Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT"

Átírás

1 Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT O ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 4-3 A HU (008/05) OSW

2 (008/05)

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 5. Biztonsági utasítások 5. A szimbólumok magyarázata 5 Szállítási terjedelem 6 3 A készülék műszaki adatai 7 3. Rendeltetésszerű használat 7 3. EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat Típusáttekintés Típustábla A készülék műszaki leírása Tartozék Méretek és minimális távolságok A ZSBR-készülékek felépítése A ZWBR-készülékek felépítése 3.0 A ZBR-készülékek felépítése 4 3. A ZSBR-készülékek elektromos huzalozása 6 3. A ZWBR-készülékek elektromos huzalozása A ZBR... készülékek elektromos huzalozása Műszaki adatok, ZSBR Műszaki adatok, ZWBR Műszaki adatok, ZBR Kondenzvíz-elemzés mg/l 5 4 Előírások 6 5 Telepítés 7 5. Fontos utasítások 7 5. ZBR-készülékek A felszerelés helyének kiválasztása A csővezetékek előszerelése A készülék felszerelése A csatlakozások ellenőrzése Egyedi esetek A tároló csatlakoztatása Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre ZBR-készülékek: elektronikus fűtési szivattyú (tartozék Nr. 46) csatlakoztatása ZBR-készülékek: 3-fokozatú fűtési szivattyú (tartozék Nr. 47) csatlakoztatása Külső tartozékok csatlakoztatása Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása ZBR-készülékek: külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása A direkt fűtőkörben (szekunder kör) lévő külső fűtési szivattyú csatlakoztatása ZBR-készülékek: külső tárolótöltő-szivattyú vagy 3-járatú szelep (rugóvisszaállítású) tárolótöltéshez (AC 30 V, max. 00 W) csatlakoztatása 39 7 Üzembe helyezés Üzembehelyezés előtt 4 7. A készülék be- és kikapcsolása A fűtés bekapcsolása Fűtésszabályozás Üzembehelyezés után ZWBR készülékek - a melegvízhőmérséklet beállítása Melegvízt tárolóval üzemelő készülékek:a melegvíz-hőmérséklet beállítása Nyári üzemmód állás (nincs fűtés, csak melegvíz termelés) Fagyvédelem Billentyűzár Üzemzavarok Termikus fertőtlenítés melegvíztárolóval üzemelő készülékeknél Szivattyú beragadás elleni védelem 45 6 Elektromos csatlakoztatás Általános utasítások A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval Csatlakozókábel nélküli készülékek csatlakoztatása (csak ZBR) Tartozékok csatlakoztatása Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása 35 8 Egyéni beállítások Mechanikus beállítások A tágulási tartály méretének ellenőrzése Heatronic beállítása A Heatronic kezelése Fűtés teljesítmény (.A szerviz-funkció) Használati melegvíz teljesítmény (.b szerviz-funkció) Szivattyú-jelleggörbesereg (.C szerviz-funkció) (008/05) 3

4 Tartalomjegyzék 8..5 Szivattyú-jelleggörbe (.d szerviz-funkció) Sszivattyú kapcsolási mód fűtés üzemmódhoz (.E szerviz-funkció) Szivattyú-üzemmód (.F szerviz-funkció) (ZBR-készülékek) A fűtési szivattyú tiltási ideje (.A szerviz-funkció) (ZBR-készülékek) Maximális előremenő hőmérséklet (.b szerviz-funkció) Légtelenítési funkció (.C szerviz-funkció) Automatikus üzemszünet (3.A szerviz-funkció) Üzemszüneti idő (3.b szerviz-funkció) Kapcsolási különbség (3.C szerviz-funkció) Figyelmeztető hangjelzés (4.d szerviz-funkció) Szifontöltési program (4.F szerviz-funkció) Ellenőrzés törlése (5.A szerviz-funkció) Csatorna alkalmazás változtatása egy csatornás kapcsoló óránál (5.C szerviz-funkció) Az NP - LP csatlakozó beállítása (5.E szerviz-funkció) Ellenőrzés kijelzése (5.F szerviz-funkció) Az utolsó elmentett hiba előhívása (6.A szerviz-funkció Üzemelés lámpa (7.A szerviz-funkció) Külső előremenőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása, például hidraulikus váltó (7.d szerviz-funkció) A készülék (Heatronic 3) visszaállítása alapbeállításra (8.E szerviz-funkció) Fűtőegység 6..6 Ellenőrizze az égőt A kondenzvíz-szifon tisztítása Membrán az előkeverőben Tágulási tartály ellenőrzése (lásd a 46. oldalt is) A fűtési rendszer feltöltési nyomása 65.. Az elektromos huzalozás ellenőrzése 65. Ellenőrzőlista az ellenőrzéshez/ karbantartáshoz (Ellenőrzési-/ Karbantartási jegyzőkönyv) 66 3 Függelék A kijelző jelzése Üzemzavarok Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZSBR 8-3 A 3 típusú készüléknél Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZSBR 8-3 A 3 típusú készüléknél Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZWBR 35-3 A 3 típusú készüléknél Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZWBR 35-3 A 3 típusú készüléknél Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZBR 4-3 A 3 típusú készüléknél Beállítási értékek a fűtővíz-/melegvízteljesítményhez ZBR 4-3 A 3 típusú készüléknél 74 9 A gáz típusának beállítása Gázfajta-átszerelés Gáz-levegő arány (CO vagy O ) beállítása Gáz csatlakozási nyomás vizsgálata 56 4 Üzembehelyezési jegyzőkönyv 75 Tartalomjegyzék 76 0 A füstgáz értékek ellenőrzése Kéményseprő-gomb A füstgázút tömörségvizsgálata CO-mérés a füstgázban 57 Környezetvédelem 58 Ellenőrzés/karbantartás 59. A különféle munkalépések leírása 60.. Utolsó mentett hiba (6.A szerviz-funkció) 60.. A hidegvízcsőben lévő szűrőszita (ZWBR) Lemezes hőcserélő (ZWBR) Elektródák ellenőrzése (008/05)

