Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató
Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók....................................................... 4 1.1 A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók.................................. 4 1.2 A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések............................... 4 1.3 Felelősségvállalás.......................................................... 5 1.4 Szerzői jogok.............................................................. 5 2 Biztonsági figyelmeztetések................................................ 6 2.1 Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat................................. 6 2.2 Személyzeti követelmények.................................................. 7 2.3 Veszélyhelyzetek elkerülése.................................................. 8 2.4 Alkatrészek............................................................... 9 2.5 Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez.... 9 3 Műszaki adatok........................................................... 10 3.1 Átfolyási jelleggörbe........................................................ 12 3.1.1 Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal............................................ 12 3.1.2 Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal......................................... 13 3.1.3 Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal............................................ 14 3.1.4 Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal......................................... 15 3.2 A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi...................................... 16 3.2.1 Grundfos UPS 15-60........................................................ 16 3.2.2 Grundfos Solar 15-60....................................................... 16 4 Felépítés és működés...................................................... 17 4.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25................................................. 17 4.1.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése.................................. 18 4.1.2 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 kapcsolási vázlata.................................. 19 4.2 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25................................................. 20 4.2.1 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 készülék felépítése.................................. 21 4.2.2 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata.................................. 22 4.2.3 Regusol X-Duo 15/X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén........... 23 2
Tartalomjegyzék 5 Szerelési munkák......................................................... 24 5.1 Előkészítő munkák......................................................... 24 5.2 A készülék falsíkra történő felszerelése......................................... 25 5.3 Ellátó vezetékek bekötése................................................... 27 5.3.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25................................................ 27 5.3.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25................................................ 28 5.4 Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése....................................... 29 5.5 Tágulási tartály felszerelése.................................................. 29 5.6 Hálózati csatlakozás........................................................ 30 5.6.1 Regusol X-Uno............................................................ 31 5.6.2 Regusol X-Duo............................................................ 32 6 A készülék beüzemelése................................................... 33 6.1 Átmosatás, feltöltés......................................................... 34 6.1.1 A szekunder kör feltöltése és légtelenítése....................................... 35 6.1.2 A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése............................... 37 6.1.3 Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez.......................... 39 7 A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése............................ 40 7.1 Leszerelés................................................................ 41 7.2 Ártalmatlanítás............................................................ 42 8 Függelék................................................................ 43 8.1 Kiegészítő dokumentumok................................................... 43 3
Általános tudnivalók 1 Általános tudnivalók 1.1 A szerelési utasításokkal kapcsolatos tudnivalók A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék alkalmazásával kapcsolatosan. Az itt felsorolt utasítások és biztonsági előírások betartása fontos a biztonságos munkakörülmények megteremtéséhez. A berendezés használatba vétele előtt, különösen az összeszerelést és az első üzembe helyezést megelőzően, figyelmesen olvassa végig a jelen kezelési útmutatót! A kezelési útmutató legyen a Regusol X berendezés közelében, hogy szükség esetén mindig elérhető legyen. 1.2 A kezelési útmutatóban használt biztonsági jelzések Számos figyelmeztetést grafikus szimbólum jelöl, míg az ezekhez tartozó megjegyzések a veszély mértékét ismertetik. Mindig vegye figyelembe ezeket a jelzéseket és járjon el körültekintően a balesetek, anyagi kár vagy esetleges meghibásodás megelőzése érdekében. VIGYÁZAT! Azokat a figyelmeztetéseket jelöli, amelyek figyelmen kívül hagyása sérülést vagy halálos balesetet is okozhat.! FIGYELEM! Azokra a veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek következtében a berendezés károsodhat. + FONTOS! Javaslatokat és az üzembe-helyezéssel kapcsolatos egyéb információkat tartalmaz. 4
Általános tudnivalók 1.3 Felelősségvállalás A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a kezelési útmutató be nem tartása miatt keletkező károkért és meghibásodásokért. 1.4 Szerzői jogok Jelen útmutatót bizalmasan kell kezelni. Használata kizárólag a berendezésekkel kapcsolatban álló személyek számára megengedett. A gyártó írásbeli engedélye nélkül harmadik fél számára nem adható át. + FONTOS! A kezelési útmutatóban szereplő adatok, szövegek, rajzok, fényképek és egyéb illusztrációk szerzői jogvédelem alatt állnak és azok a kereskedelmi törvény hatálya alá tartoznak. 5
Biztonsági követelmények 2 Biztonsági követelmények A készülék fejlesztése és gyártása a jelenleg rendelkezésre álló műszaki ismeretek, érvényes szabályok és előírások alapján történt, amelyek alapján a termék üzembiztosnak minősül. Ennek ellenére a termék alkalmazása során kialakulhatnak veszélyhelyzetek, amennyiben a rendszert nem képzett szakemberek szakszerűtlenül, nem az előírásoknak megfelelően építik meg. 2.1 Rendeltetésnek megfelelő alkalmazás, használat A készülék biztonságos üzeme kizárólag rendeltetésnek megfelelő alkalmazás esetén garantálható. A készülék egy hőcserélővel szerelt, elektronikusan szabályozott szolár-állomás, amely a kollektoros áramkör (primer kör) és a hőtároló áramkör (szekunder kör) közötti ellenőrzött hőátvitelre szolgál. A készülék primer- és szekunder áramköre egyaránt 120 C hőmérsékletig terhelhető. A megengedett max. üzemi nyomás primer-oldalon 6 bar, szekunder-oldalon 3 bar. A megengedett terhelhetőséget meghaladó és/vagy a készülék más jellegű alkalmazása nem minősül rendeltetésnek megfelelő használatnak. A nem rendeltetésszerű használatból eredő, esetlegesen bekövetkező káreseménnyel kapcsolatosan kártérítési igény benyújtása a gyártó és/vagy meghatalmazott képviselője ellen kizárt. 6
Biztonsági követelmények 2.2 Személyi követelmények A berendezés összeszerelését, karbantartását és javítását kizárólag szakképzett szakemberek végezhetik. VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen megoldások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért: Jelen berendezéssel kapcsolatosan szerelési tevékenységet csak a következőkben felsorolt szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetnek: Víz- és központi fűtésszerelő szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik. Villanyszerelő szakképesítéssel rendelkező és megfelelő gyakorlatot szerzett szakemberek, akik ismerik az erre a szakterületre vonatkozó szabványokat és szakmai előírásokat, akik a munkavégzés során előforduló veszélyhelyzeteket felismerik és megfelelően kezelik. 7
Biztonsági követelmények 2.3 Veszélyhelyzetek elkerülése A személyi sérülések kockázatának csökkentése és a veszélyhelyzetek megelőzése érdekében minden esetben vegye figyelembe az alábbiakban rögzített, továbbá a jelen kezelési útmutató egyéb fejezeteiben is megtalálható biztonsági felhívásokat, figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT! Égési sérüléssel járó veszélyek a forró felületek miatt! A felmelegedett alkatrészek érintése égési sérülést okozhat. Ezért: Forró felületek közelében végzett munkavégzés során mindig viseljen védőruhát és védőkesztyűt. Minden munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a munkaterületen elhelyezkedő berendezések, eszközök hőmérsékletre megegyezik-e a környezeti hőmérséklettel. VIGYÁZAT! Villamos szerelési munkáknál a nem megfelelő képzettség életveszélyes sérüléseket okozhat! Szakszerűtlen szerelés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért: A berendezésen villamos szerelési munkát kizárólag szakképzett villanyszerelő végezhet. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy feszültségmentes-e a berendezés, amelyen munkát végez. 8
Biztonsági követelmények 2.4 Alkatrészek VIGYÁZAT! Sérülésveszély nem megfelelő alkatrészek használatakor! A nem megfelelő vagy hibás alkatrészek nem csupán anyagi károkat, meghibásodást, vagy a készülék teljes leállását okozhatják, hanem a biztonságot is veszélyeztethetik. Ezért: Kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeit használja. A szükséges alkatrészek rendelkezésre állnak a gyártó hivatalos forgalmazóinál. 2.5 Használati útmutatók a készülékhez tartozó részegységekhez és rendszerelemekhez Jelen általános kezelési útmutatót kiegészítik az alább felsorolt fontosabb részegységekhez vagy rendszerelemekhez tartozó leírások, beépítési, használati és kezelési útmutatók. Az ezekben található előírásokat, utasításokat, különösen a biztonsági előírásokat mindenkor be kell tartani: l a szivattyú kezelési útmutatója l az elektronikus szabályozó kezelési útmutatója l az elektronikus szabályozó általános működési leírása l a szabályozóhoz tartozó kapcsolási vázlatok l a hőtároló (puffer-tároló) kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) l a napkollektor kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) l a fűtésrendszer egyéb elemeinek kezelési és beépítési útmutatója (nem tartozék) 9
Műszaki adatok 3 Műszaki adatok Regusol X-Duo 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Uno 15 Általános műszaki adatok max. üzemnyomás (primer oldalon) 6 bar max. üzemmyomás (szekunder oldalon) 3 bar max. üzemi hőmérséklet 120 C max. szállítási emelőmagasság (primer oldalon) 6 m max. szállítási emelőmagasság (szekunder oldal) 6 m teljesítményosztály (500 W/m 2 hatékonyságú globális napsugárzás esetén) alkalmazott hőcserélő lemezeinek száma 25 kw 15 kw 25 kw 15 kw 30 20 30 20 ellátható kollektor-felület 50 m 2 30 m 2 50 m 2 30 m 2 K v -érték (primer oldalon) 2,38 2,07 2,38 2,07 K v -érték (szekunder oldalon) 3,15 2,45 3,61 2,64 Alkalmazott folyadékok primer oldalon glikol-bázisú szolár-folyadék (pl. Tyfocor ) 10
Műszaki adatok Regusol X-Duo 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Uno 15 Visszacsapó szelepek nyomásveszteség a primer oldalon nyomásveszteség a szekunder oldalon 200 mm v.o. 200 mm v.o. Anyagok szelepek sárgaréz tömítések EPDM / AFREE 400 hőszigetelés gravitációs fék EPP PPS / sárgaréz csővezeték nemesacél 1.4301 hőcserélő nemesacél 1.4401 / vörösréz forrasztással Méretek csőhálózati csatlakozás (primer oldal) csőhálózati csatlakozás (szekunder oldal) a csatlakozás csőtengely-távolsága készülék szélessége készülék magassága készülék mélysége tágulási tartály csatlakozása G 1 szorítógyűrűs csavarzat G 1 lapostömítéses 100 mm 500 mm 860 mm 260 mm G 3 4 lapostömítéses 11
Műszaki adatok 3.1 Átfolyási jelleggörbe 3.1.1 Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldal Nyomásveszteség p [mbar] Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 1. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 15 primer oldali átfolyási jelleggörbéje 12
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.2 Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldal Nyomásveszteség p [mbar] Regusol X Duo 15 Regusol X Uno 15 Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 2. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 15 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje 13
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.3 Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldal Nyomásveszteség p [mbar] Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 3. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 25 primer oldali átfolyási jelleggörbéje 14
Műszaki adatok 3.1 Durchflussdiagramme 3.1.4 Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldal Nyomásveszteség p [mbar] Regusol X Duo 25 Regusol X Uno 25 Nyomásveszteség p [Pascal] Térfogatáram V [l/h] 4. ábra. A Regusol X-Uno/Duo 25 szekunder oldali átfolyási jelleggörbéje 15
Műszaki adatok 3.2 A készülékbe épített szivattyúk jelleggörbéi 3.2.1 Grundfos UPS 15-60 a szivattyú jelleggörbéje Q [m 3 /h] villamos-oldali teljesítményfelvétel Q [m 3 /h] 5. ábra. Grundfos UPS 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői 3.2.2 Grundfos Solar 15-60 a szivattyú jelleggörbéje Q [m 3 /h] villamos-oldali teljesítményfelvétel Q [m 3 /h] 6. ábra. Grundfos Solar 15-60 típusú keringtető szivattyú műszaki jellemzői 16
Felépítés és működés 4 Felépítés és működés 4.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 A Regusol X-Uno15 /X-Uno 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére. 7. ábra. Regusol X-Uno körvonalrajza 17
Felépítés és működés 4.1.1 Regusol X-Uno 15/X-Uno 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 2 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 3 biztonsági szerelvénycsoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyóscsappal és tágulási tartály csatlakozással 4 keringtető szivattyú (kollektor kör) 5 hőszigetelés 6 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 7 elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő 8 elektronikus szabályozó 9 lemezes hőcserélő 10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 8. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör) Szekunder kör (tárolókör) 1 visszacsapó szelep 2 légtelenítő csonk és érzékelő foglalat 3 hőszigetelés 4 keringtető szivattyú (tároló oldal) 5 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 6 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 7 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 8 biztonsági szelep (3 bar) 9 lemezes hőcserélő 18 9. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör)
Felépítés és működés 4.1.2 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 kapcsolási vázlata 10. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Uno készülék működésének szemléltetéséhez VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: hőtároló T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet T6: felső tartályhőmérséklet WT1: hőcserélő 19
Felépítés és működés 4.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 A Regusol X-Duo15 /X-Duo 25 készülékek olyan elektronikusan szabályozott szolár-állomások, amelyek a beépített hőcserélő révén képesek szolárköri hőcserélővel nem rendelkező tárolók feltöltésére. A készülékek egy a szabályozó által vezérelt váltószelep segítségével 2 szekunder áramkör váltakozó ellátására is képesek. Alkalmazásuk pl. rétegtöltős tárolóknál, vagy 2 önálló hőtároló töltésére. 11. ábra. Regusol X-Duo készülék körvonalrajza 20
Felépítés és működés 4.2.1 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 készülék felépítése Primer kör (napkollektoros kör) 1 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 2 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére továbbá csatlakozási pont a biztonsági szerelvénycsoport részére 3 biztonsági szerelvény csoport 6 bar-os biztonsági szeleppel, manométerrel, töltő- ürítő golyós-csappal és tágulási tartály csatlakozással 4 keringtető szivattyú (kollektor kör) 5 hőszigetelés 6 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 7 elektronikus térfogatáram- és hőmérsékletérzékelő 8 elektronikus szabályozó 9 lemezes hőcserélő 10 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 12. ábra. A készülék primer-oldali áramköre (napkollektoros kör) Szekunder kör (tároló kör) 1 visszacsapó szelep 2 légtelenítő csonk és érzékelő foglalat 3 hőszigetelés 4 keringtető szivattyú (tároló oldal) 5 váltószelep hajtóművel 6 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel, visszacsapó szeleppel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 7 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 8 golyóscsap, kézikerékbe épített hőmérővel és csatlakozási hellyel hőmérséklet-érzékelő beépítésére 9 csatlakozási pont az áramkör átmosásához, feltöltéséhez és ürítéséhez 10 biztonsági szelep (3 bar) 11 lemezes hőcserélő 13. ábra. A készülék szekunder-oldali áramköre (tároló kör) 21
Felépítés és működés 4.2.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata Sp1 14. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo alkalmazásához rétegtároló töltésére VFS: térfogatáram- és hőmérséklet-érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: hőtároló T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet T5: középső tartályhőmérséklet T6: felső tartályhőmérséklet V1: váltószelep WT: hőcserélő 22
Felépítés és működés 4.2.3 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 kapcsolási vázlata két tartály használata esetén FIGYELEM! Az X1030-2 tartály töltése -funkció gyárilag nem beállított, az első üzembe helyezés előtt kell installálni. Lásd a szabályozó dokumentációjában a Feljegyzések a telepítőnek alap beállítások / rendszer módosítása részt! 15. ábra. Kapcsolási vázlat a Regusol X-Duo készülék alkalmazásához 2 önálló tartály töltésére VFS: térfogatáram- és hőmérséklet érzékelő K1: kollektormező P1: primerköri keringető szivattyú (kollektor kör) P2: szekunderköri keringető szivattyú (tároló kör) Sp1: 1. tartály Sp2: 2. tartály T1: kollektor hőmérséklete T2: primer előremenő hőmérséklet T3: szekunder előremenő hőmérséklet T4: alsó tartályhőmérséklet (1. tartály) T5: felső tartályhőmérséklet (1. tartály) T6: alsó tartályhőmérséklet (2. tartály) T7: felső tartályhőmérséklet (2. tartály) V1: váltószelep 2 tartály töltéséhez WT: hőcserélő 23
Szerelési munkák 5 Szerelési munkák 5.1 Előkészítő munkák A szolár állomás felszerelési munkálatainak megkezdése előtt: 1. Véglegesítse a kollektoros áramkör elrendezését, vegye figyelembe a tágulási tartály helyigényét is. 2. Határozza meg és jelölje ki a készülékhez kapcsolódó csőhálózat nyomvonalát. 500 221 100 100 VIGYÁZAT! Életveszély! Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet Ezért: A beszerelést kizárólag szakképzett fűtés- és vízvezeték szerelő végezheti el. Az villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. 860 3. Ellenőrizze, hogy a készüléket ellátó villamos csatlakozás (megszakító, biztosítás, vezetékméret) megfelelő-e. Ellenkező esetben a szükséges szerelési munkákat szakképzett villanyszerelő végezze el a vonatkozó helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően. 4. Előre készítse ki a szükséges szerszámokat: l mérőszalagot l vízszintezőt l csőkulcsot l fúrógépet (10 mm átmérőjű falazatfúró fejjel) l 13 mm-es villáskulcsot l vágóeszközöket 16. ábra. A készülék méretadatai (mm-ben) 24
Szerelési munkák 5.2 A készülék falsíkra történő felszerelése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nem megfelelő üzembehelyezés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A beszerelést kizárólag szakképzett víz- és fűtésszerelő végezheti. A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. 1. A csomagolás eltávolítását követően, vegye le a homlokzati szigetelőburkolatot. 2. Emelje ki a teljes szerelvényblokkot a hátoldali szigetelőburkolatból. 3. A tartozékként szállított falitartót (1) hátulról vezesse be a hátsó szigetelő burkolaton (2) kialakított résbe (a 17. ábrán nyíl mutatja), majd pattintsa a helyére. 4. Helyezze a falitartóval kiegészített hátsó szigetelőburkolatot a felrögzítés helyéhez. 5. Szintező segítségével állítsa be függőlegesen. 6. Jelölje meg a falon a falitartó rögzítéséhez szükséges fúráshelyeket. 7. Vegye el a falról a szigetelőburkolatot. 8. Fúrja ki a rögzítéshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket. 9. Távolítsa el a falitartót burkolatból, majd rögzítse a falhoz M8 x 70 méretű csavarokkal és csavaralátéttel. 17. ábra. A hátoldali szigetelőburkolat és a fali tartólemez 25
Szerelési munkák 10. A felszerelt tartóra (1) helyezze vissza a szigetelőburkolatot (2) és használja fúrósablonként a szerelvényezés rögzítő csavarhelyeinek elkészítéséhez. 11. Válasszon ki négy lyukat az összeállítás felfúrásához (a 18. ábrán nyilak mutatják) és ezeket jelölje be a falon. 12. Vegye le ismét a szigetelőburkolatot, fúrja ki a szereléshez szükséges lyukakat és helyezze be a tipliket. 13. Helyezze vissza a készülék hátsó szigetelőburkolatát (2) a falitartóra (1). 14. Illessze helyére a szerelvényblokkot (3), majd M8 x 100 méretű csavarokkal és alátétekkel végezze el rögzítését. 15. A kapcsolási vázlatnak megfelelően végezze el a kapcsolódó csőhálózat kiépítését, lásd Ellátó vezetékek bekötése. 16. Végezze el a villamos kábelezést és az érzékelők bekötését, lásd Villamos csatlakozások. 18. ábra. A szerelvényblokk rögzítése 26
Szerelési munkák 5.3 Ellátó vezetékek bekötése 5.3.1 Regusol X-Uno 15 / X-Uno 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1 szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1 napkollektoros áramkör, előremenő 2 napkollektoros áramkör, visszatérő G 1 lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3 hőtároló áramköre, visszatérő 4 hőtároló áramköre, előremenő + FONTOS! A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők. Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk. 19. ábra. Ellátó vezetékek bekötése 27
Szerelési munkák 5.3.2 Regusol X-Duo 15 / X-Duo 25 A készüléket ellátó vezetékeket a mellékelt vázlat szerint kösse be: G 1 szorítógyűrűs csavarzatokkal: 1 napkollektoros áramkör, előremenő 2 napkollektoros áramkör, visszatérő G 1 lapostömítéses hollandis kötésekkel: 3 hőtároló áramköre, visszatérő 4 hőtároló áramköre, előremenő I. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló felső bekötéséhez, X1030 program esetén az 1. sz. tartályhoz) 5 hőtároló áramköre, előremenő II. (X1020 program esetén a rétegtöltős tároló alsó bekötéséhez, X1030 program esetén a 2. sz. tartályhoz) + FONTOS! A szükséges kötőelemek mindkét áramkör megfelelő bekötéséhez rendelkezésre állnak, de opcionálisan rendelendők. Szorítógyűrűs kötéseknél a kötés megfelelő szilárdságához támhüvely is alkalmazandó, amennyiben kis falvastagságú, puha csövet alkalmazunk. 20. ábra. Ellátó vezetékek bekötése 28
Szerelési munkák 5.4 Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése A készülékhez tartozékként szállított biztonsági szerelvényblokkot a primerkör visszatérő csatlakozási pontjánál lévő golyóscsapra ( a készülék jobb felső oldalán) szerelje fel. 5.5 Tágulási tartály felszerelése 21. ábra. Biztonsági szerelvénycsoport felszerelése! FIGYELEM! A primerkör folyamatosan magas hőterhelése és gőzdugók kialakulása következtében létrejövő mechanikai terhelések a rendszer károsodásához vezethetnek. Ezért: Kizárólag az alkalmazási feladatnak megfelelő, a felhasznált hőhordozóhoz (víz-glikol keverék) alkalmas, az adott berendezéshez illesztett, számításokkal előméretezett membrános tágulási tartályt építsen be. A tágulási tartályt a biztonsági szerelvénycsoport beépítési szintje alatt kell elhelyezni. Amennyiben a tágulási tartályt a biztonsági szerelvényblokkal azonos magasságban, vagy afeletti szinten helyezzük el, úgy a csatlakozó vezetéken hővédelmi célból hurkot kell kialakítani. A tágulási tartályt minden esetben úgy kell felszerelni, hogy a hőhordozó-oldali csatlakozása felül legyen. 22. ábra. A tágulási tartály beépítése 1. A tágulási tartály felszereléséhez és csatlakoztatásához lásd a tágulási tartály dokumentációját. 29
Szerelés munkák 5.6 Hálózati csatlakoztatás VIGYÁZAT! Életveszély! Szakszerűtlen munkavégzés súlyos személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ezért: A készülék villamos-oldali bekötését kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti el. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a berendezés minden részegysége feszültségmentes legyen. 1. A kollektor és a hőtároló(k) hőérzékelőinek bekötése: az elektronikus szabályozóba történő bekötés a választott alkamazási feladattól függ (lásd a 4. fejezetet, Felépítés és működés). A kivitelezés során a szabályozóra vonatkozó Szerelési és használati útmutató szerint járjon el (lásd "Elektromos bekötés Érzékelők csatlakoztatása" ). 2. Hálózati csatlakoztatás: A villamos hálózati bekötés gyárilag előszerelt, csatlakozó dugóval ellátott kábellel történik. 3. A készüléket földelni kell! 30
Szerelési munkák 5.6.1 Regusol X-Uno Kollektor Hőcserélő Szabályozó Tároló 23. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Uno készülék alkalmazásához 31
Szerelési munkák 5.6.2 Regusol X-Duo Kollektor Kollektor Hőcserélő Szabályozó Hőcserélő Szabályozó Tároló 1. tároló 2. tároló 24. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék rétegtöltős tárolótöltésre történő alkalmazásához (X1020 programmenü) 25. ábra. Szabályozó bekötési vázlata Regusol X-Duo készülék alkalmazásához, 2 önálló tároló töltéséhez (X1030 programmenü) 32
A készülék beüzemelése 6 A készülék beüzemelése! FIGYELEM! Anyagi károkozás veszélye! Nem szakszerű telepítés és beüzemelés a készülék meghibásodásához vezethet! A beüzemelés megkezdése előtt ellenőrizze az alábbi feltételek meglétét: A készülék golyóscsapjai teljesen nyitott állásban legyenek! A készülékbe épített visszacsapó szelepek zárt állásban legyenek! A primer- és szekuder áramkörök teljesen feltöltött és megfelelően légtelenített állapotban kell legyenek. A Regusol X készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. A beüzemelés megkezdése előtt azonban a telepítés során kialakított teljes rendszert nyomáspróbával tömítettségre ellenőrizni kell. 33
A készülék beüzemelése 6.1 Átmosatás, feltöltés A készülékek gyárilag nyomáspróbázottak. Biztonsági okokból azonban a rendszer feltöltése előtt a szerelőnek a készülék ellenőrző nyomáspróbáját el kell végeznie. VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent. A szakszerűtlen beavatkozások személyi sérüléseket és jelentős anyagi károkat okozhatnak. Ezért: A készreszerelt rendszer nyomáspróbáját az átmosatási/feltöltési műveletek megkezdése előtt el kell végezni. Minden beüzemeléssel járó feladatot szakképzett személyzet végezze. A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget.! FIGYELEM! Nyomásütések következtében fellépő károkozási veszély! A golyóscsapok nyitása közben hirtelen kialakuló, anyagi kárt is okozható nyomásütések léphetnek fel. Ezért: Mindig óvatosan nyissa meg a golyóscsapokat 34
