Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató



Hasonló dokumentumok
2. Biztonsági követelmények Az alkalmazott elektronikus szabályozó működési leírása. 3. Szállítási és alkalmazási feltételek

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és karbantartási

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési és karbantartási

ecocompact/2 VSC CZ, HU

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VPS S. Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára. Puffertároló szolárrendszerekhez. Szakemberek / üzemeltetők számára

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Prémium kategóriás szerelvények + rendszerek Cocon Q szabályozó szelep Szerelvény fűtési- és hűtési rendszerek beszabályozásához és szabályozásához

Szerelési és karbantartási utasítás

EF kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Szerelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás

Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési útmutató FKC-1 síkkollektor tetőre történő felszerelése Junkers szolár rendszerek számára

HC30, HF18, HF 24, HF30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Szerelési utasítás. SKS-légtelenítő készlet 2.1 vagy nagyobb verziószámú síkkollektorokhoz /07 HU Szakemberek számára

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, dőlésszögű ferdetetőhöz


Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillkocsihoz

Szerelési és karbantartási útmutató

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Szerelési és karbantartási utasítás

unistor, aurostor, geostor

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower WW-10

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Üzemeltetési utasítás

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Szerelési és szervíz utasítás

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Formaroll MEC MEC 4000

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

Sartorius WM modellek

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Páraelszívó Használati útmutató

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

12781hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Átírás:

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató

Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók....................................................... 4 1.1 A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók.................................. 4 1.2 A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések............................... 4 1.3 Felelősségvállalás.......................................................... 5 1.4 Szerzői jogok.............................................................. 5 2 Biztonsági figyelmeztetések................................................ 6 2.1 Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat................................. 6 2.2 Személyzeti követelmények.................................................. 7 2.3 Veszélyhelyzetek elkerülése.................................................. 8 2.4 Alkatrészek............................................................... 9 2.5 Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez.... 9 3 Műszaki adatok........................................................... 10 3.1 Átfolyási jelleggörbe........................................................ 12 3.1.1 Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal............................................ 12 3.1.2 Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal......................................... 13 3.1.3 Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal............................................ 14 3.1.4 Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal......................................... 15 3.2 A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi...................................... 16 3.2.1 Grundfos UPS 15-60........................................................ 16 3.2.2 Grundfos Solar 15-60....................................................... 16 4 Felépítés és működés...................................................... 17 4.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25................................................. 17 4.1.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése.................................. 18 4.1.2 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 kapcsolási vázlata.................................. 19 4.2 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25................................................. 20 4.2.1 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 készülék felépítése.................................. 21 4.2.2 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata.................................. 22 4.2.3 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén........... 23 2

Tartalomjegyzék 5 Szerelési munkák......................................................... 24 5.1 Előkészítő munkák......................................................... 24 5.2 A készülék falsíkra történő felszerelése......................................... 25 5.3 Ellátó vezetékek bekötése................................................... 27 5.3.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25................................................ 27 5.3.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25................................................ 28 5.4 Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése....................................... 29 5.5 Tágulási tartály felszerelése.................................................. 29 5.6 Hálózati csatlakozás........................................................ 30 5.6.1 Regusol X-Uno............................................................ 31 5.6.2 Regusol X-Duo............................................................ 32 6 A készülék beüzemelése................................................... 33 6.1 Átmosatás, feltöltés......................................................... 34 6.1.1 A szekunder kör feltöltése és légtelenítése....................................... 35 6.1.2 A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése............................... 37 6.1.3 Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez.......................... 39 7 A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése............................ 40 7.1 Leszerelés................................................................ 41 7.2 Ártalmatlanítás............................................................ 42 8 Függelék................................................................ 43 8.1 Kiegészítő dokumentumok................................................... 43 3

