Használati utasítás Szerelési utasítás. Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD. Típus 1LM1. Kiadás 01/

Hasonló dokumentumok
SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD. Típus 1MM1. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD. Típus 1MQ1. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD. Típus 1MQ1. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

Használati utasítás Szerelési utasítás. Kisfeszültségű motorok. SIMOTICS TN Series N-compact. Típus 1LA8. Kiadás 11/

Kisfeszültségű motorok. SIMOTICS TN Series N-compact. Típus 1LA8. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MM1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS TN Series N-compact

Használati utasítás Szerelési utasítás. Kisfeszültségű motorok. SIMOTICS TN Series N-compact. Típus 1PP8. Kiadás 11/

Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD. Típus 1MN1. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

SIMOTICS TN Series N-compact

Használati utasítás Szerelési utasítás. Kisfeszültségű motorok. SIMOTICS TN Series N-compact. Típus 1LH8. Kiadás 11/

Kisfeszültségű motor SIMOTICS SD Biztonsági utasítások 1LE5 tengelymagasság 400/450 Olvass el

SIMOTICS. Safety Integrated. Kisfeszültségű motor forgásjeladóval biztonságos alkalmazásra. Használati utasítás

Kisfeszültségű motorok

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Kisfeszültségű motor

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

LFM Használati útmutató

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

KITERJESZTETT GARANCIA

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

TORONYVENTILÁTOR

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Műanyag cső hegesztő WD W

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

KITERJESZTETT GARANCIA

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

1 Elektromos szerelés

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MŰSZAKI LEÍRÁS A Combino vezetőállás légkondicionáló egység kondenzátor ventilátor motorjának javításához

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Felhasználói kézikönyv

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

/2004 HU A

Centronic EasyControl EC541-II

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Sartorius WM modellek

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Centronic EasyControl EC541-II

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

THR880i Ex. Biztonsági előírások

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató Tartalom

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

VENTUS A-P Műszaki adatok:

Mini-Hűtőszekrény

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

/2006 HU

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Kisfeszültségű motorok

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Átírás:

Használati utasítás Szerelési utasítás Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD Típus 1LM1 Kiadás 01/2019 www.siemens.com/drives

24.01.2019 17:31 V11.01

Bevezetés 1 Biztonsági utasítások 2 Kisfeszültségű motorok SIMOTICS FD Típus 1LM1 Használati utasítás Szerelési utasítás Leírás 3 Előkészítés használatra 4 Szerelés 5 Elektromos csatlakoztatás 6 Üzembehelyezés 7 Üzemeltetés 8 Helyreállítás 9 Tartalék alkatrészek 10 Ártalmatlanítás 11 Szerviz és támogatás Műszaki adatok és rajzok Minőségi dokumentumok A B C Kiadás 01/2019

Jogi megjegyzések Figyelmeztetési utasítás tervezet A kézikönyv útmutatásokat tartalmaz, amelyeket személyes biztonsága, valamint az anyagi károk megelőzése érdekében követnie kell. A személyes biztonságához kapcsolódó útmutatásokat veszélyjelző háromszög emeli ki, Az általános anyagi károkhoz kapcsolódó útmutatásoknál nincs veszélyjelző háromszög. A veszély súlyossági fokától függően a veszélyjelző útmutatásokat a súlyostól a kevésbé súlyos veszély felé haladva a következőképpen ábrázolják. VESZÉLY Azt jelenti, hogy halálos baleset vagy súlyos sérüléstörténik, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. FIGYELMEZTETÉS Azt jelenti, hogy halálos baleset vagy súlyos sérüléstörténhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. VIGYÁZAT Azt jelenti, hogy könnyű sérülés történhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. FIGYELEM Azt jelenti, hogy anyagi kár történhet, ha nem hozzák meg a megfelelő elővigyázatossági rendszabályokat. Ha a különböző súlyossági fokú veszélyből egyszerre több áll fenn, mindig a legsúlyosabb fokú veszélyhez tartozó veszélyjelző háromszöget használják. Ha veszélyjelző háromszöggel ellátott veszélyjelző útmutatás személyi sérülések lehetőségére figyelmeztet, az útmutatáshoz anyagi károk veszélyét jelző útmutatás is társítható. Szakképzett személyzet Az ehhez a dokumentációhoz tartozó terméket/rendszert csak az adott feladatkörre kiképzett személyzet kezelheti az adott feladatkörre vonatkozó dokumentáció figyelembevételével, különös tekintettel az abban foglalt biztonsági és figyelmeztető utasításokra. A kiképzett személyzet a kiképzésére és tapasztalatára alapozva képes az ezekkel a termékekkel/rendszerekkel történő munkák során a kockázatok felismerésére és a lehetséges veszélyek elkerülésére. Siemens termékek rendeltetésszerű használata Ennél a következőket kell követni: Védjegyek FIGYELMEZTETÉS A Siemens termékek csak a katalógusban és a hozzátartozó műszaki dokumentációban meghatározott alkalmazási esetekre használhatók. Ha idegen termékek és egységek alkalmazására kerül sor, akkor be kell szerezni a Siemens javaslatát ill. engedélyét. A termékek kifogástalan és biztonságos üzemeltetésének előfeltétele a szakszerű szállítás, szakszerű tárolás, felállítás, összeszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás. A megengedett környezeti feltételeket be kell tartani. A hozzátartozó dokumentációkban szereplő utasításokat figyelembe kell venni. Az oltalmi jogi megjegyzéssel jelölt minden elnevezés a Siemens AG. bejegyzett védjegye. A dokumentációban használt többi elnevezés olyan védjegy lehet, amelyeknek harmadik fél részéről saját célra történő használata sértheti a tulajdonosaik jogait. Felelősség kizárása Megvizsgáltuk, hogy a nyomtatvány tartalma egyezik-e az ismertetett hardverrel és szoftverrel. Ennek ellenére nem zárható ki, hogy eltérések vannak közöttük, ezért a maradéktalan egyezésért nem vállalunk felelősséget. A nyomtatvány tartalmát rendszeresen átnézzük, a szükséges javításokat a soron következő kiadásokban szerepeltetjük. Siemens AG Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NÉMETORSZÁG Dokumentum rendelési szám: A5E32582260 P 01/2019 A változtatások jogát fenntartjuk Copyright Siemens AG 2018. Minden jog fenntartva

Tartalomjegyzék 1 Bevezetés...13 1.1 Az utasításról...13 1.2 Személyes dokumentumok összeállítása...13 2 Biztonsági utasítások...15 2.1 Információk a berendezésért felelős személy számára...15 2.2 Az 5 biztonsági szabály...15 2.3 Szakképzett személyzet...16 2.4 Biztonságos kezelés...16 2.5 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok...18 2.6 Zavarbiztonság...18 2.7 Zavarfeszültség átalakítós üzemnél...19 2.8 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor...19 3 Leírás...21 4 Előkészítés használatra...29 4.1 Biztonsági szempontból lényeges aspektusok a berendezés tervezésekor...29 4.2 Az üzemmód betartása...29 4.3 A hűtés biztosítása...29 4.4 Helyszükséglet a levegőellátáshoz...29 4.5 Helyszükséglet a levegőellátáshoz (levegőszűrő opció)...30 4.6 Termikus motorvédelem...31 4.7 Termikus motorvédelem hidegvezetőkkel (opció)...31 4.8 Reteszelés csatlakozása automatikus utánkenő berendezéshez (opció)...31 4.9 Zárókapcsoló segédfűtéshez...31 4.10 IM B5 gyártási kivitel támasztólábbal...32 4.11 Zajkibocsátások...32 4.12 Fordulatszám határértékek...33 4.13 Feszültség- és frekvenciaingadozások hálózati üzemmódban...33 4.14 Fázis szinkronizálás hálózat átkapcsoláskor...33 4.15 Saját rendszerfrekvenciák...33 4.16 A közlőmű tengely torziós terhelése...34 Használati utasítás 01/2019 5

Tartalomjegyzék 4.17 Szállítás...34 4.17.1 Szállításra vonatkozó biztonsági utasítások...34 4.17.2 A szállítmány ellenőrzése...36 4.17.3 A forgórész rögzítése...37 4.17.4 Gép emelése és szállítása...39 4.18 Beraktározás...39 4.18.1 Gép raktározása...39 4.18.2 A szűrőbetétek betárolása (levegőszűrő opció)...42 4.18.3 A gép védelme a korrózióval szemben...42 4.19 Üzem a váltón...43 4.19.1 Hálózati alakzat...43 4.19.2 Frekvencia-átalakító bemeneti teljesítmény...44 4.19.3 Csapágyáramok csökkentése...44 4.19.4 Szigetelt csapágyak átalakítós üzemnél...46 4.19.5 Váltó üzem földelt hálózaton...47 5 Szerelés...49 5.1 Szerelésre vonatkozó biztonsági utasítások...49 5.2 A szerelés előkészítése...50 5.2.1 A szerelés előfeltételei...50 5.2.2 Szigetelési ellenállás és polarizációs index...50 5.2.3 A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése...51 5.2.4 A csatlakozó felületek előkészítése (IM B3)...54 5.2.5 A csatlakozó felület előkészítése karimarögzítés esetén...54 5.2.6 A csatlakozó felület előkészítése fali rögzítéshez...54 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen...54 5.3.1 A helyes felállítás és a biztos rögzítés előfeltételei...54 5.3.2 A teherfelvevő szerkezetek ellenőrzése...55 5.3.3 Blokkoló berendezés eltávolítása...55 5.3.4 A forgórészblokkoló berendezés eltávolítása függőleges gyártási kivitelű gépek esetén...55 5.3.5 Korrózióvédelem eltávolítása...56 5.3.6 A hajtott elemek felszerelése...56 5.3.7 Emelés és szállítás...58 5.3.8 A gép lerakása...59 5.3.9 Kondenzvíz leeresztés...60 5.3.10 A gép durva beállítása...61 5.4 A gép felszerelése...62 5.4.1 A nyugodt, rázkódásmentes működés feltételei...62 5.4.2 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B3 / IM B35)...62 5.4.3 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B5)...64 5.4.4 A gép beigazítása és rögzítése a munkagéphez (IM V1, IM V10)...65 5.4.5 Tengely- és sugárirányú erők...65 6 Elektromos csatlakoztatás...67 6.1 Biztonsági utasítások az elektromos bekötéshez...67 6.2 Alapszabályok...67 6.3 Kapocsdoboz...68 6.3.1 Kapocsdoboz 1XB1621...69 6 Használati utasítás 01/2019

Tartalomjegyzék 6.3.2 Kapocsdoboz 1XB1631...69 6.3.3 Kapocsdoboz 1XB7730...70 6.3.4 Kapocsdoboz 1XB7731...71 6.3.5 Kapocsdoboz 1XB7740...71 6.3.6 Kapocsdoboz 1XB7750...72 6.3.7 A kapocsdoboz megfordítása...72 6.3.8 A kapocsdoboz felszerelése / leszerelése...75 6.4 Előkészítés...76 6.4.1 Kapocsjelölés...76 6.4.2 Kábel kiválasztása...76 6.4.3 A földelővezeték csatlakoztatása...77 6.4.4 Csatlakoztatás kapocsdoboz nélkül...78 6.4.5 Forgásirány...79 6.4.6 Fúratlan bevezetőlemez...79 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése...80 6.5.1 A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba szegmensgyűrűs tömítéssel...80 6.5.2 A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal...81 6.5.3 A kábel lefektetése...82 6.5.4 Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal...82 6.5.5 Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül...83 6.5.6 Alumíniumvezetékek használata...85 6.5.7 Egyeres kábelek alkalmazása...85 6.5.8 Belső potenciálkiegyenlítés...85 6.5.9 Fokozatmentes felfekvési felület a kapocsdoboz fedélben lévő tömítéshez...86 6.5.10 Minimális légrések...86 6.5.11 A csatlakozási munkák befejezése...87 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása...87 6.6.1 Kábel kiválasztása...87 6.6.2 A kábel bevezetése és elhelyezése a segédkapocsdobozban...88 6.6.3 Az állórész tekercselés hőmérséklet felügyeletének bekötése...88 6.6.4 Leválasztó intézkedések...89 7 Üzembehelyezés...91 7.1 Ellenőrzések az üzembe helyezés előtt...91 7.2 Üzem a váltón...92 7.2.1 Átalakítós üzem alacsony impulzusfrekvenciával...93 7.3 A szigetelési ellenállás mérése üzembe helyezés előtt...93 7.4 Üzembe helyezés előtt kenje meg a gördülőcsapágyakat...94 7.5 Automatikus utánkenő berendezés beállítása...95 7.6 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez...95 7.7 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez...96 7.8 Próbaüzem...96 7.9 Kikapcsolás...98 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón...98 7.10.1 Motortípus és motoradatok kiválasztása a "STARTER" programban...98 7.10.2 Üzembe helyezés a SINAMICS S/G átalakítón az AOP30-on keresztül...101 Használati utasítás 01/2019 7

Tartalomjegyzék 7.10.3 Üzembe helyezés a SINAMICS G120P átalakítón az IOP-on keresztül...104 8 Üzemeltetés...105 8.1 Üzemelésre vonatkozó biztonsági utasítások...105 8.2 A gép bekapcsolása...107 8.3 A gördülőcsapágy utánkenése...107 8.4 Üzemszünetek...107 8.4.1 A harmat- ill. kondenzvíz képződés elkerülése a gép belsőterében...108 8.4.2 A gördülőcsapágy állásból eredő károsodásának elkerülése...108 8.4.3 A szigetelési ellenállás megmérése hosszabb állásidő után...108 8.5 A gép üzemen kívül helyezése...109 8.6 A gép újbóli üzembe helyezése...109 8.7 Ismételt bekapcsolás vészkikapcsolás után...109 8.8 Üzemzavarok...109 8.8.1 Felülvizsgálat zavar esetén...109 8.8.2 Villamos üzemzavarok...111 8.8.3 Mechanikai üzemzavarok...112 8.8.4 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál...113 9 Helyreállítás...115 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás...115 9.1.1 Felülvizsgálatra és karbantartásra vonatkozó biztonsági utasítások...115 9.1.2 A szigetelési ellenállás mérése a karbantartási munkák keretében...117 9.1.3 Felülvizsgálat zavar esetén...117 9.1.4 Első felülvizsgálat szerelés vagy javítás után...117 9.1.5 Teljeskörű felülvizsgálat...118 9.1.6 Az állóhelyzet fűtés felülvizsgálata és karbantartása...119 9.1.7 A gördülőcsapágyazás megítélése...119 9.1.8 Gördülőcsapágy automatikus utánkenő berendezéssel...119 9.1.9 Utánkenési intervallumok és kenőanyag fajták a gördülőcsapágyak üzemeléséhez...119 9.1.10 A gördülőcsapágyak szigetelése (Opció: "Magasabb védelmi fokozat")...123 9.1.11 A hűtőlevegő útjának tisztítása...123 9.1.12 A szűrőbetét cseréje...123 9.1.13 A szűrőbetét behelyezése...124 9.1.14 Festési sérülések kijavítása...124 9.1.15 Kapocsdobozok karbantartása...124 9.2 Javítás...125 9.2.1 Javítási munkák előkészítése...125 9.2.2 Csavarok precote-bevonattal...126 9.2.3 Külső ventilátor...127 9.2.3.1 Ventilátor ház...127 9.2.3.2 Műanyag külső ventilátor...127 9.2.3.3 Hegesztett acéllemez külső ventilátor...128 9.2.4 Gördülőcsapágy...129 9.2.4.1 Gördülőcsapágy kiszerelése...129 9.2.4.2 Szerelje ki a V-gyűrűt...130 9.2.4.3 A labirint tömítőgyűrű kiszerelése...130 9.2.4.4 Gördülőcsapágy beépítése...131 8 Használati utasítás 01/2019

Tartalomjegyzék 9.2.4.5 V-gyűrű beépítése...132 9.2.4.6 V-gyűrű beépítése ("magasabb védelmi fokozat" opció)...133 9.2.4.7 Labirint tömítőgyűrű beépítése...134 9.2.5 A berendezés tömítése...135 10 Tartalék alkatrészek...137 10.1 Rendelési adatok...137 10.2 Pótalkatrész meghatározás az interneten keresztül...138 10.3 Segédfűtés...138 10.4 Ház, állvány és forgórészek...139 10.5 Szellőztetés...141 10.6 Levegőszűrő...142 10.7 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal...143 10.8 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal...144 10.9 Fordulatszám-jeladó (opcionális)...145 10.10 Kapocsdoboz 1XB1621...146 10.11 Kapocsdoboz 1XB1631...148 10.12 Kapocsdoboz 1XB7730...149 10.13 Kapocsdoboz 1XB7731...150 10.14 Kapocsdoboz 1XB7740...151 10.15 Kapocsdoboz 1XB7750...152 10.16 Segédkapocsdoboz 1XB9014...153 10.17 Segédkapocsdoboz 1XB9015...154 10.18 Segédkapocsdoboz 1XB9016...155 10.19 Segédkapocsdoboz 1XB302...156 11 Ártalmatlanítás...157 11.1 RoHS - Bizonyos veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása...157 11.2 Információ a REACH-rendelet 33. cikkelye szerint...157 11.3 A leszerelés előkészítése...158 11.4 A gép szétszerelése...158 11.5 A részegységek ártalmatlanítása...158 A Szerviz és támogatás...161 B Műszaki adatok és rajzok...163 C B.1 A csavarkötések meghúzási nyomatéka...163 Minőségi dokumentumok...165 Index...167 Használati utasítás 01/2019 9