5 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata. Biztonsági utasítások Gázszag esetén B Zárja el a gázcsapot ( 40. oldal). B Nyissa ki az ablakokat. B Ne használjon elektromos kapcsolókat. B A nyílt lángokat oltsa el. B A helyiségen kívülről értesítse a gázszolgáltatót és jelezze a hibát egy a Junkers által feljogosított márkaszerviznek. Füstgáz észlelése esetén B Kapcsolja ki a készüléket ( 4. oldal). B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Jelezze a hibát egy a Junkers által feljogosított márkaszerviznek. Felszerelés, átszerelés B A készüléket csak arra jogosult márkaszerviz helyezheti üzembe vagy szerelheti át. B Ne változtassa meg a füstgázelvezető részeket. B Ha a készülék működése a helyiség levegőjétől függ: Az ajtók, ablakok és falak levegőztető- és légtelenítő nyílásait ne zárja el és ne is szűkítse le. Ha olyan ablakokat építenek be, amelyeknek hézagait eltömítették, gondoskodjon az égéshez szükséges levegő bejutásáról. Termikus fertőtlenítés B Forrázásveszély! A 60 C feletti hőmérsékleten történő üzemelést feltétlenül ellenőrizni kell. Ellenőrzés/karbantartás B Javaslat ügyfeleink számára: Kössön szerződést ellenőrzésre/karbantartásra éves ellenőrzéssel és az esetleges igény szerint felmerülő karbantartás elvégzésére minősített szakszervizzel. B Az üzemeltető felelős a fűtési rendszer biztonságáért és a környezetvédelmi határértékek betartásáért. B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. Az égéshez szükséges levegő/helyiséglevegő B Az égéshez szükséges levegőt/helyiséglevegőt ne szennyezze agresszív anyagokkal (pl. halogénszénhidrogénekkel, melyek klór vagy fluorkötéseket tartalmaznak). Így elkerülheti a készülék korróziós tönkremenetelét. Az Ügyfél informálása B Tájékoztassa az Ügyfelet a készülék működési mechanizmusáról és ismertesse annak használatát. B Figyelmeztesse az Ügyfelet arra, hogy a készüléken semmilyen változtatást ne végezzen.. A szimbólumok magyarázata A szövegben a biztonsági utasításokat figyelmeztető háromszöggel és szürke alnyomattal jelöltük meg. Jelzőszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem tartásának következtében fellépő veszély fokozatait. A Vigyázat szó azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet. A Figyelem szó azt jelenti, hogy enyhébb személyi sérülések vagy súlyos anyagi kár veszélye forog fenn. A Veszély szó azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülésekre, különösen súlyos esetekben akár életveszélyre is számítani kell. A szövegben az utasításokat az itt látható szimbólummal jelöltük meg. Ezt a szimbólumot a szövegben egy vízszintes vonal alatt vagy felett helyeztük el. Az utasítások olyan esetekre is fontos információkkal szolgálnak, amikor az emberi élet vagy a készülékek műszaki állapota nincs veszélyben. Robbanékony és gyúlékony anyagok B Gyúlékony anyagokat (papír, hígító, festékek, stb.) ne használjon vagy tároljon a készülék közelében (008/05) 5

6 Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem O ábra Jelmagyarázat: Kondenzációs fali gázkazán Rögzítőanyagok ( tőcsavar, tipli, anya, alátét, tömítőalátétek) 3 Készülék dokumentáció nyomtatott felirat készlet 4 Tömlő a biztonsági szeleptől 5 Zajcsillapító szövetlap 6 Felfüggesztősín 7 Zajcsökkentő gumiütközők a szerelőpanelen és az akasztósínen, csavar és alátét az akasztósínhez (008/05)

7 A készülék műszaki adatai 3 A készülék műszaki adatai A ZSBR készülékek indirekt fűtésű melegvíztároló csatlakoztatásához szükséges, beépített 3-járatú szeleppel rendelkező fűtőkészülékek. A ZWBR készülékek fűtésre és átfolyásos használati melegvíz készítésére szolgáló kombikészülékek. A ZBR készülékek flexibilis hidraulikus bekötéshez való fűtőkészülékek. 3. Rendeltetésszerű használat A készüléket az MSZ EN 88 szerint csak zárt fűtési rendszerbe szabad beszerelni. Egyéb felhasználás nem megengedett. A gyártó az ebből adódó károkért nem vállal felelősséget. A készülékeket üzleti és ipari célú folyamathő előállítására használni nem szabad. 3. EU-típusbizonyítvány és megfelelőségi nyilatkozat Ez a készülék megfelel a 90/396/EWG-ben, a 9/4/ EWG-ben, a 73/3/EWG-ben és a 89/336/EWG-ben meghatározott európai irányelveknek és az EUtípusbizonyítványban leírt minta-típusnak. A Környezeti Hatásvédelmi Szövetségi Törvény 7,. bekezdésének újrafogalmazott első és megváltoztatott negyedik rendelkezése értelmében a DIN 470, 8. fejezet, 990. márciusi kiadásban meghatározott vizsgálati körülmények között a füstgáz nitrogénoxid tartalma nem haladja meg a 80 mg/kwh-t. A készüléket az EN 677 szerint bevizsgáltuk. 3.3 Típusáttekintés ZSBR 8-3 A /3 S873 ZWBR 35-3 A /3 S873 ZBR 4-3 A /3 S873. tábl. Z Központi fűtés készülék S Tároló-csatlakozó W Kombinált készülék B Kondenzációs technika R Szabvány 8 Fűtőteljesítmény 8 kw-ig 35 Fűtőteljesítmény 35 kw-ig 4 Fűtőteljesítmény 4 kw-ig -3 Verzió A légbefúvó ventilátoros fűtőkészülék áramlásbiztosító nélkül /3 S/H földgáz Megjegyzés: a készülékek átszerelhetők PB-gázüzemre. S873 Speciális szám Vizsgálógázadatok indexszel és gázcsoporttal az EN 437 szabványnak megfelelően: Kódszám Wobbe-szám (W S ) (5 C) Gázfajta 3 45,7-54,8 MJ/m 3 Földgáz és kísérő földgáz, H csoport 36,3-4,6 MJ/m 3 Földgáz, S 3 7,9-87,3 MJ/m 3 Propán 3B/P 3. tábl. Termék sz. Készülékkategória (gázfajta) Készülékfajta. tábl. CE-0085BT0097 II HS 3B/P C 3, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, B 3, B Típustábla A nyelvsemleges típustábla belül jobbra lent a készüléken található ( 37-es tétel, 3. ábra, 0. oldal). Ezen vannak feltüntetve a készülék teljesítményével kapcsolatos adatok, a rendelési szám, az engedélyezési adatok és a kódolt gyártási szám. Az adott ország nyelvén készült típustábla a dokumentáció-készletben található, és azt a nyelvsemleges típustábla mellé kell felragasztani (008/05) 7

8 A készülék műszaki adatai 3.5 A készülék műszaki leírása Falra szerelhető, kéménytől és helyiség mérettől független készülék Intelligens fűtésiszivattyú-kapcsolás időjárásfüggő fűtésszabályozó csatlakoztatása esetén Heatronic 3, -vezetékes BUS-szal ZSBR- és ZWBR-készülékek esetén optimalizált elektronikus fűtési szivattyú az alábbiakkal: arányos nyomás jelleggörbe 3 állandó nyomás jelleggörbe 6 állítható fokozat szárazon futás elleni védelemmel és szivattyúblokkolás-gátló funkcióval nyomásérzékelővel a fűtővízhez hálózati csatlakozóval ellátott csatlakozó kábellel (ZSBR/ZWBR) Kijelző Automatikus gyújtás Folyamatosan szabályozott teljesítmény Teljeskörű biztosítás a Heatronicon át ionizációs felügyelettel és mágnesszelepekkel EN 98-nak megfelelően Nincs minimálisan előírt vízmennyiség keringetés Padlófűtéshez is használható Csatlakozási lehetőség a duplacsöves füstgáz/égesi levegő elvezetés Ø 60/00 vagy Ø 80/5 mm-es duplacső, illetve Ø 80 mm-es szétválasztott cső vagy egyedi cső számára. fordulatszám-szabályozott fúvóventilátor Előkeveréses égő Hőmérséklet érzékelő és szabályozó a fűtéshez Hőmérséklet-érzékelő az előremenő és a visszatérő ágban Hőmérséklet határoló a 4 V-os áramkörben Biztonsági szelep, manométer, tágulási tartály Csatlakozási lehetőség a tároló NTC érzékelőjéhez Füstgázhőmérséklet határoló (0 C) Melegvíz-előnykapcsolás (ZSBR/ZWBR) Töltőberendezés (ZWBR) Motoros 3-járatú szelep (ZSBR/ZWBR) 3.6 Tartozék Az alábbiakban a fűtőberendezés leggyakrabban alkalmazott tartozékai találhatók. A forgalomban lévő tartozékok összefoglaló jegyzéke teljes katalógusunkban található. Füstgáz tartozékok Szerelőpanel Időjárásfüggő szabályozók, például FW 00, FW 00 Helyiséghőmérséklet-szabályozó FR 00, FR 0 Távvezérlők FB 00, FB 0 NB 00 (semlegesítő doboz) Nr 49 és Nr 430. számú tartozékok (biztonsági szerelvények) Tölcsérszifon, csatlakozási lehetőséggel kondenzvízhez és bizonsági szelephez, Nr 43 Elektronikus fűtési szivattyú, Nr fokozatú fűtési szivattyú, Nr. 47 Hidraulikus váltó HW (008/05)

