Typhoon Összeszerelés és telepítési utasítások 6001269102_1HU 01/2019...with people in mind
Ha cserealkatrészt rendel, illetve kérdést tesz fel telefonon vagy levélben, mindig adja meg a modell nevét és a sorozatszámot: A berendezés sorozatszáma: A berendezés modellje: Az és a az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyeit jelölik. ArjoHuntleigh 2017. Mivel cégünk fontos elvnek tekinti a folyamatos fejlesztést, fenntartjuk a jogot, hogy a termékek részben, mind egészében tilos az ArjoHuntleigh engedélye nélkül másolni.
Tartalom...4...5 1.1. Fontos...6 1.2. Az összeszerelésre és a telepítésre vonatkozó követelmények...7...7...7...7...7...8...8 2.1.1. Az összeszerelésre és a telepítésre vonatkozó követelmények...8 2.1.2. A telepítés sorrendje...8...9 2.3. Méret- és furatelrendezési rajz...10...11...14...14...15...16...17...19 3.1. Méretek és tömegek...19 3.2. Csatlakozások...20...21...21...21 3.6. Tartozékok...22...23...25 3
A felhasználói kézikönyv a berendezés kialakítását és kezelését, ismerteti. A telepítési kézikönyv a berendezés telepítését mutatja szükséges információkat ismerteti. A kézikönyvben található kell tartani. és a karbantartóknak el kell végezniük az ArjoHuntleigh marketingszervezete által szervezett továbbképzést. A jelen kézikönyv abban a formában mutatja be a berendezést, ahogyan azt az ArjoHuntleigh AB szállítja. A helyi körülményekhez A berendezéshez az alábbi dokumentáció van mellékelve: Telepítési kézikönyv A forgalmazó cég kérésre az alábbi dokumentumokat biztosítja a végfelhasználónak: Alkatrészlista ki kell függeszteni. kézikönyvben található információk a kiadás idején naprakészek voltak. 4
Az eszköz számos beépített biztonsági berendezéssel rendelkezik. ki ezeket a biztonsági elemeket. Ha a berendezést nem a gyártó által leírt módon használja, ez kell részesíteni a berendezéssel kapcsolatban. A mosásra és ismerniük kell a mosási folyamatot, az esetleges egészségi felismerési módját. kezelésével kapcsolatos képzésben részesült személyeket dokumentálni kell. A képzésben részt vett személyeknek vizsgán kell igazolniuk az oktatási anyag elsajátítását. 5
A berendezéshez használt vegyszerekkel bánjon óvatosan. a gyártóhoz: a detergens tárolásáról és az üres tartályok a használatára kiképzett személyzet használhatja. A személyzetnek rendszeres képzésben kell részesülnie kézikönyvet. nélkül üzemeltetni. Tartsa be az írott utasításokat. Tartsa tisztán a berendezést. áramellátást. (A gép szekrényén belül elektromos részegységek találhatók.) mosókamrába ne juthassanak elszíntelenedést okozó anyagok. használja. csatlakoztassa. vigyázva, nedvességre érzékeny tárgyakat. 6
szabályoknak. A berendezésben mindig kell lennie egy külön leválasztó kapcsolónak a tápegységnél. A leválasztó kapcsolónak a jelöléseket használjuk: 7
szabályoknak. A telepítést az alábbi sorrendben kell elvégezni: 8
kell tartalmaznia: raklapra. 1. Távolítsa el a csomagolóanyagot. 2. helyéhez, közben mechanikusan stabilizálva a raklapot. 3. a raklaphoz rögzítik. 001512 Ábra 1. Csavarja ki a csavarokat 4. A berendezést legalább ketten emeljék a padlóra vagy egy helyére szállítják. 9
A 9 2 1 7 0 112 162 212 382 432 482 9 7 14(2X) 12(2X) 10(2X) 1770 6 3 4 1477 1500 1 750 1840 900 350 200 520-580 470 580 25 200 8 570 A 80-320 25 300 600 120-330 1 594 130 100 114 65 464 A-A 80-110 172 190 300 5 250 200 2 310 4 7 3 001517 Ábra 2. Méret- és furatelrendezési rajzok 10
használjon. 001513 Ábra 3. A gép lábainak beállítása 11
001514 Ábra 4. A panelek kezelése 12
001515 Ábra 5. A furatok helyének kijelölése a falon Ha nem fogja használni a lábazatot, akkor csavarja ki a négy 001516 Ábra 6. A lábazat lecsavarozása 13
A csatlakozásoknak meg kell felelniük az alábbi táblázatban foglalt, vízcsatlakozásra vonatkozó követelményeknek. Csatlakoztatás nyomása sebesség nyomáson nyomáson Csatlakoztassa a vízellátást. felszerelni. Az elektromos csatlakoztatás menete: Telepítse a gépet a CAT II telepítési kategóriának elektromos vezetékek számára. rajta a kábelt. 001518 Ábra 7. Kábeltömszelence leválasztókapcsolóhoz; ezt a falra kell felszerelni a gép közelében. lennie. Biztosítók a C görbe alapján. 14
3N+PE 1N+PE L1 N PE 003026 L1 N PE -X50 L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N PE -X50 Ábra 8. Elektromos csatlakozás 3+PE 2+PE -X50 L1 L2 L3 L1 L2 L3 PE PE -X50 L1 L2 L1 L2 PE PE 003033 Ábra 9. Elektromos csatlakozás 60 Hz 3 15 A 5,71 kw 50 Hz 3 10 A 5,51 kw 60 Hz 3 15 A 5,71 kw 60 Hz 1 20 A 4,35 kw 60 Hz 1 10 A 1,36 kw 50 Hz 3 16 A 5,51 kw 50 Hz 1 20 A 4,35 kw 50 Hz 1 10 A 1,16 kw 60 Hz 3 20 A 5,71 kw 60 Hz 1 22 A 4,35 kw 60 Hz 1 10 A 1,36 kw 60 Hz 3 20 A 5,71 kw 50 Hz 3 20 A 5,51 kw 60 Hz 1 25 A 4,35 kw 50 Hz 1 25 A 4,35 kw 60 Hz 1 10 A 1,36 kw 50 Hz 1 10 A 1,16 kw 15
