelelő hibamentességet. Olyan károkért, amelyek szakszerűtlen kezelés vagy ezen üzemeltetési és szerelési utasítás, műszaki ismertető és vonatkozó szabályzatok előirásainak figyelmen kívül hagyása miatt következett be, jótállási igény nem érvényesíthető. Azokra a károkra, amelyek az üzemeltetés során, a gyártmányismertető vagy más megállapodásoktól eltérő felhasználási körülmények következtében keletkeznek, ugyancsak nem vonatkozik a jótállás. Jogos reklamációk elhárítása általunk vagy megbízott szaküzem által történhet. Csak a jótállás alá tartozó igényeket elégítjük ki. Szakszerűtlen karbantartási munkák, idegen alkatrészek beépítése, a konstrukció megváltoztatása, valamint természetes kopás ki vannak zárva a jótállásból. Esetleges szállítási károkat nem nekünk, hanem haladéktalanul az Önök illetékes szállítójának kell jelenteni. Ellenkező esetben a kárigényüket elveszíthetik. Jövő technikája. NÉMET MINŐSÉGI SZERELVÉNYEK EXPLOTECH Szerelvény és Hasadótárcsa Kft. 1028 Budapest, Máriaremetei út 77. Tel: 1-275-0335, Fax: 1-275-3158 EXPLOTECH Kft., Miskolci Iroda Miskolci Egyetem, Vegyipari Gépek Tanszék 3515 Miskolc-Egyetemváros Tel/Fax: 46-565-470 Rev. 0040102000 1113 15-13. oldal