H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillkocsihoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz"

Átírás

1 Változat: 12720hu Állapot: # Kiadás: 05/10cd H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillkocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen kívül hagyása leronthatja a készülék működését, továbbá annak, illetve egyéb tárgyi értékek károsodásához és személyi sérülésekhez vezethet. Ezért feltétlenül olvassa el az összeszerelése és a minden üzembehelyezés előtt a jelen útmutató megfelelő fejezetét. A megadott sorrendben hajtsa végre a műveleteket, és tartsa be a leírt biztonsági előírásokat. Jelen útmutató a termék tartozéka. Tartsa ezért mindig a készülék közelében és adja tovább minden további használónak.

2 Tartalomjegyzék Műszaki adatok...3 Szállítási terjedelem...4 Csavarokat tartalmazó zacskó...4 Robbantott ábra...5 Kezelőszervek...6 Működés... 6 Használata...7 Jótállás, és a felelősség kizárása...7 Biztonsági tanácsok...8 A használt tanácsok meghatározása... 8 Veszély: "Forró felületek és alkatrészek...9 Veszély A gáz könnyen gyullad...10 Veszély A gáz kiszorítja az oxigént...11 Összeszerelés...12 Az összeszerelés végrehajtása...13 A gázpalack csatlakoztatása és lekötése...19 A gázpalack csatlakoztatása...20 A gázpalack lekötése...21 Kezelés...22 A grill üzembehelyezése...22 A grill üzemen kívül helyezése...23 Tisztítás...24 A grill...24 A gázrendszer...24 Gondozás...25 A környezetvédelmi tanácsok és az ártalmatlanítási tennivalók...25 Hibakeresés és üzemzavar elhárítás...26 Megfelelőségi nyilatkozat LANDMANN

3 Műszaki adatok Engedélyek Intertek Testing Services Ltd. (ITS). Bevizsgálati szám A grill A készülék kategóriája Teljes súly Méretek (Sz x M x M) A grillező felület (h x sz) I3B/P a DIN EN 498 szabvány szerint kb. 67,8 kg kb x 659 mm x 1240 mm kb. 600 x 480 mm Gáz-rendszer Hőteljesítmény kb. 16,8 kw Side égők 2.8 kw Átáramlási érték (tömegáram) 1226 g/h Az égés időtartama kb. 1 óra/kg maximális teljesítmény esetében A gáz fajtája Cseppfolyósított gáz (propán / bután) Gázpalack A kereskedelemben kapható, 11 kg töltési súlyú gázpalack Nyomáscsökkentő Típus Fixen beállított és hitelesített nyomáscsökkentő Átáramlási mennyiség legfeljebb 1,2 kg/óra Üzemi nyomás 30 mbar Gáztömlő -tanúsított tömlővezeték (legfeljebb 1,5 m) Gyújtás Piezo-gyújtás Láng-szabályozás fokozatmentesen, 0-tól a maximumig A fúvóka átmérője 0,94 Side égők 0,64 LANDMANN 3

4 Szállítási terjedelem Tétel Darab Megnevezés Tétel Darab Megnevezés 1 1 Kocsialj 22 1 Rakodó asztal sarokvas 2 4 Gördülő kerék 23 1 Oldalégő asztal sarokvas 3 1 Sarokvas 24 1 Összekötő tömlő 4 1 Lánc (Gázpalack biztosítólánc) 25 1 Gáztömlő nyomáscsökkentővel (előre szerelve az oldalégő asztal oldallapján (19)) 5 1 Hátsó fal 26 1 Zsírfelfogó tál fogója 6 1 Oldalfal, bal 27 1 Zsírfelfogó tál 7 1 Oldalfal, jobb 28 3 Égő fedél 8 1 Keresztrúd ajtómágnesekkel 29 1 Grillrács 9 2 Kocsi - A típusú sarokvas 30 1 Grilltálca 10 2 Kocsi - B típusú sarokvas 31 1 Melegen tartó rács 11 2 Ajtófogantyú 32 1 Oldalégő-feltét 12 1 Ajtó, bal 33 1 Rács-emelő 13 1 Ajtó, jobb 14 1 Fedél fogója S1 2 M6 x 20 mm-es csavar 15 1 Gázegység (előre szerelve) 78 M6 x 10 mm-es csavar 16 1 Rakodó asztal oldallap S3 1 M5 x 10 mm-es csavar 17 1 Rakodó asztal S4 2 M5 x 8 mm-es csavar 18 1 Rakodó asztal fogas N1 8 M6-os anya 19 1 Oldalégő asztal oldallapja N2 1 M5-ös anya 20 1 Oldalégő asztal 21 1 Oldalégő asztal fogas 4 LANDMANN

