TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző 1. Zár gomb 2. Tápfeszültség gomb 3. Mikrofon Funkció gombok 1. USB-csatlakozó 2. Lencsevédő fedél - fókuszkapcsoló 3. Elemfedél 4. Memóriakártya nyílás 5. Elemtartó rekesz AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 1. Önkioldó / Fel 2. Nagyítás / Jobbra / Lejátszás- Szünet 3. OK 4. Vaku / Le 5. Nagyítás csökkentése / Balra HU 1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 1
2 FÉNYKÉPEK ÉS VIDEOFELVÉTELEK RÖGZÍTÉSE 2. Helyezze be az elemeket (az elemek polaritására vonatkozóan lásd a rekesz fedelén található jelölést) 3. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Javaslat: használjon újratölthető Ni-MH elemeket (www.trust.com/battery-chargers) Ne használjon egyszerre különböző típusú, vagy régi és új elemeket. Csúsztassa le a lencsevédőt / fókuszkapcsolót 1 A fókusz beállítása: Makró Normál 20 cm 130 cm - 2 Kapcsolja be a fényképezőgépet. Üzemmód váltás: nyomja meg az Üzemmód gombot. Az beállított üzemmód az LCD-kijelző bal felső sarkában látható. 3 FÉNYKÉPEZÉS: Állítsa be a Fényképezés üzemmódot (alapértelmezett beállítás). VIDEO: Állítsa be Videofelvétel üzemmódot. 2
4 Nagyítás / Nagyítás csökkentése : csak -üzemmódban használható. FÉNYKÉPEZÉS: nyomja meg a zár gombot. 5 VIDEO: A felvétel indítása: nyomja meg a zár gombot. Az LCD-kijelzőn a REC felirat villog. A felvétel leállítása: nyomja meg a zár gombot. MEGTEKINTÉS A FÉNYKÉPEZŐGÉPEN 1 Csúsztassa le a lencsevédőt / fókuszkapcsolót. Kapcsolja be a fényképezőgépet. Állítsa be a Lejátszás üzemmódot az Üzemmód gombot ; nyomja meg HU 2 A fényképek tallózása: nyomja meg a, gombokat. Video fájl: : a lejátszás elindítása : a lejátszás szüneteltetése/újraindítása OK : a lejátszás leállítása Audio fájl: csak számítógépen játszható le. 3
Fénykép törlése 3 CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ 1 Nyomja meg az OK gombot. Jelölje ki a Delete" menüpontot. Válasszon a One Pic / All pics opciók közül Nyomja meg az OK gombot. A törléshez válassza a YES opciót, majd nyomja meg az OK gombot. Kapcsolja be a számítógépet. Indítsa el a Windows operációs rendszert. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez. Windows 98: az illesztőprogramokat a fényképezőgép csatlakoztatása előtt telepítse. Helyezze be a Trust Installation CD-ROMot a számítógépbe, kattintson az install driver opcióra kövesse az utasításokat 2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a fényképezőgéphez. 3 Kapcsolja be a fényképezőgépet. Az illesztőprogramok telepítése automatikusan megtörténik. 4
MEGTEKINTÉS A SZÁMÍTÓGÉPEN Windows XP Windows 2000, ME, 98SE 1, 3 2, 3 UK HU 1 Windows XP Válassza a Mappa megnyitása a fájlok megtekintéséhez opciót Folytassa a 3. lépéssel. Nyissa meg a DCIM / 100MEDIA mappát *.JPG: Képfájlok *.AVI: Video fájlok *.WAV: Audio fájlok HU 5
2 Windows 2000, ME, 98: Kattintson duplán a Sajátgép sorra Válassza a Cserélhető lemez meghajtót Nyissa meg a DCIM / 100MEDIA mappát *.JPG: Képfájlok *.AVI: Video fájlok *.WAV: Audio fájlok 3 Másolja a fájlokat a Dokumentumok mappába. 6
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE LEVÁLASZTÁS A SZÁMÍTÓGÉPRŐL 1 Trust Photo Upload Szoftver Az alkalmazás segítségével a fényképek feltölthetők a Trust PhotoSite weboldalra (www.trustphotosite.com) Telepítés: lásd a CD-ROM útmutatóját Ulead Photo Explorer 8.0 A Photo Explorer program eszközei segítségével megtekintheti, rendezheti, beállíthatja és nyomtathatja a digitális képeket. Telepítés: lásd a CD-ROM útmutatóját Windows XP 1. Kattintson a szimbólumra a jobb egérgombbal 2. Kattintson az USB tömegtár eszköz biztonságos eltávolítása opcióra. A képernyőn megjelenik A hardver eltávolítása biztonságos üzenet. 3. Válassza le a fényképezőgépet az USBkábelről. Windows 2000/ME: UK HU 1. Kattintson a szimbólumra a jobb egérgombbal 2. Kattintson az USB tömegtár eszköz leállítása opcióra. A képernyőn megjelenik 2 Az USB tömegtár eszköz most már biztonságosan eltávolítható a rendszerből. üzenet. 3. Válassza le a fényképezőgépet az USBkábelről. BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA: A beállítások módosításához kövesse az alábbi lépéseket. 1. Nyomja meg az OK gombot. Hangfelvétel üzemmód: nincs megváltoztatható opció 2. Beállítás kiválasztása: Használja a / gombokat. 3. Beállítás módosítása: nyomja meg a gombot. 4. Beállítások tallózása: Használja a / gombokat. 5. A kiválasztott opció megerősítése: Nyomja meg az OK gombot. Mégse: nyomja meg a gombot. HU 7