9 A készülék műszaki adatai 3.7 Méretek és minimális távolságok min min VORLAUF GAS RÜCKLAUF O ábra Burkolat Takarólemez 3 Felfüggesztősín 4 Zajcsillapító szövetlap 5 Szerelőpanel (tartozék) (008/05) 9

10 A készülék műszaki adatai 3.8 A ZSBR-készülékek felépítése min O 3 ábra (008/05)

11 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 3. ábrához: Heatronic 3 Főkapcsoló 3 Égőüzem-jelzőlámpa 4 Szervizgomb 5 Kéményseprő nyomógomb 6 Előremenőhőmérséklet-szabályozó 7 Üzemelés lámpa 8 Ide építhető be egy időjárásfüggő szabályzó vagy egy kapcsolóóra (tartozék) 9 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 0 Billentyűzár eco-gomb Reset nyomógomb 3 Kijelző 4 Kondenzvíz-szifon 5 Mérőcsonk csatlakozási gáznyomáshoz 6 Min. gázmennyiség beállítócsavar 7 Nyomásérzékelő 8 Beállítható gáz fojtószelep 9 Füstgázhőmérséklet-határoló 0 Szívócső Füstgázcső Fűtési előremenő ág 3 Előkeverő 4 Tágulási tartály 5 Ventilátor 6 Kengyel 7 Füstgázcső 8 Kémlelőablak 9 Elektródakészlet 30 Előremenő hőmérséklet-érzékelő 3 Hőcserélő-hőmérséklethatároló 3 Ellenőrző nyílás fedele 33 Kondenzvízvályú 34 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 35 Automatikus légtelenítő 36 Manométer 37 Típustábla 38 Váltószelep 39 Ürítő csap 40 Kondenzvíztömlő 4 Fűtési szivattyú 4 Biztonsági szelep (fűtőkör) 43 Tömlő a biztonsági szeleptől (008/05)

12 A készülék műszaki adatai 3.9 A ZWBR-készülékek felépítése min O 4 ábra (008/05)

13 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 4. ábrához: Heatronic 3 Főkapcsoló 3 Égőüzem-jelzőlámpa 4 Szervizgomb 5 Kéményseprő nyomógomb 6 Előremenőhőmérséklet-szabályozó 7 Üzemelés lámpa 8 Ide építhető be egy időjárásfüggő szabályzó vagy egy kapcsolóóra (tartozék) 9 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 0 Billentyűzár eco-gomb Reset nyomógomb 3 Kijelző 4 Kondenzvíz-szifon 5 Mérőcsonk csatlakozási gáznyomáshoz 6 Min. gázmennyiség beállítócsavar 7 Melegvíz hőmérséklet-érzékelő 8 Lemezes hőcserélő 9 Nyomásérzékelő 0 Beállítható gáz fojtószelep Füstgázhőmérséklet-határoló Szívócső 3 Fűtési előremenő ág 4 Előkeverő 5 Tágulási tartály 6 Ventilátor 7 Kengyel 8 Füstgázcső 9 Kémlelőablak 30 Elektródakészlet 3 Előremenő hőmérséklet-érzékelő 3 Hőcserélő-hőmérséklethatároló 33 Ellenőrző nyílás fedele 34 Kondenzvízvályú 35 Átfolyás mérő (turbina) 36 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 37 Automatikus légtelenítő 38 Manométer 39 Váltószelep 40 Típustábla 4 Utántöltő berendezés 4 Ürítőcsap 43 Kondenzvíztömlő 44 Fűtési szivattyú 45 Biztonsági szelep (fűtőkör) 46 Tömlő a biztonsági szeleptől (008/05) 3

14 A készülék műszaki adatai 3.0 A ZBR-készülékek felépítése min O 5 ábra (008/05)

15 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 5. ábrához: Heatronic 3 Főkapcsoló 3 Égőüzem-jelzőlámpa 4 Szervizgomb 5 Kéményseprő nyomógomb 6 Előremenőhőmérséklet-szabályozó 7 Üzemelés lámpa 8 Ide építhető be egy időjárásfüggő szabályzó vagy egy kapcsolóóra (tartozék) 9 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 0 Billentyűzár eco-gomb Reset nyomógomb 3 Kijelző 4 Kondenzvíz-szifon 5 Mérőcsonk csatlakozási gáznyomáshoz 6 Min. gázmennyiség beállítócsavar 7 Beállítható gáz fojtószelep 8 Füstgázhőmérséklet-határoló 9 Szívócső 0 Füstgázcső Fűtési előremenő ág Előkeverő 3 Ventilátor 4 Kengyel 5 Füstgázcső 6 Kémlelőablak 7 Elektródakészlet 8 Előremenő hőmérséklet-érzékelő 9 Hőcserélő-hőmérséklethatároló 30 Ellenőrző nyílás fedele 3 Kondenzvízvályú 3 Nyomásérzékelő 33 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 34 Manométer 35 Ürítőcsap 36 Típustábla 37 Kondenzvíztömlő 38 Tömlő a biztonsági szeleptől 39 Biztonsági szelep (fűtőkör) (008/05) 5

16 A készülék műszaki adatai 3. A ZSBR-készülékek elektromos huzalozása LR Ls Ns N L LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F AC 30 V 9V/5 V AC 30V O 6 ábra (008/05)

17 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 6. ábrához: Gyújtótranszformátor Előremenőhőmérséklet-szabályozó 3 Kapocsléc 30 V AC 4 Biztosíték T,5 A (30 V AC) 5 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 6 TB hőmérsékletőr csatlakozója (30 V AC) 7 Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ) vagy külső fűtési szivattyú a direkt fogyasztói körben (szekunder kör) ) 8 Biztosíték T 0,5 A (5 V DC) 9 Biztosíték T,6 A (4 V DC) 0 Kodoló-csatlakozó Transzformátor Főkapcsoló 3 30 V váltakozó feszültségű csatlakozás 4 Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása (például hidraulikus váltó) 5 Gázatmatúra 6 Nyomásérzékelő 7 Füstgázhőmérséklet-határoló 8 Ventilátor 9 Ionizációs elektróda 0 Gyújtó elektróda Előremenő hőmérséklet-érzékelő Hőcserélő-hőmérséklethatároló 3 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 4 Fűtési szivattyú 5 Váltószelep 6 BUS-résztvevők pl. fűtésszabályozó csatlakozása 7 4 V-os analóg szabályozó csatlakoztatása 8 Külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozása 9 Tároló hőmérséklet-érzékelő (NTC) csatlakoztatása V-os KI/BE-szabályozó csatlakoztatása 3 Külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (primer kör) ) Állítsa be az 5.E szerviz-funkciót, 5. oldal (008/05) 7

18 A készülék műszaki adatai 3. A ZWBR-készülékek elektromos huzalozása LR Ls Ns N L LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F AC 30 V 9V/5 V AC 30V O 7 ábra (008/05)