Általános tudnivalók 1 Általános tudnivalók 1.1 A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék alkalmazásával kapcsolatosan. Az itt felsorolt utasítások és biztonsági előírások betartása fontos a biztonságos munkakörülmények megteremtéséhez. A berendezés használatba vétele előtt, különösen az összeszerelést és az első üzembe helyezést megelőzően, figyelmesen olvassa végig a jelen kezelési útmutatót! A kezelési útmutató legyen a Regusol X berendezés közelében, hogy szükség esetén mindig elérhető legyen. 1.2 A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések Számos figyelmeztetést grafikus szimbólum jelöl, míg az ezekhez tartozó megjegyzések a veszély mértékét ismertetik. Mindig vegye figyelembe ezeket a jelzéseket és járjon el körültekintően a balesetek, anyagi kár vagy esetleges meghibásodás megelőzése érdekében. VIGYÁZAT! Azokat a figyelmeztetéseket jelöli, amelyek figyelmen kívül hagyása sérülést vagy halálos balesetet is okozhat.! FIGYELEM! Azokra a veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek következtében a berendezés károsodhat. + FONTOS! Javaslatokat és az üzembe-helyezéssel kapcsolatos egyéb információkat tartalmaz. 4

Általános tudnivalók 1.3 Felelősségvállalás A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a kezelési útmutató be nem tartása miatt keletkező károkért és meghibásodásokért. 1.4 Szerzői jogok Jelen útmutatót bizalmasan kell kezelni. Használata kizárólag a berendezésekkel kapcsolatban álló személyek számára megengedett. A gyártó írásbeli engedélye nélkül harmadik fél számára nem adható át. + FONTOS! A kezelési útmutatóban szereplő adatok, szövegek, rajzok, fényképek és egyéb illusztrációk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok a kereskedelmi törvény hatálya alá tartoznak. 5

Biztonsági követelmények 2 Biztonsági követelmények A készülék fejlesztése és gyártása a jelenleg rendelkezésre álló műszaki ismeretek, érvényes szabályok és előírások alapján történt, amelyek alapján a termék üzembiztosnak minősül. Ennek ellenére a termék alkalmazása során kialakulhatnak veszélyhelyzetek, amennyiben a rendszert nem képzett szakemberek szakszerűtlenül, nem az előírásoknak megfelelően építik meg. 2.1 Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat A készülék biztonságos üzeme kizárólag rendeltetésnek megfelelő alkalmazás esetén garantálható. A készülék egy hőcserélővel szerelt, elektronikusan szabályozott szolár-állomás, amely a kollektoros áramkör (primer kör) és a hőtároló áramkör (szekunder kör) közötti ellenőrzött hőátvitelre szolgál. A készülék primer- és szekunder áramköre egyaránt 120 C hőmérsékletig terhelhető. A megengedett max. üzemi nyomás primer-oldalon 6 bar, szekunder-oldalon 3 bar. A megengedett terhelhetőséget meghaladó és/vagy a készülék más jellegű alkalmazása nem minősül rendeltetésnek megfelelő használatnak. A nem rendeltetésszerű használatból eredő, esetlegesen bekövetkező káreseménnyel kapcsolatosan kártérítési igény benyújtása a gyártó és/vagy meghatalmazott képviselője ellen kizárt. 6

Biztonsági követelmények 2.2 Személyi követelmények A berendezés összeszerelését, karbantartását és javítását kizárólag szakképzett szakemberek végezhetik. VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen megoldások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért: Jelen berendezéssel kapcsolatosan szerelési tevékenységet csak a következőkben felsorolt szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetnek: Víz- és központi fűtésszerelő szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik. Villanyszerelő szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik. 7

Biztonsági követelmények 2.3 Veszélyhelyzetek elkerülése A személyi sérülések kockázatának csökkentése és a veszélyhelyzetek megelőzése érdekében minden esetben vegye figyelembe az alábbiakban rögzített, továbbá a jelen kezelési útmutató egyéb fejezeteiben is megtalálható biztonsági felhívásokat, figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT! Égési sérüléssel járó veszélyek a forró felületek miatt! A felmelegedett alkatrészek érintése égési sérülést okozhat. Ezért: Forró felületek közelében végzett munkavégzés során mindig viseljen védőruhát és védőkesztyűt. Minden munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a munkaterületen elhelyezkedő berendezések, eszközök hőmérsékletre megegyezik-e a környezeti hőmérséklettel. VIGYÁZAT! Villamos szerelési munkáknál a nem megfelelő képzettség életveszélyes sérüléseket okozhat! Szakszerűtlen szerelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért: A berendezésen villamos szerelési munkát kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy feszültségmentes-e a berendezés, amelyen munkát végez. 8

