ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25



Hasonló dokumentumok
ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 110/112/114/116

EFG /425k/425ks/425s

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

EME 114. Használati utasítás EME 114

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

EKS 110. Használati utasítás

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

EFG Használati útmutató

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

KMS 100. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Üzemeltetési utasítás

RC 40 Műszaki adatok.

NR14N2S NR14N2HS NR16N2S NR16N2HS NR16N2 NR16N2H NR16N2C NR16N2HC NR20N2H NR20N2X NR25N2X

Üzemeltetési utasítás

AL275 Ízelt csuklós rakodó

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

DFG / TFG 540s - 550s

Üzemeltetési utasítás

Sartorius WM modellek

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Üzemeltetési utasítás

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

867 Üzemeltetési útmutató

VIZSGÁLATI SZEMPONTOK AZ ANYAGMOZGATÁS CÉLVIZSGÁLATÁHOZ

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Kezelési utasítás. Special Super Special

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

427F2. Árokásó-rakodó

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

T250/T250H Kompakt lánctalpas rakodók

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép. CiTi One

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Szerelési és karbantartási utasítás

ARP-6, ARH-8, ARC-6/8/10, ARW-4/6, ARF-6

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...


Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

Eredeti használati utasítás. Dupla terhelésű raklaprakodó EXD HU - 04/2015

329 Kotrógép. Méretek. Copyright Bobcat Europe 04/04/2010 A9K A9K

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Eredeti használati utasítás FS-X33. Vezetőüléses raklaprakodógép FS-X HU - 07/2012

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

KÉNYELMES FÜLKÉS KIVITEL

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK

Üzemeltetési utasítás

Teljes kontrol - könnyen, egyszerűen

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Szerelési és karbantartási útmutató

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

D F E I P. H Marchel-gázszűrők beépítési, üzemeltetési és használati utasítása. S Tartalomjegyzék. 1.

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Karos láncos emelők Kézi láncos emelők Korrózióvédelem 36. Haladóművek & Rögzíthető haladóművek 35, 37-43

Üzemeltetõi kézikönyv

Kompakt és mobil kotrógépek

Üzemeltetési útmutató. Hosszlyukfúrógép D3

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Biztonsági kézikönyv

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN és EN szabványoknak.

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS KÖZÚTI KERÉK- ÉS TENGELYTERHELÉS MÉRŐK HE

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

E50 Kotrógép AHHE AHHE 99999

Átírás:

ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25

Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási év ETV Q20 ETV Q25 Kiegészitõ adatok Megbízásából Dátum U EU KONFORMITÁSI NYILATKOAT Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetõség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történõ átültetésére irányuló megfelelõ jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mõszaki dokumentumok összeállítására. 1009.H 1

2 1009.H

Az emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó fontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és a helyi adottságoktól függően az alkalmazás helyszínére három különböző módon történhet. Állva, felszerelt emelõállvánnyal (kis szerkezeti magasság esetén) Állva, részben felszerelt és a vezetõt védõ tetõnek döntött emelõállvánnyal (közepes szerkezeti magasság esetén), az emelési funkció hidraulikavezetékét szétkapcsolva Állva, leszerelt emelőállvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), az alapkészülék és az emelőállvány közötti összes hidraulikavezetéket szétkapcsolva. f Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembe helyezéshez A jármû összeszerelését az alkalmazás helyszínén, az üzembe helyezést és a vezetõ betanítását csak a gyártó által kiképzett és feljogosított személyzet végezheti. A hidraulikavezetékeket az alapkészülék / emelõállvány csatlakozójánál összekötni és a jármûvet üzembe helyezni csak azután szabad, hogy az emelõállványt szabályszerûen felszerelték. 0903.H 1

2 0903.H

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. F M t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék Konformitási nyilatkozat A Rendeltetésszerű használat 1 Általános... A 1 2 Rendeltetésszerű használat... A 1 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek... A 1 4 Az üzemeltető kötelezettségei... A 2 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése... A 2 B A targonca ismertetése 1 A használat módja... B 1 2 A részegységek és működésük... B 2 2.1 A targonca... B 3 2.2 A teherfelvevő szerkezet... B 5 3 Műszaki adatok - alapváltozat... B 6 3.1 Az alapváltozatú targoncák üzemi jellemzői... B 6 3.2 Méretek... B 7 3.3 Szabvány emelőoszlop-kivitelek méretei... B 7 3.4 Tömeg... B 9 3.5 Gumiabroncs/kerekek... B 9 3.6 Akkumulátor... B 9 3.7 Hidraulika... B 9 3.8 Emelőállvány tömege... B 10 3.9 EN szabványok... B 11 3.10 Alkalmazási feltételek... B 11 3.11 Villamos követelmények... B 12 4 Feliratok és adattáblák... B 13 4.1 Targonca azonosító tábla... B 14 4.2 Targonca terhelési diagramja (teherbírás)... B 15 4.3 Rászerelt készülék terhelésdiagramja... B 15 4.4 Stabilitás... B 16 4.5 Terheléstábla, teherbírás / teher súlypont / villacsúcs... B 17 4.6 Terhelés tábla, terhelhetőség / oldaleltolás... B 17 4.7 Bekötési pontok a gép emeléséhez... B 17 4.8 Figyelmeztető tábla: Kezelési útmutatóra figyelni!... B 17 1009.H I 1

C Szállítás és üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Mozgatás daruval... C 2 2.1 Darus berakodás alapjármű esetén... C 3 3 Első üzembevétel... C 4 4 Meghajtókerék-rögzítőfék szállítási biztosító eszköz és teherkerék-vészfék szállítási biztosító eszköz... C 5 D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátor típusok... D 2 3 Akkumulátor szabaddá tétele... D 3 3.1 A hajtóárammegszakítás áthidalása... D 4 3.2 Akkumulátorkocsi vészkireteszelése... D 5 4 Az akkumulátor töltése... D 6 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 7 6 Akkumulátor töltöttség jelző műszer, akkumulátor töltöttség figyelő rendszer, üzemóraszámláló... D 10 E A targonca kezelése 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 Kezelő- és kijelzőelemek leírása... E 2 3 A targonca indítása... E 6 3.1 Fel- és leszállás... E 7 3.2 A vezetőhely beállítása... E 7 3.3 Az üzemkészültség létrehozása... E 10 3.4 Vészfékberendezés... E 10 3.5 Napi üzembe helyezése utáni vizsgálatok... E 11 4 Munkavégzés a targoncával... E 12 4.1 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 12 4.2 Szokatlan helyzetben történő viselkedés... E 13 4.3 VÉSLEÁLLÍTÓ... E 14 4.4 Haladás, kormányzás, fékezés... E 15 4.5 Emelővillák beállítása... E 17 4.6 A rakomány felvétele és lehelyezése... E 17 4.7 Rakomány felvétele, emelése és szállítása... E 21 4.8 Függesztett eszközök kezelése... E 22 4.9 A jármű biztonságos leállítása /parkolás... E 26 5 Anzeige- und Bedieneinheit (ABE) kijelző- és kezelőegység... E 27 5.1 Az ABE képernyõ-szimbólumai... E 28 5.2 Járműmozgás közben megengedett kormányüzemmódváltások... E 31 5.3 Az elektromos kormányzás kezelése... E 31 5.4 A járműparaméterek megváltoztatása... E 37 1009.H I 2

6 avarelhárítás... E 38 7 Extra felszereltség... E 41 7.1 Ülésfűtés... E 41 7.2 Munkahelyi fényszóró... E 41 7.3 Körkörös fény... E 42 7.4 Villogófény... E 42 7.5 Áthidaló kapcsoló (ESA / Elektromos emeléskorlátozás)... E 43 7.6 Levehető tehervédőrács... E 45 7.7 Emelési magasság előválasztása... E 46 7.8 ISM hozzáférési modul... E 47 8 Különkaros működtetés o... E 48 8.1 Haladás, kormányzás, fékezés... E 48 8.2 Rakomány felvétele és letevése... E 49 8.3 Rakomány felvétele, emelése és szállítása... E 51 8.4 Függesztett eszközök kezelése... E 52 8.5 Kiegészítő rászerelt egységek felszerelése és hidraulikacsatlakozói... E 53 F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... F 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... F 2 3 Szervizelés és átvizsgálás... F 6 4 Az ETV Q20/25 karbantartás-ellenőrzőlistája... F 7 5 Kenési útmutató ETV Q20/25... F 9 5.1 Kenő- és üzemanyagok, kenési terv... F 10 5.2 Kenő- és üzemanyagok... F 11 5.3 Tartályfeltöltési mennyiségek ETV Q20/25... F 11 6 Útmutatás a karbantartási műveletekhez... F 12 6.1 A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez... F 12 6.2 A tartóöv karbantartása o... F 12 6.3 A kartámasz felnyitása... F 13 6.4 Burkolat felnyitása... F 13 6.5 Akkumulátorajtó és ülésburkolat nyitása... F 14 6.6 Hidraulika olajszintjének ellenőrzése... F 14 6.7 Villasüllyesztőegység nyomottági szűrője... F 15 6.8 Ellenőrizze a kerekek felerősítését... F 15 6.9 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése (Háromfázisú áram motor)... F 16 7 Újabb üzembe helyezés... F 17 8 A targonca üzemen kívül helyezése... F 17 8.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók... F 17 8.2 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók... F 17 8.3 Újabb üzembe helyezés a tárolást követően... F 18 1009.H I 3

9 Időközi és rendkívüli jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... F 19 10 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... F 19 11 A munkavállalókat érő vibrációk mérése... F 19 1009.H I 4

Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H 1

2 0506.H

A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, személyi sérüléshez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat F A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie. Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása hosszabb távolságra. Tilos a felemelt rakománnyal (>30 cm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek F Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány -20 C és 40 C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás az emelkedőkön. A rakományt az emelkedő felöli oldalon kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. 1009.H A 1

4 Az üzemeltető kötelezettségei M Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. A rászerelt készüléket csak képzett és jogosultsággal rendelkező személy kezelheti. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy valamely harmadik fél nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 1009.H A 2

B A targonca ismertetése 1 A használat módja Az ETV Q20/Q25 típus elektromos, oldalirányú vezetőüléssel és jó átláthatóságú villás targonca háromkerekű kivitelben. Az ETV Q sorozat áruk sík felületen történő emelésére és mozgatására lett kialakítva. Szállíthatók vele nyílt lábazatú raklapok vagy kereszt deszkázatú raklapok, amelyek lábazata a targonca támasztógörgőin, villáin kívül és belül helyezkedik el. Képes rakományok be- és kitárolására és hosszabb szakaszokon történő szállítására. A teherbírás az adattáblán vagy a teherbírást jelző feliraton található. Típus Teherbírás Teher súlypont ETV Q20 2000 kg 600 mm ETV Q25 2500 kg 600 mm 1009.H B 1

2 A részegységek és működésük 15 14 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 Tétel Megnevezés Tétel Megnevezés 1 t Átlátható emelőoszlop 9 t Hajtott kerék 2 t Vezetővédő keret 10 t Láb-nyomógomb 3 t Szabademelés munkahenger 11 t Akkumulátor kocsi reteszelés 4 t Kijelző- és kezelőegység 12 t Rögzítőfék (ABE) 5 o Kiegészítő hidraulika (H2) 13 t Kulcsos kapcsoló 6 t Többfunkciós kar 14 t Főkapcsoló (vészkapcsoló) 7 t Teherkerék 15 o Biztonsági öv 8 t Kerékkar t = szériakivitel o = kiegészítő tartozék 1009.H B 2

2.1 A targonca A biztonsági berendezések: A targonca kontúrvonalának lekerekített élei lehetővé teszik az ETV Q20/Q25 típus biztonságos kezelését. A vezetőt a (2) vezetővédő keret védi. A (9) hajtókerék és a (7) támasztókerekek a merev vázszerkezetbe kerültek beépítésre. A (14) főkapcsoló működtetésével vészhelyzetben gyorsan lekapcsolható minden elektromos funkció. Az ABE (4) a következő állapotokat jelzi ki: sebesség és kormányszög kézifék behúzva fékfolyadékhiány oldaltoló középső állásban (opció) akkumulátorzár kormányüzemmód A munkahenger csőszakadás biztosítója behatárolja a teher süllyedésének a sebességét a hidraulikus rendszer hibája esetén. A kijelző műszer: Anzeige- und Bedien-Einheit (ABE) kezelõ- és kijelzõegység (4) nagyfelületû TFT-technológiájú kijelzõvel valamint beépített üzemóraszámlálóval és emeléslekapcsoló funkcióval rendelkezõ akkumulátor kisülés mutatóval. A haladó hajtás: Egy 6 kw teljesítményű háromfázisú váltakozóáramú motor hajtja meg a meghajtókereket (9) egy homlok-kúpfogaskerekes közlőműn keresztül. Az elektronikus áramvezérlés gondoskodik a hajtómotor fokozatmentes fordulatszám állításáról és ezáltal az egyenletes, visszafutásmentes meghajtást, dinamikus gyorsulást és elektronikusan szabályozott fékezést energia visszatáplálással. Az energiavisszanyerés mértéke az ABE-ben beállítható. A fékberendezés: Két független fékrendszer hat a hajtott kerékre. Az üzemi fékként szolgáló azbesztmentes fékbetétekkel szerelt hidraulikus dobfék a fékpedállal működtethető. A fékpedál a meghajtótengelyen lévő természetes szellőzésű dobfékre és a teherkerék-fékre hat.. A (12) rögzítőfék mechanikusan (nyomórugó) egy acélsodrony segítségével hat a dobfékre. A fékfolyadékszintet az ABE ellenõrzi. Behúzott rögzítõfék esetén világít egy vészjelzõ. Figyelmeztető fény jelzi a rögzítőfék behúzását. A kormány- és kézifékrendszer üzemzavara (vészstop) megjelenik az ABE kijelzõjén. VÉS-STOP-biztonsági koncepció: A VÉS-STOP-ot a kormányvezérlés vezérli. A három integrált kormánykoordinátorral rendelkező elektromos kormányzás élőjeleit a menetvezérlés logikai folyamatok szerint vizsgálja. A kormányrendszer össze van kötve a VÉS-STOP-berendezéssel, amit a kormányműködés zavarának felismerése esetén a kormányvezérlés hoz működésbe és ami aztán önállóan végzi a jármű fékezését a teljes megállásig. Az ABE kontrollkijelzõi kijelzik a VÉS-STOPot. A rendszer a készülék minden bekapcsolása után önellenőrzést végez, ami a parkolóféket (=VÉS-STOP) csak akkor engedélyezi, ha a működőképesség ellenőrzése pozitívan zárult. 1009.H B 3

15 14 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 Tétel Megnevezés Tétel Megnevezés 1 t Átlátható emelőoszlop 9 t Hajtott kerék 2 t Vezetővédő keret 10 t Láb-nyomógomb 3 t Szabademelés munkahenger 11 t Akkumulátor kocsi reteszelés 4 t Kijelző- és kezelőegység 12 t Rögzítőfék (ABE) 5 o Kiegészítő hidraulika (H2) 13 t Kulcsos kapcsoló 6 t Többfunkciós kar 14 t Főkapcsoló (vészkapcsoló) 7 t Teherkerék 15 o Biztonsági öv 8 t Kerékkar t = szériakivitel o = kiegészítő tartozék 1009.H B 4

Kormányzás: Elektromos összkerékkormányzás, aminek a szabályzása elektronikusan, különféle kormányüzemmódok szerint történik. A meghajtókerék (9) és a teherkerekek (7) kormányzása egyenként, a kormánymotorok segítségével történik. Az elektronikus szabályozás optimális kerékállást hoz létre a legszűkebb helyen történő mozgás érdekében. A kormányüzemmódok és a kormányüzemmód funkciókijelzõinek kiválasztása az ABE-ben (4) történhet. Kormányjeladóként az állítható helyzetû kormánykerék szolgál. A vezetőállás: A vezetőállás az ergonómiai szempontoknak megfelelően és nagy lábtérrel került kialakításra. A testnek megfelelő ülőhelyzet beállíthatósága érdekében a vezetőülést és a kormányfejet a vezető függőlegesen és vízszintesen is állíthatja. A gyorsító és a fékpedál az erőgépekre jellemző elrendezésű. A kezelő és kijelző berendezések: A kezelő és kijelző berendezések jól áttekinthetően a vezetőállásban helyezkednek el. A logikusan kialakított (6) többfunkciós kar lehetővé teszi az egykezes kezelést a menetirány, emelés/süllyesztés, oszlop ki- és visszahúzás, oszlop billentés, oldaleltolás balra/jobbra oldaleltolás üzemmódban (kiegészítő hidraulika H1) és a kürt kezelésében. Az ABE (4) kombinált akkumulátor kisülés mutatót és üzemóraszámlálót tartalmaz. Az akkumulátor töltöttség kijelző mint akkumulátor őr is működik, amely lemerült akkumulátor esetén lekapcsolja az emelési lehetőséget, elkerülve ezáltal a túlzott lemerülést. Opcionálisan az (5) vezérlő karral egy kiegészítő hidraulika (H2) üzemeltethető. A hidraulikus berendezés: A hidraulikus tápegység egy kívülről szellőztetett motorból és egy alacsony zajszintű, precíziós, magasnyomású szivattyúból áll. A berendezés vezérlése a többfunkciós kar (6) és a kiegészítő hidraulika kapcsolók (5) segítségével végezhető. A többcélú kar (Multi-Pilot) helyett opcionálisan egykaros irányításra is lehetőség van (lásd E fejezet). Az elektromos berendezés: 48-Voltos, kétvezetékes rendszer. A hajtás és az emelés elektronikus vezérlése széria felszerelés. Az elektronikus hajtásvezérlés fokozatmentesen vezérli a menetsebességet és ellenáramú fékezést tesz lehetővé a menetirány átkapcsolásakor. Az ABE-ben (4) a menet- és emelési paraméterek beállítása igény szerint történhet. A vészjelzõk, a helytelen kezelés figyelmeztetései és a szervizfunkciók szintén kijelzésre kerülnek az ABE-n. (Lehetséges akkumulátortípusok, lásd E fejezet D.) 2.2 A teherfelvevő szerkezet Oszloptartó: Az oszloptartó támasztógörgőkön csapágyazott. A kitoló és a visszahúzó mozgást közvetlenül egy egyfokozatú teleszkóp munkahenger végzi. Az oszloptartó futósinei a kerékkarokra (8) lettek csavarozva. Az emelő oszlop: A targonca dönthető, az oszloptartóba ágyazott, teleszkópos, jól átlátható emelőoszloppal (1) lett felszerelve. Az állítható oldalgörgők és a csúszóelemek felveszik az oldalterhelést a villatartón a terhelés egyoldalas felvételekor. A villák a villatartón állíthatóak. Kettős emelésű Triplex-oszlop (D) esetén a teherszán első emelése (szabademelés) egy rövid, a középponton kívül elhelyezett szabademelés munkahenger (3) segítségével a szerkezeti magasság változása nélkül lehetséges. Teleszkóp oszlop (T) esetén a szabademelés konstrukciós okokból kifolyólag 100 mm lehet. A kiegészítő berendezések: A mechanikus és a hidraulikus kiegészítő berendezések felszerelése, mint kiegészítő eszközök lehetségesek. 1009.H B 5

3 Műszaki adatok - alapváltozat A műszaki adatok ismertetése a VDI 2198 alapján. Műszaki módosítások és kiegészítések joga fenntartva. 3.1 Az alapváltozatú targoncák üzemi jellemzői Jellemző ETV Q20 ETV Q25 Q Teherbírás (C=600 mm-nél) 2000 2500 kg C Teher súlyponti helyzete 600 600 mm Menetsebesség hajtás-irányban / teher-irányban f) Emelési sebesség teherrel/teher nélkül Süllyesztési sebesség teherrel/teher nélkül 11,5 / 10,3 11,5 / 10,3 km/h km/h 0,28 / 0,52 0,23 / 0,37 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (±15%) Kitolási sebesség teherrel/teher nélkül d) 0,12 0,12 m/s Billentési képesség 7 / 11 6 / 11 % teherrel/teher nélkül Max. leküzdhető emelkedő 10 / 15 10 / 15 % (5 min) névleges teherrel/terheletlenül Gyorsítási idő teherrel/teher nélkül 4,6/4,3 5,0/4,4 s Haladómű-motor teljesítménye S2 60 min. 6 6 kw Haladómű-motor, teljesítmény S3 12 12 kw esetén 15% d)h3 6201-8000 mm = 0,10 m/s h3 8001 mm = 0,08 m/s f) "Normál menet" kormányüzemmódban; minden más kormányüzemmódban v= 8,5 km/h. A "Megfordulás a legkisebb helyen" kormányüzemmódban v= 4,5 km/hnak felel meg. 1009.H B 6

3.2 Méretek (Minden adat mm-ben) Jellemző ETV Q20 (T/D) ETV Q25 (T/D) s A villa lesüllyesztett magassága 50 50 h 6 A védőkeret magassága 2190 2190 h 7 Ülésmagasság / vezetőállás magassága 1010 1010 h 8 Kerékkarok magassága 442 442 l 1 Teljes hosszúság a) 2034/2060 2124/2150 l 4 Kitolás b) 690/664 755/729 l 7 Hosszúság a kerékkarig 1903 2058 b 1 Teljes szélesség 1720 1720 b 2 Teljes szélesség 1186 1186 Wa Fordulási sugár 1741 1892 Ast Munkafolyosó szélessége 2779 2873 800x1200 hossz Ast Munkafolyosó szélessége 2746 2855 1000x1200 átlósan Saját tömeg Targonca azonosító tábla a b Villahossz 800 mm Érvényes az ETV Q20-ra 420 Ah akkumulátorral és az ETV Q25-re 560 Ah akkumulátorral. Az ettől eltérő akkumulátorméret módosítja ezt az értéket. 3.3 Szabvány emelőoszlop-kivitelek méretei (Minden adat mm-ben) Jellemző Teleszkóp oszlop (T)* Kettős emelésű Triplex oszlop (D) h 1 Szerkezeti magasság 2050-2700 2050-3840 h 2 Normál szabademelés 100 1320-3110 h 3 Emelés 2900-4200 4250-9620 h 4 Maximális magasság 3591-4891 4996-10366 1009.H B 7

β α h 4 h 1 h 6 l 4 l h 2 h 3 c h 7 Q 55 h 8 210 l 2 m 2 x x 1 s y l 7 D W k e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 W a a 2 a 2 A st 1009.H B 8

3.4 Tömeg (Minden adat kg-ban) Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Önsúly akkumulátor 1-gyel 3800 4100 Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl/hátul 2220/1580 2490/1610 Tengelyterhelés villa elöl, teherrel elől/hátul 550/5250 570/6030 Tengelyterhelés villa vissza, teherrel elöl/hátul 1960/3840 2320/4280 1)Érvényes az ETV Q20-ra 420 Ah akkumulátorral és az ETV Q25-re 560 Ah akkumulátorral. Az ettől eltérő akkumulátorméret módosítja ezt az értéket. 3.5 Gumiabroncs/kerekek Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Kerékméret, hajtás 343 x 140 343 x 140 Abroncsméret, teherkerekek 343 x 140 343 x 140 Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott) 1x/2 1x/2 Gumiabroncs Vulkollan Vulkollan 3.6 Akkumulátor Lásd az akkumulátortípusokat a D fejezetben. 3.7 Hidraulika Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Rászerelt egységek üzemi nyomása 150 bar 150 bar Rászerelt egységek átfolyó olajmennyisége 20 l/min 20 l/min 1009.H B 9

3.8 Emelőállvány tömege Az emelőállvány tömege a lent megadott számítási képlettel számítható ki. Az ehhez szükséges olyan adatok, mint a jármű neve, a kiemelt emelőállvány kivitele és hossza (emelési hossz) megtalálhatók a típustáblán. A targonca és az akkumulátor tömege a típustáblán olvasható le. 3.8.1 Példa az emelőállvány tömegének kiszámítására 31 35 42 ETV Q20 GNE 160 740 D 3750 kg 1306/1371 kg 38 Jármű neve (31): ETV Q20 Emelőállvány (42): szerkezeterősítő idom; villabillentő oldaltolóval Emelőállvány tömege = 1,1 x emelési magasság (42) + 490 kg Emelőállvány tömege = 1,1 * 740 + 490 kg = 1304 3.8.2 Az alkalmazandó képlet áttekintése (táblázat függ a szerkezeti hossztól, ill. a járműtől) Járműsorozat Kivitel Számítás ETV-Q20/Q25 Standard Tömege = 0,93 x emelési magasság + 434 kg Szerkezeterősítő idom; villabillentő oldaltolóval Tömege = 1,10 x emelési magasság + 490 kg 1009.H B 10

3.9 EN szabványok Folyamatos zajszint: 70 db (A) Munkaterületen a EN 12053 szerint kiértékelve, összhangban az ISO 4871-gye. A folyamatos zajszint a szabvány szerinti átlagérték és figyelembe kell venni a zajszintet menetelésnél, emelésnél és süllyesztésnél. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció: 0,40 m/s 2 Munkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve A mérőlánc belső pontossága 21 C ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekelőtt az érzékelő pozícionálása, valamint a különböző vezetői testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan ősszegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. A jármű számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk című üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érintő vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érintő rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd Munkavállalókat érintő vibrációk, F fejezet. Elektromágneses megfelelőség (EMV) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromosság kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. Orvostechnikai készülékékek zavarása nem ionizáló sugárzás miatt A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritmusszabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 3.10 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet - normálkivitel esetén: -20 C... +40 C Állandó 0 C alatti hőmérsékleten vagy hűtőházban való használat ill. szélsőséges hőmérséklet vagy légnedvességváltozás esetén az önjáró targoncák speciális felszereltség és engedély szükséges. 1009.H B 11

3.11 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175: Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 1009.H B 12

8 9 7 3 Ihr Kundendienst-Partner 1 2 4 Feliratok és adattáblák 27 16 25 24 23 26 17 18 mv 1,5 V 19 18 20 10 6 11 1996 5 12 4 22 21 21 17 1009.H Tétel Megnevezés 16 Tiltó tábla: Felemelt teher alatt tartózkodni tilos! 17 Csatlakozó pont darus szállításhoz 18 Figyelmeztető jelzés: Figyelem: Elektronikus egység, alacsony feszültség 19 Targonca azonosító tábla 20 Vizsgamatrica (o) 21 Bekötési pontok a gép emeléséhez 22a Jármű megjelölése 22b Figyelem: Ügyeljünk a kezelési útmutatóra! 23 Terhelési tábla, teherbírás / oldaleltolás 24 Terhelési tábla, teherbírás / teher súlypont / villacsúcs 25 Terhelési tábla, teherbírás / teher súlypont / emelési magasság 26 Biztonsági övet bekötni tábla 27 Tiltó tábla: Az emelőoszlopon átnyúlni tilos! B 13

4.1 Targonca azonosító tábla 28 29 30 31 32 39 38 37 36 35 34 33 Tétel Megnevezés Tétel Megnevezés 28 Típus 34 Gyártó 29 Sorozatszám 35 Akkumulátor tömeg kg-ban (min/max) 30 Névleges teherbírás kg-ban 36 Meghajtó teljesítmény, kw-ban 31 Akkumulátor: Feszültség V 37 Teher tömegközéppont távolság mm-ben 32 Önsúly akkumulátor nélkül, kgban 38 Gyártási év 33 Gyártó-Logo 39 Opció Ha a targoncával kapcsolatban kérdései lennének, vagy tartalék alkatrészt kíván rendelni, kérjük tüntesse fel a sorozatszámát (29). 1009.H B 14

4.2 Targonca terhelési diagramja (teherbírás) F Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A terhelési diagram szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emelőállvány) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. Az előre tolt és nem zárt akkumulátor a stabilitás elvesztését idézi elő. A (25) terheléstábla megadja a jármű Q (kg) terhelhetőségét függőlegesen álló emelőállvány esetére. A táblázatban látható, hogy mekkora a maximális teherbírás normál teher súlypont-távolság* C (mm) és a kívánt emelési magasság H (mm) esetén. *) A normál teher súlypont-távolság figyelembe veszi a tehermagasság mellett a teher szélességét is. 25 X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 Példa a maximális teherbírás meghatározására: Egy C=600 mm teher súlypont-távolság és maximálisan H=3600 mm emelési magasság esetén a maximális terhelhetőség Q=1105 kg. 4.3 Rászerelt készülék terhelésdiagramja A rászerelt készülékek terhelésdiagramja adja meg a jármű Q kg teherbíró képességét az adott rászerelt készülékkel. A terhelésdiagramon a rászerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor a gyártó adja meg külön. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármű teherbírása, és értelemszerűen kell meghatározni. 1009.H B 15

4.4 Stabilitás A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellenőriztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billentő erőket, amelyek rendeltetésszerű használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következő tényezők befolyásolják: Az akkumulátor mérete és tömege, A gumiabroncs, Az emelőállvány, A rászerelt egység, Szállított teher (méret, tömeg és súlypont), Hasmagasság, pl. támaszgomba módosítása Emelőoszloptartó ütközőinek pozíciója. A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 4.4.1 Szélterhelés Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása, ill. leesése. Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 1009.H B 16

4.5 Terheléstábla, teherbírás / teher súlypont / villacsúcs A (24) terhelés tábla megadja a villák Q /kg/ teherbírását. Egy diagramban van feltüntetve, hogy mekkora a maximális teherbírás különböző teher súlypont-távolságok esetén. 24 4.6 Terhelés tábla, terhelhetőség / oldaleltolás A (23) terhelés tábla megmutatja a Q /kg/ lecsökkent teherbírást az oldalkitolás növekedésével. 23 4.7 Bekötési pontok a gép emeléséhez A (21) tábla Bekötési pontok a gép emeléséhez azokat a helyeket jelöli meg, ahol a gépet lehet megemelni és felbakolni (lásd F fejezet). 21 4.8 Figyelmeztető tábla: Kezelési útmutatóra figyelni! A kezelési utasításban foglaltakat az első üzembe helyezésnél (lásd. C fejezet) és a mechanikus pótkormányzásnál (lásd. E fejezet) feltétlenül figyelembe venni! 1009.H B 17

B 18 1009.H

C Szállítás és üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az emelőállvány szerkezeti magasságától és a helyi adottságoktól függően az alkalmazás helyszínére három különböző módon történhet: F Állva, felszerelt emelőállvánnyal (kis szerkezeti magasság esetén) Állva, részben felszerelt és a vezetőt védő tetőnek döntött emelőállvánnyal (közepes szerkezeti magasság esetén), az emelési funkció hidraulikavezetékét szétkapcsolva Állva, leszerelt emelőállvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), az alapkészülék és az emelőállvány közötti összes hidraulikavezetéket szétkapcsolva. A jármű összeszerelését az alkalmazás helyszínén, az üzembe helyezést és a vezető betanítását csak a gyártó által kiképzett és feljogosított személyzet végezheti. Csak az emelőállvány előírásszerű felszerelése után szabad összekapcsolni a hidraulikavezetéket az alapkészülék / emelőállvány közötti csatlakozási felületen és a járművet üzembe helyezni. Ha több targonca érkezik a szállítmánnyal, akkor ügyelni kell arra, hogy mindig csak azonos sorozatszámmal rendelkező teherfelvevő szerkezet, emelőállvány és alapjármű kerüljön összeszerelésre. 1009.H C 1

2 Mozgatás daruval M F A daruval történő rakodás csak az első üzembe helyezés előtti szállításra szolgál. A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát és az emelőállványt emelés közben ne lökje meg, ill. ne hagyja, hogy kontrollálatlan mozgás alakuljon ki. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emelőállványt. A targonca és az emelőállvány berakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca tömegét lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 1009.H C 2

2.1 Darus berakodás alapjármű esetén M Csak megfelelő teherbírású emelő berendezést használjunk. (Rakodási tömeg = sajáttömeg + akkumulátortömeg; lásd jármű típustábla) M A jármű rakodásához a darukötözék kötélhurkot az (1) vezetővédő tető horgain átfektetni. A kerékkarokon 2 db. (2) bekötési pont található. Biztonságosan parkoljuk le a targoncát (lásd E fejezet). A járművet a véletlen elgurulás ellen kiékelni! A daru emelő szerkezetét oly módon csatlakoztassuk, hogy az emelés során ne érintkezzen a targonca más szerkezeti részeivel. 1 2 F A jármű akkumulátor nélküli mozgatása A szállítási biztosító eszközök megakadályozzák a meghajtókerék-rögzítõfék és a teherkerék-vészfék aktiválását. A jármű ebben az állapotban fékezetlen. A szállítás biztonsága megköveteli a rögzítőfék aktivizálását. A jármű ebben az állapotban fékezetlen! A biztosító ékeket eltávolítani. Üzemi féket oldani. A jármű most már tolható vagy vontatható. A jármű csak a mechanikus pótkormányzással kormányozható (lásd E fejezet). 1009.H C 3

3 Első üzembevétel F M A jármû üzembe helyezése elõtt meg kell gyõzõdni arról, hogy az emelõállványt szabályszerûen felszerelték és hidraulikavezetékeket az alapkészülék / emelõállvány csatlakozójánál összekötötték. A járművet csak akkumulátor árammal szabad üzemeltetni! Egyenirányított váltakozó áram károsítja az elektronikus egységeket. A kábel-összeköttetésnek az akkumulátorhoz 6 m-nél rövidebbnek kell lennie. A jármű leszállítása vagy átszállítása után az üzemképesség előállítására a következő műveleteket kell elvégezni: Szükség szerint akkumulátorokat beépíteni, akkumulátorkábeleket nem megsérteni. Akkumulátorokat feltölteni (lásd D fejezet). Adott esetben a rögzítõfék és a teherkerék-vészfék szállítási biztosító eszközét el kell távolítani (lásd 4. szakaszt). Szemrevételezéssel ellenőrizze a targoncát, lásd Napi üzembe helyezés előtti ellenőrzés az F fejezetben. A járművet előírás szerint üzembe venni (lásd E fejezet). Ellenőrizze a targonca működését, lásd Napi üzembe helyezés utáni ellenőrzés az E fejezetben. Ha a jármûvet akkumulátor nélkül vagy feltöltetlen akkumulátorral szállították, akkor a jármû csak a mechanikus pótkormánnyal kormányozható (lásd E fejezetet). 1009.H C 4

4 Meghajtókerék-rögzítőfék szállítási biztosító eszköz és teherkerék-vészfék szállítási biztosító eszköz F A jármű üzembe helyezése előtt a szállítási biztosító eszközöket el kell távolítani. A meghajtókerék-rögzítőfék szállítási biztosító eszköz a rögzítőféket működtető nyomórugó reteszelésére szolgál. A teherkerék-vészfék szállítási biztosító eszköz egy villásfejű csavar mit, ami megakadályozza a teherkerék-vészfék nyomórugó általi aktiválását, így a jármű feszültségmentes állapotban fékezetlen. A szállítási biztosító eszközöket akkor alkalmaznak, ha a jármű akkumulátor nélkül vagy feltöltetlen akkumulátorral kerül kiszállításra. A meghajtókerék-rögzítőfék szállítási biztosító eszköz egy biztosító gyűrűből (3) áll. A biztosító gyűrű a mágnes vonórúdjára van felhelyezve. A szállítási biztosítás eltávolítása: M A feltöltött akkumulátorokat bekötni. Ülésfedelet felnyitni. (lásd F fejezet). Húzza le vonórúdról a biztosító gyûrût (3). A vonórúdba beszerelt másik biztosítógyűrűt nem szabad kivenni! Az ülésburkolatot visszahelyezni és rögzíteni. A főkapcsolót és a kulcsos kapcsolót kapcsolja be. 3 Szerelje le a bal kerékkarburkolatokat (villairányban).. Oldja ki az ellenanyát (4) és lazítsa meg a csavarokat (5). Vegye ki a szállítási biztosító eszközt (6). Szerelje fel a kerékkarburkolatokat. A jármű most üzemkész. 1009.H C 5

C 6 1009.H

D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia. Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni. M F Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. Feltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell. 1009.H D 1

2 Akkumulátor típusok Az akkumulátorok megfelelnek az IEC 254/EN 60254 követelményeinek. A következő táblázat az alap kiépítés szerinti akkumulátor kapacitás értékek kombinációt mutatja: Kapacitás Standard (L) Megnövelt teljesítményű (HX) 48 V - 3PzS - akkumulátor 420 Ah* X - 48 V - 3PzS - akkumulátor 450 Ah* - X 48 V - 4PzS - akkumulátor 560 Ah X - 48 V - 4PzS - akkumulátor 600 Ah - X 48 V - 5PzS - akkumulátor 700 Ah X - 48 V - 5PzS - akkumulátor 750 Ah - X 48 V - 6PzS - akkumulátor 840 Ah** X - 48 V - 6PzS - akkumulátor 900 Ah** - X *) Csak a 2000 kg-os teherbíráshoz **) Csak a 2500 kg-os teherbíráshoz F Az akkumulátor tömegét az akkumulátor adattábláján találhatjuk meg. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni. Az akkumulátor tömege és mérete kiemelkedő befolyással van a jármű stabilitására. A műszer beállításához be kell vonni a gyártó-szervizt. 1009.H D 2

3 Akkumulátor szabaddá tétele F Balesetveszély Az akkumulátor szabaddá tételekor becsípődés veszélye áll fenn. A személyeket szólítsa fel a veszélyzóna elhagyására. Az oszloptartó tolásakor ne legyen semmi sem az akkumulátor és az oszloptartó között. Eljárásmód F Üzemkészültséget létrehozni (lásd E fejezet). A többcélú kart (Multi-Pilot) (1) a nyíl irányába (U) dönteni, a tartóoszlopot ütközésig az akkumulátor irányába vinni, és a többcélú kart elengedni (az oszlop a végállásban van). A többcélú kart (1) ismét a nyíl irányába (U) dönteni, és a tartóoszlopot tovább ütközésig az akkumulátor irányába vinni (az akkumulátor oldásának előkészítése). Húzza meg az akkumulátorkocsi kireteszelõt (3), a kontrollkijelzõ (4) megjelenik az ABE képernyõn. A (1) többcélú kart a T nyílirányba dönteni és a tartóoszlopot a hozzácsatolt akkumulátorkocsival addig kitolni, hogy az akkumulátor a karbantartáshoz hozzáférhetővé váljon. A főkapcsolót és a kulcsos kapcsolót kikapcsolni. Az akkumulátor csatlakozó dugasz és aljzat csak a főkapcsoló és a töltőberendezés kikapcsolt állapotában csatlakoztatható, illetve húzható szét. A (2) akkumulátor csatlakozót az aljzatból kihúzni. Szükség szerint a fennlévő szigetelőpárnát az akkumulátorról eltávolítani. Az akkumulátorrögzítés biztonsági kapcsolója megszakítja a menetfunkciót mindaddig, amíg az akkumulátorkocsi kioldva van és a (4) ellenőrző lámpa ki nem alszik. A targonca ismételt üzembe helyezésekor az akkumulátorkocsit a kitolt helyzetében csatlakoztatni kell a tartóoszlophoz. A (4) ellenőrző lámpának ki kell aludnia. 1009.H D 3

3.1 A hajtóárammegszakítás áthidalása F Az (5) lassúmenet kapcsolót bekapcsolni. A targoncával kitolt akkumulátorokkal csak lassúmenetben akkumulátortöltő-állomás területén szabad közlekedni! és csak az 1 5 4 T U 2 3 1009.H D 4

3.2 Akkumulátorkocsi vészkireteszelése Üzemkészültséget létrehozni (lásd E fejezet). A többcélú kart (1) a nyíl irányába (U) dönteni, a tartóoszlopot ütközésig az akkumulátor irányába vinni, és a 6 többcélú kart (1) elengedni. A többcélú kart (1) a nyíl irányába (U) dönteni, és a tartóoszlopot tovább ütközésig az akkumulátor irányába vinni. A főkapcsolót és a kulcsos kapcsolót kikapcsolni. 7 Az ülés tetejét kinyitni (lásd F fejezet) Az akkumulátorzár csavarját (6) oldani, és a reteszelést (7) kihúzni. Az ülés tetejét lecsukni. A főkapcsolót és a kulcsos kapcsolót bekapcsolni. A többcélú kart (1) a nyíl irányába (T) dönteni, és a tartóoszlopot az akkumulátorkocsival együtt annyira eltolni, hogy az akkumulátor szabaddá váljon a karbantartásra. Az ABE képernyőn megjelenik a Lassú menet kontrollkijelző (4). A főkapcsolót és a kulcsos kapcsolót kikapcsolni. Az akkumulátorzár beszerelése előtt meg kell szüntetni a akkumulátoroldás zavarát. Az akkumulátorrögzítés biztonsági kapcsolója megszakítja a menetfunkciót mindaddig, amíg az akkumulátorkocsi kioldva van és a (4) ellenőrző lámpa ki nem alszik. A targonca ismételt üzembe helyezésekor az akkumulátorkocsit a kitolt helyzetében csatlakoztatni kell a tartóoszlophoz. A (4) ellenőrző lámpának ki kell aludnia. 1009.H D 5

4 Az akkumulátor töltése M Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. Az akkumulátort tegye hozzáférhetővé (lásd 3. szakasz). Eljárásmód F F Tegyük hozzáférhetővé az akkumulátort (lásd 3 alpont). A töltés során az akkumulátor cellák tetejénél megfelelő hatékony szellőzést kell biztosítani. Az akkumulátor tetejére tilos fém tárgyakat fektetni. A töltés előtt ellenőrizzük, hogy nincs-e látható sérülés az akkumulátor kábeleken és azok csatlakozásánál. Adott esetben távolítsuk el az akkumulátorról a szigetelő anyagokat. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelét a (2) akkumulátorcsatlakozóval összekötni. Végezzük el az akkumulátor feltöltését az akkumulátor és az akkumulátor töltő gyártó előírásainak megfelelően. Az akkumulátor és az akkumulátor töltő gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 1009.H D 6

5 Az akkumulátor ki- és beszerelése F Az akkumulátort csak kábelvezetéssel szerelje be 7a Az akkumulátor beszerelésekor mindig szereljen be egy kábelvezetést (7a) a megfelelő akkumulátorkábellel. Az akkumulátorkábel hossza függ az akkumulátor típusától. M Gyárilag beszerelt akkumulátor cseréje esetén lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérülést okozhat. A jelen fejezetben szereplő, Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések c. szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Tilos az akkumulátor és a targonca közé nyúlni. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátort használjon. Az akkumulátort nyitott pólusok vagy csatlakozók esetén le kell fedni egy gumitakaróval. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A darunak függőlegesen kell húznia, hogy ne nyomja össze az akkumulátortartót. A kampót helyezze el úgy, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. 1009.H D 7

Eljárásmód F Tegyük hozzáférhetővé az akkumulátort (lásd 3 alpont). A rövidzár elkerülése érdekében az akkumulátor nyitott sarkait és összekötéseit gumilappal le kell takarni. Daruzóeszközzel történő akkumulátor cserénél figyelni kell a megfelelő teherbírásra (az akkumulátor tömegét lásd az akkumulátorházon lévő akkumulátor-típustáblán). Akkumulátor cserénél a daruzóeszközzel a függőleges kiemelést úgy kell végrehajtani, hogy az akkumulátor házát össze ne nyomja. A horgot úgy kell rögzíteni, hogy meglazuló kötélzet esetén se eshessen az akkumulátor cellákra. 1009.H D 8

Ki- és beszerelés daruzó eszközzel A daruzóeszközt a (8) akkumulátorházra csatlakoztatni. A piros akkumulátorreteszen (9) az ellenanyát (10) és a csavart (11) oldani. A piros (9) akkumulátor reteszelést kihúzni. Akkumulátort a daruzóeszközzel megemelni és oldalra kihúzni. F A visszaszerelés fordított sorrendben történik. Az akkumulátor cseréjekor csak azonos típusú akkumulátort szabad beszerelni (lásd 2. szakaszt). A visszaszerelés után valamennyi kábel és csatlakozó látható sérülését ellenőrizni. A fedeleknek és az oldalajtóknak biztonságosan zárva kell lenniük. 8 9 10 11 1009.H D 9

6 Akkumulátor töltöttség jelző műszer, akkumulátor töltöttség figyelő rendszer, üzemóraszámláló M Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző: Az akkumulátor töltési állapotát ábrázolja a vezető kijelzőfelülete. Az akkumulátor töltésjelző és őrző szériakivitelben standard akkumulátorokra van beállítva. Gondozásmentes akkumulátor alkalmazása esetén be kell állítani a kijelzõt. Ha ez a beállítás nem történik meg, akkor az akkumulátor túlzott lemerülés miatt károsodhat. A műszer beállításához a gyártó szervizszolgálatához kell fordulni. 1 2 3 ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08:45 15 Ha valamelyik akkumulátor az engedélyezett kisülési állapotig lemerül, akkor ezt a rendszer üres akkumulátor szimbólummal jelzi ki. Akkumulátor töltöttség figyelő rendszer: Ha a kapacitás a maradékkapacitás alá süllyed, akkor az emelés funkció kikapcsolásra kerül. A képernyőn megjelenik a megfelelő kijelző. Az emelési funkció csak akkor működtethető újra, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70% töltöttségű. Üzemóra számláló: Az üzemóraszámláló (15) a beállított óraidő mellett jelenik meg. Az üzemóra számláló a teljes menet- és emelésidőt mutatja. 1009.H D 10

E A targonca kezelése 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik a vezetésből kiképzésben részesültek, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak és akiket kimondottan a vezetéssel megbíztak. A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a kezelőterületről. A kezelőnek az üzemeltetés során a jármű körvonalán belül kell tartózkodnia. Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani, emelni. Károsodások és meghibásodások: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell az illetékes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék) akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították. Javítások: Külön kiképzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. F Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, a teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magába foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani, a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha az adott személy a felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és megjegyzések figyelembe vétele minden esetben kötelező. E 1