5 Robbantott ábra S1 S3 S4 5 4 N1 N LANDMANN 5

6 Beosztása Megnyitás palack szelep (G1) és a tűzvédelmi (A, B, C), gáz átáramló gáz tömlő (G7) a megfelelő író (fő égő 1-3 vagy az oldalsó égő). Előterjesztette kiváltó integrált tűzvezető az A és C Piezo gyújtóval létrehoz egy szikra a kísérő égő. Ez a szikra begyújtja a gáz-levegő keverék a főzőlap. A gáz-levegő keverék a másik fő égő hevítjük, a láng a szomszédos égő. Az tűzvezető (A, B, C) lehet levágni a gáz (= hő) minden égő kell szabályozni, és megállt. C A B A G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G0 6 LANDMANN

7 Kezelő-szervek Tétel Megnevezés Működés A Láng-szabályozó baloldalon Gyújtsa meg a baloldali égőt. A begyújtás után állítsa be a bal égő hőmennyiségét. középen Gyújtsa meg a középső égőt. A begyújtás után állítsa be a középső égő hőmennyiségét. jobboldalt Gyújtsa meg a jobboldali égőt. A begyújtás után állítsa be a jobboldali égő hőmennyiségét. G0 Gázpalack Tüzelőszer tartály G1 A gázpalack szelepe Leválasztó védőfelszerelés; (balra forgatva) nyissa meg a gázpalackot és (jobbra forgatva) zárja le azt. G2 A palackszelep menete A gázpalack és a nyomáscsökkentő összekötése G3 A nyomáscsökkentő hollandi anyája (Balra forgatva) kösse rá a gázpalackot, és (jobbra forgatva) kösse le azt. G4 Nyomáscsökkentő Csökkenti a gáz nyomását. G5 A nyomáscsökkentő csatlakozó menete A nyomáscsökkentő és a gáztömlő összekötése G6 Bilincs A nyomáscsökkentő és a gáztömlő összekötése G7 Gáztömlő A gázt vezeti az égőbe. LANDMANN 7

8 Alkalmazás Rendeltetésszerű használat A grillező egy, a szabadban történő használatra való gáz-grill készülék. A grillező készüléket akkor használja rendeltetésszerűen, ha kizárólag grillezhető ételeket készít rajta, és a jelen útmutatóban lévő előírásokat maradéktalanul betartja. Csak magánhasználatra! Nem rendeltetésszerű használat A készülék rendeltetésétől eltérő vagy azt meghaladó használata nem megengedett. Ez különösen érvényes a következő, a józan ésszel előrelátható, hibás alkalmazásokra: A grillezőt ne üzemeltesse faszénnel, vagy más tüzelőanyaggal, mint a cseppfolyósított gáz (propán/ bután). A grillezőt ne használja fazékban vagy serpenyőben történő főzéshez. Ne fűtsön a grillezővel. A grillezőt ne használja textil vagy más anyagok, mint a grillezhető ételek hevítésére. Jótállás, és a felelősség kizárása A grillező a tervezés kezdetekor érvényes, általános műszaki szabályok, és a -jelölés követelményeinek figyelembe vételével készült. Az Intertek Testing Services Ltd. (ITS) tanúsította és engedélyezte (bevizsgálati száma -0359). A grillező működési és biztonságtechnikai szempontból kifogástalan állapotban hagyta el a gyártóművet. A grillre a vásárlás időpontjától számított kettőévi jótállást vállalunk. A jótállás a gyártási hibákra és a hibás alkatrészre terjed ki, és az érintett alkatrészek kicserélésére vonatkozik. A jótállás a szállítással, szereléssel, elkopott alkatrészek kicserélésével és hasonlókkal összefüggő költségekre nem terjed ki. Megszűnik a jótállás, és mindennemű felelősség az érintettre hárul át a következő esetekben: a grillezőt nem rendeltetésszerűen használják. a grillezőt felismerhető sérüléssel, vagy nem komplett összeszereltség ellenére üzembe helyezik. ha a grillezőn műszaki módosításokat végeznek. ha olyan tartozékokat használnak, amelyek nincsenek kifejezetten erre a grillezőre engedélyezve (kétség esetén kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz). ha nem a LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG-től származó, eredeti alkatrészeket használják. 8 LANDMANN

9 A biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Az alkalmazott tanácsok meghatározása Ebben a kiadványban a veszélyekre és fontos tudnivalókra a következő piktogramok és jelzőszavak hívják fel a figyelmet: A biztonsággal kapcsolatos tudnivalók Piktogram és jelzőszó Veszély Figyelem Utalás a következőre:... lehetséges veszély, amelynek súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye, ha a megnevezett teendőket nem végzik el... lehetséges veszély, amelynek anyagi kár lehet a következménye, ha nem végzik el a megnevezett teendőket. Használati tudnivalók Piktogram Utalás a következőre:... a munkát elősegítő művelet, vagy hasznos ötlet. LANDMANN 9