Üzemmód Beállítás Opció(k) Megjegyzések Fényképezés üzemmód Size 2560 x 1920 (5M) 2048 x 1536 (3M) *) ( ) 1600 x 1200 (2M) 1280 x 960 (1M) Quality S.Fine (***) Fine (**) Normal (*) *) Lejátszás üzemmód ( ) Effect W.Balance (Fehér egyensúly) Exposure P.Frame (Fényképkeret) B&W Normal *) Sepia Delete One Pic All Pics. Slide On/Off *) Repeat On/Off Protect Copy to card DPOF S.Image (Kezdő kép) 8 A beállítás fekete-fehérré konvertálja a képet. A beállítás szépia stílusúvá konvertálja a képet. Auto *), Daylight, Cloudy, A fehér egyensúly beállítása a Fluorescent, Tungsten, különböző bel- vagy kültéri Sunset, Custom fényviszonyoknak megfelelően. Auto, -2,0 0 2,0 (step Expozíciós beállítás 0.5) módosítása 9 Frame options Nyomja meg az OK gombot a keret kiválasztásához vagy a zárt gombot a kilépéshez (keret kiválasztása nélkül) One Pic All pics One pic All pics One pic All pics 1 vagy 10 másodperces időközű diavetítés elindítása Ismétlés be/ki: a diavetítés egy ciklus után újraindul vagy leáll. Írásvédetté tesz a fényképeket A belső memóriából a memóriakártyára másolja a fényképeket. Fényképek nyomtatása számítógép nélkül. Nyomtatási példányszámok kiválasztása (0-99) csak memóriakártyával használható. Kép kiválasztása kezdő képpé.
Üzemmód Beállítás Opció(k) Megjegyzések W.Balance (Fehér egyensúly) Videofelvétel üzemmód ( ) BEÁLLÍTÁSOK ( ) Effect Auto *), Daylight, Cloudy, Fluorescent, Tungsten, Sunset, Custom B&W Normal *) Sepia A fehér egyensúly beállítása a különböző bel- vagy kültéri fényviszonyoknak megfelelően. A beállítás fekete-fehérré konvertálja a képet. A beállítás szépia stílusúvá konvertálja a képet. Voice Record Hangfelvétel rögzítése. Nyomja meg a zár gombot: felvétel indítása/leállítása File Reset Alapállapotba állítás: a fájlnevek formázás, törlés vagy új memóriakártya behelyezése után 0001 sorszámmal kezdődnek PWR Off (Kikapcsolás) Language Format D.Type (Dátumformátum) Series *) Date Time Imprint Off *) On Beep Off On *) Frequency 50Hz *) 60Hz Cancel, 1 10 min (2 min *) English *), French, German, Spanish, Italian, Dutch No Yes YY/MM/DD MM/DD/YY *) DD/MM/YY A fájlnevek sorfolytonosan növekednek, a memória törlésétől/formázásától függetlenül A beállítás használatával a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. A kijelzőn megjelenő menü nyelve. Belső memória / memóriakártya formázása Dátumformátum beállítása Dátum beállítása. Idő beállítása. Dátum automatikus nyomtatása a fényképre Hangjelzés valamely gomb lenyomásakor Frekvencia beállítása a helyi elektromos hálózati értékre. (Európa = 50Hz) HU 9
Üzemmód Beállítás Opció(k) Megjegyzések Q.view (Gyorsnézet) Off, 1 3 sec (1 sec *) Az elkészült felvétel a kiválasztott ideig megjelenik a kijelzőn. Reset No *) Yes Alapértelmezett beállítások visszaállítása *) Alapértelmezett beállítás S.Beep (Hangjelzés bekapcsoláskor) S.Image (Kezdő kép) MEMÓRIAKÁRTYA BEHELYEZÉSE Off On *) Off *) On A bekapcsoláskor hallható hangjelzés be- és kikapcsolása. A kezdő kép ki- és bekapcsolása (a lejátszás üzemmód alatt bemutatottaknak megfelelően) 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. Helyezze be a memóriakártyát a nyílásba. Nyomja be a memóriakártyát a nyílásba, amíg az a helyére nem kattan. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. 2 Ha memóriakártyát helyezett a fényképezőgépbe, a készülék a felvételeket automatikusan a memóriakártyára menti. Formázás az első használat előtt. (BEÁLLÍTÁS, Format, Yes, OK) A memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető be a fényképezőgépbe. Ne erőltesse a memóriakártyát a nyílásba. 10