A készülék beüzemelése 6.1.1 A szekunder kör feltöltése és légtelenítése 1. A szekunder kör feltöltéséhez szerelje fel a csatlakozást a készülék (6) jelű töltő-ürítő szerelvényéhez. 2. Nyissa meg a visszacsapó szelepet az 1 jelű szerelvényen. 3. Ellenőrizze, hogy a (3) és (4) jelű golyóscsapok nyitott állapotúak-e. Ha nem, nyissa meg ezeket a szerelvényeket. 4. A töltő-ürítő szerelvényt az (5) jelű fogantyúval lassan nyissa meg (a fogantyú állása párhuzamos lesz a szerelvény tengelyvonalával), végezze el a feltöltési műveletet. A feltöltés akkor fejeződik be, amikor elérjük a kívánt rendszernyomást. 5. Végezze el az áramkör légtelenítését. 6. A feltöltés és légtelenítés után a visszacsapó szelepet (1) állítsa üzemi állásba, majd zárja el a töltő- és ürítő szerelvényt (5). 26. ábra. Feltöltés, légtelenítés 7. Ellenőrizze még egyszer a visszacsapó szelep megfelelő beállítását (nyíllal jelölve a 27. ábrán) 1 visszacsapó szelep zárva (üzemi állapot) 2 visszacsapó szelep nyitva 27. ábra. Visszacsapó szelep 35
A készülék beüzemelése A X-Duo típusnál szükséges kiegészítő műveletek 8. Feltöltés és légtelenítés előtt a váltószelepet (1) kézzel középállásba kell hozni. Ehhez a következő műveleteket kell elvégezni: egy normál csavarhúzó segítségével az ábrán (2) számmal jelölt üzemmód kapcsolót nyomjuk be, majd az A jelű helyzetből állítsuk kézi ( Hand ) üzemmódba. Ezután a szelep kézi kapcsolóját (3) középállásba forgatjuk (nyílvég a függőlegestől balra esik). 9. A feltöltés és légtlenítés után a váltószelepet üzemi állapotra vissza kell állítani: a szelep kézi kapcsolóját (3) forgassa balra lefelé, majd az üzemmód kapcsolót állítsa vissza A állásba.. 28. ábra. Kiegészítő műveletek Regusol X-Duo készülékeknél 36
A készülék beüzemelése 6.1.2 A primer kör átmosatása, feltöltése és légtelenítése! FIGYELEM! Anyagi károkozás veszélye! Nem megfelelő folyadék használata anyagi károkat okozhat! Ezért: A primer kört csak forgalmazási engedéllyel rendelkező, glikol-bázisú hőhordozó közeggel szabad feltölteni (pl. Tyfocor )! VIGYÁZAT! A nem megfelelő szakképzettséggel végzett beüzemelési munka balesetveszélyt jelent! A helytelen használat a hőhordozó közeg általi súlyos forrázáshoz vezethet! Ezért: Soha ne végezzen feltöltést amíg a kollektorok forrók. Ha szükséges, fedje le a kollektorokat és reggeli órákban végezze el a feltöltést, vagy várja meg amíg a kollektorok lehűlnek! A légtelenítő dugót csak akkor szabad működtetni ha a hőhordozó közeg hőmérséklete 60 C alatti! A beüzemelést végzők viseljenek hővédő kesztyűt és védőszemüveget. 37
A készülék beüzemelése 1. Átmosatás céljából csatlakoztasson egy nyomótömlőt (nem tartozék) az (1) jelű töltőürítő szerelvényre. 2. Csatlakoztasson egy ürítőtömlőt a biztonsági szerelvényblokk alsó részén található (7) jelű csonkra. 3. Forgassa el a (4) jelű golyóscsap kézikerekét az óramutató járásával ellenkező irányban 45 fokkal. A golyóscsap házába épített visszacsapó szelep ezáltal nyitott állásba kerül (lásd 30. ábra). 4. Az (5) jelű golyóscsapot zárja el a kézikerék óramutató járásával megegyező irányban, 90 fokkal történő elforgatásával. 5. Az átmosatási művelet indításához nyissa meg tömlőcsatlakozások előtti (1) és (6) jelű golyóscsapokat. A foganytúk nyitott állapotban a szeleptengelyekkel párhuzamos állásúak. 6. Az átmosatási műveletet legalább 10 percen keresztül kell végezni, hogy minden szennyezőanyag a rendszerből eltávolításra kerüljön. 7. A zárt helyzetű (5) jelű golyóscsap kézikerekét az átmosatási művelet alatt többször forgassa el 45 fokos állásba, hogy a elzárt szakasz levegőmentesen kiöblítésre kerüljön. 8. Az átmosatási művelet befejezéséhez zárja el a biztonsági szerelvényblokk alatti (6) jelű golyóscsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű). 9. Az előkészített hőhordozóval az előírt nyomásszintig töltse fel a rendszert. 10. Zárja el az (1) jelű töltő-ürítőcsapot (a fogantyú a szeleptengelyre merőleges helyzetű). 11. A (4) golyóscsapot a kézikerek segítségével állítsa üzemi helyzetbe ( a golyóscsap teljesen nyitva, az csapházba integrált visszacsapó szelep zárva). Lásd 30. ábra. 12. Az (5) jelű golyóscsapot nyissa meg. 13. A feltöltési művelet befejezése után az áramköri szivattyút manuális üzemmódban legalább 10 percen keresztül járassa. Ezzel kapcsolatosan további információkat a szabályozó műszaki leírásában talál. 14. A berendezést ismét légtelenítse. 15. Ellenőrizze a nyomást a rendszerben, szükség esetén korrigálja a nyomásszintet. 29. ábra. Primer kör 38