10 Veszély: "Forró felületek és alkatrészek Üzem közben a grillező egyes alkatrészei, különösen a tűztál közelében, rendkívül felforrósodnak. A lehetséges következmények: Súlyos égési sérülések, ha megérinti a tűztálhoz közeli részeket. Tűz vagy izzás, ha éghető anyagokat tart a grillező közelében. Óvintézkedések a grillezés előtt: Úgy válassza meg a felállítás helyét, hogy: semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagoknál a legkisebb távolság felül 2 m és oldalt 1 m. Nehezen meggyúló anyagoknál, pl. a ház falánál a legkisebb távolság 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. Grillezés közbeni óvintézkedések: Viseljen grillező kesztyűt. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Különösen figyeljen oda, hogy gyerekek vagy háziállatok ne kerüljenek a grillező közelébe. 10 LANDMANN

11 Veszély A gáz könnyen gyullad" A cseppfolyósított gáz rendkívül könnyen meggyullad, és robbanásszerűen ég. A lehetséges következmények: A kiáramló gáz ellenőrizetlen meggyulladása esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. Óvintézkedések: A grillezőt csak a szabadban, és jó szellőzésnél használja. Védje a gázpalackot és gázvezetéket a közvetlen napsugárzástól és egyéb hőforrásoktól (max. 50 C). A gázvezeték különösen ne érintse a grillező forró alkatrészeit. Mivel az égő közelébe kerülne, ne állítsa a gázpalackot az alsó lerakó tálcára. Amikor meggyújtja a gázlángot, ne hajoljon a grillező felület fölé. Minden egyes használat végén azonnal zárja el a palack szelepét (forgassa jobbra a palackszelepet). Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Ha kialudt a láng, azonnal gyújtsa meg újra, vagy zárja el a gázpalackot. A gázpalack csatlakoztatása során gondoskodjon, hogy legalább 5 m körzetben ne legyen semmi, ami gyulladást okozhat. Különösen tilos a nyílt láng használata, a dohányzás, valamint (a szikrázás veszélye miatt) elektromos fogyasztók (készülékek, lámpák, csengők stb.) bekapcsolása. A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell valamennyi gázkötés tömítettségét és sértetlen állapotát. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. Porózussá vált vagy meghibásodott gázkötések esetén nem szabad üzembe helyezni a grillezőt. Ez érvényes pl. rovarok miatt eltömődött tömlőkre vagy szerelvényekre, mivel ettől veszélyes láng-visszagyújtás történhet. LANDMANN 11

12 Veszély A gáz kiszorítja az oxigént A cseppfolyós gáz nehezebb, mint az oxigén. Ezért a talajon gyűlik össze, és kiszorítja onnan az oxigént. A lehetséges következmények: Oxigénhiány miatti fulladás, ha megfelelő gázkoncentráció alakul ki. Óvintézkedések: A grillezőt csak a szabadban, jó szellőzésnél és talajszint fölött használja (vagyis a talajszint alatti mélyedésekben nem). Minden egyes használat végén azonnal zárja el a palack szelepét. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillezőt. Ha kialudt a láng, azonnal gyújtsa meg újra, vagy zárja el a gázpalackot. A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell valamennyi gázkötés tömítettségét és sértetlen állapotát. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. Porózussá vált vagy meghibásodott gázkötések esetén nem szabad üzembe helyezni a grillezőt. Ha hosszabb ideig nem használja, kösse le a gázpalackot, és tárolja rendes módon: Tegye fel a gázpalack szelepére a záróanyát és a védősapkát. A gázpalackok tárolása nem megengedett a föld felszíne alatti helyiségekben, lépcsőházakban, folyókon, átjárókban és épületek közötti közlekedő-helyiségekben, valamint ezek közelében. A gázpalackokat - üres állapotban is - minden esetben felállított helyzetben kell tárolni! 12 LANDMANN

13 Szerelés Mielőtt hozzákezdene Néhány tanács a grillező gyors és eredményes összeszereléséhez: Ellenőrizze a szállítmány teljességét, azután rakja ki az egyes alkatrészeket jól áttekinthetően egy üres asztalra (fenntartjuk a kisebb, pl. az apró alkatrészeket tartalmazó zacskóra vonatkozó műszaki változtatások jogát). Ha a gondos gyári ellenőrzés dacára hiányzik valami, ne habozzon, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálatunkkal (lásd az utolsó oldalon). Azonnal segíteni fogunk Önnek. Válogassa szét az apró alkatrészeket, mivel a csavarok közül egyesek csupán minimális mértékben különböznek egymástól, és ezért könnyen összecserélhetők. Az összeszereléshez csak egy közepes csavarhúzóra, és alkalmas csavarkulcsokra (villás-, csillag- vagy dugókulcsra) van szükség. Csak kifogástalan, és jól illeszkedő szerszámokat használjon. A megkopott vagy nem megfelelően illeszkedő szerszámmal nem tudja a csavarokat elég szorosan meghúzni, de akár olyan sérülést is okozhat, hogy azt többé egyáltalán nem lehet behajtani. Mindig úgy szerelje be az összes kötőelemet (csavart, anyát és alátétet), ahogyan az a következő ábrákon látható. Ha valamelyik kötőelem elveszett, gondoskodjon a megfelelő pótlásáról. A biztonságos és stabil szerkezet csak így szavatolható. Feltétlenül tartsa magát a megadott munkaműveletekhez, és az előírt sorrendhez! Az adott szerelési művelet előtt olvassa el végig a művelethez tartozó leírást, ahol a segítő tudnivalók sorát esetleg csak később találja meg. Az összeszereléshez általában egy gyakorlatlan barkácsolónak sincs egy óránál hosszabb időre szüksége. LANDMANN 13

14 Az összeszerelés végrehajtása 1 S1 1. Csavarjon be a kocsialj (1) ajtófeltétjeibe egy-egy M6 x 20 mm es csavart (S1) alulról. Ezek a csavarok az ajtók alsó sarokvasaiként szolgálnak, melyeket később Ön szerel fel. S Csavarjon be négy gördülő kereket (2) a menetfuratokba a kocsialj (1) alsó oldalán Húzza meg feszesre a hatlapú anyákat a gördülő kerekeken egy 19-es villáskulccsal. A gördülő kerekeknek szorosan kell a kocsi aljához kapcsolódniuk, mert különben a grill használatánál a kocsialj károsodhat. Kattintsa be a gördülő kerekek fékjeit, hogy a kocsi a következő szerelési lépések alatt ne gurulhasson el. N1 N S3 N Csavarozza a sarokvasakat a kocsi hátsó falára (5). Használjon ehhez két M6 x 10 mm-es csavart () és két M6-os anyát (N1). 4. Csavarozza ezután a láncot (4) a sarokvasra (3). Használjon ehhez egy M5 x 10 mm-es csavart (S3) és egy M5-ös anyát. (N2). A lánccal biztosítja a grillt tologatás közbeni felborulás ellen. Az alábbi lépések kivitelezésénél először a csavarokat csak lazán húzza meg, hogy az alkotórészek az összeállítás alatt kiigazodjanak. 14 LANDMANN

15 Csavarozza a kocsi hátsó falát (5), valamint a (6) és (7) oldalfalakat a kocsialjra (1). Felcserélési veszély: A szellőző nyílások a falakban fent találhatók. A jobb oldalfalon (7) van egy kerek lyuk. Használjon minden falhoz két M6 x 10 mm-es csavart (). 6. Csavarozza össze az (5), (6) és (7) falakat. Használjon ehhez négy M6 x 10 mm-es csavart (). 7. Csavarozza a keresztrudat (8) a két oldalfal, (6) és (7) közé. 7 8 Használjon ehhez két M6 x 10 mm-es csavart (). A keresztrúdon (8) a két mágnes előre mutat. 6 LANDMANN 15

16 9 8. Szerelje fel a négy kocsi sarokvasat, (9) és (10). Felcserélési veszély: Az ábrát nézze meg jól! Használjon minden sarokvashoz négy M6 x 10 mm-es csavart () Húzzon meg most minden kötést (5-8. lépés) feszesre Csavarozza az ajtófogantyúkat (11) az ajtókra, (12) és (13). Használjon ehhez mindig két M6 x 10 mm-es csavart (). Az ajtókat a grillegységgel együtt kell szerelni Csavarozza a fedél fogóját (14) a grillegység (15) fedelére. Használjon ehhez két M6 x 10 mm-es csavart () LANDMANN

17 b 12. Helyezze az ajtókat, (12) és (13), ahogy az ábrán látszik, az alsó csuklópánt csavarra (a). Zárja be az ajtókat, hogy a mágnesek (b) tarthassák. 1 b 13 a c 13. Helyezze a grillegységet (15) a kocsira és a csuklócsapszegekre (c). Igazítsa be a grillegységet és ellenőrizze, hogy az ajtók (12)/(13) nyithatók. 14. Csavarozza össze a grillegységet (15) alulról a bal és jobb oldalfallal (6)/(7). Használjon ehhez négy M6 x 10 mm-es csavart () c 12 LANDMANN 17

18 Csavarozza rá a rakodó asztal oldallapját (16) a rakodó asztalra (17). Használjon ehhez összesen négy M6 x 10 mm-es csavart () N1 N1 17 N1 16. Csavarozza a rakodó asztal fogasát (18) a rakodó asztalra (17). Használjon ehhez három M6 x 10 mm-es csavart () és három M6-os anyát (M1). Oldalégő összeállítása d 20 e Csavarozza az oldalégő oldallapját (19) az oldalégő asztalára (20). Vegye figyelembe, hogy az égő csöve a beállító rész fúvókáját körbeveszi (lásd d). Az égő csöve és a beállító rész fúvókája közötti laza érintkezés szándékos, mivel a levegőnyíláson keresztül gáz-levegő keverék képződik anélkül, hogy a láng elegendő hőmérsékletet hozna létre. Használjon ehhez négy M6 x 10 mm-es csavart (). 18. Húzza rá a gyújtókábelt a gyújtógyertyára (lásd e) Csavarozza az oldalégő fogasát (21) az oldalégő asztalára (20). Használjon ehhez három M6 x 10 mm-es csavart (2) és három M6-os anyát (N1). 20 N1 N1 N1 18 LANDMANN

19 Rakodó és oldalégő asztal szerelése 20. Csavarozza a rakodó asztalt (17) a grillegységre (15). Használjon ehhez összesen nyolc M6 x 10 mm-es csavart () Csavarozza a rakodó asztal sarokvasát (22) a rakodó asztalra (17) és a grillegységre (15). Használjon ehhez négy M6 x 10 mm-es csavart () Hasonló módon szerelje az oldalégő asztalát (20) és az oldalégő sarokvasát (23). Használjon ehhez szintén tizenkét M6 x 10 mm-es csavart () Csavarozza az összekötő gáztömlőt (24) az oldalégő asztal (20) alatt a két csatlakozóra. Húzza feszesre a két hatlapú csavart egy 17-es villáskulccsal A gáz-csavar csatlakozások mindig balos menetűek. Feszesre húzásnál az óramutató járásával ellentétesen kell forgatni őket. 24. Ellenőrizze a két csatlakozás feszességét a gáztömlőn (25) úgy, hogy azoknak a hatlapú csavarjait egy 17-es villáskulccsal meghúzza. 23 LANDMANN 19

20 A zsírfelfogó tál behelyezése 25. Csavarozza a fogót (26) két M5 x 8 mm-es csavarral (S4) a zsírfelfogó tálra (27). 26. Bélelje ki a zsírfelfogó tálat (27) alufóliával és fedje be ezt 5-10 mm vastag tiszta homokréteggel (madárhomok, macskaalom). 27. Tolja be a zsírfelfogó tálat (27) a grillegységbe (15) S4 S4 Égőfedelek behelyezése Helyezze rá az égőfedeleket (28) a grillegység égőire LANDMANN

21 Grillrácsok, melegen tartó rács és oldalégő-feltét behelyezése 29. Helyezze be a grillrácsot (29) és a grilltálcát (30) Helyezze be a melegen tartó rácsot (31) és az oldalégő-feltétet (32). Akassza be a rács emelőjét (33) az asztal fogantyújának egyik kampójába A grillje ezzel teljesen elkészült. LANDMANN 21

22 A gázpalack csatlakoztatása és lekötése Szükséges alkatrészek és szerszámok Gázpalack A kereskedelemben kapható 11 kg töltősúlyú Camping gázpalack (pl. szürke Camping propángáz-palack). Ezt megvásárolhatja az építőanyag-telepen, vagy egy cseppfolyós gáz kereskedőnél. Szivárgást kereső szer A szivárgás-kereső szerrel derítse fel a gáz-rendszer esetleges szivárgási helyeit. A szert megvásárolhatja az építőanyagkereskedelemben, vagy a cseppfolyós gáz üzletben. Kérjük, tartsa be a szivárgáskereső szer kezelési utasítását. A szállítási terjedelem a következő alkatrészeket tartalmazza. Ezek megfelelnek az adott ország szabványainak, ahová a LANDMANN cég a termékeit szállítja. Nyomáscsökkentő Fixen beállított és által engedélyezett, max. 1,2 kg/óra, 30 mbar üzemi nyomásra beállított, az alkalmazott gázpalackhoz illeszkedő nyomáscsökkentő. Gáztömlő -tanúsított, megfelelő hosszúságú tömlővezeték, amely lehetővé teszi a vezeték megtörés-mentes felszerelését. 22 LANDMANN

23 A gázpalack csatlakoztatása Veszély: "A kiáramló gáz meggyullad" A cseppfolyósított gáz rendkívül könnyen meggyullad, és robbanásszerűen ég. A lehetséges következmények: A kiáramló gáz ellenőrizetlen meggyulladása esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be. Óvintézkedések: A gázpalack csatlakoztatása során gondoskodjon, hogy legalább 5 m körzetben ne legyen semmi, ami gyulladást okozhat. Különösen tilos a nyílt láng használata, a dohányzás, valamint (a szikrázás veszélye miatt) elektromos fogyasztók (készülékek, lámpák, csengők stb.) bekapcsolása. Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. 1. Válasszon ki a grillező számára alkalmas felállítási helyet. Gondoskodjon arról, hogy... semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagok legkisebb távolsága felül 2 m és oldalt 1 m, kevésbé gyúlékony anyagok (pl. a ház fala) legkisebb távolsága 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 2. Állítsa a gázpalackot a grillező mellé. Soha ne tegye a gázpalackot az alsó lerakó tálcára. A gáztömlőnek nem szabad sem megtörnie, sem megfeszülnie. 3. Ellenőrizze a (G2) palackszelep menete tömítésének meglétét és rendeltetésszerű állapotát. Ne tegyen bele semmiféle kiegészítő tömítést. 4. Hajtsa rá a nyomáscsökkentő (G3) hollandi anyáját a (G2) palack-szelep menetére, és kézzel, balra forgatva húzza meg a (G3) hollandit. Ne használjon olyan szerszámot, mivel megsértheti a palack-szelep tömítését, mert többé a megfelelő tömítettség nem garantált. 5. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő (G4) és a gáztömlő (G7) összekötése szilárd legyen. Ehhez forgassa a (G6) bilincs csavart egy kereszt-csavarhúzóval jobbra, amíg szilárdan ül. 6. Azonos módon ellenőrizze a (G7) gáztömlő és a (mellső takarólemez alatti) beállító elem közötti összeköttetést. 7. Nyissa meg a palack szelepét (G1, forgassa balra), azután ellenőrizze a kereskedelemben kapható szivárgás-kereső szerrel, hogy valamennyi kötés jól tömített legyen. Figyeljen a szivárgás-kereső szer útmutatójára! A nyílt lánggal történő tömítettség-ellenőrzés nem megengedett. A hallás útján végzett tömítettség-ellenőrzés nem biztonságos. Ha tömítetlenséget észlel, azonnal zárja el a palack szelepét (forgassa jobbfelé), majd ezt követően húzza utána a nem megfelelően tömítő kötéseket, vagy cserélje ki a tömítetlen részt. Ismételje meg a tömítettség ellenőrzését. 8. Zárja el a palack gázszelepét (G1, jobbra forgatva), ha nem akar azonnal grillezni. LANDMANN 23

24 A gázpalack lekötése G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 1. Zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva). 2. Forgassa el a nyomáscsökkentő hollandi anyáját (G3) kézzel jobbra, azután húzza le a nyomáscsökkentőt (G4) a palack szelepének a menetéről (G2). 3. A grillező alá tárolja el a (G4) nyomáscsökkentőt a (G7) gáztömlővel. Ügyeljen arra, hogy a gáztömlő ne törjön meg. 4. Tárolja a gázpalackot előírásszerű módon: Tegye fel a gázpalack szelepére a záróanyát és a védősapkát. A gázpalackok tárolása nem megengedett a föld felszíne alatti helyiségekben, lépcsőházakban, folyókon, átjárókban és épületek közötti közlekedő-helyiségekben, valamint ezek közvetlen közelében. A gázpalackokat - üres állapotban is - minden esetben felállított helyzetben kell tárolni! 24 LANDMANN

25 Kezelés A grillező üzembehelyezése Használat előtt alaposan, meleg, szappanos vízzel mossa ki a (22) grill-lapot és (21) grillrácsot és hagyja mindkettőt jól kiszáradni. Ezután mindkettő felső oldalát kenje be étolajjal. A grillezni szánt étel ettől kevésbé ragad a grill-lapra vagy a grillrácsra. 1. Ellenőrizze, hogy... semmilyen éghető anyag se legyen és ne is kerülhessen a grillező közelébe. Éghető anyagoknál a legkisebb távolság felül 2 m és oldalt 1 m. Nehezen meggyúló anyagoknál, pl. a ház falánál a legkisebb távolság 0,25 m. a grillező álljon biztonságosan a megfelelő méretű sima felületen. Üzem közben nem szabad eltolni. 2. Ellenőrizze, hogy... minden (A) láng-szabályozó a (ki) állásban van. a grillező kompletten összeszerelt állapotban legyen, és nem észlelhető-e rajta semmilyen hiányosság. fel van fektetve az (22) grill-lap és a (21) grillrács. nyitva van a burkolat. A zsírfogó tálcát egy kb. 10 mm vastag szívóképes, nem éghető anyag réteggel megtöltötte, amely fel tudja szívni a lecsöpögő zsírt (pl. száraz, laza és tiszta homok). Egyébként a lecsöpögő zsír éghet. Semmi esetre se használjon éghető anyagokat, mint a faforgács, macskaalom vagy hasonlók. G1 G3 G4 3. Ellenőrizze a nyomáscsökkentő (G3) hollandi anyájának (G4) a szilárdságát. Forgassa ehhez a (G3) hollandi anyát kézzel balra. 4. Nyissa meg a palack szelepét (G1, balra forgatva). 5. Ellenőrizze, hogy a gázrendszer tömör legyen. Ha nem, akkor azonnal forgassa a (G1) palackszelepet jobbra (zárja el). 6. Nyissa fel az (1 + 2) burkolatot, és a begyújtás során tartsa nyitva. A következő lépések közben ne hajonljon a grillező fölé, maradjon távol. 7. Nyomja meg az (A) láng-szabályozót és forgassa nagyjából ¼ fordulattal az óramutatóval szembeni irányban, amíg a rugó csendes kattanását meg nem hallja. 8. Tartsa ebben a helyzetben megnyomva 3-5 mp-ig, hogy a gáz beáramoljon az égőbe. 9. Ha a gáz az égőben nem gyullad meg, várjon három percet és ismételje meg a lépéseket. 10. Nyomja meg az (A) láng-szabályozót, azután forgassa a Max (nagy láng) helyzetbe. 11. A további (A) láng-szabályozókal járjon el ugyanúgy, mint azt a lépésben leírtuk. 12. Zárja le az fedelet, hagyja a grillezőt teljes teljesítménnyel felfűteni. A legelső használatkor a grillezőt étel nélkül kb. 20 percig kell hevíteni, hogy az élelmiszer-konform lakkozás kikeményedjen (mint a különféle sütő kemencéken). 13. Ha az (22) grill-lapot és a (21) grillrácsot felhevítette, forgassa az (A) lángszabályozót a kívánt hőteljesítményre (láng nagyságra). Nem javasoljuk a grill teljes hőteljesítménnyel történő hosszabb üzemeltetését, mivel a ház nagyon felforrósodik és megsérülhet. 13. Most már felteheti a grillezni szándékot ételt. Ajánlatos eközben a grillező, vagy egyéb, a hőtől védő kesztyű viselése. LANDMANN 25

26 A grillező üzemen kívül helyezése 1. Zárja el a gázpalack szelepét (G1, jobbra forgatva). 2. Forgassa az (A) lángszabályozót (ki) állásba. 3. Várja meg, amíg minden alkatrész lehűl, ezután tisztítsa meg az összes, elszennyeződött alkatrészt. 4. Zárja le az burkolatot. 5. Ha hosszabb ideig nem használja: Kösse le a gázpalackot (lásd "A gázpalack lekötése" fejezetben). Tárolja a grillezőt száraz helyen. Tisztítás A grill Annak érdekében,hogy hosszú időn keresztül tudjon örülni a grillezőjének, minden használat után azonnal, mosogatószerrel, kefével és törlőruhával meg kellene azt tisztítania - miután minden alkatrésze lehűlt. Később, ha a szennyezés már rászáradt, az erőfeszítés sokkal nagyobb lesz. Figyelem: "Az égőn lévő gyújtógyertya elgörbülhet" Az égőn lévő gyújtógyertya tisztítás közben elgörbülhet vagy eltörhet. A lehetséges következmények: Az égő többé nem gyújt be. Óvintézkedések: Az égő környékét különleges óvatossággal tisztogassa. A zsírfogó tálcában lévő anyagot ki kell cserélni, ha az elszennyeződött, nedves lett vagy összeragadt. Egyébkét a lecsöpögő zsírtól meggyulladhat. Cserélje ki egy 10 mm vastag szívóképes, nem éghető anyag réteggel, amely fel tudja szívni a lecsöpögő zsírt (pl. száraz, laza és tiszta homok). Semmi esetre se használjon éghető anyagokat, mint a faforgács, macskaalom vagy hasonlók. Gáz-rendszer Az égő nyakakban lévő gáz-kilépő fúvókákat szükség szerint egy tűvel tisztíthatja ki. Ehhez ki kell szerelnie az égőt. Az összes többi, gázt vezető alkatrészt csak szakember tisztíthatja. A beállító elemet semmi esetre se szerelje szét! 26 LANDMANN

27 Gondozás A grillező nem igényel karbantartást. Ennek ellenére rendszeres időközönként el kell végezni a készülék ellenőrzését. Az időközök a használat gyakoriságához és a grillező használatának környezeti viszonyaihoz igazodnak. A grill Ellenőrizze, hogy a grillező összes alkatrésze meglegyen, és fel legyen szerelve (szemrevételezés). Ellenőrizze az összes összeköttetés meglétét és szilárd meghúzását, adott esetben húzza meg őket. Gáz-rendszer A gázrendszert mindenkor meg kell vizsgálni, ha gázpalackot köt rá (ld. a "Gázpalack rákötése és lekötése" fejezetet). Gondoskodjon a tömlő szükség szerinti kicseréléséről, ha az üzemeltetés helyén érvényes nemzeti előírások ezt előírják. A környezetvédelemi tudnivalók és az ártalmatlanítás tennivalói A grillező ártalmatlanításához szedje szét azt alkatrészeire. A fémből és műanyagból készült alkatrészeket adja át újrahasznosításra. LANDMANN 27

28 Hibakeresés és az üzemzavarok elhárítása Ha a legnagyobb fokú gondosság és szakszerű gondozás ellenére a készülék üzemzavara következne be, az ebben a fejezetben leírtak segítségül szolgálnak a hiba elhárításához. Üzemzavar A hiba oka A hiba elhárítása Gázszagot észlel Szivárgás a gáz-rendszerben 1. Azonnal zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva) 2. Akadályozzon meg mindenféle, láng vagy szikra keletkezését (ne kapcsoljon be semmilyen villamos készüléket). 3. Húzza meg a gáz-rendszer valamennyi csavarkötését. 4. Ellenőrizze a gáz vezetésére szolgáló valamennyi alkatrész külső sérülésmentességét, cserélje ki a meghibásodott elemeket eredeti gyári pótalkatrészre 5. Szivárgás-kereső szerrel ellenőrizze a tömítettséget. Az égőfej nem gyullad be Kiürült a gázpalack. Cserélje ki a gázpalackot A gázpalack szelepe zárva van Forgassa balra a (G1) gázpalack szelepet A grillezőnél a hőmérséklet túl alacsony 28 LANDMANN Az égőben nincs benn a gáz-kilépő fúvóka A bal égő nyaka melletti gyújtótű elgörbült Eltömődött a gáz-kilépő fúvóka A gázrendszerben valami más eltömődött Túl rövid (volt) a felfűtés A gázégőn lévő gázkilépő nyílások eltömődtek Szemrevételezés, adott esetben igazítsa be az égőt Szemrevételezés, adott esetben helyesbítse Egy tűvel tisztítsa ki a gáz-kilépő fúvókát A gázrendszert szakemberrel tisztíttassa ki Zárja le az (1+2) fedelet, azután állítsa a láng-szabályozót a Max helyzetbe. Szüntesse meg az égő dugulását Erős fellángolás Zsíros a grillezett étel A nagyobb mennyiségű zsírt grillezés előtt távolítsa el a húsról, vagy tegye a húst egy grillező tálcára, vagy csökkentse a grillező hőmérsékletet Pukkanó vagy bugyborékoló zaj Láng-visszalövés az égőben lévő dugulás miatt 1. Azonnal zárja el a palack szelepét (G1, jobbra forgatva) 2. Várjon három percig, azután helyezze ismét üzembe a grillezőt. 3. Ha az üzemzavar ismét jelentkezik, ki kell szerelni az égőt és meg kell tisztítani

29 Megfelelőségi nyilatkozat LANDMANN 29

30 LANDMANN Hungária Kft. Almáskert u. 4. H-2220 Vecsés Hotline Hétfő-Csütörtök 8:00-15:30 Péntek 8:00-14:00 Tel. ** Fax ** LANDMANN

12781hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

12781hu. Gázgrill-kocsi Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 12781hu Állapot: #275-2009 Kiadás: 03/09ta_bt H "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Kérjük, minden üzembehelyezés előtt vegye tudomásul! A jelen útmutatóban lévő előírások

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül

Részletesebben

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw 12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Típus: G-30S-BG/ YORKER SLIM KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

"Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Gömbgrill Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Változat: 31325LK-hu Utolsó frissítés: #-2009 Kiadás: 01/09bt "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Előszó Mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló LANDMANN - grillezőt, kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

31319hu. "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató. Előszó. Rendeltetésszerű használat

31319hu. Gömbgrill Összeszerelési és üzemeltetési útmutató. Előszó. Rendeltetésszerű használat Változat: 31319hu Utolsó frissítés: #271-2009 Kiadás: 03/09bt "Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Előszó Mielőtt üzembe helyezné ezt a kiváló LANDMANN - grillezőt, kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02 GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02 Használati utasítás Importőr/forgalmazó: FNJ PROIMPEX KFT 1134 Budapest, Klapka u. 1. HU - 1 Biztonsági útmutatók Mindig a használati utasításnak megfelelően használj a készüléket,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041

ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 12041 ungarsich erstellt am 18.04.2006 1 ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZTERASZHÕSUGÁRZÓ Art. 12041 Mielött üzembe helyezné a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét, kérjük olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 3134hu #340_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül befolyásolhatja

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Asztali körfűrész WZTS 1702 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 1 Forgalmazó: Landmann-Peiga GmbH & Co. KG Cim: Am Binnenfeld 3-5,D- 27711 Osterholz-Scharmbeck, Németroszág Importır: Landmann-Peiga Hungária Kft. H-2220 Vecsés, Almáskert u.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Gázfűtő készülék. Használati utasítás. Modellszám: MGH-01

Gázfűtő készülék. Használati utasítás. Modellszám: MGH-01 Gázfűtő készülék Használati utasítás Modellszám: MGH-01 1 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A fűtőkészüléket mindig az útmutatás szerint használja, és a készülékkel együtt őrizze meg azt. A gázmelegítőt NE helyezze

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Pneumatikus Tárcsafékek

Pneumatikus Tárcsafékek Javítási útmutató C16352 - HU - 005 Pneumatikus Tárcsafékek SB6.../SB7... Axiális- & radiális kamraelrendezésû tárcsafékek RA-SB0002- Tartalomjegyzék.......................................................................

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK (FKDv TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró Kezelési utasítás az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró MG3272 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany hu Az első üzembevétel előtt, kérjük, olvassa el a kezelési

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött.

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött. Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött. Mielőtt első alkalommal használatba venné új grillezőjét, ismerkedjen meg

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen tanulmányozza

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 S702 100529 V1/0313 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk...

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása HU Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10 T-Dok-213-HU-Rev.1 200-0142 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének megvásárlása mellett döntött. Ezt

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA Tisztelt vásárló, Ön megvásárolta termékcsaládunk egyik kitűnő készülékét. Kívánjuk, hogy termékünk sokáig gond nélkül szolgálja Önt. Kérjük, hogy saját érdekében tartsa be az ezen használati utasításban

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.......................................................

Részletesebben