Biztonsági követelmények 2.4 Alkatrészek VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem megfelelő alkatrészek használatakor! A nem megfelelő vagy hibás alkatrészek nem csupán anyagi károkat, meghibásodást, vagy a készülék teljes leállását okozhatják, hanem a biztonságot is veszélyeztethetik. Ezért: Kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeit használja. A szükséges alkatrészek rendelkezésre állnak a gyártó hivatalos forgalmazóinál. 2.5 Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez Jelen általános kezelési útmutatót kiegészítik az alább felsorolt fontosabb részegységekhez vagy rendszerelemekhez tartozó leírások, beépítési, használati és kezelési útmutatók. Az ezekben található előírásokat, utasításokat, különösen a biztonsági előírásokat mindenkor be kell tartani: l a szivattyú kezelési útmutatója l az elektronikus szabályozó kezelési útmutatója l az elektronikus szabályozó általános működési leírása l a szabályozóhoz tartozó kapcsolási vázlatok l a hőtároló (puffer-tároló) kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) l a napkollektor kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) l a fűtésrendszer egyéb elemeinek kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) 9

Műszaki adatok 3 Műszaki adatok Regusol X-Duo 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Uno 15 Általános műszaki adatok max. üzemnyomás (primer oldalon) 6 bar max. üzemmyomás (szekunder oldalon) 3 bar max. üzemi hőmérséklet 120 C max. szállítási emelőmagasság (primer oldalon) 6 m max. szállítási emelőmagasság (szekunder oldal) 6 m teljesítményosztály (500 W/m 2 hatékonyságú globális napsugárzás esetén) alkalmazott hőcserélő lemezeinek száma 25 kw 15 kw 25 kw 15 kw 30 20 30 20 ellátható kollektor-felület 50 m 2 30 m 2 50 m 2 30 m 2 K v -érték (primer oldalon) 2,38 2,07 2,38 2,07 K v -érték (szekunder oldalon) 3,15 2,45 3,61 2,64 Alkalmazott folyadékok primer oldalon glikol-bázisú szolár-folyadék (pl. Tyfocor ) 10

Műszaki adatok Regusol X-Duo 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Uno 15 Visszacsapó szelepek nyomásveszteség a primer oldalon nyomásveszteség a szekunder oldalon 200 mm v.o. 200 mm v.o. Anyagok szelepek sárgaréz tömítések EPDM / AFREE 400 hőszigetelés gravitációs fék EPP PPS / sárgaréz csővezeték nemesacél 1.4301 hőcserélő nemesacél 1.4401 / vörösréz forrasztással Méretek csőhálózati csatlakozás (primer oldal) csőhálózati csatlakozás (szekunder oldal) a csatlakozás csőtengely-távolsága készülék szélessége készülék magassága készülék mélysége tágulási tartály csatlakozása G 1 szorítógyűrűs csavarzat G 1 lapostömítéses 100 mm 500 mm 860 mm 260 mm G 3 4 lapostömítéses 11

Műszaki adatok 3.1 Átfolyási jelleggörbe 3.1.1 Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal Nyomásveszteség p [mbar] Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 1. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldali átfolyási jelleggörbéje 12

Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.2 Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal Nyomásveszteség p [mbar] Regusol X Duo 15 Regusol X Uno 15 Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 2. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje 13

Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.3 Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal Nyomásveszteség p [mbar] Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 3. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldali átfolyási jelleggörbéje 14

Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.4 Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal Nyomásveszteség p [mbar] Regusol X Duo 25 Regusol X Uno 25 Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 4. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje 15

Műszaki adatok 3.2 A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi 3.2.1 Grundfos UPS 15-60 a szivattyú jelleggörbéje Q [m 3 /h] villamos-oldali teljesítményfelvétel Q [m 3 /h] 5. ábra. Grundfos UPS 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői 3.2.2 Grundfos Solar 15-60 a szivattyú jelleggörbéje Q [m 3 /h] villamos-oldali teljesítményfelvétel Q [m 3 /h] 6. ábra. Grundfos Solar 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői 16

Felépítés és működés 4 Felépítés és működés 4.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 A Regusol X-Uno15 /X-Uno 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére. 7. ábra. Regusol X-Uno körvonalrajza 17