Tartalomjegyzék Táblázatok Táblázat 3-1 Gépkivitel...21 Táblázat 3-2 Adatok a teljesítménytáblán...23 Táblázat 3-3 Gördülőcsapágy változatok...27 Táblázat 4-1 Helyszükséglet a gép levegőellátásához...30 Táblázat 4-2 Helyszükséglet a levegőszűrő leszereléséhez...30 Táblázat 5-1 Az állórész-tekercselés szigetelési ellenállása 40 C-on...52 Táblázat 5-2 Megengedett eltérések a rugalmas tengelykapcsolóval felszerelt gép beállítása esetén...63 Táblázat 6-1 Kapocsjelölések az 1U1-1 példáján...76 Táblázat 6-2 Csatlakoztatástechnika (csatlakoztatás kábelsaruval / kábelsaru nélkül)...80 Táblázat 6-3 Kábelbevezető lemez kivitelek...81 Táblázat 6-4 Minimális légréstávolságok az U eff váltófeszültség effektív értékének függvényében...86 Táblázat 7-1 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez üzembe helyezés előtt...95 Táblázat 7-2 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletek ellenőrzéséhez...95 Táblázat 7-3 Beállítási értékek üzembe helyezéskor...96 Táblázat 7-4 Beállítási értékek normál üzemben...96 Táblázat 8-1 Elektromos üzemzavarok...111 Táblázat 8-2 Mechanikai üzemzavarok...112 Táblázat 8-3 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál...113 Táblázat 9-1 Ellenőrzések szerelés vagy javítás után...117 Táblázat 9-2 Ellenőrzések a teljeskörű felülvizsgálat során...118 Táblázat 9-3 Gördülőcsapágyzsírok kiválasztási feltételei...120 Táblázat 9-4 Gördülőcsapágyzsírok függőleges és vízszintes gyártási kivitelekhez...121 Táblázat 9-5 NLGI 2 osztály szerinti alternatív kenőzsírok vízszintes gyártási kivitelű motorokhoz...121 Táblázat 10-1 A ház, állvány és forgórészek pótalkatrészei...139 Táblázat 10-2 A szellőztetés tartalék alkatrészei...141 Táblázat 10-3 A levegőszűrő pótalkatrészei...142 Táblázat 10-4 Pótalkatrészek csapágykészlethez, DE- és NDE-oldal...143 Táblázat 10-5 Pótalkatrészek csapágykészlethez, DE- és NDE-oldal...144 Táblázat 10-6 Fordulatszám-jeladó rászerelés pótalkatrészek...145 Táblázat 10-7 Pótalkatrészek az 1XB1621 kapocsdoboz számára...146 Táblázat 10-8 Kiegészítő pótalkatrészek...147 Táblázat 10-9 További pótalkatrészek az 1XB1631 kapocsdobozhoz kettéosztott kábelbevezetővel...148 Táblázat 10-10 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7730...149 Táblázat 10-11 Kiegészítő pótalkatrészek...149 Táblázat 10-12 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7731...150 Táblázat 10-13 Kiegészítő pótalkatrészek...150 10 Használati utasítás 01/2019

Tartalomjegyzék Táblázat 10-14 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7740...151 Táblázat 10-15 Kiegészítő pótalkatrészek...151 Táblázat 10-16 Kapocsdoboz 1XB7750...152 Táblázat B-1 Csavarkötések meghúzási nyomatékai ± 10% megengedett eltéréssel...163 Képek Kép 3-1 Teljesítménytábla sematikus ábrázolásban...23 Kép 4-1 A forgórész tengelyirányú rögzítése...38 Kép 4-2 Egyeshajtás elvi ábrázolása...46 Kép 4-3 Tandemhajtás elvi ábrázolása...47 Kép 5-1 A kiegyensúlyozás módja a DE-oldalon...56 Kép 5-2 Kondenzvíz elvezetés függőleges felállításnál...60 Kép 5-3 Kondenzvíz elvezetés vízszintes felállításnál...61 Kép 5-4 Elvi ábrázolás: A gép beállítása a munkagéphez...63 Kép 6-1 Cseppentőhurok...68 Kép 6-2 Kapocsdoboz 1XB1621...69 Kép 6-3 Kapocsdoboz 1XB1631...69 Kép 6-4 Kapocsdoboz 1XB7730...70 Kép 6-5 Kapocsdoboz 1XB7731...71 Kép 6-6 Kapocsdoboz 1XB7740...71 Kép 6-7 Kapocsdoboz 1XB7750...72 Kép 6-8 Tehermentesítő és tömítőbetét...80 Kép 6-9 Csatlakoztatás kábelsaruval és rögzítőcsavarral (elvi ábrázolás)...83 Kép 6-10 Csatlakoztatás szorítóbilincsekkel (elvi ábrázolás)...84 Kép 7-1 Motortípus kiválasztása...99 Kép 7-2 Motoradatok bevitele...100 Kép 9-1 Szellőztetés (elvi ábrázolás radiálventilátorral)...127 Kép 9-2 Hegesztett acéllemez külső ventilátor...128 Kép 9-3 Szerelje ki a V-gyűrűt...130 Kép 9-4 A labirint tömítőgyűrű leszerelése (elvi ábrázolás)...131 Kép 9-5 V-gyűrű beépítése...133 Kép 9-6 Gördülőcsapágyak zsírzókamrával (elvi ábrázolás)...134 Kép 9-7 A labirint tömítőgyűrű menetes csapszegeinek helyzete a külső csapágyfedélen...135 Kép 10-1 Ház, állvány és forgórészek...139 Kép 10-2 Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal...143 Kép 10-3 Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal...144 Kép 10-4 Kapocsdoboz 1XB1621 széria kábelbevezetéssel...146 Kép 10-5 Kettős osztású kábelbevezetés...146 Használati utasítás 01/2019 11

Tartalomjegyzék Kép 10-6 Kapocsdoboz 1XB1631...148 Kép 10-7 Főkapocsdoboz 1XB7730...149 Kép 10-8 Főkapocsdoboz 1XB7731...150 Kép 10-9 Főkapocsdoboz 1XB7740...151 Kép 10-10 1XB7750 kapocsdoboz standard kábel bevezetéssel...152 Kép 10-11 Segédkapocsdoboz 1XB9014...153 Kép 10-12 Segédkapocsdoboz 1XB9015...154 Kép 10-13 Segédkapocsdoboz 1XB9016...155 Kép 10-14 Segédkapocsdoboz 1XB302...156 12 Használati utasítás 01/2019

Bevezetés 1 A következőkben a motort "elektromos gépnek", ill. röviden "gépnek" nevezzük. 1.1 Az utasításról Ez az utasítás ismerteti a gépet és tájékoztatást nyújt arról, hogy a szállítástól kezdve hogyan kell kezelni, egészen az ártalmatlanításig. Őrizze meg ezt az utasítást, hogy később is használni tudja. Olvassa el ezt az használati utasítást, mielőtt bármit kezdene a géppel és tartsa be az utasításokat. Így biztosítja a gép veszélyektől mentes és zavarmentes működését, valamint hosszú élettartamát. A jelen útmutatóban biztonsági utasításokat és a tevékenységekre vonatkozó figyelmeztető utasításokat talál. Tartsa be ezeket az utasításokat a gépen és a géppel végzett minden tevékenység során az Ön saját biztonsága, más személyek védelme és a dologi és környezeti károk elkerülése érdekében. Ha a dokumentum javítására vonatkozó javaslata van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal (Oldal 161). Ismertető írásjelek A jelen útmutatóban a következő ismertető írásjeleket találja: 1. A kezelési utasítások számozott lista formájában vannak felsorolva. Tartsa be az egyes kezelési lépések sorrendjét. A felsorolásokhoz pontok tartoznak. Gondolatjelek jelölik a második szinten lévő felsorolásokat. Megjegyzés Az utasítás további fontos információkat nyújt a termékről, a termék kezeléséről vagy a mindenkori dokumentációról. 1.2 Személyes dokumentumok összeállítása Az Industry Online Support internet-oldalain a Dokumentáció (https:// support.industry.siemens.com/my/ww/en/documentation) funkció személyes dokumentumok összeállítására biztosít lehetőséget A Dokumentáció funkcióval a terméktámogatási kézikönyvekből saját Dokumentáció állítható össze. Ezekben az összeállításokban más terméktámogatási tartalmak, pl. a gyakran ismételt kérdések (GYIK) vagy a jelleggörbék is kiegészíthetők. Használati utasítás 01/2019 13

Bevezetés 1.2 Személyes dokumentumok összeállítása A Dokumentáció funkcióban lehetőség van saját összeállítások saját struktúrában történő létrehozására és kezelésére. Ennek során az egyes fejezetek vagy témák törölhetők vagy áthelyezhetők. A jegyzet funkcióval saját tartalom is beilleszthető. A kész Dokumentáció pl. PDF formátumban exportálható. A Dokumentáció funkcióval hatékonyan állíthatja össze saját dokumentációját berendezéséhez. Egy adott nyelven elkészített Dokumentáció automatikusan kiadható egy másik, rendelkezésre álló nyelven is. A teljes funkció csak bejelentkezett felhasználók részére elérhető. 14 Használati utasítás 01/2019

Biztonsági utasítások 2 2.1 Információk a berendezésért felelős személy számára Ezt az elektromos gépet a 2014/35/EU irányelv ( alacsonyfeszültségi irányelv ) előírásai szerint tervezték, gyártották, és ipari berendezésekben való használatra szánták. Az elektromos gép Európai Közösségen kívüli alkalmazása esetén vegye figyelembe az országspecifikus előírásokat. Tartsa be a helyi ágazatspecifikus biztonsági és felszerelési előírásokat. A berendezés biztonságáért felelős személyek kötelesek a biztosítani a következőket: A tervezési munkákat, valamint a gépen és a géppel végzett valamennyi munkát kizárólag szakképezett személyzet hajtja végre. Az üzemeltetési utasítás minden munka esetén mindig rendelkezésre áll. A szerelésre, csatlakoztatásra, környezeti és üzemi feltételekre vonatkozó műszaki adatainak következetes betartása biztosított. Biztosított a specifikus felszerelési és biztonsági előírások, valamint a személyi védőfelszerelés viselésére vonatkozó előírások betartása. Megjegyzés A tervezéssel, szereléssel, üzembe helyezéssel és szervizzel kapcsolatos feladatokhoz forduljon támogatásért és szolgáltatásért az illetékes szervizközpontunkhoz (Oldal 161). 2.2 Az 5 biztonsági szabály Személyes biztonsága, valamint az anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be minden munka során a biztonság szempontjából fontos utasításokat és az EN 50110 1 szabvány Munkavégzés feszültségmentes állapotban része szerinti alábbi öt biztonsági szabályt. A munkák megkezdése előtt az adott sorrendben alkalmazza az öt biztonsági szabályt. 5 biztonsági szabály 1. Feszültségmentesítés. Feszültségmentesítse a segédáramköröket, pl. az állóhelyzeti fűtést is. 2. Visszakapcsolás elleni biztosítás. 3. Feszültségmentesítés megállapítása. 4. Földelés és rövidre zárás. 5. A szomszédos, feszültség alatt álló alkatrészeket fedje le vagy különítse el. A munkák befejezése után szüntesse meg a meghozott intézkedéseket fordított sorrendben. Használati utasítás 01/2019 15

Biztonsági utasítások 2.3 Szakképzett személyzet 2.3 Szakképzett személyzet A gépen szükséges összes munkát csak szakképzett személyzet végezheti. Szakképzett személyzetnek számítanak ezen dokumentáció értelmében azok a személyek, akik megfelelnek az alábbi feltételeknek: Szakképzésük és tapasztalatuk alapján képesek felismerni a kockázatokat és elkerülni a veszélyeket az adott tevékenységi területen. A adott felelős személy megbízta őket a gépen szükséges munka elvégzésével. 2.4 Biztonságos kezelés A munkahelyi biztonság a gép felszerelését, üzemeltetését és karbantartását végző személyek figyelmességétől, elővigyázatosságától és józan ítélőképességétől függ. A felsorolt biztonsági intézkedések betartásán kívül alapvetően elővigyázatosság szükséges a gép közelében. Figyeljen mindig a saját biztonságára. A balesetek elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket is: Az adott ország általános biztonsági előírásai Az üzemeltető és az alkalmazási terület specifikus előírásai Az üzemeltetővel egyeztetett specifikus megállapodások A géppel szállított külön biztonsági utasítások Biztonsági szimbólumok és utasítások a gépen és a csomagoláson Feszültség alatt álló elemek miatti veszély A feszültség alatt álló alkatrészek veszélyt jelentenek. A burkolatok eltávolításával az aktív részek érintésvédelme már nem garantált. Az aktív részek megközelítésével lehetséges, hogy a légrések és a kúszóáramutak nem érik el a minimális értéket. Az érintés vagy megközelítés következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. Biztosítsa, hogy a feszültség alatt álló alkatrészek megbízhatóan le legyenek takarva. Ha a burkolatokat el kell távolítani, akkor először kapcsolja ki a gépet. Tartsa be az 5 biztonsági szabályt. Forgó alkatrészek miatti veszély A forgó részek veszélyforrást jelentenek. A burkolatok eltávolításával a forgó részek érintésvédelme már nem garantált. A forgó részek megérintésének következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. Biztosítsa, hogy a forgó részek megbízhatóan le legyenek takarva. Ha a burkolatokat el kell távolítani, akkor először kapcsolja ki a gépet. Tartsa be az 5 biztonsági szabályt. Csak akkor távolítsa el a burkolatot, ha a forgó részek teljesen álló helyzetbe kerültek. 16 Használati utasítás 01/2019

Biztonsági utasítások 2.4 Biztonságos kezelés Égési sérülésveszély forró felületek miatt Egyes géprészek üzem közben felforrósodhatnak. Érintésük égési sérüléseket okozhat. Üzem közben ne érintse meg a gépalkatrészeket. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt elkezdi a munkákat a gépen. Érintés előtt vizsgálja meg az alkatrészek hőmérsékletét. Szükség esetén használjon megfelelő védőfelszerelést. Vegyi anyagok miatti egészségkárosodások A gép felszereléséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges vegyi anyagok károsak lehetnek az egészségre. Vegye figyelembe a gyártók termékinformációit. Gyúlékony és könnyen éghető anyagok miatti veszély A gép felszereléséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges vegyi anyagok gyúlékonyak vagy könnyen éghetőek lehetnek. A szakszerűtlen kezelés miatt ezek az anyagok meggyulladhatnak. Súlyos égési sérülések és anyagi károk lehetnek következmények. Vegye figyelembe a gyártók termékinformációit. Lásd még Az 5 biztonsági szabály (Oldal 15) Zajkibocsátások A gép zajkibocsátásnak szintje üzem közben a munkahelyeken meg nem engedett szintet is elérhet. Halláskárosodás lehet a következmény. Biztosítsa, hogy a gép üzemelése közben senki ne tartózkodjon a magasabb zajkibocsátás zónájában. Megfelelő zajcsillapító intézkedésekkel gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. A következő intézkedések képesek a zajcsillapításra. Borítások Hangtompítóburkolatok Hallásvédelmi intézkedések. Használati utasítás 01/2019 17

Biztonsági utasítások 2.5 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok 2.5 Elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportok Anyagi károk elektrosztatikus kisülés miatt Az elektrosztatikus gépcsoportok elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportokat tartalmaznak. Ezek az alkatrészek szakszerűtlen kezelés esetén károsodhatnak vagy tönkremehetnek. A dologi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbi utasításokat. Csak akkor érintse meg az elektronikus modulokat, ha rajtuk feltétlenül szükséges munkákat kell végrehajtania. Elektronikus modulok megérintése előtt az érintett személy testét előzőleg elektrosztatikusan töltésmentesíteni és földelni kell. Ügyeljen arra, hogy az elektronikus modulok ne érintkezzenek elektromosan szigetelő anyagokkal, ilyenek pl.: műanyag fólia műanyag részek szigetelő asztalterítők műszálas ruhák A gépcsoportokat kizárólag vezetőképes alátétre helyezze. Elektronikus modulokat és alkatrészeket kizárólag vezetőképes csomagolásban tároljon vagy szállítson, ilyenek pl.: Fémbevonatú műanyag vagy fém tárolók Vezetőképes habanyagok Háztartási alumíniumfólia Az elektrosztatikusan veszélyeztetett gépcsoportokra vonatkozó szükséges EVGóvintézkedések a következő rajzokon láthatók: a = vezetőképes padló b = EVK-asztal c = EVK-cipő d = EVK-köpeny e = EVK-karkötő f = földelőcsatlakozó szekrényekhez 2.6 Zavarbiztonság Biztosítsa megfelelő jelvezetékek és kiértékelőegységek kiválasztásával, hogy a gép zavarállósága ne legyen negatív módon befolyásolva. 18 Használati utasítás 01/2019