A készülék beüzemelése 16. Ügyeljen a visszacsapó szelep és a golyóscsap megfelelő beállítására. Példa: Bal oldali rajz: kézikerék alaphelyzetben, golyóscsap teljesen nyitott állapotú, a visszacsapó szelep zárva (üzemállás) Jobb oldali rajz: kézikerék 45 º-ban elforgatva, visszacsapó szelep nyitva (átmosás, légtelenítés) 6.1.3 Tanácsok és megjegyzések az első üzembe helyezéshez 1 A primer és szekunder körben felszerelt szivattyúk három állítható fokozattal rendelkeznek. Gyári beállítás: Primer kör (kollektoros áramkör): 3-as fokozat Szekunder kör (hőtároló áramköre): 1-es fokozat 30. ábra. Visszacsapó szeleppel kombinált golyóscsapok Az alkalmazástól függően ezeket a beállításokat a berendezéshez lehet illeszteni. 2 Az elektronikus szabályozóval szállított készülékekhez 4 db PT-1000-PVC érzékelő kerül leszállításra. Az X1020 program alkalmazása esetén (rétegtöltős tároló) csak 3 db érzékelő kerül felhasználásra. A negyedik érzékelő kábelezését csak az X1030 program alkalmazásakor (2 önálló tartály töltése) kell elvégezni. 39
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7 A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nem szakszerű munkavégzés személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért: A berendezés leszerelését kizárólag szakképzett személyzet végezheti. A villamos munkákat kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. Ha a készüléket kivonja az üzemeltetésből, akkor azt a mindenkor hatályos munkaegészségügyi és balesetvédelmi szabályozásoknak, valamint az vonatkozó környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell szétszerelni. 40
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.1 Leszerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Leszereléskor a berendezésben tárolt maradékhő, a szögletes alkatrészek, a berendezésen belül és kívül lévő hegyes és éles részek balesetet okozhatnak. Ezért: A munka megkezdése előtt gondoskodjon megfelelő méretű munkaterület kialakításáról. Éles, sérülést okozható alkatrészekkel történő munkavégzésnél elővigyázatosan dolgozzon. A munkaterület legyen mindig rendezett és tiszta! A szétszórtan heverő szerszámok, alkatrészek veszélyhelyzetet okozhatnak. A berendezés elemeinek leszerelése, szétbontása szakszerűen történjen. Szétszerelés előtt: l Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa a véletlenszerű üzembe helyezés ellen. l Fizikailag bontson minden hálózati csatlakozást és ürítse le a készüléket. l Távolítsa el a bontási és segédanyagokat és környezetvédelmi előírásoknak megfelelően szállítsa szakszerű hulladékkezelő helyre. 41
A készülék leszerelése, használaton kívül helyezése 7.2 Ártalmatlanítás Amennyiben az üzemből kivont berendezés tekintetében nem rendelkezik visszavételre vagy ártalmatlanításra vonatkozó szerződéssel, úgy gondoskodnia kell a szétbontott készülék alkatrészeinek újrahasznosításáról: A fémalkatrészeket gyűjtőhelyre kell szállítani. A műanyag-alkatrészek újrahasznosításba kell kerüljenek. Az egyéb anyagokat tulajdonságaik szerint szétválogatva kell kezelni.! FIGYELEM! A berendezés nem megfelelő ártalmatlanítása környezeti károkat okozhat! Az elektromos hulladékok, elektronikai alkatrészek, kenő- és egyéb kiegészítő anyagok veszélyes hulladéknak számítanak és azok ártalmatlanítását kizárólag arra szakosodott vállalkozások végezhetik! A környezetbarát, előírásoknak megfelelő hulladékkezeléssel, ártalmatlanítással kapcsolatosan helyi önkormányzati hatóság, vagy hulladékfeldolgozó vállalkozások szolgálhatnak információval. 42
Függelék 8 Függelék 8.1 Kiegészítő dokumentumok l Szivattyúk használati útmutatója l Elektronikus szabályozó szerelési és üzembehelyezési útmutatója l Elektronikus szabályozó általános műszaki leírása l Elektronikus szabályozó által felügyelt rendszerek hidraulikus kapcsolási vázlata l Hőtárolók szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) l Napkollektorok szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) l A fűtési rendszer egyéb összetevőinek szerelési és üzembehelyezési útmutatója (szállítási terjedelmen kívűl) 43
Függelék Gyártó: OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telefon +49 (0) 29 62 82-0 Telefax +49 (0) 29 62 82-400 E-Mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com A műszaki változtatás jogát fenntartjuk 136105180 09/2010 Forgalmazó: OVENTROP Magyarország Kft. H-1097 Budapest, Táblás utca 36-38. Levélcím: 1476 Budapest, postafiók 54. Telefon +36 (1) 348 00 48 Fax +36 (1) 280 18 68 URL www.oventrop.hu E-mail mail@oventrop.hu 44