Felépítés és működés 4.1.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 2 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 3 biztonsági szerelvénycsoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyóscsappal és tágulási tartály csatlakozással 4 keringtető szivattyú (kollektor kör) 5 hőszigetelés 6 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 7 elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő 8 elektronikus szabályozó 9 lemezes hőcserélő 10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 8. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör) Szekunder kör (tárolókör) 1 visszacsapó szelep 2 légtelenítő csonk és érzékelő foglalat 3 hőszigetelés 4 keringtető szivattyú (tároló oldal) 5 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 6 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 7 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 8 biztonsági szelep (3 bar) 9 lemezes hőcserélő 18 9. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör)

Felépítés és működés 4.1.2 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 kapcsolási vázlata 10. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Uno készülék működésének szemléltetéséhez VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: hőtároló T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet T6: felső tartályhőmérséklet WT1: hőcserélő 19

Felépítés és működés 4.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 A Regusol X-Duo15 /X-Duo 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére. A készülékek egy a szabályozó által vezérelt váltószelep segítségével 2 szekunder áramkör váltakozó ellátására is képesek. Alkalmazásuk pl. rétegtöltős tárolóknál, vagy 2 önálló hőtároló töltésére. 11. ábra. Regusol X-Duo készülék körvonalrajza 20

Felépítés és működés 4.2.1 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 2 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére továbbá csatlakozási pont a biztonsági szerelvénycsoport részére 3 biztonsági szerelvény csoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyós-csappal és tágulási tartály csatlakozással 4 keringtető szivattyú (kollektor kör) 5 hőszigetelés 6 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 7 elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő 8 elektronikus szabályozó 9 lemezes hőcserélő 10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 12. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör) Szekunder kör (tároló kör) 1 visszacsapó szelep 2 légtelenítő csonk és érzékelő foglalat 3 hőszigetelés 4 keringtető szivattyú (tároló oldal) 5 váltószelep hajtóművel 6 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 7 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 8 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 9 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 10 biztonsági szelep (3 bar) 11 lemezes hőcserélő 13. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör) 21

Felépítés és működés 4.2.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata Sp1 14. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo alkalmazásához rétegtároló töltésére VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: hőtároló T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet T5: középső tartályhőmérséklet T6: felső tartályhőmérséklet V1: váltószelep WT: hőcserélő 22

Felépítés és működés 4.2.3 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén FIGYELEM! Az X1030-2 tartály töltése -funkció gyárilag nem beállított, az első üzembe helyezés előtt kell installálni. Lásd a szabályozó dokumentációjában a Feljegyzések a telepítőnek alap beállítások / rendszer módosítása részt! 15. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo készülék alkalmazásához 2 önálló tartály töltésére VFS: térfogatáram- és hőmérséklet érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: 1. tartály Sp2: 2. tartály T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet (1. tartály) T5: felső tartályhőmérséklet (1. tartály) T6: alsó tartályhőmérséklet (2. tartály) T7: felső tartályhőmérséklet (2. tartály) V1: váltószelep 2 tartály töltéséhez WT: hőcserélő 23

Szerelési munkák 5 Szerelési munkák 5.1 Előkészítő munkák A szolár állomás felszerelési munkálatainak megkezdése előtt: 1. Véglegesítse a kollektoros áramkör elrendezését, vegye figyelembe a tágulási tartály helyigényét is. 2. Határozza meg és jelölje ki a készülékhez kapcsolódó csőhálózat nyomvonalát. 500 221 100 100 VIGYÁZAT! Életveszély! Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet Ezért: A beszerelést kizárólag szakképzett fűtés- és vízvezeték szerelő végezheti el. Az villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. 860 3. Ellenőrizze, hogy a készüléket ellátó villamos csatlakozás (megszakító, biztosítás, vezetékméret) megfelelő-e. Ellenkező esetben a szükséges szerelési munkákat szakképzett villanyszerelő végezze el a vonatkozó helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. 4. Előre készítse ki a szükséges szerszámokat: l mérőszalagot l vízszintezőt l csőkulcsot l fúrógépet (10 mm átmérőjű falazatfúró fejjel) l 13 mm-es villáskulcsot l vágóeszközöket 16. ábra. A készülék méretadatai (mm-ben) 24

Szerelési munkák 5.2 A készülék falsíkra történő felszerelése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nem megfelelő üzembehelyezés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A beszerelést kizárólag szakképzett víz- és fűtésszerelő végezheti. A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. 1. A csomagolás eltávolítását követően, vegye le a homlokzati szigetelőburkolatot. 2. Emelje ki a teljes szerelvényblokkot a hátoldali szigetelőburkolatból. 3. A tartozékként szállított falitartót (1) hátulról vezesse be a hátsó szigetelő burkolaton (2) kialakított résbe (a 17. ábrán nyíl mutatja), majd pattintsa a helyére. 4. Helyezze a falitartóval kiegészített hátsó szigetelőburkolatot a felrögzítés helyéhez. 5. Szintező segítségével állítsa be függőlegesen. 6. Jelölje meg a falon a falitartó rögzítéséhez szükséges fúráshelyeket. 7. Vegye el a falról a szigetelőburkolatot. 8. Fúrja ki a rögzítéshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket. 9. Távolítsa el a falitartót burkolatból, majd rögzítse a falhoz M8 x 70 méretű csavarokkal és csavaralátéttel. 17. ábra. A hátoldali szigetelőburkolat és a fali tartólemez 25

Szerelési munkák 10. A felszerelt tartóra (1) helyezze vissza a szigetelőburkolatot (2) és használja fúrósablonként a szerelvényezés rögzítő csavarhelyeinek elkészítéséhez. 11. Válasszon ki négy lyukat az összeállítás felfúrásához (a 18. ábrán nyilak mutatják) és ezeket jelölje be a falon. 12. Vegye le ismét a szigetelőburkolatot, fúrja ki a szereléshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket. 13. Helyezze vissza a készülék hátsó szigetelőburkolatát (2) a falitartóra (1). 14. Illessze helyére a szerelvényblokkot (3), majd M8 x 100 méretű csavarokkal és alátétekkel végezze el rögzítését. 15. A kapcsolási vázlatnak megfelelően végezze el a kapcsolódó csőhálózat kiépítését, lásd Ellátó vezetékek bekötése. 16. Végezze el a villamos kábelezést és az érzékelők bekötését, lásd Villamos csatlakozások. 18. ábra. A szerelvényblokk rögzítése 26

Szerelési munkák 5.3 Ellátó vezetékek bekötése 5.3.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1 szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1 napkollektoros áramkör, előremenő 2 napkollektoros áramkör, visszatérő G 1 lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3 hőtároló áramköre, visszatérő 4 hőtároló áramköre, előremenő + FONTOS! A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők. Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk. 19. ábra. Ellátó vezetékek bekötése 27

Szerelési munkák 5.3.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1 szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1 napkollektoros áramkör, előremenő 2 napkollektoros áramkör, visszatérő G 1 lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3 hőtároló áramköre, visszatérő 4 hőtároló áramköre, előremenő I. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló felső bekötéséhez, X1030 program esetén az 1. sz. tartályhoz) 5 hőtároló áramköre, előremenő II. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló alsó bekötéséhez, X1030 program esetén a 2. sz. tartályhoz) + FONTOS! A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők. Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk. 20. ábra. Ellátó vezetékek bekötése 28

Szerelési munkák 5.4 Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése A készülékhez tartozékként szállított biztonsági szerelvényblokkot a primerkör visszatérő csatlakozási pontjánál lévő golyóscsapra ( a készülék jobb felső oldalán) szerelje fel. 5.5 Tágulási tartály felszerelése 21. ábra. Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése! FIGYELEM! A primerkör folyamatosan magas hőterhelése és gőzdugók kialakulása következtében létrejövő mechanikai terhelések a rendszer károsodásához vezethetnek. Ezért: Kizárólag az alkalmazási feladatnak megfelelő, a felhasznált hőhordozóhoz (víz-glikol keverék) alkalmas, az adott berendezéshez illesztett, számításokkal előméretezett membrános tágulási tartályt építsen be. A tágulási tartályt a biztonsági szerelvénycsoport beépítési szintje alatt kell elhelyezni. Amennyiben a tágulási tartályt a biztonsági szerelvényblokkal azonos magasságban, vagy afeletti szinten helyezzük el, úgy a csatlakozó vezetéken hővédelmi célból hurkot kell kialakítani. A tágulási tartályt minden esetben úgy kell felszerelni, hogy a hőhordozó-oldali csatlakozása felül legyen. 22. ábra. A tágulási tartály beépítése 1. A tágulási tartály felszereléséhez és csatlakoztatásához lásd a tágulási tartály dokumentációját. 29