19 A készülék műszaki adatai Jelmagyarázat a 7. ábrához: Gyújtótranszformátor Előremenőhőmérséklet-szabályozó 3 Kapocsléc 30 V AC 4 Biztosíték T,5 A (30 V AC) 5 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 6 TB hőmérsékletőr csatlakozója (30 V AC) 7 Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ) vagy külső fűtési szivattyú a direkt fogyasztói körben (szekunder kör) ) 8 Biztosíték T 0,5 A (5 V DC) 9 Biztosíték T,6 A (4 V DC) 0 Kodoló-csatlakozó Transzformátor Főkapcsoló 3 30 V váltakozó feszültségű csatlakozás 4 Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása (például hidraulikus váltó) 5 Gázatmatúra 6 Nyomásérzékelő 7 Füstgázhőmérséklet-határoló 8 Ventilátor 9 Ionizációs elektróda 0 Gyújtó elektróda Előremenő hőmérséklet-érzékelő Hőcserélő-hőmérséklethatároló 3 Átfolyás mérő (turbina) 4 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 5 Fűtési szivattyú 6 Váltószelep 7 BUS-résztvevők pl. fűtésszabályozó csatlakozása 8 4 V-os analóg szabályozó csatlakoztatása 9 Külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozása 30 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (NTC) csatlakoztatása 3 30 V-os KI/BE-szabályozó csatlakoztatása 3 Külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (primer kör) ) Állítsa be az 5.E szerviz-funkciót, 5. oldal (008/05) 9

20 A készülék műszaki adatai 3.3 A ZBR... készülékek elektromos huzalozása LR Ls Ns N L LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F AC 30 V 9V/5 V AC 30V R 8 ábra (008/05)

21 A készülék műszaki adatai Gyújtótranszformátor Előremenőhőmérséklet-szabályozó 3 Kapocsléc 30 V AC 4 Biztosíték T,5 A (30 V AC) 5 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 6 TB hőmérsékletőr csatlakozója (30 V AC) 7 Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ) vagy külső fűtési szivattyú a direkt fogyasztói körben (szekunder kör) ) 8 Biztosíték T 0,5 A (5 V DC) 9 Biztosíték T,6 A (4 V DC) 0 Kodoló-csatlakozó Transzformátor Főkapcsoló 3 30 V váltakozó feszültségű csatlakozás 4 Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatása (például hidraulikus váltó) 5 Gázatmatúra 6 Nyomásérzékelő 7 Füstgázhőmérséklet-határoló 8 Ventilátor 9 Ionizációs elektróda 0 Gyújtó elektróda Előremenő hőmérséklet-érzékelő Hőcserélő-hőmérséklethatároló 3 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő 4 Tárolótöltő-szivattyú vagy 3-járatú szelep csatlakoztatása ) 5 Külső fűtési szivattyú csatlakoztatása (primer kör) 6 BUS-résztvevők pl. fűtésszabályozó csatlakozása 7 4 V-os analóg szabályozó csatlakoztatása 8 Külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozása 9 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (NTC) csatlakoztatása 30 Fűtési szivattyú csatlakoztatása, Nr. 46 vagy Nr. 47 sz. tartozék ) Állítsa be az 5.E szerviz-funkciót, 5. oldal ) Állítsa be az.f szerviz-funkciót, 50. oldal (008/05)

22 A készülék műszaki adatai 3.4 Műszaki adatok, ZSBR ZSBR Egység Földgáz Propán Bután Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 40/30 C kw 7,7 7,7 3,4 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 50/30 C kw 7,4 7,4 3, Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 80/60 C kw 6, 6, 9,6 Max. névleges hőterhelés (Q max ), fűtés kw 6,6 6,6 30,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 40/30 C kw 7,,7 3,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 50/30 C kw 7,,7 3, Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 80/60 C kw 6,4 0,6, Min. névleges hőterhelés (Q min ), fűtés kw 6,5 0,8,3 max. névleges hőteljesítmény (tároló) kw 6, 6, 9,8 max. névleges hőterhelés (tároló) kw 6,6 6,6 30,3 Gázfogyasztás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) m 3 /h,8/3,3 - - PB-gáz (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,,4 Megengedett csatlakozási gáznyomás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) mbar PB-gáz 3B/P mbar Tágulási tartály Előnyomás bar 0,75 0,75 0,75 Teljes űrtartalom l Adatok az égéstermék elvezetés számításához DIN 4705 szerint Égéstermék-tömegáram max./min. névleges hőt. g/s,0/3,,7/4,9,7/4,9 Égéstermék-hőmérséklet 80/60 C max./min. hőt. C 6/55 6/55 6/55 Égéstermék-hőmérséklet 40/30 C max./min. hőt. C 5/3 5/3 5/3 Maradék szállítómagasság Pa CO max. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 CO min. névleges hőteljesítmény esetén % 8,6 0,5,0 Égéstermékérték-csoport G 636 szerint G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -osztály Kondenzvíz Max. kondenzvízmennyiség (t R = 30 C) l/h,,, ph-érték kb. 4,8 4,8 4,8 Általános tudnivalók Elektromos feszültség AC... V Frekvencia Hz Max. teljesítményfelvétel fűtőüzem W Fűtési szivattyú teljesítményfelvétele (ZSBR) W EMV- határérték-osztály - B B B Hangnyomásszint db (A) Védettségi mód IP X4D X4D X4D Max. előremenő hőmérséklet C kb. 90 kb. 90 kb. 90 Fűtés max. üzemi nyomása (P MS ) bar Megengedett környezeti hőmérséklet C Névleges űrtartalom (fűtés) l 3,5 3,5 3,5 Súly (csomagolás nélkül) kg Méretek (Sz Ma Mé) mm 440 x 850 x x 850 x x 850 x tábl (008/05)

23 A készülék műszaki adatai 3.5 Műszaki adatok, ZWBR ZWBR Egység Földgáz Propán Bután Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 40/30 C kw 35,3 35,3 40, Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 50/30 C kw 35, 35, 40,0 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 80/60 C kw 34, 34, 38,8 Max. névleges hőterhelés (Q max ), fűtés kw 34,8 34,8 39,6 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 40/30 C kw 0, 3,4 5,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 50/30 C kw 0, 3,4 5,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 80/60 C kw 9,3, 3,9 Min. névleges hőterhelés (Q min ), fűtés kw 9,5,5 4, Max. névleges hőteljesítmény (P nw ), használati melegvíz kw 34,8 34,8 39,6 Max. névleges hőterhelés (Q nw ), használati melegvíz kw 34,8 34,8 39,6 Gázfogyasztás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) m 3 /h 3,7/4,3 - - PB-gáz (H i =,9 kwh/kg) kg/h -,7 3, Megengedett csatlakozási gáznyomás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) mbar PB-gáz 3B/P mbar Tágulási tartály Előnyomás bar 0,75 0,75 0,75 Teljes űrtartalom l Melegvíz max. melegvíz-mennyiség l/perc Kilépési hőmérséklet C max. hidegvíz-bevezetési hőmérséklet C Max. megengedett melegvíznyomás bar Min. dinamikus nyomás bar 0,3 0,3 0,3 Specifikus átfolyás az EN 65 szabvány szerint l/perc 5,3 5,3 5,3 Adatok az égéstermék elvezetés számításához DIN 4705 szerint Égéstermék-tömegáram max./min. névleges hőt. g/s 5,7/4,3 5,3/5,5 5,3/5,5 Égéstermék-hőmérséklet 80/60 C max./min. hőt. C 79/60 79/60 79/60 Égéstermék-hőmérséklet 40/30 C max./min. hőt. C 60/3 60/3 60/3 Maradék szállítómagasság Pa CO max. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 CO min. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 Égéstermékérték-csoport G 636 szerint G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -osztály Kondenzvíz Max. kondenzvízmennyiség (t R = 30 C) l/h 3,5 3,5 3,5 ph-érték kb. 4,8 4,8 4,8 Általános tudnivalók Elektromos feszültség AC... V Frekvencia Hz Max. teljesítményfelvétel fűtőüzem W EMV- határérték-osztály - B B B Zajnyomásszint (fűtési üzemnél) db (A) Védettségi mód IP X4D X4D X4D Max. előremenő hőmérséklet C kb. 90 kb. 90 kb. 90 Fűtés max. üzemi nyomása (P MS ) bar Megengedett környezeti hőmérséklet C Névleges űrtartalom (fűtés) l 3,7 3,7 3,7 Súly (csomagolás nélkül) kg Méretek (Sz Ma Mé) mm 440 x 850 x x 850 x x 850 x tábl (008/05) 3

24 A készülék műszaki adatai 3.6 Műszaki adatok, ZBR ZBR Egység Földgáz Propán Bután Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 40/30 C kw 40,8 40,8 46,4 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 50/30 C kw 40,4 40,4 45,9 Max. névleges hőteljesítmény (P max ) 80/60 C kw 39, 39, 44,6 Max. névleges hőterhelés (Q max ), fűtés kw 40,0 40,0 45,5 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 40/30 C kw 0, 3,4 5,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 50/30 C kw 0, 3,3 5,3 Min. névleges hőteljesítmény (P min ) 80/60 C kw 9,5, 3,9 Min. névleges hőterhelés (Q min ), fűtés kw 9,5,5 4, max. névleges hőteljesítmény (tároló) kw 40,0 40,0 45,5 max. névleges hőterhelés (tároló) kw 40,0 40,0 45,5 Gázfogyasztás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) m 3 /h 4,/4,9 - - PB-gáz (H i =,9 kwh/kg) kg/h - 3, 3,5 Megengedett csatlakozási gáznyomás H földgáz (G 0)/S földgáz (G5.) mbar PB-gáz 3B/P mbar Adatok az égéstermék elvezetés számításához DIN 4705 szerint Égéstermék-tömegáram max./min. névleges hőt. g/s 8,/4,3 7,5/5,5 7,5/5,5 Égéstermék-hőmérséklet 80/60 C max./min. hőt. C 87/60 87/60 87/60 Égéstermék-hőmérséklet 40/30 C max./min. hőt. C 65/3 65/3 65/3 Maradék szállítómagasság Pa CO max. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 CO min. névleges hőteljesítmény esetén % 9,4 0,8,4 Égéstermékérték-csoport G 636 szerint G 6 /G 6 G 6 /G 6 G 6 /G 6 NO x -osztály Kondenzvíz Max. kondenzvízmennyiség (t R = 30 C) l/h 3,5 3,5 3,5 ph-érték kb. 4,8 4,8 4,8 Általános tudnivalók Elektromos feszültség AC... V Frekvencia Hz Max. teljesítményfelvétel fűtőüzem W EMV- határérték-osztály - B B B Zajnyomásszint (fűtési üzemnél) db (A) Védettségi mód IP X4D X4D X4D Max. előremenő hőmérséklet C kb. 90 kb. 90 kb. 90 Fűtés max. üzemi nyomása (P MS ) bar Megengedett környezeti hőmérséklet C Névleges űrtartalom (fűtés) l 3,5 3,5 3,5 Súly (csomagolás nélkül) kg Méretek (Sz Ma Mé) mm 440 x 850 x x 850 x x 850 x tábl (008/05)

25 A készülék műszaki adatai 3.7 Kondenzvíz-elemzés mg/l Ammónium, Nikkel 0,5 Ólom 0,0 Higany 0,000 Kadmium 0,00 Szulfát Króm 0,005 Cink 0,05 Halogénszénhidrogének 0,00 Szénhidrogének 0,05 Ón 0,0 Vanádium 0,00 Vörösréz 0,08 ph-érték 4,8 7. tábl (008/05) 5

26 Előírások 4 Előírások A következő irányelveket és előírásokat be kell tartani: Helyi építési előírások Az illetékes gázszolgáltató vállalat rendelkezései EnEG (Az energiatakarékosságról szóló törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) A szövetségi államok tüzelőtérre vonatkozó irányelvei ill. építésügyi szabályzatai, a központi tüzelőterek valamint azok tüzelőanyagtároló tereinek beépítésére vonatkozó irányelvekbeuth Kiadó Kft - Burggrafenstraße Berlin DVGW, Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft - Josef-Wirmer-Str Bonn TRGI G 600 munkalap (A gázszerelés technikai szabályai) G 670 munkalap(tüzelőhelyek kialakítása mechanikai szellőztető készülékkel ellátott helyiségekben) TRF 996 (Folyékony gázra vonatkozó technikai szabályok) Gazdasági- és kiadótársaság, Gáz- és víz Kft - Josef-Wirmer-Str Bonn DIN-szabványok, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 988, TRWI (Az ivóvíz telepítéssel kapcsolatos műszaki normák), DIN VDE 000, 70-es cikkely (000 V-nál alacsonyabb feszültségű erősáramú berendezések telepítése káddal vagy zuhanyozóval felszerelt helyiségekben), DIN 475, (Fűtőberendezések; legfeljebb 0 C előremenő hőmérsékletű melegvíz fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszerelései), DIN 4807 (Tágulási tartályok). VDI-irányelvek, Beuth-Verlag GmbH kiadó - Burggrafenstraße Berlin VDI 035, Károk elkerülése melegvizes fűtési rendszerekben (008/05)

27 Telepítés 5 Telepítés Veszély: Robbanásveszély! B A gázt vezető részeken végzendő munkák előtt zárja el a gázcsapot. B A gázt vezető részeken történt munkák befejezése után végezzen tömörségvizsgálatot. A felszerelést, az elektromos csatlakoztatást, a gáz- és füstgázoldali csatlakoztatást, valamint az üzembehelyezést kizárólag a gáz- és más energiaszolgáltatók által elfogadott szerelő vagy cég végezheti. 5. Fontos utasítások A készülékek víztartalma 0 liternél kevesebb, ami a gázkazánokra vonatkozó rendelet -es csoportjának felel meg. Ezért nincs szükség típusengedélyre. B Telepítés előtt szerezze be a gázszolgáltató és kéményseprő cégek állásfoglalását. Nyitott fűtési rendszerek B A nyitott fűtőberendezéseket építse át zárt rendszerűvé. Önálló fűtési körök B Iszapleválasztóval rendelkező hidraulikus váltón keresztül csatlakoztassa a készüléket a meglévő csőhálózatra. Padlófűtések B Vegye figyelembe a Junkers gázkészülékek padlófűtéseknél történő használatára vonatkozó sz. műszaki adatlapot. Horganyzott fűtőtestek és csővezetékek A gázképződés elkerülése érdekében: B Ne használjon horganyzott fűtőtesteket és csővezetékeket. Semlegesítő berendezés Ha az építésfelügyeleti hatóságok semlegesítő berendezést írnak elő: B használja az NB 00 semlegesítő boxot. Helyiséghőmérséklet-szabályozó használata B Ne építsen be termosztatikus szelepet a szabályozást irányító helyiségben lévő fűtőtestbe. Fagyálló A következő fagyállók használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Varidos FSK - 55 % Alphi - Glythermin NF 0-6 % 8. tábl. Korrózióvédő A következő korrózióvédők használata engedélyezett: Megnevezés Koncentráció Nalco % Sentinel X 00, % Copal % 9. tábl. Tömítőszer Tapasztalatunk szerint problémákhoz (a hőcserélőben lerakódásokhoz) vezethet, ha tömítőszereket adnak a fűtővízhez. Ezért nem tanácsoljuk a tömítőszerek használatát. PB-gáz A fűtőkészülék túl nagy nyomástól való megvédése érdekében (TRF): B Építsen be biztonsági szeleppel ellátott nyomásszabályozó-készüléket (008/05) 7

28 Telepítés 5. ZBR-készülékek Külső tágulási tartály A tágulási tartályt a DIN 4807 szerint kell meghatározni. 5.3 A felszerelés helyének kiválasztása Előírások a felszerelési helyiséggel kapcsolatban 50 kw-nál kisebb készülékek esetében a DVGW-TRGI előírásai, PB gázzal működő készülékek esetében pedig a TRF aktuális legfrissebb előírásai érvényesek. B Vegye figyelembe a helyi hatóságok előírásait is. B A minimális beépítési távolságok miatt vegye figyelembe a füstgáz tartozékok szerelési utasításait. 9 ábra Hidraulika szerelési példa Beépítési helyzet fűtési szivattyú (tartozék Nr. 46 vagy Nr. 47) beépítéséhez Tágulási tartály (külső) 3 Fűtési szivattyú (külső) Fűtési szivattyú A készülékbe elektronikus fűtési szivattyú (tartozék Nr. 46) vagy háromfokozatú fűtési szivattyú (tartozék Nr. 47) egyaránt beépíthető. Fűtési szivattyú a visszatérő ágba a készülék elé szerelhető be, 9. ábra. Ha a fűtési szivattyút a készülék után az előremenő ágba építik be, akkor legalább,5 bar üzemi nyomást kell biztosítani. A készülékbe vagy a készülék elé a visszatérő ágba történő beépítést javasoljuk R Az égéshez szükséges levegő A korrózió elkerülésének érdekében az égéshez szükséges levegőnek mentesnek kell lennie az agresszív anyagoktól. A halogén-szénhidrogének, melyek klór- és fluor kötéseket tartalmaznak, elősegítik a korróziót. Ilyen anyagok általában oldószerekben, festékekben, ragasztóanyagokban, hajtógázokban és háztartási tisztítószerekben találhatók. Felületi hőmérséklet A készülék maximális felületi hőmérséklete kisebb, mint 85 C. A hatályos jogszabályoknak megfelelően ezért éghető anyagokkal és beépített bútorokkal kapcsolatban semmilyen különleges védőintézkedésre nincs szükség. Az ettől esetlegesen eltérő helyi jogszabályokat feltétlenül be kell tartani. PB gázzal működő berendezések a földfelszín alatt Földfelszín alatti telepítés esetén a készülék megfelel a TRF 996 előírás 7.7. szakaszában leírt követelményeknek. Javasoljuk egy külső mágnesszelep felszerelését, csatlakozás: IUM -re. Ez biztosítja, hogy a PB-gáz csak hőigény esetén folyhasson (mbar) p ábra O V (l/h) V Δ p Keringtetett vízmennyiség Nyomásveszteség (008/05)

29 Telepítés 5.4 A csővezetékek előszerelése B A dokumentáció-készletben lévő szerelősablont rögzítse a falra, ennek során tartsa be a 00 mm legkisebb oldalsó távolságot( 9. oldal). B A szerelősablon szerint fúrja ki a készülékhez és a szerelőpanelhez szükséges furatokat. B Húzza le a zajcsillapító szövetlapról a védőfóliát, majd ragassza fel a falra a zajcsillapító szövetlapot. A zajcsillapító szövetlap alsó részére nincs szükség / / R ábra B Nyomja be a gumiütközőket a szerelőpanel és az akasztósín falirögzítője számára rendelkezésre álló lyukakba. B A szerelőlapot (tartozék) és az akasztósínt a mellékelt rögzítőanyagokkal szerelje fel O. ábra Szerelősablon B Távolítsa el a szerelő sablont R (008/05) 9

30 Telepítés = = 30 VORLAUF GAS RÜCKLAUF, ,5 5 R 3 / 4 " R / " R 3 / 4 " 3,5 R / " R 3 / 4 " R / " 68,5 5 R " 3,5 R 3/4" 3 R " ~65 ~ ábra Példa: Nr. 58 szerelőpanel a Z.BR-készülékeknél Fűtési előremenő ág Melegvíz 3 Gáz 4 Hidegvíz 5 Fűtési visszatérő 6 R/ csatlakozó-karmantyú gázhoz (mellékelve) O ábra Példa: Nr. 759 szerelőpanel a ZBR-készülékeknél Fűtési előremenő ág Gáz 3 Fűtési visszatérő 4 Tölcsérszifon (tartozék) DN 40 csatlakozó O Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a készülék közelében úgy rögzítse a csővezetékeket csőbilincsekkel, hogy ezáltal ne terhelődjenek a menetes csatlakozók. B Szerelje fel a karbantartó csapokat ) és a gázcsapot ) ill. a membránszelepet ). B A gázcsatlakozás csőtávolságát a DVGW-TRGI (földgáz) illetve a TRF (PB gáz) előírásainak megfelelően határozza meg. B A rendszer feltöltéséhez és leeresztéséhez építsen a legmélyebb pontra egy feltöltő és leeresztő csapot. ) tartozék ) tartozék, Németországban előírás a hőre záródó elzáróval történő installálása, (008/05)

31 Telepítés 5.5 A készülék felszerelése Vigyázat: A csőhálózatban maradt szennyeződések károsíthatják a készüléket. B Öblítse ki a csőhálózatot, hogy az esetleges szennyeződéseket eltávolítsa. Fűtőkészülék felfüggesztése B Helyezzen tömítéseket a szerelőpanel csatlakozóira. B Felülről helyezze rá a készüléket az akasztósínre. B Húzza meg a csőcsatlakozások ellenanyáit. A biztonsági szeleptől jövő tömlő felszerelése B Vegye ki a készüléket a csomagolásból, de a dobozon található utasításokat olvassa el. B A nyelvsemleges típustáblán ellenőrizze a rendeltetési ország jelölését és a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtára való alkalmasságot ( 0. oldal). Vegye le a borítást A készülékburkolat két csavarral van biztosítva illetéktelen levétel ellen (elektromos biztonság). B Mindig ezekkel a csavarokkal rögzítse a burkolatot. B Csavarja ki a csavarokat. B Emelje meg a kengyelt, majd előre felé emelje le a burkolatot. 6 ábra O R.. 5 ábra (008/05) 3