Biztonsági utasítások 2.7 Zavarfeszültség átalakítós üzemnél 2.7 Zavarfeszültség átalakítós üzemnél Zavarfeszültség átalakítós üzemnél Átalakítós üzemnél az átalakítótól (gyártó, típus, hozott zavarmentesítési intézkedések) függően különböző mértékű zavarkibocsátás lép fel. Beépített érzékelőkkel, pl. hideg vezetőkkel rendelkező gépeknél az érzékelő vezetéken átalakító által okozott zavarfeszültség léphet fel. Üzemzavarhoz vezethet, mely közvetetten vagy közvetlenül halált, súlyos sérülést és a berendezés károsodását okozhatja. Feltétlenül tartsa be a frekvencia-átalakító gyártójának EMC utasításait. Kerülje az IEC/ EN 61000-6-3 szabványnak megfelelő határértékek túllépését a meghajtó rendszerben, amely a gépből és a váltóból áll. Hajtsa végre a megfelelő EMV intézkedéseket. 2.8 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor Az elektromos energiatechnikai berendezések üzemelés közben elektromágneses mezőket képeznek. A gép közvetlen közelében történő tartózkodás esetén a beültetéseknél, pl. szívritmus szabályozóval rendelkezők esetében, életveszélyes hibás működések léphetnek fel. A mágneses vagy elektronikus adathordozóknál adatvesztések fordulhatnak elő. Védje a berendezésen dolgozó személyzetet megfelelő intézkedésekkel, pl. jelölésekkel, lezárásokkal, a biztonságra vonatkozó tájékoztatással és figyelmeztető utasításokkal. Vegye figyelembe a nemzeti munkavédelmi és biztonsági előírásokat. Szívritmus szabályozóval rendelkezőknek tilos a gép közelében tartózkodni. Ne vigyen magával semmilyen mágneses vagy elektronikus adathordozót. Használati utasítás 01/2019 19

Biztonsági utasítások 2.8 Elektromágneses mezők az elektromos energiatechnikai berendezések üzemeltetésekor 20 Használati utasítás 01/2019

Leírás 3 Alkalmazási terület Ez az elektromos gép a hajtóműtechnika és energiaátalakítás széles alkalmazási területeire van tervezve. Jellemzői: nagyon robusztos felépítés, hosszú élettartam és megbízhatóság, valamint nagymértékű változtathatóság a mindenkori funkció optimális illesztésének megfelelően. A szállított gép kivitelezésére vonatkozó részletek és a megengedett üzemi követelmények ebben a dokumentációban találhatók. A gép kivitelezése a megrendelő specifikációi alapján történt és kizárólag a szerződésben megállapított alkalmazásokra használható. A megengedett üzemi feltételeket a teljesítménytáblán találja. A műszaki adatok leírása a katalógusban található. FIGYELMEZTETÉS Robbanásveszély Ez a gép nem robbanásveszélyes területeken való alkalmazásra tervezett. Ha ilyen területeken üzemelteti, robbanás keletkezhet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Ne üzemeltesse a gépet robbanásveszélyes területeken. Gépkivitel A gép kivitelezésének és ellenőrzésének alapjául szolgáló előírások és szabványok a teljesítménytáblán találhatók. A gépkivitel alapvetően az alábbi szabványoknak felel meg. A hivatkozott harmonizált szabványok aktuális szövegét az EK-, ill. EU-megfelelőségi nyilatkozatok tartalmazzák. Táblázat 3-1 Gépkivitel Jellemző Szabvány Méretezés és üzemviszonyok IEC / EN 60034 1 Védelmi fokozat IEC / EN 60034 5 Hűtés IEC / EN 60034 6 Gyártási kivitel IEC / EN 60034 7 Csatlakozási megnevezések és forgásirányok IEC / EN 60034 8 Zajemisszió IEC / EN 60034 9 Indítási viselkedés, forgó villamos gépek * IEC/EN 60034 12 Rezgéserősség fokozata IEC / EN 60034 14 Használati utasítás 01/2019 21

Leírás Jellemző Háromfázisú, kalickás forgórésszel rendelkező motorok hatásfok szerinti osztályai ** Szabvány IEC/EN 60034-30-1 Rezgési határértékek DIN ISO 10816-3 * Csak hálózati üzemmódú gépek ** Kivéve pólusváltós motorok Lásd még Minőségi dokumentumok (Oldal 165) A szabványok összehasonlítása az IEC és GOST szabványok értelmében Az IEC / EN szabványok a következő GOST szabványoknak felelnek meg. IEC / EN GOST IEC / EN 60034-1 GOST R IEC 60034-1 IEC / EN 60034-5 GOST R IEC 60034-5 IEC / EN 60034-6 GOST R IEC 60034-6 IEC / EN 60034-7 GOST R IEC 60034-7 IEC / EN 60034-8 GOST R IEC 60034-8 IEC / EN 60034-9 GOST R IEC 60034-9 IEC / EN 60034-12 GOST R IEC 60034-12 IEC / EN 60034-14 GOST R IEC 60034-14 Teljesítménytábla A teljesítménytábla az azonosító adatokat és a legfontosabb műszaki adatokat tartalmazza. A teljesítménytáblán és a szerződéses megállapodásban szereplő adatok határozzák meg a rendeltetésszerű használat határait. 22 Használati utasítás 01/2019

Leírás SIEMENS Kép 3-1 Teljesítménytábla sematikus ábrázolásban Táblázat 3-2 Adatok a teljesítménytáblán Hely z. Leírás Hely z. Leírás (1) Motorfajta (15) Mérési teljesítmény [kw vagy HP] (2) Rendelési szám (16) Méretezési teljesítmény tényező (3) A motorsor megnevezése (17) Mérési fordulatszám [ford./perc vagy rpm] (4) Sorozatszám (18) Mérési frekvencia [Hz] (5) Tömeg (19) Hatékonysági osztály (IE-Code) vagy hatásfok az IEEE112B szerint vagy üres (6) Védelmi fokozat (20) Hatásfok az IEC/EN 60034-2-1 szerint vagy áram szerviztényező teljesítmény esetén (7) Gyártási kivitel (21) Motor dizájnja (átalakító vagy hálózati motor) (8) Környezeti hőmérséklet megengedett tartománya (22) Hálózati feszültség / frekvencia (9) A szigetelőrendszer termikus osztálya (23) Opcionális kiegészítő adatok, pl. szerviztényező, típus- és kódbetű, hűtővíz mennyisége és bemeneti hőmérséklete,...) (10) Kihasználás termikus osztálya (24) Gyártó ország és származási hely (11) Maximális fordulatszám [1/perc vagy rpm] (25) Tanúsítvány jele UL / CSA részére + fájl száma (opcionális) Használati utasítás 01/2019 23

Leírás Hely z. Leírás Hely z. Leírás (12) Szabványok (26) Tanúsítványszámok 2-es zónájú Ex-motorok esetén (opcionális) (13) Mérési feszültség [V] és kapcsolás (27) Forgásirány (14) Mérési áram [A] (28) Data Matrix kód (rendelési szám és sorozatszám) Releváns irányelvek A SIMOTICS motorsorozathoz a következő irányelvek relevánsak. Kisfeszültségre vonatkozó európai irányelv A SIMOTICS motorsorozat teljesíti a kisfeszültségre vonatkozó 2014/35/EU irányelv követelményeit. Eurasian Conformity A SIMOTICS motorsorozat teljesíti az Oroszország/Belorusszia/Kazahsztán vámunió (EAC) követelményeit. Underwriters Laboratories A SIMOTICS motorsorozat általában teljesíti az UL és a CUL követelményeit, motoralkalmazások komponenseiként és megfelelően listázva van. Kivételt képeznek a specifikusan fejlesztett motorok és funkciók. Ügyeljen az ajánlat tartalmára és a cul-jelölés meglétére a teljesítménytáblán. Minőségirányítási rendszer A Siemens AG az ISO 9001 és ISO 14001 követeményeinek megfelelő minőségirányítási rendszert működtet. Tanúsítványok letöltése A SIMOTICS motorsorozat tanúsítványai a következő linken törlthetők le: Tanúsítványok (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13358/cert) A következő irányelvek nem relevánsak Európai EMC-irányelv: A termékek az irányelv értelmében nem számítanak készüléknek. A gépekre vonatkozó európai irányelv: A termékek mindazonáltal teljes mértékben ennek az irányelvnek egy tipikus gépalkalmazás során az egészségre és a biztonságra vonatkozó lényeges előírásainak betartására kerültek értékelésre. China Compulsory Certification (CCC): A SIMOTICS motorsorozat nem esik az alkalmazási területbe. Forgórész A kalitkás tekercselésű forgórészcsomag rögzített a tengelyen. A tengely rendszerint egy hengeres tengelyvéggel rendelkezik a DE-oldalon. A kiviteltől függően az NDE-oldalon második tengelyvég található. 24 Használati utasítás 01/2019

Leírás Hajtás A motor fordulatszám-szabályozottan egy frekvencia-átalakítón keresztül kerül megtáplálásra. Az a SINAMICS kisfeszültségű frekvencia-átalakítón való üzemhez van optimalizálva. Más frekvencia-átalakítóknak be kell tartaniuk bizonyos követelményeket: ehhez további információk a katalógusban vagy a tervezési dokumentációban találhatók. Hatásfok követelmény A 640/2009 EU-rendelet (EK) szerint az európai gazdasági térségben 2015.01.01 óta az IE3 hatásfok-követelmény érvényes a kisfeszültségű motorokra 7,5 kw... 375 kw teljesítmény között hálózati üzem esetén. 2017. 01. 01-től az IE3 jelű hatásfok-követelmény a 0,75 kw és 375 kw közötti, hálózati üzemű kisfeszültségű motorokra érvényes. A frekvencia-átalakítókkal hajtott motorokra továbbá az IE2 jelű hatásfok-követelmény is vonatkozik. Vegye figyelembe a mindenkori országspecifikus előírásokat. FIGYELEM A gép tönkremenetele hálózati üzem esetén Ha a gépet közvetlenül az elektromos ellátó-hálózatra csatlakoztatja, akkor az tönkremehet. A gépet csak frekvencia-átalakítóval üzemeltesse. Hűtés A hűtőrendszer zárt, belső hűtőkörként van kialakítva. A gép hővesztesége a felületen keresztül átadódik a környezeti levegőnek. A hűtőlevegőt a belső primer körben egy tengelyventilátor mozgatja. A külső szekunder körben a hűtőlevegő mozgatását egy tengelyventilátor végzi. Levegőszűrő (opció) A levegőszűrő a por vagy szálak környező levegőből való leválasztására szolgál. Szűrőanyagként az EN 779 jelű szabvány szerinti G3 szűrőosztályú, szintetikus szál anyagú paplanok kerülnek alkalmazásra. Az [Am] közepes elválasztási fok 80% és 90% között van. Használati utasítás 01/2019 25

Leírás Külső ventilátor A kiviteltől, a tengelymagasságtól és a fordulatszámtól függően különböző külső ventilátorok vannak beépítve: Külső ventilátor Kivitel Tengelymagasság Műanyag külső ventilátor 1LL...3A 1LM...3A Forgásirány Fordulatszám 315 kétirányú összes Acélöntvény külső ventilátor 1MM...3A 315 kétirányú összes Hegesztett acéllemez külső ventilátor * Eltérő adatok 1MM...3B...2 1MM...3B...3 1MM...3B...4 1MM...3B...6 1MM...3B...7 1MM...3B...8 1MM...3B...9 * 1LL...3B...1 1LM...3B...1 1MM...3B...1 1LL...3B...5 1LM...3B...5 1MM...3B...5 1LL...4A 1LM...4A 1MM...4A 1LL...4B 1LM...4B 1MM...4B 355 kétirányú < 3000 perc -1 355 egyirányú 3000 perc -1 400 egyirányú összes 450 egyirányú összes Védelmi fokozat A gép IP55 védelmi fokozattal készül. 26 Használati utasítás 01/2019

Leírás Gördülőcsapágy A gépek a kiviteltől függően és a rendelésből ismert üzemi feltételeknek megfelelően különböző gördülőcsapágy változatokkal vannak ellátva. A mindenkori típusok a gép kenési tábláján találhatók. Átalakító üzemmód esetén általában egy szigetelt csapágyat építenek be az NDE-oldalon. A gördülőcsapágyazásnak a következő kivitelei vannak: Táblázat 3-3 Gördülőcsapágy változatok Kivitel Vizszintes gyártási kivitel, tengelykapcsolós lehajtás Vízszintes gyártási kivitel, növelt átlóerők, pl. szíj lehajtás esetén Függőleges gyártási kivitel, tengelymagasság 315, tengelykapcsolós lehajtás Függőleges gyártási kivitel, tengelymagasság 355 450 Gördülőcsapágy DE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal DE oldal: Hengergörgős csapágy, mint laza csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy DE oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal DE oldal: Ferde hatásvonalú golyóscsapágy / mélyhornyú golyóscsapágy pár, mint rögzített csapágy NDE-oldal: Mélyhornyú golyóscsapágy, mint laza csapágy axiális nyomórugókkal A gép standard kivitelben nem alkalmas szíjlehajtáshoz. Gépkárok lehetnek a következményei. Automatikus utánkenő berendezés (opció) A gördülőcsapágyak opcionálisan automatikus utánkenő berendezéssel szerelhetők fel. A gördülőcsapágyakat az utánkenő berendezés beállítható időintervallumonként új kenőzsíradaggal látja el. Hengergörgős csapágyazású kivitel a "magasabb védelmi fokozat" érdekében (opció) A tulajdonképpeni csapágybetét elé helyezett zsírkamra az elrendezése következtében erősebb tömítést biztosít és védi a csapágybetéteket a por és a víz behatolásától. Bár célirányosan mindkét esetben egyforma zsír használatos, a különböző funkciónak megfelelően megkülönböztetjük a "kenőzsírt" és a "tömítőzsírt". Felépítés A külső csapágyfedél a csapágyházzal együtt a használt kenőzsír gyűjtőterét, és a labirint tömítőgyűrűvel (opció) együtt a tömítőzsír előkamráját képezi. A külső csapágyfedélen belül található még egy második zsírzófej, amelynek zsírcsatornája a tömítőzsír bepréselését szolgálja. A zsírzókamra a tömítőzsír gyűjtőtérrel szemben egy V-gyűrűvel, ill. egy V- és filcgyűrű kombinációval van tömítve annak megakadályozására, hogy az előkamrában tárolt tömítőzsír a gyűjtőkamrába áramoljon. A zsírzókamrában rendelkezésre álló tömítőzsír üzem alatt lassan a labirintusba kerül és tömíti a labirintust ill. eltávolítja az esetlegesen bekerült és a külső területen megtapadt port. Használati utasítás 01/2019 27

Leírás Kapocsdoboz A gép kivitelezésétől függően következő kapocsdobozok kerülnek üzemeltetésre a kábelcsatlakoztatáshoz: Kapocsdoboz Megjegyzés Betét GT640 Csak hálózati gépekhez Kivéve a robbanásvédett kivitelekhez 1XB1621 1XB1631 2 1XB1631 1XB7730 Kivéve az IEC-robbanásvédett kivitelekhez 1XB7731 Kivéve az IEC-robbanásvédett kivitelekhez 1XB7740 2 1XB7740 Kivéve az IEC-robbanásvédett kivitelekhez 1XB7750 A kapocsdoboztól és a kapocs kivitelétől függően lehetséges, hogy a kapocsdobozt a csatlakoztatási iránynak megfelelően ±90 -kal el kell fordítani. A motor másik oldalára való áthelyezés csak a Service Center támogatásával lehetséges. Ha utólag egy másik kapocsdobozra akarja átépíteni, akkor vegye fel a kapcsolatot a Service Centerrel (Oldal 161). Lásd még A kapocsdoboz megfordítása (Oldal 72) Kapocsdoboz (Oldal 68) Megjegyzés Ehhez további információk a D81.8 katalógus 2. fejezetében találhatók. Kiegészítő berendezések A rendelésnek megfelelően különböző kiegészítő berendezéseket, mint pl. a csapágyak, illetve tekercsek ellenőrzésére szolgáló hőmérsékletérzékelőket lehet be- vagy ráépíteni. Állóhelyzet fűtés (opció) A gépben van segédfűtés. A bekötési adatok a gépen a kiegészítő táblán találhatók. 28 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4 A gép alkalmazásának megfelelő megtervezése és előkészítése az egyszerű és helyes telepítés, a biztonságos üzemeltetés és a géphez karbantartás és javítás céljából való hozzáférés előfeltételét képezi. Ez a fejezet bemutatja, hogy mit kell figyelembe venni a berendezés tervezésekor a gépet illetően, és mit kell előkészíteni a gép szállítása előtt. 4.1 Biztonsági szempontból lényeges aspektusok a berendezés tervezésekor A gép maradék veszélyeket okoz. Ezek a "Biztonsági utasítások" (Oldal 15) c. fejezetben vagy a tematikailag ide tartozó fejezetekben találhatók. Megfelelő biztonsági intézkedésekkel, mint borítások, lezárások, jelölések stb. gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. 4.2 Az üzemmód betartása Tartsa be a berendezés üzemmódját. Megfelelő vezérlés alkalmazásával kerülje a túl magas fordulatszámokat és ezáltal a berendezésben keletkező károkat. 4.3 A hűtés biztosítása Biztosítsa, hogy a hűtőlevegő-áramlat megfelelően hűti a gépet és/vagy az esetlegesen rászerelt harmadik feles hűtőaggregátort az alkalmazási helyen: A hűtőlevegő be- és kiáramlása akadálymentes. A ventilátor teljes szállítási teljesítménye csak akkor érhető el, ha a járókeréknél szabad áramlás van. Tartsa be a méretrajzokon megadott szabadon hagyandó távolságot. A meleg kiáramló levegőt ne szívja be ismét a gép. Felső légbemenettel rendelkező függőleges gyártási kivitel esetén védeni kell a légzőnyílásokat idegen testek és víz ellen. 4.4 Helyszükséglet a levegőellátáshoz Tartsa be a gép alkalmazási helyén a levegőbelépéshez szükséges szabad teret (A). Tervezzen elegendően nagy helyet a gép számára az alkalmazási helyen, hogy a Használati utasítás 01/2019 29

Előkészítés használatra 4.5 Helyszükséglet a levegőellátáshoz (levegőszűrő opció) ventilátorburkolatot adott esetben helyben szét- és össze lehessen szerelni. A helyszükséglet a következő táblázatban található: Táblázat 4-1 Helyszükséglet a gép levegőellátásához típus 1L..-3A -. 1M..-3A -. 1L..-3B -. 1M..-3B -. 1L..-4A -. 1M..-4A -. 1L..-4B -. 1M..-4B -. Helyszükséglet / "A" szabad tér 200 mm 220 mm 260 mm 320 mm 4.5 Helyszükséglet a levegőellátáshoz (levegőszűrő opció) Tartsa be a gép alkalmazási helyén a levegőbelépéshez szükséges szabad teret (A). Biztosítson elegendően nagy helyet a gép számára az alkalmazás helyén, hogy a levegőszűrőt adott esetben helyben le és fel lehessen szerelni. A helyszükséglet a következő táblázatban található: Táblázat 4-2 Helyszükséglet a levegőszűrő leszereléséhez típus 1L..-3A -. 1L..-3B -. 1L..-4A -. 1L..-4B -. Helyszükséglet / "A" szabad tér 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm 30 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.6 Termikus motorvédelem 4.6 Termikus motorvédelem Az üzem közbeni túlterhelés megakadályozása érdekében a gép a motorhőmérsékletet közvetlenül felügyelő méréstechnikával van felszerelve. Biztosítsa a felügyelethez szükséges megfelelő kapcsolást. 4.7 Termikus motorvédelem hidegvezetőkkel (opció) Az üzem közbeni túlhevülés megakadályozása érdekében a gép a motorhőmérséklet közvetlen felügyeletére hidegvezetőkkel van felszerelve. Biztosítsa a felügyelethez szükséges megfelelő kapcsolást. 4.8 Reteszelés csatlakozása automatikus utánkenő berendezéshez (opció) Utánkenés csak forgó tengelynél engedélyezett. Emiatt automatikus utánkenő berendezéssel ellátott gépek esetén szerelje be reteszelő kapcsolót, mely megakadályozza, hogy az utánkenés álló gép esetén működésbe léphessen. 4.9 Zárókapcsoló segédfűtéshez Ha a segédfűtést járó gép mellett üzemeltetjük, az a gép túlzott felmelegedéséhez vezethet. Olyan zárókapcsolót használjon, amely a gép bekapcsolásakor kikapcsolja a segédfűtést. Az állóhelyzeti fűtést csak a gép kikapcsolása után kapcsolja be. Használati utasítás 01/2019 31

Előkészítés használatra 4.10 IM B5 gyártási kivitel támasztólábbal Lásd még Üzemelésre vonatkozó biztonsági utasítások (Oldal 105) 4.10 IM B5 gyártási kivitel támasztólábbal Támassza le a gépet az IM B5 gyártási kivitelnél egy támasztólábbal az NDE-oldalon. A támasztóláb nem része a szállítási csomagnak. Válasszon ki egy megfelelően méretezett és megfelelő merevségű támasztólábat. A támasztólábnak a gép teljes súlyát meg kell tudni tartania. A gép súlyát a teljesítménytáblán, a geometriára vonatkozó adatokat a méretrajzon találja meg. A gépen lent egy M36 menetes furat található, amelyen a támasztólábat rögzíteni lehet. FIGYELMEZTETÉS Veszély a hiányzó megtámasztás miatt az NDE-oldalon Amennyiben a gép az NDE-oldalon nem kerül megtámasztásra, akkor a karima a gép súlyát nem tudja megtartani. A gép vagy egyes alkatrészek a peremről leválhatnak. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Válasszon ki egy megfelelően méretezett támasztólábat. 4.11 Zajkibocsátások Zajkibocsátások A gép zajkibocsátásnak szintje üzem közben a munkahelyeken meg nem engedett szintet is elérhet. Halláskárosodás lehet a következmény. Biztosítsa, hogy a gép üzemelése közben senki ne tartózkodjon a magasabb zajkibocsátás zónájában. Megfelelő zajcsillapító intézkedésekkel gondoskodjon a gép biztonságos üzemeltetéséről a berendezésen belül. A következő intézkedések képesek a zajcsillapításra. Borítások Hangtompítóburkolatok Hallásvédelmi intézkedések. 32 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.12 Fordulatszám határértékek 4.12 Fordulatszám határértékek A túl magas fordulatszámok a gép tönkremeneteléhez vezethetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A vezérlésen keresztül akadályozza meg a megengedett fordulatszám feletti üzemet. Feltétlenül vegye figyelembe a teljesítménytáblán található fordulatszám adatokat. 4.13 Feszültség- és frekvenciaingadozások hálózati üzemmódban Amennyiben a teljesítménytáblán nincs másképp megadva, akkor a megengedett feszültség-/ frekvenciaingadozás az IEC/EN 60034-1 szabvány B tartományának felel meg. Az eltérő megengedett ingadozások a teljesítménytáblán vannak megadva. A gépet folyamatos üzemben az A tartományban működtesse. A B tartományban való hosszabb üzemeltetést nem javasoljuk: A megengedett feszültség- és frekvenciatűrések túllépése a tekercselés megengedhetetlenül magas felmelegedését okozhatja. Hosszútávon ennek a tekercselés károsodása lehet a következménye. Az ilyen jellegű kivételeket korlátozza le a közben jelentkező értékek, valamint előfordulásuk időtartama és gyakorisága tekintetében. Lehetőség szerint megfelelő időn belül tegye meg a javító intézkedéseket, pl. a teljesítmény csökkentését. Ily módon elkerülheti a gép élettartamának termikus elöregedésből származó csökkenését. 4.14 Fázis szinkronizálás hálózat átkapcsoláskor Egy másik, más fázishelyzetű ellátó hálózatra történő átkapcsoláskor a gépkárosodás történhet. A fázisok átkapcsoláskor szinkronban kell, hogy legyenek. Használjon megfelelő eszközt a fázis szinkronizáláshoz. 4.15 Saját rendszerfrekvenciák A túl nagy rezgések és rendszerrezonanciák károsíthatják a gépcsoportot. Az alapzatból és gépcsoportból álló rendszert úgy tervezze meg és hangolja össze, hogy ne keletkezhessenek olyan rendszerrezonanciák, amelyek esetén túllépi a megengedett rezgési értékeket. Az ISO 10816-3 szabvány szerinti rezgési értékeket nem szabad túllépni. Használati utasítás 01/2019 33

Előkészítés használatra 4.16 A közlőmű tengely torziós terhelése 4.16 A közlőmű tengely torziós terhelése Az elektromos csatlakozás üzem közben fellépő zavarai esetén túlzott légrésnyomaték keletkezhet, amely a közlőműtengely túlzott mechanikus torziós terhelését okozhatja. Megjegyzés A teljes közlőműtengelyért a berendezés tervezője felel. FIGYELMEZTETÉS A közlőműtengely torziós terhelései Nem megfelelő tervezés esetén a közlőműtengelyre ható mechanikus torziós terhelések a gép tönkremeneteléhez vezethetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A berendezés tervezésekor vegye figyelembe a tervezési adatokat. Megjegyzés Ehhez további információk a D81.8 katalógus 2. fejezetében találhatók. 4.17 Szállítás 4.17.1 Szállításra vonatkozó biztonsági utasítások Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. A gépek szakszerű kipányvázására, emelésére és szállítására, valamint a tömegre, súlypontra és rögzítési pontokra vonatkozó szükséges információkat itt találja: Gépek méretezési rajza és a hozzá tartozó magyarázatok Szállítási adatok Teljesítménytábla és emelési adattábla, amennyiben rendelkezésre áll Kiszállított darabok listája Csomagolás 34 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.17 Szállítás Szakszerűtlen emelés és szállítás okozta veszélyek A szállított áru kibillenése vagy lezuhanása halálhoz, súlyos sérülésekhez vagy súlyos anyagi károkhoz vezethet. Feltétlenül tartsa be a következő biztonsági utasításokat: Minden munkát körültekintően és gondosan végezzen. A kiszállítás részét képező dokumentációban szereplő utasításokat kövesse. Minden szállítási munka, valamint beraktározás során kövesse a csomagon az ISO 780 alapján elhelyezett kezelési jelöléseket. Kizárólag megfelelő méretű emelő- szállító- és anyagmozgató eszközöket használjon. Szakszerűtlen kipányvázás és emelés okozta veszélyek Biztosítsa, hogy a megfelelő emelőfelszerelés rendelkezésre álljon. A szállított árut kizárólag a megfelelő rögzítőelemekhez és/vagy a jelölt helyeken rögzítse. A rögzítőpontok nem alkalmasak az előírtnál nagyobb terhek rögzítésére. Használjon kötélvezető- vagy feszítő felszereléseket. Amennyiben a szállítási adatokban nincs más megadva, szállítsa a gépet építési formájában. Veszély a sérült rögzítési pontok miatt Ellenőrizze lehetséges sérülésekre a gépen elhelyezett rögzítési pontokat, pl. teherbakokat, emelőszemeket vagy gyűrűscsavarokat. Cserélje ki a rögzítési pontokat, ha azok sérültek. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy szabályszerű-e a rögzítési pontok rögzítése. Csapágykárok raktározás közben fellépő rázkódások miatt A kiviteltől függően a gép forgórész blokkoló berendezéssel van felszerelve. Ha a forgórész blokkoló berendezést nem használja, a csapágyak szállításkor vagy a raktározás során a rázkódás miatt megsérülhetnek. A gépet mindig felszerelt blokkoló berendezéssel szállítsa. A forgórész blokkoló berendezést a lehető legkésőbbi időpontban távolítsa el, pl. a hajtott elem felhúzása vagy a berendezésbe történő beépítése előtt. Ha már az ügyfél által vannak felszerelve beépített elemek, mint pl. tengelykapcsoló vagy szíjtárcsa, akkor a csapágyak szállítás közben károsodhatnak. Ebben az esetben gondoskodjon egy saját, ügyféloldali forgórész blokkoló berendezésről. Védje a gépet az erős sugárirányú rázkódásoktól a betároláskor, mivel azokat a forgórész blokkoló berendezés nem képes teljes mértékben felfogni. A blokkoló berendezés lebontását csak függőleges helyzetben végezze. Vízszintes szállítás esetén rögzítse a rotort a gép megfordítása előtt. A vízszintes kiképzésű gépek a gyártó üzemtől vízszintesen szállíthatók. Használati utasítás 01/2019 35

Előkészítés használatra 4.17 Szállítás Gép lezuhanása okozta veszély A gép rögzítési pontjai csak a gép súlyára vannak méretezve. Ha a gépsort egy gépnél fogva emeli fel és szállítja, előfordulhat, hogy a rögzítési pontok eltörnek. A gép vagy gépsor lezuhanhat. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A gépsort ne egy gépnél fogva emelje fel. A gépsorok szállításához kizárólag arra előirányzott felszereléseket használjon, pl. az alaplapon levő nyílásokat vagy szállítófüleket. Ilyenkor figyeljen az emelőszerkezet teherbírására. Rögzítési pontok törése miatti veszély Alacsony hőmérsékletek mellett a gép rögzítési pontjainak anyaga rideggé válhat. A rögzítési pontok emelés vagy szállítás közben leszakadhatnak, és a gép lezuhanhat. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. A gépet a rögzítési pontokon csak -20 C feletti hőmérsékleteknél emelje. Szakszerűen melegítse elő a rögzítési pontokat. 4.17.2 A szállítmány ellenőrzése A szállítmány egyénileg van összeállítva. A szállítmány beérkezése után ellenőrizze azonnal, hogy a szállítás megegyezik-e az árut kísérő okmányokkal. Az utólagosan kifogásolt hibákért nem vállalunk szavatosságot. Szállítási sérülések esetén azonnal reklamáljon a szállítónál. A felismerhető hibákat vagy hiányos szállítást azonnal reklamálja meg az illetékes képviseletnél. Az üzemeltetési utasítás a szállítási terjedelem része, őrizze hozzáférhető helyen. 36 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.17 Szállítás 4.17.3 A forgórész rögzítése A kiviteltől függően a gép forgórész blokkoló berendezéssel van felszerelve. Ez szállítás és beraktározás közben védi a csapágyakat a rázkódás okozta károktól. FIGYELEM Rázkódások a szállítás közben Ha a forgórész blokkoló berendezést nem használja, a gép szállításkor a rázkódás miatt megsérülhet. Anyagi kár lehet a következmény. Ha a gép forgórész blokkoló berendezéssel van felszerelve, akkor a gépet mindig a blokkoló berendezéssel együtt szállítsa. A szállítás közben a forgórészt blokkoló berendezést fel kell szerelni. Távolítsa el a blokkoló berendezést a hajtóelem felhúzása előtt. Függőleges kiképzésű gépek esetén: A blokkoló berendezés lebontását csak függőleges helyzetben végezze. Vízszintes szállítás esetén rögzítse a rotort a gép megfordítása előtt. A vízszintes kiképzésű gépek a gyártó üzemtől vízszintesen szállíthatók. Használati utasítás 01/2019 37

Előkészítés használatra 4.17 Szállítás Alternatív forgórész-biztosítás Ha a gépet a hajtott elem felhúzása után szállítja, a forgórész axiális rögzítésére egyéb megfelelő intézkedéseket tegyen. 1 Hüvely 2 Tengelycsavar és tárcsa Kép 4-1 A forgórész tengelyirányú rögzítése Csavarmenet a tengelyvégében M20 M24 M30 Meghúzási nyomaték 80 Nm 150 Nm 230 Nm Meghúzási nyomatékok a forgórész-biztosítás egyéb módjaihoz A tengelyvégben lévő csavarmenet támpont a forgórész tömegéhez. Ebből adódik a szükséges előfeszítő erő a forgórész axiális rögzítéséhez. Csavarmenet a tengelyvégében M20 M24 M30 Előfeszítő erő 20 kn 30 kn 40 kn Axiális előfeszítő erő a forgórész-biztosítás egyéb módjaihoz Megjegyzés A forgórészblokkoló berendezés megőrzése Feltétlenül őrizze meg a forgórészblokkoló berendezést. Szétszerelés vagy újbóli szállítás esetén ismét szüksége lesz rá. 38 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.18 Beraktározás 4.17.4 Gép emelése és szállítása Amennyiben adapterkarimák vagy adapterlemezek kerültek szállításra, akkor ezeket a részeket külön emelje és szállítsa. A motor teherfelvevő szerkezete a motornak nem a szerelt adapterkarimákkal vagy adapterlemezekkel történő emelésére méretezett. A gép emelésekor vegye figyelembe az emelési adattáblán vagy a műszaki adatokban található adatokat: Tartsa be a megadott dőlésszöget. Az emelés során ne lépje túl az emelési adattáblán adott esetben megadott maximális gyorsulási és sebességértékeket. A gépet csúszásmentesen emelje. Gyorsulás a 0,4 g 4 m/s 2 Sebesség v 20 m/perc A gép felemeléséhez kizárólag az állórészházon vagy a csapágypajzson elhelyezett rögzítési pontokat használja. Megjegyzés A gépet megemelt és biztonságos pozícióba rakja le Ahhoz, hogy veszélytelenül és egyszerűen a gép alja alá lehessen kerülni, a gépet megemelt és biztonságos pozícióba rakja le. VESZÉLY Függő teher alatti tartózkodás Az emelő- vagy teherfelvevő szerkezetek meghibásodása esetén a gép leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Ne tartózkodjon a megemelt gép alatt, vagy annak környezetében. 4.18 Beraktározás 4.18.1 Gép raktározása Ha nem közvetlenül a kiszállítás után helyezik üzembe és használják a gépet, akkor szabályszerűen raktározza be. FIGYELEM Állásidő alatt bekövetkező csapágykárok szakszerűtlen tárolás következtében Nem szakszerű betárolás esetén a fennáll a tárolási károk veszélye. Ennek következményei berágódások és korrózió lehetnek. Mindig kövesse a betárolásra vonatkozó utasításokat. Használati utasítás 01/2019 39

Előkészítés használatra 4.18 Beraktározás Előfeltételek és előkészületek Csak a sértetlen csomagolású árukat raktározza be. A sérült csomagolású árukat csomagolja ki. Raktározza be őket szabályszerűen az árufajtának megfelelően. A beraktározás előtt javítsa meg a csomagolás sérüléseit, ha ez a szabályszerű tároláshoz szükséges. Általános előírások a beraktározáshoz A gépet lehetőség szerint raktárhelyiségben tárolja. A tárolóhely általánosan a következő feltételeknek kell, hogy eleget tegyen: Vízszintes, árvízbiztos, rázkódásmentes (v eff 0,2 mm/s) és száraz, megfelelően nagy méretű tárolóhelyet válasszon. A tárolóhely jól szellőző, valamint por- és fagymentes kell, hogy legyen. Gondoskodjon az időjárási viszontagságok elleni védelemről. Gondoskodjon a stabil hőmérsékletviszonyokról a 10 C... 50 C ill. 50 F... 120 F tartományban. Kondenzáció veszélye esetén a helyiség hőmérséklete kb. 10 K-kal legyen magasabb, mint a külső hőmérséklet. A hőmérséklet nem szabad, hogy 20 C alá essen. A relatív páratartalom kevesebb kell legyen, mint 60 %. A tárolóhely padlója megfelelő szilárdságú kell, hogy legyen. A maximálisan megengedett födémterhelést, ill. tárolóhely-terhelést tilos túllépni. A környezeti levegő nem tartalmazhat ártalmas gázokat. A gépet védeni kell ütésekkel és nedvességel szemben. A talajnedvesség és víz elleni védelem biztosítására helyezze a gépet, készüléket és ládákat raklapokra, gerendákra vagy alapzatokra. Gondoskodjon arról, hogy a tárolt áru alatti akadálytalan legyen a légáramlás. Helyezzen fa távtartókat a takarók és a gép közé. Az időjárás ellen védő burkolatok vagy ponyvák nem érhetnek le körben a talajra. Betárolás szabadban Szabadban történő betárolás esetén a tárolóhelynek következő kiegészítő feltételeket kell betartani: A talaj megfelelő szilárdságú kell, hogy legyen. Akadályozza meg a gép taljba süllyedését. Az időjárás ellen védő burkolatok vagy ponyvák nem érintkezhetnek a tárolt áru felületével. Ellenkező esetben a tárolt áru alatti légáramlás akadályozott. 40 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.18 Beraktározás Védelem a nedvességgel szemben Ha nem áll rendelkezésre száraz tárolóhely, akkor a következő intézkedéseket kell tenni a gép nedvességgel szemben történő védelmére: Burkolja a gépet nedvességfelvevő anyagba. Burkolja a gépet fóliába: Helyezzen nedvességjelzőt a fólia belsejébe. Öntsön szárítóközeget a fóliába. Csomagolja légtömören a gépet. Rendszeresen nézze meg a gépet. FIGYELEM Szakszerűtlen betárolás vagy szállítás Szakszerűtlen betárolás vagy szállítás esetén csapágykárosodások lehetnek a következmények. Biztosítsa a forgórészt a forgórész blokkoló berendezéssel szállított gépek esetén a szállítási (Oldal 37) utasításoknak megfelelőn. Védje a gépet az erős sugárirányú rázkódásoktól a betároláskor, mivel azokat a forgórészblokkoló berendezés nem képes teljes mértékben felfogni. Ha már az ügyfél által vannak felszerelve beépített elemek, mint pl. tengelykapcsoló vagy szíjtárcsa, akkor a csapágyak szállítás közben károsodhatnak. Ebben az esetben gondoskodjon egy saját, ügyféloldali forgórész blokkoló berendezésről. Betárolás hosszú időre Ha a gépet hat hónapnál hosszabb ideig betárolja, akkor hat hónaponként ellenőrizze a gép állapotát. A gépet a Betárolás (Oldal 39)" fejezetben szereplő előírásoknak megfelelően, lehetőleg becsomagolt állapotban tárolja. Ellenőrizze a gép sérüléseit. Végezze el a szükséges karbantartási munkákat. Megfelelő betárolási feltételekkel gondoskodjon arról, hogy ne keletkezhessen kondenzvíz a gépben. Ha a gép nincs fóliába csomagolva, a gépet folyamatosan enyhén fűtse, pl. egy állóhelyzeti fűtéssel, ha rendelkezésre áll, és gondoskodjon a levegő keringetéséről. Betárolás 3 hónapnál hosszabb időre Két évente kenje be a gépet betárolás alatt. 1. Csomagolja ki a gépet. 2. Távolítsa el az esetleges forgórészblokkoló berendezést. Használati utasítás 01/2019 41

Előkészítés használatra 4.18 Beraktározás 3. két évnél hosszabb idejű tárolás esetén végezze el a csapágy utókenését a kenési táblázat szerint dupla mennyiségű kenőzsírral, a csapágygörgőt forgatva. Ezáltal a kenőzsír egyenletesen eloszlik, és az összes felületet befedi. Így megelőzzük a korróziós károk kialakulását. FIGYELEM Gördülőcsapágy károk A gördülőcsapágyak azonos vagy majdnem azonos nyugalmi helyzete a gördülőcsapágy károsodását okozhatja. A forgó részt háromhavonta ötször forgassa meg kézzel. Biztosítsa, hogy a gördülőcsapágy nyugalmi pozíciója a forgórész forgatása után más legyen, mint előzőleg volt. Használjon ehhez referenciapontként szolgáló reteszt, ha az rendelkezésre áll. 4. Ismételje meg a korrózióvédelmet. 5. Ezután helyezze vissza a forgórészblokkoló berendezést, ha az rendelkezésre áll. 6. Csomagolja el újra a gépet. 4.18.2 A szűrőbetétek betárolása (levegőszűrő opció) A szűrőbetéteket száraz helyen, fallal vagy padlóval való érintkezés nélkül tárolja. A szűrőbetéteket a felhasználásukig hagyja eredeti csomagolásukban. A szűrőbetétek tárolási helyén nem keletkezhet kicsapódó nedvesség. 4.18.3 A gép védelme a korrózióval szemben Ha a gép száraz körülmények között van betárolva, akkor a következő korrózióvédelmi intézkedéseket kell tenni. Betárolás max. 6 hónapra: Az összes hozzáférhető csupasz helyet, mint pl. szabad tengelyvég, karima, vagy gépláb, lássa el védőbevonattal. Betárolás 6 hónapnál hosszabb időre: Az összes hozzáférhető csupasz helyet lássa el hosszú idegi tartó korróziógátló védőbevonattal. Rendszeresen ellenőrizze a gépet és szükség esetén cserélje ki a korróziógátló védőbevonatot. Készítsen jegyzőkönyvet a konzerválási munkákról, hogy a későbbi üzembe helyezés előtt azokat érvényteleníthesse. 42 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón 4.19 Üzem a váltón A következő fejezet csak abban az esetben lényeges, ha a gép frekvencia-átalakítóval történő üzemeltetéshez lett megrendelve. Megjegyzés A rendelési szám segítségével megállapíthatja, hogy a gép frekvencia-átalakítóval történő üzemeltetéshez lett-e megrendelve. A rendelési szám 6. helyén ekkor 1, 2, 3, vagy 4 áll. 4.19.1 Hálózati alakzat FIGYELEM Asszimetrikus feszültségterhelés háromszögkapcsolású TN-hálózatban való üzemeléskor Egy földelt külső vezetővel történő háromszögkapcsolású TN-hálózatban való üzemelés esetén a géptekercselésben asszimetrikus feszültségterhelés léphet fel. Ennek feszültségátütés lehet a következménye. Ne üzemeltesse a gépet földelt külső vezetővel rendelkező TN-hálózatban. FIGYELEM Rövidzár a földeléshez IT-hálózatban való üzemeléskor IT-hálózaton üzemeltetve földzárlat lép fel, ha a szigetelés túlzottan igénybe van véve. Ennek feszültségátütés lehet a következménye. A folyamatot lehetőleg két órán belül fejezze be. Hárítsa el a hiba okát. Helyezzen üzembe földzárlat-felügyeletet. Használati utasítás 01/2019 43

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón 4.19.2 Frekvencia-átalakító bemeneti teljesítmény A SIMOTICS gépek szigetelőrendszere alapvetően teljesíti a C igénybevételi kategória (IVIC C = erős) előírásait. Amennyiben az IVIC C-nél magasabb feszültségcsúcsok léphetnek fel, akkor forduljon az Ön Siemens partneréhez Max. 480 V hálózati feszültségig (frekvencia-átalakító bemeneti teljesítmény) és SINAMICS G / SINAMICS S átalakítóval történő üzemeltetéssel szabályozatlan / szabályzott betáplálással: Tartsa be a motor- és átalakítótervezésre vonatkozó irányelveket. 480 V-nál magasabb hálózati feszültség (frekvencia-átalakító bemeneti teljesítmény) esetén az átalakítóval történő üzemeltetéshez megrendelt motorok megfelelő szigetelőrendszerrel vannak felszerelve. Más gyártó átalakítójával történő üzemeltetésnél: Tartsa be az IEC 60034-18-41 szerinti megengedett feszültségcsúcsokat a C igénybevételi kategória szerint, a mindenkori hálózati feszültség (frekvencia-átalakító bemeneti teljesítmény) és a motor szigetelőrendszere függvényében. FIGYELEM Anyagi károk túl magas csatlakozási feszültség esetén Amennyiben a csatlakozási feszültség túl magas a szigetelőrendszerhez, akkor a szigetelőrendszer megsérül. Gép tönkremenetele lehet a következmény. Tartsa be a fent nevezett irányelvekben előírt csúcsfeszültségeket. 4.19.3 Csapágyáramok csökkentése A csapágyáramlások a következő intézkedésekkel csökkenthetők: Nagy felületen alakítsa ki az érintkezést. A tömör rézvezetékek az áramkiszorítás miatt nem alkalmasak a nagyfrekvenciás földelésre. Potenciálkiegyenlítő vezetékek: Használjon potenciálkiegyenlítő vezetékeket: a motor és a munkagép között a motor és a frekvenciaátalakító között A kapocsdoboz és a motor házának magasfrekvenciájú földelési pontja között. 44 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón A kábel kiválasztása és csatlakoztatása: Lehetőség szerint szimmetrikusan felépített, árnyékolt csatlakozó vezetékeket használjon. A lehetőleg sok egyedi vezetékből kialakított árnyékoló fonatnak jó villamos vezetőképességgel kell rendelkeznie. A rézből vagy alumíniumból készített fonott árnyékolások megfelelőek. Az árnyékoló csatlakoztatása két oldalon történik a motornál és az átalakítónál. A nagyfrekvenciájú áram megfelelő levezetéshez nagy kiterjedésű érintkezést hajtson végre: 360 -os érintkezésként az átalakítón A motoron, pl. EMC-csavarzatokkal a kábelvezetéseken. Ha a kábelárnyékoló érintkeztetése előírásszerű, akkor az képezi a kért potenciálkiegyenlítést a motor háza és az átalakító között. Ekkor nincs szükség egy külön magasfrekvenciájú-potenciálkiegyenlítő vezetékre. Koncentrikus réz vagy alumínium árnyékolás Acélköpeny Ha a kábelárnyékoló érintkeztetését nem lehet megvalósítani vagy nem elégséges speciális keretfeltételek miatt, akkor nem adott a kért potenciálkiegyenlítés. Ebben az esetben alkalmazzon egy külön magasfrekvenciájú-potenciálkiegyenlítő vezetéket: A motor háza és az átalakító védőföldelés-sínjei között. a motor háza és a munkagép között Hozza létre a külön magasfrekvenciájú-potenciálkiegyenlítő vezetéket fonott réz lapos szalagokkal, illetve magasfrekvenciájú-sodrott vezetékekkel. Nagy felületen alakítsa ki az érintkezést. A hálózat felépítése A csapágyáramok célirányos csökkentésének a motorból, frekvencia-átalakítóból és a munkagépből álló teljes rendszert kell figyelembe venni. A következő intézkedések segítik a csapágyáramok csökkentését és segítenek a károk elkerülésében: Építse be a komplett berendezést egy alacsony impedanciájú, kifogástalan hurkolású földelőrendszerbe. Használjon azonosütemű szűrőt (csillapítómagok) az átalakító kimenetén. A kiválasztás és a méretezés a Siemens értékesítési partneren keresztül történik. Gondoskodjon a feszültségnövekedés határolásáról kimeneti szűrők alkalmazásával. A kimeneti szűrők csökkentik a felharmonikusok mennyiségét a kimeneti feszültségben. Használati utasítás 01/2019 45

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón Megjegyzés Az átalakító dokumentációja Az átalakító használati utasítása nem képezi ennek a dokumentációnak a részét. Vegye figyelembe az átalakító tervezési információit is. 4.19.4 Szigetelt csapágyak átalakítós üzemnél Ha a gépet kisfeszültségű átalakítón üzemeltetik, akkor NDE-oldalon szigetelt csapágyat és szigetelt csapágyazású fordulatszám jeladót (opció) kell felszerelni. Ügyeljen a gépen található táblákra a csapágyszigetelést és a lehetséges áthidalásokat illetően. 1 Munkagép 4 Szigetelt csapágy 2 Motor 5 Rászerelt szigetelt tachométer 3 Kuplung Kép 4-2 Egyeshajtás elvi ábrázolása FIGYELEM Csapágykárok A csapágyszigetelést nem szabad áthidalni. Az áramfolyás miatt csapágykárok keletkezhetnek. Az utólagos szerelési munkáknál, pl. automatikus kenőrendszer vagy nem szigetelt rezgéscsillapító beépítése esetén se hidalja át a csapágyszigetelést. Szükség esetén forduljon a Servicecenter-hez. 46 Használati utasítás 01/2019

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón Tandemhajtás Ha két motort úgynevezett tandemhajtásként egymás után kapcsol, akkor a motorok közé szigetelt tengelykapcsolót szereljen be. 1 Munkagép 4 Szigetelt csapágy 2 Motor 5 Rászerelt szigetelt tachométer 3 Kuplung 6 Szigetelt tengelykapcsoló Kép 4-3 Tandemhajtás elvi ábrázolása FIGYELEM Csapágykárok Ha a tandemhajtás motorjai között nem szigetelt tengelykapcsolót alkalmaznak, akkor a csapágyáramok keletkezhetnek. Mindkét motor DE-oldali csapágyai károsodhatnak. A motorok összekötéséhez szigetelt tengelykapcsolót használjon. Lásd még Szerviz és támogatás (Oldal 161) 4.19.5 Váltó üzem földelt hálózaton FIGYELEM Védővezetékáramok miatti károk Földzárlatfelügyelet nélküli áramhatárolós átalakítóval üzemelő gépeknél egy kimenetoldali földzárlat esetében a külsővezető áram 1,7-szeresét kitevő védővezetőáramok is felléphetnek. Sem normál módon méretezett többeres csatlakozó vezetékek védővezetője, sem normál kapocsdobozok védővezető csatlakozó pontjai nem alkalmasak erre. Anyagi kár lehet a következmény. Fektessen le egy megfelelően méretezett védővezetéket. Csatlakoztassa a védővezetéket a motorházon lévő földelő kapocshoz. Használati utasítás 01/2019 47

Előkészítés használatra 4.19 Üzem a váltón 48 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5 5.1 Szerelésre vonatkozó biztonsági utasítások Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Lásd még Biztonsági utasítások (Oldal 15) Személyi sérülés és anyagi károsodás veszélye a nem megfelelő rögzítő anyag miatt Ha helytelen szilárdsági osztályú csavarokat választott ki vagy helytelen meghúzási nyomatékkal húzta meg őket, akkor a csavarok eltörhetnek vagy kilazulhatnak. A gép mozog, a csapágy károsodhat. A forgórész szétverheti a gépházat, a gépalkatrészek szétrepülhetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Tartsa be a csavarkötések szükséges szilárdsági osztályait. A csavarkötéseket a megadott meghúzási nyomatékokkal húzza meg. Személyi sérülés és anyagi károsodás veszélye a gép hibás beállítása miatt Ha a gép nincs helyesen beállítva, akkor a rögzítőelemek feszülnek. A csavarok kilazulhatnak vagy eltörhetnek, a gép mozog, a gépalkatrészek szétrepülhetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Állítsa be gondosan a gépet a munkagéphez viszonyítva. Anyagi károk szakszerűtlen kezelés miatt A gépre beépített elemek vannak szerelve, mint pl. hőmérséklet-érzékelő vagy fordulatszám jeladó, és ezek a szakszerűtlen bánásmód következtében leszakadhatnak vagy tönkre mehetnek. Ennek következménye a gép hibás működéstől kezdve akár totálkár is lehet,... Szükség esetén használjon megfelelő feljutási segédeszközt, ha szerelési munkákat végez a gépen. A szerelés során ne lépjen a vezetékekre vagy a beépített elemekre. Ne használja feljutási segédeszközként a beépített elemeket. Használati utasítás 01/2019 49

Szerelés 5.2 A szerelés előkészítése Magas hőmérsékletek okozta károk a részegységeken Üzem közben a gépelemek felforrósodnak. Az ügyfél általi beépített elemek, pl. nem hőálló anyagból készült vezetékek, a magas hőmérsékletek miatt károsodhatnak. A hőmérsékletre érzékeny részek nem fekhetnek fel vagy nem rögzíthetők gépelemeken. Kizárólag hőálló beépített elemeket használjon. A csatlakozó vezetékeknek, kábel- és vezetékbevezetéseknek meg kell felelniük az alkalmazási területnek. Az európai irányelveknek való megfelelőség megszűnése A gép kiszállítási állapotban megfelel az európai irányelvek követelményeinek. A gép önkényes módosítása vagy átalakítása az európai irányelveknek való megfelelőség megszűnését és a megfelelő garancia elvesztését vonja maga után. 5.2 A szerelés előkészítése 5.2.1 A szerelés előfeltételei A szerelési munkák megkezdése előtt a következő előfeltételeknek kell teljesülniük: A személyzet rendelkezik a szerelési- és üzemeltetési utasítással. A gép a szerelési helyen kicsomagolva készen áll a szereléshez. A szerelési munkák megkezdése előtt mérje meg a tekercs szigetelési ellenállását. Ha a szigetelési ellenállás nem éri el az előírt értéket, akkor kezdje meg a megfelelő zavarelhárítási intézkedéseket. A zavar-elhárítási intézkedésekhez a gépet valószínűleg le kell bontani és el kell szállítani. 5.2.2 Szigetelési ellenállás és polarizációs index A szigetelési ellenállás és a polarizációs index (PI) mérésével információkhoz jut a gép állapotáról. Ezért a következő időpontokban ellenőrizze a szigetelési ellenállást és a polarizációs indexet: A gép első beindítása előtt Hosszabb tárolás vagy leállás után Karbantartási munkák keretében Ezzel a következő információkhoz jut a tekercsszigetelés állapotáról: A tekercsfej-szigetelés vezetőképes módon szennyezett? A tekercsszigetelés nedvességet vett fel? 50 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.2 A szerelés előkészítése Ennek alapján dönthet a gép üzembe helyezéséről, vagy az esetleg szükséges intézkedésekről, pl. a tekercs tisztításáról és/vagy szárításáról: Üzembe lehet helyezni a gépet? Szükség van tisztítási vagy szárítási intézkedésekre? Az ellenőrzésről és a határértékekről részletes információ itt található: "A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése" (Oldal 51) 5.2.3 A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS Veszélyes feszültség a kapcsokon Az állórész-tekercselés szigetelési ellenállásának vagy polarizációs indexének (PI) mérésénél és közvetlenül a mérés után a kapcsokban veszélyes feszültség keletkezik. Érintés esetén halál, súlyos testi sérülés vagy a berendezés károsodása a következmény. Gondoskodjon arról, hogy a csatlakoztatott hálózati vezetékeknél ne lehessen hálózati feszültséget rákapcsolni. Végezze el a tekercs kisütését a mérést követően a veszély kizárásáig, pl. a következő intézkedésekkel: Csatlakoztassa a csatlakozókapcsokat a földelési potenciálhoz, amíg az utántöltési feszültség veszélytelen értékekre csökken Csatlakoztassa a csatlakozókábelt. Mérje be a szigetelési ellenállást 1. A szigetelési ellenállás mérése előtt tekintse át a használt szigetelési mérőkészülék használati utasításait. 2. Zárja rövidre a hőmérsékletérzékelők vezetékvégeit, mielőtt a tesztfeszültséget létrehozza. Ha a tesztfeszültséget csak a hőmérsékletérzékelő egyik csatlakozókapcsán hozza létre, az a hőmérsékletérzékelő károsodását okozza. 3. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati vezetékek nincsenek csatlakoztatva. 4. Mérje meg a tekercs hőmérsékletét és a tekercs szigetelési ellenállását a gépházhoz viszonyítva. A tekercshőmérséklet mérés közben nem haladhatja meg a 40 C-ot. A mért szigetelési ellenállásokat számítsa át a képlettel 40 C-os vonatkoztatási hőmérsékletre. Ez biztosítja az összehasonlíthatóságot a megadott legalacsonyabb értékekkel. 5. Olvassa le a szigetelési ellenállást 1 perccel a mérési feszültség ráadása után. Használati utasítás 01/2019 51

Szerelés 5.2 A szerelés előkészítése Az állórésztekercs szigetelési ellenállásának határértékei A következő táblázat megadja a mérési feszültséget, valamint a szigetelési ellenállás határértékeit. Ezek az értékek megfelelnek az IEEE 43 2000 szerinti előírásoknak. Táblázat 5-1 Az állórész-tekercselés szigetelési ellenállása 40 C-on U N V U mérő V U 1000 500 5 R C MΩ 1000 U 2500 500 (max. 1000) 100 2500 < U 5000 1000 (max. 2500) 5000 < U 12000 2500 (max. 5000) U > 12000 5000 (max. 10000) U N = Mérési feszültség, lásd a teljesítménytáblát U mérő = DC mérőfeszültség R C = Minimális szigetelési ellenállás 40 C referenciahőmérséklet esetén Átszámítás a vonatkoztatási hőmérsékletre Amennyiben a mérés a 40 C-tól eltérő tekercshőmérsékleten kerül elvégzésre, akkor a mért értéket az IEEE 43 2000 szabvány következő képletei alapján át kell számolni a 40 C referencia-hőmérsékletre. (1) (2) R C = K T R T K T = (0,5) (40-T)/10 R C K T R T Szigetelési ellenállás 40 C-os referencia-hőmérsékletre átszámolva A képletből (2) származó hőmérséklet-tényező Mért szigetelési ellenállás T mérési/tekercshőmérséklet esetén Cban 40 Referencia-hőmérséklet C-ban 10 Szigetelési ellenállás felezése / megkétszerezése 10 K hőmérsékletváltozás esetén T Mérési/tekercshőmérséklet C-ban Ekkor a szigetelési ellenállás megkétszerezése, illetve felezése szolgál alapul 10 K hőmérséklet-változás esetén. Minden 10 K hőmérséklet-emelkedés esetén feleződik a szigetelési ellenállás. Minden 10 K hőmérséklet-csökkenés esetén megkétszereződik a szigetelési ellenállás. A kb. 25 C-os vonatkoztatási hőmérséklet esetén a minimális szigetelési ellenállás így 20 MΩ (U 1000 V) vagy 300 MΩ (U > 1000 V) értékre esik. Az értékek a teljes tekercs földdel 52 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.2 A szerelés előkészítése szembeni értékére érvényesek. Az egyes vezetékek mérése esetén a minimális értékek duplája érvényes. Száraz, újszerű tekercsek szigetelési ellenállása 100... 2000 MΩ, esetleg még magasabb. Ha a szigetelési ellenállás értéke a legkisebb érték közelében van, annak oka nedvesség és/vagy szennyeződés lehet. Azonban a tekercs mérete, a mérési feszültség és más jellemzők is befolyásolják a szigetelési ellenállást, és adott esetben ezeket is figyelembe kell venni az intézkedések meghatározásakor. Üzemeltetés alatt a tekercselések szigetelési ellenállása környezeti vagy üzemi befolyások miatt csökkenhet. A szigetelési ellenállás kritikus értékének kiszámítását méretezési feszültségnek megfelelően a méretezési feszültség (kv) a specifikus kritikus ellenállás értékkel történő megszorzásával érhető el. Számítsa át az értéket a mérési időpont aktuális tekercselési hőmérsékletére, lásd a fenti táblázatot. A polarizációs index mérése 1. A polarizációs index meghatározásához mérje meg a szigetelési ellenállásokat 1 perc és 10 perc elteltével. 2. Rendezze a mért értékeket a következő aránypárba: PI = R Isol 10 min / R Isol 1 min A legtöbb mérőkészülék ezeket az értékeket automatikusan megjeleníti a mérési idők letelte után. Ha a szigetelési ellenállás > 5000 MΩ, akkor a PI mérése nem kifejező erejű, így a bírálatba nem is vonódik be. R (10 perc) / R (1 perc) 2 Bírálat Jó állapotú szigetelés < 2 A szigetelés összesített értékelésétől függ FIGYELEM A szigetelés sérülése A kritikus szigetelési ellenállás elérése vagy az alá süllyedés esetén a szigetelés sérülése és feszültség-átütés lehet a következmény. Forduljon a Service Center (Oldal 161) részleghez. Ha a mért érték a kritikus határon van, akkor gyakrabban ellenőrizze a szigetelési ellenállás értékét. A segédfűtés szigetelési ellenállásának határértékei A segédfűtés szigetelés ellenállás értéke a gépháznál DC 500 V mérésnél nem lehet több 1 MΩ értéknél. Használati utasítás 01/2019 53

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen 5.2.4 A csatlakozó felületek előkészítése (IM B3) Ügyeljen arra, hogy az alap felülete sima és szennyeződésektől mentes legyen. Megjegyzés Alátétlemezek Egy meghatározott felfekvőfelülethez a Service Center-nél tud alátétlemezeket (L31 opció) rendelni. Ellenőrizze a lábfurat méreteket. Lásd még Szerviz és támogatás (Oldal 161) 5.2.5 A csatlakozó felület előkészítése karimarögzítés esetén Felállítás előtt tisztítsa meg a karimát, és ügyeljen arra, hogy a karimafelület sima és szennyeződésektől mentes legyen. Ellenőrizze a karima geometriát. 5.2.6 A csatlakozó felület előkészítése fali rögzítéshez Ügyeljen arra, hogy a falfelület sima és szennyeződésektől mentes legyen. Ellenőrizze a lábfurat méreteket. Támassza meg a gépet alulról pl. egy székléccel, és csapokkal biztosítsa. 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen 5.3.1 A helyes felállítás és a biztos rögzítés előfeltételei A berendezés helyes felállításához és biztonságos rögzítéséhez az alábbi, szükséges intézkedések részletes szakismerete szükséges: Az alapzat előkészítése A tengelykapcsoló kiválasztása és -szerelése A körkörösségi- és síklapúsági eltérések mérése A gép elhelyezése Ha a szükséges intézkedések és munkalépéseket Ön előtt nem ismeretesek, akkor javasoljuk, hogy vegye igénybe az illetékes Service Center (Oldal 161) szolgáltatásait. 54 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen 5.3.2 A teherfelvevő szerkezetek ellenőrzése A gép emelése előtt ellenőrizze a teherfelvevő szerkezeteket, pl. csuklós emelőszemeket, emelőfüleket vagy szemescsavarokat, valamint az emelőszerkezeteket: Ellenőrizze a gépen lévő teherfelvevő szerkezeteket a lehetséges sérülések szempontjából. Cserélje ki a teherfelvevő szerkezeteket, ha azok sérültek. Használat előtt ellenőrizze, hogy szabályszerű-e a teherfelvevő szerkezetek rögzítése. A gép emeléséhez csak engedélyezett, sértetlen és megfelelően méretezett emelőszerkezeteket használjon. Használat előtt ellenőrizze az emelőberendezéseket. FIGYELMEZTETÉS A gép leeshet A teherfelvevő szerkezetek és az emelőszerkezetek sérülése vagy nem szabályszerű rögzítése esetén a gép emeléskor leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Használat előtt ellenőrizze a teherfelvevő szerkezeteket és az emelőszerkezeteket. 5.3.3 Blokkoló berendezés eltávolítása Ha a gépen forgórészblokkoló berendezés található, akkor ezt a lehető legkésőbbi időpontban távolítsa el, pl. csak a hajtott, ill. meghajtó elem felhúzása előtt. 5.3.4 A forgórészblokkoló berendezés eltávolítása függőleges gyártási kivitelű gépek esetén FIGYELEM A blokkoló berendezés vízszintes helyzetben történő lebontása Ha a gép vízszintes helyzetében szereli le a forgórészblokkoló berendezést, a csapágy megsérülhet. A forgórészblokkoló berendezés lebontását csak a gép függőleges helyzetében végezze. FIGYELEM Megfordítás blokkoló berendezés nélkül Ha a forgórészblokkoló berendezés nincs felszerelve, akkor a gép megfordításakor a csapágy megsérülhet. A berendezés vízszintes helyzetbe fordítása előtt rögzítse a forgórészt. Használati utasítás 01/2019 55

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen Megjegyzés A forgórészblokkoló berendezés megőrzése Feltétlenül őrizze meg a forgórészblokkoló berendezést. Szétszerelés vagy újbóli szállítás esetén ismét szüksége lesz rá. 5.3.5 Korrózióvédelem eltávolítása A motor megmunkált, csupasz fém felületei, mint pl. tengelyvég, reteszek, láb- és karimafelületek korrózióvédő szerrel vannak kezelve. 1. Távolítsa el ezt a korrózióvédő festéket a motor beépítési felületeiről letörléssel nedvszívó rongy vagy papír segítségével. FIGYELEM Sérülések a gép felületén Ha a korrózióvédők eltávolításához fém tárgyakat, pl. kenőkést, festéklapátot vagy bádogcsíkot használ, az a gépalkatrészek felületének sérülését okozhatja. 2. Ezután olajozza be enyhén újra a csupasz felületeket. 5.3.6 A hajtott elemek felszerelése Kiegyensúlyozási mód A forgórész dinamikusan kiegyensúlyozott. Reteszes tengelyvégek esetében a kiegyensúlyozás a következő megjelöléssel van ellátva a tengelyvég DE-oldalának homlokfelületén: A "H" betű félreteszes kiegyensúlyozást jelöl Az "F" betű egész reteszes kiegyensúlyozást jelöl Kép 5-1 A kiegyensúlyozás módja a DE-oldalon 56 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen A hajtóelemek felhúzása Feltételek: A tengelykapcsolót, ill. a hajtott elemet az adott üzemnek megfelelően kell méretezni. Vegye figyelembe a tengelykapcsoló gyártói előírásait. Ügyeljen a hajtóelem helyes kiegyensúlyozási módjára a forgórész kiegyensúlyozási módjának megfelelően. Csak készre fúrt és kiegyensúlyozott hajtóelemet használjon. A felhúzás előtt ellenőrizze a furatátmérőt és kiegyensúlyozási állapotot. Alaposan tisztítsa meg a tengelyvéget. Felhúzás: Felhúzás előtt melegítse fel a hajtóelemet, hogy az kitáguljon. A melegítéshez használt hőmérséklet-különbséget a tengelykapcsoló átmérőjének, illesztésének és szerkezeti anyagának megfelelően válassza meg. Vegye figyelembe a tengelykapcsoló gyártó adatait. A hajtott elemeket csak megfelelő szerkezettel húzza fel és húzza le. A hajtóelemet egy menetben, a tengelyben lévő homlokoldali menetes furat segítségével vagy kézzel húzza fel. Kerülje a kalapácsütéseket, nehogy károsodjon a csapágyazás. Reteszes tengelyvégek A kiegyensúlyozási minőség megtartása érdekében a következő lehetőségei vannak: Ha a hajtóelem "H" kiegyensúlyozás mód esetén rövidebb, mint a retesz, akkor munkálja le a retesznek a tengelykontúrból és a hajtóelemből kilógó részét vagy gondoskodjon a tömegkiegyenlítésről. Ha a hajtott elemet a tengelyvállig fel kell húzni, akkor a tengelykapcsoló kiegyensúlyozása során vegye figyelembe a tengelykapcsoló horonynál a retesz által ki nem töltött részt. Az összes négypólusú gépek esetén, amelyek frekvenciája 60 Hz, a következő érvényes: A reteszt rövidíteni kell, ha a tengelykapcsoló agya rövidebb, mint a retesz. A tengelykapcsolófél súlypontjának a tengelyvég hosszán belül kell lennie. Az alkalmazott tengelykapcsolónak rendszerkiegyensúlyozásra előkészített állapotban kell lennie A gép pólusszámát a teljesítménytáblán, a motortípus 10. helyén találja. A motortípus helye. A négypólusú gépek ott "B"-vel vannak jelölve. Kilökődő reteszek okozta veszély A retesz csak a szállítás közbeni kiesés ellen biztosított. Felhúzott hajtott elemek, pl. tengelykapcsoló stb. nélküli üzem esetén a retesz kirepülhet. Ennek következménye halál vagy súlyos sérülés, valamint anyagi kár lehet. A motort csak felhúzott hajtott elemmel üzemeltesse. Biztosítsa a reteszt a próbaüzemhez vagy az üzembe helyezéshez hajtott elem nélkül egy megfelelő biztosítóelemmel. Eközben vegye figyelembe a gép kiegyensúlyozási módját. Használati utasítás 01/2019 57