van felszerelve. emberek kerülhetnek érintkezésbe. állítsa be. A helytelen alkalmazás vagyoni kárt és személyi sérülést eredményezhet. 16
valamennyi lámpája kigyullad-e, és megszólal-e a hangjelzés. a lámpája. 6 másodpercig villog a sárga lámpa. sárga lámpája. megkezdéséig. zöld lámpája, és U7 (forró munkadarabok) 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 002094 Ábra 10. 7. Ajtó nyitása/zárása. kiválasztott program elindításához 11. Intenzív program a programonkénti mennyiség rendszerint 1,5 4,0 ml körüli 18
Tömeg Mélység Magasság (a 200 mm-es lábazattal együtt) 135 kg 600 mm 600 mm 1840 mm 19
25 ±10% l/folyamat 31 ±10% l/folyamat Intenzív program 39 ±10% l/folyamat Csatlakoztatás nyomása 20 l/min Csatlakoztatás nyomása 20 l/min Csatlakoztatás nyomása 20 l/min Csatlakoztatás nyomása 0,3 kg/folyamat Csatlakoztatás Ø 90/110 mm 20
Holttérfogat 60 db (A) leq 2 II 2000 m a tengerszint felett 21
499631900 502321001 JAA101090 JAA101490 Betéttálca 502391600 502391700 502391800 502391900 502520100 502520000 1 2 001519 Ábra 11. 22
eredmények szempontjából. Az összes lépésben használt víznek kompatibilisnek kell lennie: a folyamat során használt vegyi anyagokkal; Mikrobás vegyszerek berendezésben, ami rossz tisztítási eredményt okoz. koncentrációban a rozsdamentes acél korróziójához és pontkorróziójához vezethetnek. A nehézfémek, mint például a vas, a mangán vagy a réz használata fényvesztetté válnak. Az elmosandó munkadarabokat olyan mikroorganizmusok és maradványaik ellen kezelik, amelyek az emberi szervezetbe kerülve lázas állapottal használjon, amely nem növeli a biológiai terhelést. koncentrációban, illetve az azoknak acél korróziójához és pontkorróziójához vezethet. 23
Az ArjoHuntleigh AB azt ajánlja, hogy az irányelveknek kapcsolatos irányelvek tartalmaz. ph 5,5 8 <30 μs.cm-1 <40 mg/l <50 mg/l <10 mg/l <10 mg/l Foszfátok kifejezve kifejezve A mikroorganizmusok <100/100 ml teljes száma További tanácsokat a vegyszer és az egészségügyi eszköz gyártójától szerezhet be. 24
a viszonteladóhoz. 000052 Ábra 12. Újrahasznosítási szimbólum 25
26
AUSTRALIA Arjo Australia Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË Arjo NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info.belgium@arjo.be BRASIL Arjo Brazil Maquet do Brasil Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA Arjo Canada Inc. 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjo.com ESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. 140 00 Praha 4 Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK Arjo A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjo.com DEUTSCHLAND Arjo GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjo.com ESPAÑA Arjo Ibérica S.L. Parque Empresarial Rivas Futura, C/Marie Curie 5 Edi cio Alfa Planta 6 o cina 6.1-.62 ES-28521 Rivas Vacia, MADRID Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjo.com FRANCE Arjo SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjo.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Limited Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre, 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: +852 2960 7668 Fax: +852 2960 1711 ITALIA Arjo Italia S.p.A. Via Giacomo Peroni 400-402 IT-00131 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjo.com MIDDLE EAST Huntleigh Middle East Of ce G005 - Nucleotide Complex, Biotechnology & Research Park, P.O.Box 214742, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 (0)4 447 0942 E-mail: Info.ME@arjo.com NEDERLAND Arjo BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjo.com NEW ZEALAND Arjo Ltd 34 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail: nz.info@arjo.com NORGE Arjo Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: no.kundeservice@arjo.com ÖSTERREICH Arjo GmbH Lemböckgasse 49 / Stiege A / 4.OG A-1230 Wien Tel: +43 1 8 66 56 Fax: +43 1 866 56 7000 POLSKA Arjo Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjo.com PORTUGAL Arjo em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjo.com SUISSE / SCHWEIZ Arjo AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Arjo Scandinavia AB Riihitontuntie 7 C 02200 Espoo Finland Puh: +358 9 6824 1260 E-mail: Asiakaspalvelu. nland@arjo.com SVERIGE Arjo International HQ Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjo.com UNITED KINGDOM Arjo UK and Ireland Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjo.com USA Arjo Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjo.com Address page - REV 21: 02/2018 27
ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene