HW 50. Deutsch... 2 Français... 8 Nederlands... 14 Italiano... 20 Polski... 26 Slovensko... 32 Hrvatski... 38 Româneşte... 44



Hasonló dokumentumok
GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA ZWSE 24-6 MFK ZWSE 28-6 MFK

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

WST SK 300/400/500-1 solar

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

HSM /G HU (04.08) OSW

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Szerelési és üzemelési útmutató

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

ecotec VU PL; HU

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

HMM /G HU (04.08) OSW

Szerelési és karbantartási

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

/

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (01/2011) HU

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Szerelési és karbantartási utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Szerelési és szervizutasítás

TARTALOM. old. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK... 4 VONTATÓRA KAPCSOLÁS... 5 A GÉP HASZNÁLATA... 6 KARBANTARTÁS...

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

M 22 x 1,5 G 3/4" HERZ Armatúra Hungária Kft. Szabályozószelepek. Csatlakozócső. Bypass egységek. Réz- és lágyacélcső. Csőcsatlakozások.

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Szerelési és karbantartási

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Eredeti használati útmutató. Fényszóró állító berendezés

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

BB-02/40 TÍPUSÚ ELLENÁRAMOLTATÓ KÉSZÜLÉK

Szerelési és karbantartási utasítás


Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

VPS S. Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára. Puffertároló szolárrendszerekhez. Szakemberek / üzemeltetők számára


S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás (2009/10) HU

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

ProMinent dulco flex DF2a

Szerelési és szervíz utasítás

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

5.2. Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5.

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

VICTRIX Superior TOP 32 kw

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

400/10/50 N # Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower CD-4

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Átírás:

HW 50 6 720 604 811-00.2O 7 719 001 780 6 720 604 811 (2009/07) Deutsch............................... 2 Français.............................. 8 Nederlands........................... 14 Italiano.............................. 20 Polski................................ 26 Slovensko............................ 32 Hrvatski.............................. 38 Româneşte........................... 44 По pусски............................ 50 Укpаїнська........................... 56 Latviski.............................. 62 Lietuvių klb........................... 68 Eesti keel............................ 74 Български........................... 80 Srpski............................... 86 Magyar.............................. 92

Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások.............................. 92 1.1 Szimbólumok magyarázata........... 92 1.2 Biztonsági utasítások............... 92 2 A készülékre vonatkozó adatok............ 93 2.1 Szállítási terjedelem................ 93 2.2 Alkalmazás........................ 93 2.3 Szabályozás....................... 93 2.4 Méretek.......................... 93 2.5 Csatlakozások..................... 93 3 Szerelés............................... 94 3.1 Fontos pontok az Ön tervezési munkájához....................... 94 3.2 Kiegyenlítő szelep kondenzációs készülékekhez..................... 94 3.3 A váltó beépítési helyzetének meghatározása..................... 94 3.4 Váltó beszerelése.................. 95 3.5 Előremenő NTC érzékelő csatlakoztatása..................... 95 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Utasítások a szövegben a mellettük lévő szimbólummal vannak megjelölve. Ezeket a szöveg felett és alatt meghúzott vízszintes vonalakkal kereteztük be. A tudnivalók testi épséget nem veszélyeztető, a berendezés károsodását nem okozó helyzetekre vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. 1.2 Biztonsági utasítások B Tartsa be ezt a szerelési útmutatót a kifogástalan működés biztosítása érdekében. B Ezt a kiegészítő tartozékot csak engedéllyel rendelkező szerelővel szereltesse fel. B A vele együtt működő készülékeket a hozzájuk tartozó szerelési útmutatónak megfelelően szerelje fel. 4 Üzembe helyezés, beállítás............... 96 4.1 Minden kazán..................... 96 4.2 Kondenzációs kazánok.............. 96 4.3 Térfogatáram kiszámítása............ 96 4.4 Térfogatáram beállítása.............. 97 4.5 A fűtőkészülék előremenő hőmérsékletének beállítása........... 97 Függelék.............................. 98 92 6 720 604 811 (2009/07)

A készülékre vonatkozó adatok 2 A készülékre vonatkozó adatok A HW 50 típusú hidraulikus váltó egykazános és többkazános rendszerekben (kaszkád) egyaránt használható. 2.1 Szállítási terjedelem Jelmagyarázat a 1. ábrához: 1 Hidraulikus váltó a csatlakozókhoz való védősapkákkal 2 Falitartó-rögzítő 3 Csavarok és tiplik a falra szereléshez 4 Előremenő NTC érzékelő kábellel 2.2 Alkalmazás A hidraulikus váltó csak egy kazánköri szivattyúval és egy kiegészítő fűtési keringtető szivattyúval együtt működik. A váltó kapcsolja szét a fűtési kört és a kazánkört. Akkor célszerű használni: ha kicsi a kazánvíz-tartalom, ha a rendszer térfogatárama nagyobb, mint a fűtőkészülékben megengedett maximális térfogatáram, ha több fűtési kört csatlakoztatnak a fűtőkészülékre (például radiátorokat és padlófűtést). 2.5 Csatlakozások A hidraulikus váltó a következő csatlakozókkal rendelkezik ( 3. ábra): fűtési előremenő (HV) és visszatérő (HR), R 1 1/2" kazánköri előremenő (KV) és visszatérő (KR), R 1 1/2" kiegészítő tágulási tartály (helyszínen), Rp 3/4" (d) légtelenítés (helyszínen), Rp 1/2" (c) leürítés/iszapmentesítés (helyszínen), Rp 1/2" (e) A csatlakozók védősapkákkal vannak ellátva.kivitelezéskor a fel nem használt csatlakozóknál dugókkal helyettesítse a sapkákat. 2.3 Szabályozás Egy hidraulikus váltóval rendelkező fűtési rendszer csak időjárásfüggő eredeti szabályozókkal szabályozható. 2.4 Méretek Lásd a függelékben a 2. ábrát: méretek mm-ben. 6 720 604 811 (2009/07) 93

Szerelés 3 Szerelés 3.1 Fontos pontok az Ön tervezési munkájához Kaszkádok esetén a rendszer kivitelezésekor minden fűtőkészüléket fel kell szerelni egy visszacsapó szeleppel (a). ( 4. ábra) Kondenzációs készülékek esetén egy kiegyenlítő szelep beépítését javasoljuk (lásd a 3.2. pontot), a kazánkörben a térfogatáram beállítása céljából. Méretezéskor ezzel akadályozható meg a visszatérőhőmérséklet megemelkedése és a hatásfok csökkenése kondenzációs készülékeknél. 3.2 Kiegyenlítő szelep kondenzációs készülékekhez A Taco cég kiegyenlítő szelepeinek (Taco-Setter) használatát javasoljuk (a térfogatáram beállításához lásd a 4. fejezetet). Egykazános rendszer ( 5. ábra) B Szerelje be a 23-1551 (b) típusú Taco-Setter szelepet a fűtőkészülék előremenőjébe vagy visszatérőjébe, a gyártó beépítési útmutatójának figyelembevételével. Rend. sz. 1) 223.1551.000 DN 32 Többkazános rendszer (kaszkád): pl. 2 x 25 kw (6.ábra) B A rendszer kivitelezésekor minden fűtőkészülékre szereljen fel visszacsapó szeleppel (a). B A kaszkád minden fűtőkészülékének előremenőjébe vagy visszatérőjébe szerelje be a 23-1302 (b) típusú Taco-Setter szelepet, a gyártó beépítési útmutatójának figyelembevételével. Rend. sz. 1) Kaszkádkapcsolás esetén minden kondenzációs készülékhez külön kiegyenlítő szelepet használjon. 223.1302.000 DN 20 G x G 1" x 1" Tartomány 8-30 l/perc 2. tábl. 1) a Taco cég rendelési száma 4811-06.1/O 3.3 A váltó beépítési helyzetének meghatározása A hidraulikus váltót függőlegesen célszerű beépíteni. Helyhiány esetén a vízszintes beépítés is megengedett. Rp x Rp 1 1/4" x 1 1/4" Tartomány 20-70 l/perc 1. tábl. 1) a Taco cég rendelési száma 4811-04.1/O Függőleges beépítés esetén biztosított a hőmérséklet-rétegeződés és ezzel az előremenő és a visszatérő termikus szétválasztása. B Függőleges beépítés: az előremenő felfelé szerelése (7. ábra). B Vízszintes beépítés: a kazánkör felfelé szerelése (8.ábra). 94 6 720 604 811 (2009/07)

Szerelés 3.4 Váltó beszerelése B Vegye le a hidraulikus váltó (1) szigetelését ( 9. ábra). B Készítse el a csatlakozómenet tömítését. B Szerelje fel a szigetelést. B Szerelje fel a falitartó-rögzítőket (2) a hidraulikus váltóra (1). B A hidraulikus váltót (1) a falitartókkal (2) együtt helyezze rá a falra és jelölje be a rögzítési pontokat. B Fúrja be a rögzítőfuratokat. B Szerelje fel a hidraulikus váltót a falra. B A helyszínen csatlakoztassa a fűtési előremenőt és visszatérőt, valamint a kazán előremenőt és visszatérőt a hidraulikus váltóra. A helyszínen alkalmas dugókkal zárja le a légtelenítéshez (c), a kiegészítő tágulási tartályhoz (d) és a leürítéshez (e) tartozó nyílásokat, ha nem kerülnek felhasználásra az adott csatlakozók ( 10. ábra). 3.5 Előremenő NTC érzékelő csatlakoztatása Csak a HW 50 típusú váltóhoz mellékelt kábelt és előremenő NTC érzékelőt használja. B Dugaszolja rá a kábelt az előremenő NTC érzékelőre (4) ( 11. ábra). B Dugja be az előremenő NTC érzékelőt (4) a váltón lévő merülőhüvelybe. B Vezesse be az előremenő NTC érzékelő kábelét a biztosítódugó hornyába. Kissé nyomja össze, majd egészen bereteszelődésig nyomja be a biztosítódugót a merülőhüvelybe. B Csatlakoztassa az előremenő NTC érzékelő kábelét a szabályozóra, a szabályozó szerelési útmutatójának figyelembevételével. B Szükség esetén csévélje fel és rögzítse a kábelt. Nagy víztartalmú fűtési rendszereknél: B A DIN 4807 szerint ellenőrizze a szükséges kiegyenlítési térfogatot és határozza meg az esetleg szükséges kiegészítő tágulási tartály nagyságát. A fűtőkészülékbe beépített tágulási tartály adatai a gázüzemű kazán szerelési útmutatójában találhatók. B Ha kiegészítő tágulási tartályra van szükség: csatlakoztassa a tágulási tartályt a megfelelő csonkra (d). B Ellenkező esetben: a helyszínen zárja le a csonkot (d) egy 3/4"-os dugóval ( 10. ábra). 6 720 604 811 (2009/07) 95

Üzembe helyezés, beállítás 4 Üzembe helyezés, beállítás 4.1 Minden kazán B Töltse fel és légtelenítse a berendezést. B A szerelési útmutató szerint helyezze üzembe a fűtőkészüléket. 4.2 Kondenzációs kazánok Kondenzációs készülékek esetén egy kiegyenlítő szelep beépítését javasoljuk, hogy a kazánkörben be lehessen állítani a térfogatáramot (lásd a 3.2. pontot). 4.3 Térfogatáram kiszámítása B A kazánkörben szükséges térfogatáramot minden egyes kazán részére a következő képlet szerint számítsa ki: V KK V HK f = ---------------- n V KK térfogatáram a kazánkörben az egyedi készülékhez V HK térfogatáram a fűtési körben f a kazánkör és a fűtési kör térfogatárama közötti viszonyszámot adja meg n a fűtőkészülékek darabszáma: egyedi készülék n=1, 2-kazános kaszkád n = 2 Az f tényező a következő táblázatból határozható meg: Példa a kazánköri térfogatáram egykazános rendszer esetén Előírt adatok: meghatározására térfogatáram a fűtési körben V HK = 38 l/perc maximális előremenő hőmérséklet a fűtési körben =40 C hőmérséklet-különbség az előremenő és a visszatérő között a fűtési körben (méretezési eset) Δt = 15 K f tényező = 0,6 ( 3. tábl.) egyedi készülék; n=1 Ebből adódik: V KK Példa a kazánköri térfogatáram többkazános rendszer esetén Előírt adatok: V KK 38 0, 6 = --------------------- = 22, 8 l min 1 V KK meghatározására térfogatáram a fűtési körben V HK = 48 l/perc maximális előremenő hőmérséklet a fűtési körben =40 C hőmérséklet-különbség az előremenő és a visszatérő között a fűtési körben (méretezési eset) Δt = 15 K f tényező = 0,6 ( 3. tábl., 6. oldal) kaszkád; n=2 Max. előremenő hőmérséklet a fűtési körben Hőmérs.-különbség az előremenő és a visszatérő között a fűtési körben Δt f tényező Ebből adódik fűtőkészülékenként: V KK 48 0, 6 = --------------------- = 14, 4 l min 2 > 80 C minden hőmérsékletkülönbség 1 20 K 0,7 < 80 C 15 K 0,6 10 K 0,5 3. tábl. 96 6 720 604 811 (2009/07)

Üzembe helyezés, beállítás 4.4 Térfogatáram beállítása A kazánkörben szükséges térfogatáramot legjobb közvetlenül az üzembe helyezés után beállítani, mivel a kiegyenlítő szelep kémlelőablaka üzem közben elszennyeződhet. A beállításhoz működnie kell a kazánköri szivattyúnak. Az égőnek azonban nem kell üzemelnie. B Csavarhúzóval addig forgassa a kiegyenlítő szelepen lévő állítócsavart (f), amíg a kémlelőablakban az úszó (g) a kiszámított térfogatáramot V KK (h) nem mutatja ( 12. ábra). 4.5 A fűtőkészülék előremenő hőmérsékletének beállítása A max. előremenő hőmérséklet beállításához szükséges pontos adatok a fűtőkészülék szerelési útmutatójában találhatók. A fűtőkészülék maximális előremenő hőmérsékletét beépített kiegyenlítő szelep esetén kb. 10 K-nel magasabbra kell beállítani, mint a méretezéskor a hőszükséglet-számítással meghatározott érték. B Közelítő érték: a fűtőkészüléken az előremenő hőmérséklet hőmérséklet szabályozóját egy jelzőszámmal magasabbra állítsa be. 6 720 604 811 (2009/07) 97

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/ Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/ Приложение/Prilog/Függelék 1 2 3 4x 4 6 720 604 811-14.1O 1 c HV KV 270 360 630 d HR KR 180 4811-01.1/O 2 3 e 6 720 604 811-02.2O 98 6 720 604 811 (2009/07)

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék a a HV KV HW 50 HR KR 4811-03.1/O 4 4811-08.1/O 7 KV KR b HW 50 HV HR 4811-09.1/O 5 4811-05.1/O 8 2 a b a b HW 50 1 6 4811-07.1/O 2 6 720 604 811-10.2O 9 6 720 604 811 (2009/07) 99

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék c h g f Taco-Setter: 23-1302, 8-30 l/min d Taco-Setter: 23-1551, 20-70 l/min h g f 4811-13.1/O 12 e 6 720 604 811-11.2O 10 4 4811-12.1/O 11 100 6 720 604 811 (2009/07)

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék 6 720 604 811 (2009/07) 101

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék 102 6 720 604 811 (2009/07)

Anhang/Annexe/Aanhangsel/Appendice/Załącznik/Dodatek/Dodatak/Anexă/Приложение/Додатки/Pielikums/Priedas/Lisa/Приложение/Prilog/Függelék 6 720 604 811 (2009/07) 103

Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com