32 Telepítés Tölcsérszifon, Nr. 43 tartozék A biztonsági szelepből kilépő víz és a kondenzátum biztos elvezetésére az Nr. 43 tartozék. B Korrózióálló anyagokból (ATV-A 5) készítse el az elvezetést. Ilyenek a következők: kőagyagcsövek, kemény PVCcsövek, PVC-csövek, PE-HD csövek, PP csövek, ABS/ ASA csövek, belső zománcozású vagy bevonatú öntöttvas csövek, műanyag bevonatú acélcsövek, rozsdamentes acélcsövek, boroszilikát-üveg csövek. B Az elvezetőt közvetlenül szerelje rá egy DN 40 csatlakozóra. Vigyázat: B Ne változtassa meg vagy ne zárja el az elvezetőt. B A tömlőket mindig csak lejtéssel fektesse. A füstgáz tartozékok csatlakoztatása B Tegye fel a füstgáztartozékot és rögzítse a mellékelt csavarok segítségével. A telepítés részletes utasításait megtalálja az egyes füstgáztartozékok telepítési utasításaiban O 8 ábra Füstgáztartozék rögzítése DN 40 Füstgáztartozék/Adapter Csavarok B Ellenőrizze a füstgázút tömítettségét ( 0.. fejezet). 7 ábra R 5.6 A csatlakozások ellenőrzése Vízcsatlakozások B Nyissa ki a fűtési előremenőcsapot és a fűtési visszatérőcsapot, majd töltse fel a fűtési rendszert. B Ellenőrizze a szétválasztási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max.,5 bar a manométernél). Gázvezeték B A gázarmatúra túl nagy nyomás okozta károsodásainak elkerülése érdekében zárja el a gázcsapot. B Ellenőrizze a szétválasztási helyek tömítettségét (vizsgálónyomás: max. 50 mbar) B Nyomásmentesítse a vezetéket. 5.7 Egyedi esetek ZSBR-készülékek üzeme melegvíztároló nélkül B A szerelőpanelen Nr. 3 tartozékkal zárja le a melegvíz- és a hidegvíz-csatlakozót (008/05)

33 Elektromos csatlakoztatás 6 Elektromos csatlakoztatás 6. Általános utasítások Veszély: Áramütés érheti! B Minden, az elektromos egységen végzendő munka előtt kapcsolja le az áramellátást (biztosíték, terhelésvédő kapcsoló). A fűtőkészülék minden szabályozó-, vezérlő- és biztonsági egységét üzemkészre huzaloztuk és ellenőriztük. Tartsa be a VDE 000 előírások szerinti érintésvédelmi követelményeket és a helyi áramszolgáltató vállalat egyedi előírásait (TAB). Fürdőkáddal vagy zuhanyozóval ellátott helyiségekben a készüléket csak egy áram-védőkapcsolón keresztül szabad csatlakoztatni. A csatlakozókábelre további fogyasztókat csatlakoztatni nem szabad. Az jelű védelmi tartományban a kábelt függőlegesen felfelé vezesse el. Biztosítékok A készülék védelméről három biztosíték gondoskodik. Ezek a vezérlőpanelen találhatók ( 6. ábra, 6. oldal). A tartalék biztosítékok a burkolat hátoldalán találhatók ( 5. ábra). 6. A készülék csatlakoztatása csatlakozókábellel és hálózati csatlakozóval B Dugja be a hálózati csatlakozót egy (az és jelű védelmi tartományon kívüli) védőérintkezős dugaszolóaljzatba. Ha nem elég hosszú a kábel, akkor szerelje ki azt, 6.3. fejezet. A következő kábeltípusok használhatók: HO5VV-F 3 x 0,75 mm vagy HO5VV-F 3 x,0 mm Ha a készüléket az vagy a jelű védelmi tartományban csatlakoztatja, szerelje ki a kábelt, 6.3. fejezet. A következő kábeltípusok használhatók: NYM-I 3 x,5 mm 5cm 9 ábra R jelű védelmi tartomány, közvetlenül a fürdőkád felett jelű védelmi tartomány, a fürdőkád/zuhanyozó 60 cm-es körzetében Kétfázisú hálózat (IT) B A megfelelő ionizációs áram érdekében építsen be egy ellenállást (rendelési szám ) az N-vezeték és a védővezeték csatlakozása közé. -vagy- B Nr. 969 szétválasztó trafó használható (opció) (008/05) 33

34 Elektromos csatlakoztatás 6.3 Csatlakozókábel nélküli készülékek csatlakoztatása (csak ZBR) A Heatronic kinyitása Vigyázat: A kábelmaradványok kárt okozhatnak a Heatronic-ban. B A kábelszigetelés eltávolítását csak a Heatronicon kívül végezze. B lazítsa meg a csavart, majd hajtsa le a Heatronic-ot R B A kábelt vezesse át a húzásmentesítőn és megfelelően csatlakoztassa. B Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel. B A készüléket a VDE 0700:. rész szerint fixen kösse be a kapcsolódoboz sorkapocslécére és min. 3 mm érintkező-távolságú leválasztó-készüléken (pl. biztosítékok, kismegszakító) keresztül csatlakoztassa azt a hálózatra. B Telepítse a hálózati csatlakozó kábelt (AC 30 V, 50 Hz). A következő kábel típusokat szabad alkalmazni: NYM-I 3x,5mm vagy HO5VV-F 3 x 0,75 mm (nem a fürdőkád vagy a zuhanyozó közvetlen közelében; VDE 000: 70. rész szerinti. és. zóna) vagy HO5VV-F 3 x,0 mm (nem a fürdőkád vagy a zuhanyozó közvetlen közelében; VDE 000: 70. rész szerinti. és. zóna). 0 ábra. B Távolítsa el a csavarokat, akassza ki a kábelt és vegye le a fedelet... LR Ls Ns N L.. 3 ábra R ábra R B A fröccsenő víz elleni védelemért (IP) a húzásmentesítést mindig a kábel átmérőjének megfelelően vágja le R ábra (008/05)

35 Elektromos csatlakoztatás 6.4 Tartozékok csatlakoztatása A Heatronic kinyitása Az elektromos csatlakozáshoz a Heatronicot le kell hajtani és a csatlakozási oldalon ki kell nyitni. B Vegye le a külső burkolatot ( 3. oldal). B lazítsa meg a csavart, majd hajtsa le a Heatronic-ot. 4 ábra Vigyázat: A kábelmaradványok kárt okozhatnak a Heatronic-ban. B A kábelszigetelés eltávolítását csak a Heatronicon kívül végezze. B Távolítsa el a csavarokat, akassza ki a kábelt és vegye le a fedelet R B A kábelt vezesse át a húzásmentesítőn és megfelelően csatlakoztassa. B Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel Fűtésszabályozók vagy távvezérlők csatlakoztatása A készüléket csak Junkers szabályozóval lehet üzemeltetni. Az FW 00 és az FW 00 fűtésszabályozók közvetlenül elöl is beépíthetők a Heatronic 3-ba. A beépítést és az elektromos csatlakozást lásd a mindenkori szerelési útmutatóban. 30 V-os Ki/Be-szabályozó csatlakoztatása A szabályozónak alkalmasnak kell lennie a (fűtőkészülékről jövő) hálózati feszültséggel történő üzemelésre és nem szabad saját földelő csatlakozással rendelkeznie. B A kábel kihúzás elleni rögzítőt a vezeték átmérőjének megfelelően vágja le. B Vezesse a kábelt a húzásmentesítőn át, és csatlakoztassa a szabályozót az ST0-hez a következő módon: L az L S -re S az L R -re B Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel..... LR LS ST0 5 ábra R B A fröccsenő víz elleni védelemért (IP) a húzásmentesítést mindig a kábel átmérőjének megfelelően vágja le O 7 ábra Csatlakozás (30 V AC, távolítsa el a hidat az L S és L R között) ábra R (008/05) 35