Szerelés munkák 5.6 Hálózati csatlakoztatás VIGYÁZAT! Életveszély! Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A készülék villamos-oldali bekötését kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti el. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a berendezés minden részegysége feszültségmentes legyen. 1. A kollektor és a hőtároló(k) hőérzékelőinek bekötése: az elektronikus szabályozóba történő bekötés a választott alkamazási feladattól függ (lásd a 4. fejezetet, Felépítés és működés). A kivitelezés során a szabályozóra vonatkozó Szerelési és használati útmutató szerint járjon el (lásd "Elektromos bekötés Érzékelők csatlakoztatása" ). 2. Hálózati csatlakoztatás: A villamos hálózati bekötés gyárilag előszerelt, csatlakozó dugóval ellátott kábellel történik. 3. A készüléket földelni kell! 30

Szerelési munkák 5.6.1 Regusol X-Uno Kollektor Hőcserélő Szabályozó Tároló 23. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Uno készülék alkalmazásához 31

Szerelési munkák 5.6.2 Regusol X-Duo Kollektor Kollektor Hőcserélő Szabályozó Hőcserélő Szabályozó Tároló 1. tároló 2. tároló 24. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék rétegtöltős tárolótöltésre történő alkalmazásához (X1020 programmenü) 25. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék alkalmazásához, 2 önálló tároló töltéséhez (X1030 programmenü) 32

A készülék beüzemelése 6 A készülék beüzemelése! FIGYELEM! Anyagi károkozás veszélye! Nem szakszerű telepítés és beüzemelés a készülék meghibásodásához vezethet! A beüzemelés megkezdése előtt ellenőrizze az alábbi feltételek meglétét: A készülék golyóscsapjai teljesen nyitott állásban legyenek! A készülékbe épített visszacsapó szelepek zárt állásban legyenek! A primer- és szekuder áramkörök teljesen feltöltött és megfelelően légtelenített állapotban kell legyenek. A Regusol X készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. A beüzemelés megkezdése előtt azonban a telepítés során kialakított teljes rendszert nyomáspróbával tömítettségre ellenőrizni kell. 33

A készülék beüzemelése 6.1 Átmosatás, feltöltés A készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. Biztonsági okokból azonban a rendszer feltöltése előtt a szerelőnek a készülék ellenőrző nyomáspróbáját el kell végeznie. VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen beavatkozások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért: A készreszerelt rendszer nyomáspróbáját az átmosatási/feltöltési műveletek megkezdése előtt el kell végezni. Minden beüzemeléssel járó feladatot szakképzett személyzet végezze. A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget.! FIGYELEM! Nyomásütések következtében fellépő károkozási veszély! A golyóscsapok nyitása közben hirtelen kialakuló, anyagi kárt is okozható nyomásütések léphetnek fel. Ezért: Mindig óvatosan nyissa meg a golyóscsapokat 34

A készülék beüzemelése 6.1.1 A szekunder kör feltöltése és légtelenítése 1. A szekunder kör feltöltéséhez szerelje fel a csatlakozást a készülék (6) jelű töltő-ürítő szerelvényéhez. 2. Nyissa meg a visszacsapó szelepet az 1 jelű szerelvényen. 3. Ellenőrizze, hogy a (3) és (4) jelű golyóscsapok nyitott állapotúak-e. Ha nem, nyissa meg ezeket a szerelvényeket. 4. A töltő-ürítő szerelvényt az (5) jelű fogantyúval lassan nyissa meg (a fogantyú állása párhuzamos lesz a szerelvény tengelyvonalával), végezze el a feltöltési műveletet. A feltöltés akkor fejeződik be, amikor elérjük a kívánt rendszernyomást. 5. Végezze el az áramkör légtelenítését. 6. A feltöltés és légtelenítés után a visszacsapó szelepet (1) állítsa üzemi állásba, majd zárja el a töltő- és ürítő szerelvényt (5). 26. ábra. Feltöltés, légtelenítés 7. Ellenőrizze még egyszer a visszacsapó szelep megfelelő beállítását (nyíllal jelölve a 27. ábrán) 1 visszacsapó szelep zárva (üzemi állapot) 2 visszacsapó szelep nyitva 27. ábra. Visszacsapó szelep 35

A készülék beüzemelése A X-Duo típusnál szükséges kiegészítő műveletek 8. Feltöltés és légtelenítés előtt a váltószelepet (1) kézzel középállásba kell hozni. Ehhez a következő műveleteket kell elvégezni: egy normál csavarhúzó segítségével az ábrán (2) számmal jelölt üzemmód kapcsolót nyomjuk be, majd az A jelű helyzetből állítsuk kézi ( Hand ) üzemmódba. Ezután a szelep kézi kapcsolóját (3) középállásba forgatjuk (nyílvég a függőlegestől balra esik). 9. A feltöltés és légtlenítés után a váltószelepet üzemi állapotra vissza kell állítani: a szelep kézi kapcsolóját (3) forgassa balra lefelé, majd az üzemmód kapcsolót állítsa vissza A állásba.. 28. ábra. Kiegészítő műveletek Regusol X-Duo készülékeknél 36

A készülék beüzemelése 6.1.2 A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése! FIGYELEM! Anyagi károkozás veszélye! Nem megfelelő folyadék használata anyagi károkat okozhat! Ezért: A primer kört csak forgalmazási engedéllyel rendelkező, glikol-bázisú hőhordozó közeggel szabad feltölteni (pl. Tyfocor )! VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent! A helytelen használat a hőhordozó közeg általi súlyos forrázáshoz vezethet! Ezért: Soha ne végezzen feltöltést amíg a kollektorok forrók. Ha szükséges, fedje le a kollektorokat és reggeli órákban végezze el a feltöltést, vagy várja meg amíg a kollektorok lehűlnek! A légtelenítő dugót csak akkor szabad működtetni ha a hőhordozó közeg hőmérséklete 60 C alatti! A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget. 37

A készülék beüzemelése 1. Átmosatás céljából csatlakoztasson egy nyomótömlőt (nem tartozék) az (1) jelű töltőürítő szerelvényre. 2. Csatlakoztasson egy ürítőtömlőt a biztonsági szerelvényblokk alsó részén található (7) jelű csonkra. 3. Forgassa el a (4) jelű golyóscsap kézikerekét az óramutató járásával ellenkező irányban 45 fokkal. A golyóscsap házába épített visszacsapó szelep ezáltal nyitott állásba kerül (lásd 30. ábra). 4. Az (5) jelű golyóscsapot zárja el a kézikerék óramutató járásával megegyező irányban, 90 fokkal történő elforgatásával. 5. Az átmosatási művelet indításához nyissa meg tömlőcsatlakozások előtti (1) és (6) jelű golyóscsapokat. A foganytúk nyitott állapotban a szeleptengelyekkel párhuzamos állásúak. 6. Az átmosatási műveletet legalább 10 percen keresztül kell végezni, hogy minden szennyezőanyag a rendszerből eltávolításra kerüljön. 7. A zárt helyzetű (5) jelű golyóscsap kézikerekét az átmosatási művelet alatt többször forgassa el 45 fokos állásba, hogy a elzárt szakasz levegőmentesen kiöblítésre kerüljön. 8. Az átmosatási művelet befejezéséhez zárja el a biztonsági szerelvényblokk alatti (6) jelű golyóscsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű). 9. Az előkészített hőhordozóval az előírt nyomásszintig töltse fel a rendszert. 10. Zárja el az (1) jelű töltő-ürítőcsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű). 11. A (4) golyóscsapot a kézikerek segítségével állítsa üzemi helyzetbe ( a golyóscsap teljesen nyitva, az csapházba integrált visszacsapó szelep zárva). Lásd 30. ábra. 12. Az (5) jelű golyóscsapot nyissa meg. 13. A feltöltési művelet befejezése után az áramköri szivattyút manuális üzemmódban legalább 10 percen keresztül járassa. Ezzel kapcsolatosan további információkat a szabályozó műszaki leírásában talál. 14. A berendezést ismét légtelenítse. 15. Ellenőrizze a nyomást a rendszerben, szükség esetén korrigálja a nyomásszintet. 29. ábra. Primer kör 38

A készülék beüzemelése 16. Ügyeljen a visszacsapó szelep és a golyóscsap megfelelő beállítására. Példa: Bal oldali rajz: kézikerék alaphelyzetben, golyóscsap teljesen nyitott állapotú, a visszacsapó szelep zárva (üzemállás) Jobb oldali rajz: kézikerék 45 º-ban elforgatva, visszacsapó szelep nyitva (átmosás, légtelenítés) 6.1.3 Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez 1 A primer és szekunder körben felszerelt szivattyúk három állítható fokozattal rendelkeznek. Gyári beállítás: Primer kör (kollektoros áramkör): 3-as fokozat Szekunder kör (hőtároló áramköre): 1-es fokozat 30. ábra. Visszacsapó szeleppel kombinált golyóscsapok Az alkalmazástól függően ezeket a beállításokat a berendezéshez lehet illeszteni. 2 Az elektronikus szabályozóval szállított készülékekhez 4 db PT-1000-PVC érzékelő kerül leszállításra. Az X1020 program alkalmazása esetén (rétegtöltős tároló) csak 3 db érzékelő kerül felhasználásra. A negyedik érzékelő kábelezését csak az X1030 program alkalmazásakor (2 önálló tartály töltése) kell elvégezni. 39

A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7 A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nem szakszerű munkavégzés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért: A berendezés leszerelését kizárólag szakképzett személyzet végezheti. A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. Ha a készüléket kivonja az üzemeltetésből, akkor azt a mindenkor hatályos munkaegészségügyi és balesetvédelmi szabályozásoknak, valamint az vonatkozó környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell szétszerelni. 40

A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.1 Leszerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Leszereléskor a berendezésben tárolt maradékhő, a szögletes alkatrészek, a berendezésen belül és kívül lévő hegyes és éles részek balesetet okozhatnak. Ezért: A munka megkezdése előtt gondoskodjon megfelelő méretű munkaterület kialakításáról. Éles, sérülést okozható alkatrészekkel történő munkavégzésnél elővigyázatosan dolgozzon. A munkaterület legyen mindig rendezett és tiszta! A szétszórtan heverő szerszámok, alkatrészek veszélyhelyzetet okozhatnak. A berendezés elemeinek leszerelése, szétbontása szakszerűen történjen. Szétszerelés előtt: l Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa a véletlenszerű üzembe helyezés ellen. l Fizikailag bontson minden hálózati csatlakozást és ürítse le a készüléket. l Távolítsa el a bontási és segédanyagokat és környezetvédelmi előírásoknak megfelelően szállítsa szakszerű hulladékkezelő helyre. 41

A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.2 Ártalmatlanítás Amennyiben az üzemből kivont berendezés tekintetében nem rendelkezik visszavételre vagy ártalmatlanításra vonatkozó szerződéssel, úgy gondoskodnia kell a szétbontott készülék alkatrészeinek újrahasznosításáról: A fémalkatrészeket gyűjtőhelyre kell szállítani. A műanyag-alkatrészek újrahasznosításba kell kerüljenek. Az egyéb anyagokat tulajdonságaik szerint szétválogatva kell kezelni.! FIGYELEM! A berendezés nem megfelelő ártalmatlanítása környezeti károkat okozhat! Az elektromos hulladékok, elektronikai alkatrészek, kenő- és egyéb kiegészítő anyagok veszélyes hulladéknak számítanak és azok ártalmatlanítását kizárólag arra szakosodott vállalkozások végezhetik! A környezetbarát, előírásoknak megfelelő hulladékkezeléssel, ártalmatlanítással kapcsolatosan helyi önkormányzati hatóság, vagy hulladékfeldolgozó vállalkozások szolgálhatnak információval. 42

Függelék 8 Függelék 8.1 Kiegészítő dokumentumok l Szivattyúk használati útmutatója l Elektronikus szabályozó szerelési és üzembehelyezési útmutatója l Elektronikus szabályozó általános műszaki leírása l Elektronikus szabályozó által felügyelt rendszerek hidraulikus kapcsolási vázlata l Hőtárolók szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) l Napkollektorok szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) l A fűtési rendszer egyéb összetevőinek szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) 43

Függelék Gyártó: OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com A műszaki változtatás jogát fenntartjuk 136105180 09/2010 Forgalmazó: OVENTROP Magyarország Kft. H-1097 Budapest, Táblás utca 36-38. Levélcím: 1476 Budapest, postafiók 54. Telefon +36 (1) 348 00 48 Fax +36 (1) 280 18 68 URL www.oventrop.hu E-mail mail@oventrop.hu 44