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen 5.3.7 Emelés és szállítás A gép biztonságos megemeléséhez és szállításához a következő előfeltételeknek kell teljesülniük: A darukezeléshez és targoncavezetéshez a személyzetnek megfelelő képesítéssel kell rendelkeznie. Ha a gép becsomagolt állapotban van, akkor a méretnek, súlynak és a helyi adottságoknak megfelelően daruval és emelőhevederekkel, vagy villástargoncával emelje meg. A tehernek megfelelő darut vagy villástargoncát használjon. A gép emeléséhez engedélyezett, sértetlen és megfelelően méretezett kötélvezető- vagy feszítő felszereléseket használjon. Használat előtt ellenőrizze az emelőberendezéseket. A gép súlyát a teljesítménytábláján tüntettük fel. A gép emelésekor tartsa be az emelési adattáblán megadott adatokat. Tartsa be a megadott dőlésszöget. Az emelés során ne lépje túl az emelési adattáblán adott esetben megadott maximális gyorsulási és sebességértékeket. A gépet csúszásmentesen emelje. Gyorsulás a 0,4 g ( 4 m/s 2 ) Sebesség v 20 m/perc FIGYELMEZTETÉS Szállítás eltérő gyártási kivitelben Ha a gépet nem a kivitelének megfelelő helyzetben szállítja vagy emeli, akkor a gép megbillenhet, az emelőberendezésen megcsúszhat vagy leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A gép felemeléséhez kizárólag az állórészházon elhelyezett teherfelvevő szerkezeteket használja. A teherfelvevő szerkezetet a gép helyzetének megfelelően használja. Csak megfelelő kötélvezető- vagy feszítő felszereléseket használjon. FIGYELMEZTETÉS Nem középen lévő súlypont Ha a teher súlypontja nem az ütközőpontok között középen van, a gép szállítás vagy emelés közben megbillenhet, az emelőberendezésen megcsúszhat és leeshet. Ennek következménye halál, súlyos sérülés és a berendezés károsodása lehet. Szállításkor mindig vegye figyelembe az adott esetben a gépen elhelyezett, kezelésre vonatkozó utasításokat. Vegye figyelembe a függesztőkötelek vagy emelőhevederek különböző terhelését és az emelőszerkezet teherbíró képességét. A gépet mindig a súlypontnak megfelelően szállítsuk vagy emeljük. Ha a teher súlypontja nem középen van, emeléskor az emelőkampót helyezze a súlypont fölé. 58 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen Megjegyzés A gépet megemelt és biztonságos pozícióba rakja le Ahhoz, hogy veszélytelenül és egyszerűen a gép alja alá lehessen kerülni, a gépet megemelt és biztonságos pozícióba rakja le. VESZÉLY Függő teher alatti tartózkodás Az emelő- vagy teherfelvevő szerkezetek meghibásodása esetén a gép leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Ne tartózkodjon a megemelt gép alatt, vagy annak környezetében. 5.3.8 A gép lerakása Előfeltételek A gép lerakása előtt az alkalmazási helyen a következő előfeltételeknek kell teljesülniük: A csatlakozó felületek tiszták. A korróziógátló védőbevonatot eltávolították a csatlakozó felületekről, pl. a géplábakról, karimáról, stb. A gépben nem található kondenzvíz. A gép lerakása Lassan és óvatosan rakja le a gépet az alkalmazási helyen, kerülje az ütődéseket. Lásd még Kondenzvíz leeresztés (Oldal 60) Használati utasítás 01/2019 59

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen 5.3.9 Kondenzvíz leeresztés A gépben a következő körülmények között kondenzvíz gyűlhet össze: A környezeti hőmérséklet erős ingadozása, pl. közvetlen napsugárzás és magas páratartalom Szakaszos üzem, ill. üzem közbeni teljesítményingadozás FIGYELEM Kondenzvíz felgyülemlése miatt keletkezett károk Ha az állórész tekercselés nedves, az állórész tekercselésének szigetelési ellenállása csökken. Ennek következménye feszültségátütés, mely tönkreteheti a tekercselést. A felgyülemlett kondenzvíz a gépben rozsdaképződéshez is vezethet. Gondoskodjon a kondenzvíz elvezetéséről. A vízlevezető furatokat a berendezés felállításának megfelelően mindig alul kell elhelyezni: A kondenzvíz elvezetése függőleges felállítás esetén A DE-oldalon elhelyezett csapágypajzson a talprészen, illetve az utánkenő berendezéssel szemben vízelvezető lyuk helyezkedik el, amely szükség esetén zárócsavarral lezárható. Kép 5-2 Kondenzvíz elvezetés függőleges felállításnál 60 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.3 A gép emelése és elhelyezése az alkalmazási helyen A kondenzvíz elvezetése vízszintes felállítás esetén A vízelvezető furatok az állórészház alsó oldalán vannak elrendezve, és szükség esetén zárócsavarral zárhatók. Kép 5-3 Kondenzvíz elvezetés vízszintes felállításnál A kondenzvíz leengedéséhez a következőképpen járjon el: 1. Távolítsa el a zárócsavarokat a kondenzvíz leeresztéséhez. 2. Ezután helyezze vissza a zárócsavarokat. FIGYELEM A védelmi fokozat csökken A zárócsavar eltávolításakor a védelmi fokozat névlegesen IP44-re csökken. 5.3.10 A gép durva beállítása Előfeltétel A hajtóelem - pl. egy tengelykapcsoló fél - már fel van húzva. A gép durva beállítása A vízszintes pozicionáláshoz tolja az alapzatra állított gépet oldalirányba. Ekkor ügyeljen a megfelelő tengelyirányú helyzet megtartására. Használati utasítás 01/2019 61

Szerelés 5.4 A gép felszerelése 5.4 A gép felszerelése 5.4.1 A nyugodt, rázkódásmentes működés feltételei A nyugodt, rázkódásmentes működés feltételei: Stabil alapzat A gép pontos beállítása A tengelyvégre felhúzott elemek megfelelő kiegyensúlyozása Az ISO 10816 3 szerinti rezgéssebességek betartása 5.4.2 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B3 / IM B35) 1. Vegye figyelembe a tengelykapcsoló gyártójának a munkagéphez való beigazításra vonatkozó esetleges előírásait. 2. Úgy állítsa be a tengelykapcsolós meghajtással rendelkező gépeket a munkagéphez, hogy a tengelyek középvonalai üzemmeleg állapotban párhuzamosak legyenek és eltoldódás nélkül fussanak. Ezáltal üzemelés közben a csapágyazást nem terhelik további erők. A motor és a meghajtott gép eltérő hőváltozása esetén hideg állapotban csatlakoztassa őket egy megfelelő kiegyenlítő adapterrel. A hideg állapotban beépítendő kiegyenlítő adaptert a rendszer működéséért felelős személynek kell meghatározni és átadni. 3. A függőleges pozicionáláshoz (x 0) helyezzen vékony lemezeket nagy felületen a géplábak alá. A lemezek száma legyen a lehető legcsekélyebb, tehát lehetőség szerint ne alkalmazzon halmozott alátéteket. Ezáltal elkerülhető a gép megfeszülése is. A gép megemeléséhez használja a meglévő meneteket a lenyomócsavarok számára. A tengely kiegyenlítési állapota (teljes- vagy félékes kiegyenlítés) és a beállítási hibák különösen a motor magasabb fordulatszáma és merev kuplung használata esetén vannak kihatással (elsősorban) a csapágy élettartamára. 62 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.4 A gép felszerelése 4. Pozicionáláskor ügyeljen az egyenletes tengelyirányú nyílásra (y 0) a kuplungon. 5. Rögzítse a gépet az alapon. A rögzítőelemek kiválasztása az alapzattól függ, ezért a berendezés üzemeltetője a felelős. 1 Lemezek aláhelyezése a motor beállítása céljából 2 Beállítás lézerrel Kép 5-4 Elvi ábrázolás: A gép beállítása a munkagéphez Táblázat 5-2 Megengedett eltérések a rugalmas tengelykapcsolóval felszerelt gép beállítása esetén Max. fordulatszám n max Max. párhuzamos eltolás x Max. szögeltolás y n max 1500 ford./perc x max = 0,08 mm y max = 0,08 mm / 100 mm D 1500 ford./perc < n max 3600 ford./ perc x max = 0,05 mm y max = 0,05 mm / 100 mm D Megjegyzés Gépnövekedés A beigazításkor vegye figyelembe a gép felmelegedésből adódó növekedését. Lásd még A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163) Használati utasítás 01/2019 63

Szerelés 5.4 A gép felszerelése 5.4.3 A gép beállítása és rögzítése a munkagéphez (IM B5) A szabványos karima központosítóval van felszerelve. A munkagép ellenkarima illesztésének kiválasztásáért a rendszergyártó vagy a berendezés üzemeltetője a felelős. Megjegyzés Ha a gép nem szabványos karimával rendelkezik, akkor a gépet a munkagépnek megfelelően igazítsa be. Eljárásmód Emeléskor a géptengelynek vízszintesnek kell lennie, és a karimának az ellenkarimával párhuzamosan kell állnia, hogy elkerülhető legyen a beszorulás a és a megfeszülés. Máskülönben a központosítás károsodhat. 1. A folyamat megkönnyítéséhez kenje be szerelőpasztával a központosító karimát. 2. Csavarjon be három merevítőcsavart a munkagép karimameneteibe, a kerület mentén kb. 120 -ban elosztva. A merevítőcsavarok segítik a pozicionálást. 3. Igazítsa be a gépet a munkagép tengelyéhez úgy, hogy még éppen ne érjen hozzá. Lassan közelítse a gépet, máskülönben a központosítás károsodhat. 4. Szükség esetén forgassa a gépet a helyes pozícióba úgy, hogy a karimafuratok központosan helyezkedjenek el a menetfuratok felett. 5. Teljesen tegye neki a gépet az ellenkarimának. 6. Rögzítse a gépet a karimarögzítő csavarokkal, és a merevítőcsavarokat utolsóként cserélje ki. Lásd még A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163) A gépen lent egy M36 menetes furat található, amelyen a támasztólábat rögzíteni lehet. A támasztólábat úgy rögzítse, hogy a házban ne lépjen fel kiegészítő mechanikai feszültség. FIGYELMEZTETÉS Mechanikai feszültségek A gép károsodhat, ha a támasztóláb szakszerűtlen rögzítése miatt a házban kiegészítő mechanikai feszültségek lépnek fel. A gép vagy egyes alkatrészek üzem közben leválhatnak. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A támasztólábat úgy rögzítse, hogy a házban ne lépjen fel kiegészítő mechanikai feszültség. 64 Használati utasítás 01/2019

Szerelés 5.4 A gép felszerelése 5.4.4 A gép beigazítása és rögzítése a munkagéphez (IM V1, IM V10) A szabványos karima központosítóval van felszerelve. A munkagép ellenkarima illesztésének kiválasztásáért a rendszergyártó vagy a berendezés üzemeltetője a felelős. Megjegyzés Ha a gép nem szabványos karimával rendelkezik, akkor a gépet a munkagépnek megfelelően igazítsa be. Eljárásmód Emeléskor a géptengelynek függőlegesnek kell lennie, és a karimának az ellenkarimával párhuzamosan kell állnia, hogy elkerülhető legyen a beszorulás a és a megfeszülés. Máskülönben a központosítás károsodhat. 1. A folyamat megkönnyítéséhez kenje be szerelőpasztával a központosító karimát. 2. Csavarjon be két merevítőcsavart az egymással szembeni oldalon a munkagép karimameneteibe. A merevítőcsavarok segítik a pozicionálást. 3. Eressze le lassan a gépet a munkagép fölé a központosítóba, hogy még éppen ne feküdjön fel. Túl gyors leengedés esetén a központosítás károsodhat. 4. Szükség esetén forgassa a gépet a helyes pozícióba úgy, hogy a karimafuratok központosan helyezkedjenek el a menetfuratok felett. 5. Teljesen engedje le a gépet az ellenkarimára, hogy az teljes egészében felfeküdjön, majd távolítsa el a merevítőcsavarokat. 6. Rögzítse a gépet a karimarögzítő csavarokkal. Lásd még A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163) Beállítási pontosság Az elektromos gép és a munkagép egytengelyűsége esetén az átmérő nem lépheti túl az 0,05 mm értéket. 5.4.5 Tengely- és sugárirányú erők A tengelyirányú és sugárirányú erők megengedett értékeiről a Siemens Service Center (Oldal 161)-nél vagy a gép katalógusából tájékozódhat. Használati utasítás 01/2019 65

Szerelés 5.4 A gép felszerelése FIGYELEM Csapágy- vagy tengelykárok Nagy lehajtási testek és azok súlypontos helyzete a tengelyvégeken kívül rezonancia üzemmódhoz vezethet. Csapágykárokkal és tengelykárokkal járhat. Tartsa be a tengelyvégekre ható erők esetén a megengedett terheléseket a katalógus szereplő vagy a tervezési adatoknak megfelelően. Megjegyzés Ehhez további információk a D81.8 katalógus 2. fejezetében találhatók. 66 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6 6.1 Biztonsági utasítások az elektromos bekötéshez Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. (Oldal 15) Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Dolog károk kilazuló csatlakozóelemek miatt Ha nem megfelelő anyagú rögzítőelemeket használ vagy azokat helytelen meghúzási nyomatékkal húzza meg, akkor az áramátmenet akadályozott lehet vagy a csatlakozó elemek meglazulhatnak. Ennek következtében a gép egészen a kiesésig megsérülhet, ez pedig a berendezés károsodását is okozhatja. A csavarkötéseket a megadott meghúzási nyomatékokkal húzza meg. Tartsa be a rögzítőelemek által esetlegesen megkövetelt anyagokat. A felülvizsgálatok alkalmával ellenőrizze a kötési helyeket. Lásd még A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163) Megjegyzés Servicecenter Ha a motor elektromos csatlakoztatásánál segítségre van szüksége, forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. 6.2 Alapszabályok Az elektromos csatlakoztatás esetén általában érvényes a következő: A munkálatok elkezdése előtt teremtsen egy biztonságos védővezető összeköttetést. A kapocsdoboz kábelbevezetésén a csatlakozóvezetékek tömíthetők és rögzíthetők. A csatlakozóvezetékeket és főként a kapocsdobozban levő védővezetéket szabadon, valamint úgy fektesse le, hogy elkerülhető legyen a vezetékszigetelés kidörzsölődése. Használati utasítás 01/2019 67

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz Csatlakoztassa a gépet úgy, hogy az elektromos csatlakozás folyamatosan és biztonságosan biztosítva legyen. Ne legyenek kiálló huzalvégek. A kívül vezetett segédvezetékeket a fővezetéktől elválasztva fektesse le és rögzítse. Ehhez adott esetben kábelkötegelős elemek állnak rendelkezésre. Magas páratartalom vagy kültéri felállítás esetén a kábelköpenyen végigfolyva vízcseppek kerühetnek a kábelcsavarzatokon és a kábelbevezetéseken keresztül a motor belsejébe. Amennyiben a kábel cseppentőhurokkal kerül lefektetésre, akkor a nedvesség nem jut el a kapocsdobozok kábelbevezetéséhez, hanem már korábban lecseppen. Kép 6-1 Cseppentőhurok 6.3 Kapocsdoboz A kiviteltől függően különböző kapocsdobozok lehetnek a gépre ráépítve. A kapocsdobozok kivitelétől függően különböző kábelbevezetések és kábelcsatlakoztatások lehetségesek. A gépre épített kapocsdobozt a következő fejezetben található ábrázolások segítségével tudja azonosítani. 68 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz 6.3.1 Kapocsdoboz 1XB1621 Kép 6-2 Kapocsdoboz 1XB1621 A csatlakozóvezetékek bevezetése a 2 x M80 x 2 és 2 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik a 1XB1621 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. A szegmensgyűrűs tömítéssel szerelt kivitel opcionális. További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Lásd még A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba szegmensgyűrűs tömítéssel (Oldal 80) 6.3.2 Kapocsdoboz 1XB1631 Kép 6-3 Kapocsdoboz 1XB1631 Használati utasítás 01/2019 69