36 Elektromos csatlakoztatás A TR 00/TR 00 helyiséghőmérséklet-szabályozó csatlakoztatása B A következő vezeték keresztmetszeteket használja: Vezetékhossz Keresztmetszet 0 m 0,75 -,5 mm 30 m,0 -,5 mm > 30 m,5 mm 0. tábl. B A kábel kihúzás elleni rögzítőt a vezeték átmérőjének megfelelően vágja le. B A csatlakozó kábelt vezesse át a húzás mentesítőn és az ST 9-en csatlakoztassa az, és 4 sorkapcsokra. B Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel A tároló csatlakoztatása Indirekt fűtésű melegvíztároló hőmérsékletérzékelővel (NTC) A Junkers melegvíztároló hőmérséklet-érzékelőjét közvetlenül a készülék vezérlő paneljára kell csatlakoztatni. A dugós csatlakozóval rendelkező kábel a melegvíztároló szállítási terjedelmének része. B Törje ki a műanyag nyelvet. B Helyezze be a tároló NTC kábelét. B Csatlakoztassa a csatlakozót a vezérlőpanelhez. 4 ST R 9 ábra A melegvíztároló hőmérséklet-érzékelőjének (NTC) csatlakozása O 8 ábra 4 V csatlakozás (008/05)

37 Elektromos csatlakoztatás Indirekt fűtésű melegvíztároló termosztáttal B A kábel kihúzás elleni rögzítőt a vezeték átmérőjének megfelelően vágja le. B Vezesse át a kábelt a meghúzás elleni védelmen, és csatlakoztassa a termosztátot az ST8-hoz a következő módon: L az -en S a 3-on B Rögzítse a kábelt a meghúzás elleni rögzítővel ZBR-készülékek: elektronikus fűtési szivattyú (tartozék Nr. 46) csatlakoztatása Az elektronikus fűtési szivattyút közvetlenül a készülék elektromos vezérlőpaneljára kell csatlakoztatni. A csatlakozódugóval ellátott kábelek a tartozékok között találhatók. B 3 ST8 LS NS LZ NZ PR PO NP LP B 4 A F 30 ábra Melegvíztároló termosztát-csatlakozása O Hőmérséklet-figyelő TB csatlakoztatása a padlófűtésre Kizárólag padlófűtéssel és közvetlen hidraulikus csatlakoztatással bíró fűtőberendezésekhez. LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A 3 ábra R ZBR-készülékek: 3-fokozatú fűtési szivattyú (tartozék Nr. 47) csatlakoztatása F A 3-fokozatú fűtési szivattyút közvetlenül a készülék elektromos vezérlőpaneljára kell csatlakoztatni. TB ϑ C R 3 ábra A biztonsági hőmérséklet-érzékelő jelzésére a fűtési és a melegvíztermelési üzem megszakad. LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F 33 ábra R (008/05) 37

38 Elektromos csatlakoztatás 6.5 Külső tartozékok csatlakoztatása 6.5. Cirkulációs szivattyú csatlakoztatása ZBR-készülékek: külső fűtési szivattyú (primer kör) csatlakoztatása B LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F LS NS LZ NZ PR PO NP LP B 4 A F R R 34 ábra B Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (cirkulációs szivattyú), 5. oldal. A cirkulációs szivattyút a Junkers fűtésszabályozó vezérli. 36 ábra Az LZ - NZ csatlakozó kapcsolása úgy történik, mint egy beépített fűtési szivattyúnál. Minden szivattyúkapcsolási mód lehetséges, 50. oldal A direkt fűtőkörben (szekunder kör) lévő külső fűtési szivattyú csatlakoztatása 6.5. Külső előremenő hőmérséklet-érzékelő (például hidraulikus váltó) csatlakoztatása LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F 37 ábra R R B Az 5.E szerviz-funkcióval az NP - LP csatlakozót állítsa be -re (a direkt fűtőkörben lévő külső fűtési szivattyú), 5. oldal. NP - LP-re történő csatlakoztatás esetén a fűtési szivattyú mindig fűtési üzemben működik. Szivattyúkapcsolási módok nem lehetségesek. 35 ábra A 7.d szerviz-funkció Külső előremenő hőmérsékletérzékelő csatlakoztatása automatikusan -re áll, 53. oldal (008/05)

39 Elektromos csatlakoztatás ZBR-készülékek: külső tárolótöltő-szivattyú vagy 3-járatú szelep (rugóvisszaállítású) tárolótöltéshez (AC 30 V, max. 00 W) csatlakoztatása LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B 4 A F 38 ábra R B A váltószelepet úgy szerelje fel, hogy árammentes állapotban a tárolókör nyitva legyen. B Az.F szerviz-funkciónak megfelelően állítsa be a szivattyú-üzemmódot, 50. oldal (008/05) 39

40 Üzembe helyezés 7 Üzembe helyezés reset 0 eco O 39 ábra ZWBR... Előremenőhőmérséklet-szabályozó Használati melegvíz hőmérséklet szabályozó 3 Kéményseprő nyomógomb 4 Szervizgomb 5 Égőüzem-jelzőlámpa 6 Főkapcsoló 7 Automatikus légtelenítő 8 Kijelző 9 Manométer 0 Reset nyomógomb eco-gomb Billentyűzár 3 Utántöltő berendezés (ZWBR) 4 Tömlő a biztonsági szeleptől 5 Kondenzvíztömlő 6 Szifon 7 Fűtési visszatérőcsap 8 Melegvíz (ZWBR), tároló-előremenő (ZSBR) 9 Gázcsap (zárva) 0 Hidegvízcsap (ZWBR), tároló-visszatérő (ZSBR) Fűtési előremenőcsap Üzemelés lámpa (008/05)

41 Üzembe helyezés 7. Üzembehelyezés előtt Figyelem: A víz nélkül való használat tönkreteszi a készüléket! B Ezért ne működtesse a készüléket víz nélkül. B Állítsa be a tágulási tartály előnyomását a fűtési rendszer statikus magasságának megfelelően ( 46. oldal). B Nyissa ki a radiátor szelepeket. B Nyissa ki a hidegvízcsapot (8, 39. ábra), majd nyisson ki egy melegvízcsapot és addig hagyja nyitva azt, amíg víz nem lép ki belőle. B Nyissa ki a fűtési előremenőcsapot és a fűtési visszatérőcsapot ( és 7, 39. ábra) és - bar nyomásra töltse fel a fűtési rendszert, majd zárja el a töltőcsapot. B Légtelenítse a fűtőtesteket. B Töltse fel ismét a fűtési rendszert bar nyomásra. B Ellenőrizze, hogy a nyelvsemleges típustáblán megadott gázfajta megegyezik-e a rendelkezésre álló gázfajtával. A TRGI fejezet szerinti névleges hőterhelés beállítást nem szükséges elvégezni. B A dokumentáció-készletből válassza ki a készülékhez illő, az adott ország nyelvén készült típustáblát és ragassza fel azt a nyelvsemleges típustábla mellé. B A dokumentáció-készletből vegye ki a telefonszámcímkét és ragassza be a fedélbe. B Nyissa ki a gázcsapot (9). 7. A készülék be- és kikapcsolása Bekapcsolás B Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját. Az üzemelés lámpa kéken világít és a kijelzőn a fűtővíz előremenő hőmérséklete látszik. 40 ábra! " # $ = N Az első bekapcsoláskor a készülék egyszeri légtelenítést végez. Ehhez a fűtési szivattyú időközönként be- és kikapcsol (kb. 4 percen keresztül). A kijelzőn váltakozva jelenik meg a szimbólum és az előremenő hőmérséklet. B Nyissa ki az automatikus légtelenítőt (7), majd a légtelenítés után ismét zárja el azt ( 40. oldal). Ha a kijelzőn váltakozva jelenik meg a szimbólum és az előremenő hőmérséklet, akkor a szifontöltési program működik ( 5. oldal). Kikapcsolás B Kapcsolja ki a készülék főkapcsolóját. Az üzemelés lámpa kialszik. B A készülék hosszabb idejű üzemen kívül helyezése esetén: Ügyeljen a fagyvédelemre ( 7.9. fejezet). $ % $ $ $ # (008/05) 4