IKONOK A KIJELZŐN Sz. Elem Szimbólu m 1 Üzemmód Fényképezés üzemmód Lejátszás üzemmód Videofelvétel üzemmód Beállítás üzemmód Megjegyzések Nyomja meg az Üzemmód gombot. 2 Rázkódás Felvétel készítésekor tartsa stabilan a fényképezőgépet. 3 Vaku üzemmód Automatikus vaku Nyomja meg a Vaku gombot. Automatikus vaku vörösszem-effektus csökkentéssel Vaku kikapcsolva 4 Önkioldó 10 másodperc Nyomja meg az Önkioldó gombot 2 másodperc Dupla 5 Fókusztávolság Makró Használja a lencsevédő kapcsolót 6 Megvilágítás A Beállításoknál változtatható meg, HU 7 Fehér egyensúly Automatikus Napfény Felhős Fénycső Alkonyat Izzólámpa Egyéni 11 A Beállításoknál változtatható meg,
Sz. Elem Szimbólu Megjegyzések m 8 Memóriakártya Memóriakártya behelyezve 9 Minőség Szuperfinom A Beállításoknál változtatható meg, Finom Normál 10 Méret 2560 x 1920 2048 x 1536 1600 x 1200 A Beállításoknál változtatható meg, 1280 x 960 11 Szabad memória Még elkészíthető fényképek száma Fennmaradó felvételi idő (hang / video) 12 Digitális nagyítás Nagyítási tényező 13 Fényképkeret A Beállításoknál változtatható meg, 14 Elem állapota Teljesen feltöltött Félig feltöltött Lemerült 12
HIBAÜZENETEK TÁBLÁZATA Üzenet Okok Megoldások CARD FULL Nincs elegendő memóriakártya kapacitás a fénykép tárolásához. Töröljön a tárolt fényképek közül. Helyezzen be új memóriakártyát. MEMORY FULL Nincs elegendő belső memória kapacitás a fénykép tárolásához. Töröljön a memóriában tárolt fényképek közül. Helyezzen be új memóriakártyát. CARD LOCKED Az SD kártya írásvédett. Kapcsolja ki a kártya védelem funkciót a ( VILLOG) kapcsoló segítségével. LOCK Az írásvédett kép nem törölhető. Oldja fel a fénykép írásvédelmét. NO IMAGE Nincsenek fényképek a memóriakártyán vagy a belső memóriában. Készítsen néhány fényképet, vagy rögzítsen egy videofelvételt. FILE ERROR Fájlformátum hiba. Helyezzen be új SD/MMC memóriakártyát Formázza a memóriát. MEMORY ERROR A memória meghibásodott. Formázza a memóriát. CARD ERROR A memóriakártya meghibásodott. Helyezzen be új SD/MMC memóriakártyát LOW BATTERY! Az elemek lemerülek. Helyezzen be új elemeket. ( VILLOG) LOW LIGHT! A környezet túl sötét vaku kikapcsolva vagy éjszakai felvétel üzemmódban. Állítsa be a vakut:. HAND SHAKE ICON A környezet túl sötét vaku kikapcsolva vagy éjszakai felvétel üzemmódban. Szüntesse meg a rázkódást. Állítsa be a vakut:. Használjon állványt. LENS COVER Lencsevédő fedél lezárva. Nyissa ki a lencsevédő fedelet. Ellenkező esetben a fényképezőgép 5 másodperc múlva kikapcsol. UK HU HU 13
Emlékeztetők Elemek Használja a fényképezőgéphez melléket AAA típusú elemeket, vagy alkáli, illetve újratölthető Ni-MH elemeket (www.trust.com/battery-chargers). Az elemek elveszíthetik energiájukat, ha használat nélkül hosszabb ideig a fényképezőgépben tárolja őket. Használaton kívül kérjük, vegye ki az elemeket a fényképezőgépből. Energiatakarékosság: kapcsolja ki az LCD-kijelzőt Memóriakártyák Ügyeljen a biztonságos behelyezésre. Formázás az első használat előtt. (BEÁLLÍTÁS, Format, Yes, OK) A memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető be. Ne erőltesse a memóriakártyát a nyílásba. A készülékben csak SD (512MB kapacitásig) vagy MMC (128MB kapacitásig) típusú memóriakártyák használhatók. A memóriakártya eltávolításához nyomja le, majd engedje fel a memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát. Amennyiben bármilyen problémája merülne fel, látogassa meg a www.trust.com/14245 weboldalt, ahol naprakész FAQ listákat (FAQ= Leggyakrabban feltett kérdések), illesztőprogramokat és útmutatókat talál. Biztonság Ne nyissa fel és ne javítsa saját kezűleg a készüléket! A termék megfelel az összes alapvető követelménynek és az érvényes európai irányelvek vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity) elérhető a www.trust.com/14245/ce címen. Jótállási feltételek és szerzői jogok Termékeinkre a vásárlástól számított két éves gyártói jótállást vállalunk. További információért látogasson el a www.trust.com/warranty weboldalra. Tilos az útmutató vagy annak részének a Trust International B.V. engedélye nélküli reprodukálása. 14