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz A csatlakozóvezetékek bevezetése a 4 x M80 x 2 és 2 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik a 1XB1631 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. A szegmensgyűrűs tömítéssel szerelt kivitel opcionális. További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Lásd még A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba szegmensgyűrűs tömítéssel (Oldal 80) 6.3.3 Kapocsdoboz 1XB7730 Az 1XB7730 kapocsdobozba csak egy háromeres elektromos vezeték csatlakoztatható. Kép 6-4 Kapocsdoboz 1XB7730 A csatlakozóvezeték bevezetése az 1 x M72 x 2 és 3 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik az 1XB7730 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) 70 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz 6.3.4 Kapocsdoboz 1XB7731 Kép 6-5 Kapocsdoboz 1XB7731 A csatlakozóvezetékek bevezetése a 2 x M72 x 2 és 3 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik az 1XB7731 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) 6.3.5 Kapocsdoboz 1XB7740 Kép 6-6 Kapocsdoboz 1XB7740 A csatlakozóvezetékek bevezetése a 4 x M80 x 2 és 3 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik az 1XB7740 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. Használati utasítás 01/2019 71

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) 6.3.6 Kapocsdoboz 1XB7750 Kép 6-7 Kapocsdoboz 1XB7750 A csatlakozóvezetékek bevezetése a 8 x M72 x 2 és 3 x M25 x 1,5 menetes furattal ellátott kábelcsavarzat által történik az 1XB7750 kapocsdobozba. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. További információk itt találhatók: A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) 6.3.7 A kapocsdoboz megfordítása A kapocsdoboz a kivitelétől függően a csatlakozási iránynak megfelelően ±90 -kal elfordítható. A motor másik oldalára való áthelyezés csak a Service Center (Oldal 161) támogatásával lehetséges. Ha az alább megnevezettektől eltérő kapocsdobozt szeretne elfordítani, akkor is lépjen kapcsolatba a Service Centerrel. 72 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz A kapocsdoboz elfordítása a belső állórészvezetékek számától és keresztmetszetétől, valamint a kapocsdoboz típusától függ: 1XB7730 A kapocsdoboz szerelt belső állórészvezetékek esetén ±90 -kal elfordítható. 1XB7731 Hat vagy kevesebb vezetéknél a kapocsdoboz szerelt belső állórészvezetékek esetén ±90 -kal elfordítható. Hatnál több vezeték esetén a belső állórészvezetékeket elfordítás előtt le kell szerelni. 1XB7740 12 vagy kevesebb vezetéknél és kisebb keresztmetszeteknél a kapocsdoboz szerelt belső állórészvezetékek esetén ±90 -kal elfordítható. 12-nél több vezeték vagy 50 mm²-nél nagyobb keresztmetszet esetén a belső állórészvezetékeket az elfordítás előtt le kell szerelni. 1XB7750 Elfordítás előtt szerelje le a belső állórészvezetékeket. Kapocsdoboz elforgatása rögzített belső kábelvezetékekkel 1. Ellenőrizze, hogy a motor feszültségmentes legyen. 2. Oldja a fedélcsavarokat, két átlós csavart kicsavarva két átlós M10-es menetes szár becsavarásával biztosítsa a fedelet. Majd csavarja ki a két másik csavart és vegye le a fedelet a kapocsdobozról. A kapocsdoboz fedele nagyon nehéz. Különösen oldalsó elhelyezés esetén ügyeljen arra, hogy a fedél ne essen le. 3. Ha a motor már csatlakoztatva van: Szerelje le az áramellátás vezetékeit. Lazítsa ki a kábelbevezetés karmantyúját. Húzza ki a kábeleket a nyíláson keresztül. 4. Oldja a földelőszalagokat a kapocsdoboz alsó részének két oldalán. 5. Lazítsa meg az alsó rész csavarzatát a konzolon vagy az opcionális kábelcsatornán. 6. Csavarjon be két szemescsavart átlósan a sarkokon lévő M10-es menetbe. Daruval emelje fel kissé a kapocsdoboz házát. 7. Fordítsa el ±90 -kal a kapocsdobozt a kívánt irányba. Óvatosan helyezze le a kapocsdobozt. Ügyeljen rá, hogy a tömítés ne sérüljön. 8. Csavarozza össze a kapocsdobozt a konzollal / kábelcsatornával (4 x M16, meghúzási nyomaték: 170 Nm). Használati utasítás 01/2019 73

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz 9. Rögzítse a földelőszalagokat a kapocsdoboz aljára és a konzolra, ill. a kábelcsatornára: Ehhez távolítsa el a dugókat az elfordítás utáni legközelebbi M8-as menetekből a konzolon vagy kábelcsatornán. Csiszolja meg a felületet a furatok körül, hogy a földelőszalagoknak fémes érintkezése legyen. Majd rögzítse a két szalagot a kapocsdoboz aljára és a konzolra, ill. kábelcsatornára (4 x M8, meghúzási nyomaték: 11 Nm). Az érintkezés körüli szabad területet lássa el korrózióvédelemmel. 10.Csatlakoztassa (újra) az áramellátás vezetékeit. Bővebb információ: A földelővezeték csatlakoztatása (Oldal 77) Kábel bevezetése és fektetése... Kábel csatlakoztatása... 11.Csavarja be a két átlósan elhelyezett menetes szárat és tolja fel a fedelet ezekre a szárakra. Ügyeljen rá, hogy a tömítés ne sérüljön. 12.Rögzítse a két szabad csavarkötést és húzza meg kézzel a csavarokat. 13.Távolítsa el a két menetes szárat és csavarja be a két további csavart. 14.Húzza meg az összes csavart (4 x M10, meghúzási nyomaték: 40 Nm). Kapocsdoboz elforgatása kiszerelt belső kábelvezetékekkel 1. Ellenőrizze, hogy a motor feszültségmentes legyen. 2. Oldja a fedélcsavarokat, két átlós csavart kicsavarva két átlós M10-es menetes szár becsavarásával biztosítsa a fedelet. Majd csavarja ki a két másik csavart és vegye le a fedelet a kapocsdobozról. A kapocsdoboz fedele nagyon nehéz. Különösen oldalsó elhelyezés esetén ügyeljen arra, hogy a fedél ne essen le. 3. Ha a motor már csatlakoztatva van: Szerelje le az áramellátás vezetékeit. Lazítsa ki a kábelbevezetés karmantyúját. Húzza ki a kábeleket a nyíláson keresztül. 4. Lazítsa meg a belső állórészvezetékek csavarjait, szükség esetén a csillagpontét is. 5. Oldja a földelőszalagokat a kapocsdoboz alsó részének két oldalán. 6. Lazítsa meg az alsó rész csavarzatát a konzolon vagy az opcionális kábelcsatornán. 7. Csavarjon be két szemescsavart átlósan a sarkokon lévő M10-es menetbe. Daruval emelje fel kissé a kapocsdoboz házát. 8. Fordítsa el ±90 -kal a kapocsdobozt a kívánt irányba. Óvatosan helyezze le a kapocsdobozt. Ügyeljen rá, hogy a tömítés ne sérüljön. 9. Csavarozza össze a kapocsdobozt a konzollal / kábelcsatornával (4 x M16, meghúzási nyomaték: 170 Nm). 74 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.3 Kapocsdoboz 10.Rögzítse a földelőszalagokat a kapocsdoboz aljára és a konzolra, ill. kábelcsatornára: Ehhez távolítsa el a dugókat az elfordítás utáni legközelebbi M8-as menetekből a konzolon, ill. a kábelcsatornán. Csiszolja meg a felületet a furatok körül, hogy a földelőszalagoknak fémes érintkezése legyen. Majd rögzítse a két szalagot a kapocsdoboz aljára és a konzolra, ill. kábelcsatornára (4 x M8, meghúzási nyomaték: 11 Nm). Az érintkezés körüli szabad területet lássa el korrózióvédelemmel. 11.Csatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolási tervnek megfelelően a fedél belső oldalára (M12, meghúzási nyomaték: 20 Nm). Tartsa be a légrések minimálisan szükséges távolságát. Bővebb információ: Minimális légrések (Oldal 86) 12.Csatlakoztassa (újra) az áramellátás vezetékeit. Bővebb információ: A földelővezeték csatlakoztatása (Oldal 77) Kábel bevezetése és fektetése... Kábel csatlakoztatása... 13.Csavarja be a két átlósan elhelyezett menetes szárat és tolja fel a fedelet ezekre a szárakra. Ügyeljen rá, hogy a tömítés ne sérüljön. 14.Rögzítse a két szabad csavarkötést és húzza meg kézzel a csavarokat. 15.Távolítsa el a két menetes szárat és csavarja be a két további csavart. 16.Húzza meg az összes csavart (4 x M10, meghúzási nyomaték: 40 Nm). Lásd még Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal (Oldal 82) Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül (Oldal 83) A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal (Oldal 81) 6.3.8 A kapocsdoboz felszerelése / leszerelése Leszereléskor vagy felszereléskor átlósan elrendezett M10-es menetes szárakkal biztosítsa a kapocsdoboz fedelét leesés ellen. A kapocsdoboz leszerelése 1. Csavarja ki a kapocsdobozfedél két átlósan elhelyezett csavarját és cserélje ki őket menetes szárakra. 2. Csavarja ki a két másik csavart. 3. Húzza le óvatosan a kapocsdobozfedelet a menetes szárakon keresztül. Használati utasítás 01/2019 75

Elektromos csatlakoztatás 6.4 Előkészítés A kapocsdoboz felszerelése 1. Csavarja be a két menetes szárat átlósan a kapocsdoboz alsó részébe. 2. Tolja fel a kapocsdobozfedelet a menetes szárak által vezetve a kapocsdoboz alsó részére. 3. Csavarja be a csavarokat a szabad furatokba és húzza meg őket kézzel. 4. Csavarja ki a menetes szárakat. 5. Húzza meg mind a négy M10-es csavart, meghúzási nyomaték 40 Nm. 6.4 Előkészítés 6.4.1 Kapocsjelölés Az IEC / EN 60034 8 szerinti kapocsjelölések esetén a háromfázisú váltóáramú gépek esetén az alábbi meghatározás érvényes: Táblázat 6-1 Kapocsjelölések az 1U1-1 példáján 1 U 1-1 Megnevezés x Pólus-hozzárendelési jelzőszám átkapcsolható pólusú gépeknél, ha helyes. A kisebb szám alacsonyabb fordulatszámnak felel meg. Speciális eset osztott tekercselésre. x Fázisjelölés U, V, W x Jelölőszám a tekercs elejéhez (1) vagy a tekercs végéhez (2), ill. tekercsenként több, mint egy csatlakozó esetén x Kiegészítő jelölőszám, amennyiben több egyébként azonos jelölésű kapocs esetén kötelező a párhuzamos hálózati tápkábelek bekötése 6.4.2 Kábel kiválasztása A csatlakozóvezetékek kiválasztásakor vegye figyelembe a következő kritériumokat: Méretezési áramerősség Méretezési feszültség Adott esetben szerviztényező Berendezésfüggő feltételek, mint pl. környezeti hőmérséklet, lefektetés módja, a szükséges kábelhossz által igényelt kábelkeresztmetszet stb. Tervezési tudnivalók Az IEC/EN 60204 1 szerinti követelmények A kötegelt lefektetés méretezése pl. a DIN VDE 0298 4. rész vagy IEC 60364-5-52 szerint 76 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.4 Előkészítés 6.4.3 A földelővezeték csatlakoztatása A gép földelővezeték keresztmetszete feleljen meg a létesítésre vonatkozó rendelkezéseknek, pl. az IEC 60034-1 jelű szabványnak. Külső vezeték keresztmetszet S mm² Földelő vezeték keresztmetszet mm² 35 25 50 25 70 35 95 50 120 70 150 70 185 95 240 120 300 150 400 185 Az állórész házán a földelővezeték számára kijelölt csatlakozási ponton egy hatlapfejű csavar található rugós gyűrűvel és alátéttel. A földelővezetéket a következő módon csatlakoztathatja: Többhuzalos kábelsarus vezetékekkel Megfelelően kialakított vezetékvéges szalagkábelekkkel Adott esetben kapocslemez segítségével kábelsaru nélkül is csatlakoztathatja a földelővezetéket a jelölt csatlakozási ponton. A földelővezeték csatlakoztatása Használja a megjelölt csatlakozókapcsokat a kapocsdobozban levő földelővezeték számára. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozási felület csupasz és azt korrózióvédelemre alkalmas szerrel, pl. savmentes vazelinnel kezelték. Helyezze el a rugós gyűrűt és az alátéttárcsát a csavarfej alatt. Használati utasítás 01/2019 77

Elektromos csatlakoztatás 6.4 Előkészítés Ellenőrizze, hogy a kábelsaru ill. a szalagkábel esetében a szorító vastagság nem több a maximálisan megengedett 10 mm értéknél. Rögzítse a kapocscsavart a következő táblázatnak megfelelően. A becsavarozási mélység és a meghúzási nyomaték eltérő a kábelsaruk vagy földelő kapcsok esetében. Kábelsaruk alkalmazása esetén Földelőkapcsok alkalmazása esetén Csavar Becsavarási mélység Meghúzási nyomaték M6 > 6 mm 8 Nm M8 > 8 mm 20 Nm M12 x 25 > 16 mm 38 Nm M16 x 35 > 20 mm 92 Nm M6 > 9 mm 8 Nm M8 > 12 mm 20 Nm M10 > 15 mm 40 Nm M12 > 18 mm 70 Nm M16 > 20 mm 170 Nm Lásd még Üzem a váltón (Oldal 92) 6.4.4 Csatlakoztatás kapocsdoboz nélkül Ha a gép kivezetett vezetékekkel, azaz kapocsdoboz nélkül lett megrendelve, akkor gondoskodni kell a vezetékeknek egy külső kapocsdobozban történő szakszerű csatlakoztatásáról. FIGYELMEZTETÉS Szakszerűtlen műszaki méretezés Ha a csatlakoztatás esetén a műszaki adatokat, pl. védelmi fokozat, minimális légréstávolságok, kúszóáramutak, stb. nem tartják be, akkor ez üzemzavarokhoz vezethet. Ezek a zavarok közvetlen vagy közvetett módon halálos kimenetelű vagy súlyos sérüléssel járó balesethez, vagy anyagi károkhoz vezethetnek. Győződjön meg róla, hogy a külső kapocsdobozok kivitele a teljesítménytáblán megadott adatoknak és a mindenkori alkalmazásnak megfelelő legyen. 78 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.4 Előkészítés 6.4.5 Forgásirány Ha a gép egy tengelyvéggel vagy két különböző átmérőjű tengelyvéggel rendelkezik, akkor a homlokoldal felé tekintve az egyedüli vagy a vastagabb tengelyvég forgásirányának meghatározása a következő: Ha a hálózati vezetékeket az L1, L2, L3 fázissorrendben csatlakoztatja az U, V, W-hez, ill. a NEMA alapján a T 1 T 2 T 3 -hoz, akkor az óramutató járásával megegyező forgásirány jön létre (jobbra forgás). Ha két csatlakozást felcserél, pl. az L1, L2, L3-at a V, U, W-hez, ill. a NEMA alapján a T 2 T 1 T 3 -hoz csatlakoztatja, akkor az óramutató járásával ellentétes forgásirány jön létre (balra forgás). A gépek, amelyek csak egy bizonyos forgásiránnyal járhatnak, a teljesítménytáblán egy forgásirány nyíllal és a mindenkor szükséges fázissorrend jelölésére kapocsjelölésekkel vannak jelölve. Ellenőrizze az adatokat a hálózati vezetékek csatlakoztatása előtt. FIGYELEM Helytelen forgásirány A gépet a megrendeléstől eltérő, ill. helytelen forgásirányban üzemeltetik, akkor nem lesz elégséges a hűtése. Ennek következményei gépkárok lehetnek. Ügyeljen a forgásirányra vonatkozó adatokra, melyek a teljesítménytáblán találhatók. 6.4.6 Fúratlan bevezetőlemez Fúratlan bevezetőlemez esetén a kábelcsavarzatok száma és mérete hozzáigazítható az alkalmazási feltételekhez. 1. Csavarja le a kábelbevezető lemezt. 2. Fúrjon megfelelő számú és megfelelő méretű lyukat vagy menetet a kábelvezető lemezbe. A lemezvastagság úgy van megválasztva, hogy menetfúráskor elegendő számú csavarmenet jöjjön létre. Ügyeljen arra, hogy saját maga felelős azért, hogy a menetek kialakítása után a bevezetőlemez elegendő szilárdsága továbbra is adott legyen. 3. Szerelje a kábelvezető lemezt és a kábeleket a kábel csavar-kötésekkel a kapocsdobozra. Használati utasítás 01/2019 79

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése Táblázat 6-2 Csatlakoztatástechnika (csatlakoztatás kábelsaruval / kábelsaru nélkül) Kapocsdoboz GT640 1XB1621 1XB1631 1XB7730 1XB7731 1XB7740 1XB7750 Csatlakozás Kábelsaruval (Oldal 82) Kábelsaru nélkül (Oldal 83) 6.5.1 A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba szegmensgyűrűs tömítéssel Az 1XB1621 és 1XB1631 kapocsdobozok opcionálisan szegmensgyűrűs tömítéssel lehetnek ellátva. A csatlakozóvezeték a bemeneti ponton egy kivágható tömítőbetéttel van letömítve és húzási tehermentesítővel van rögzítve. A kábel bevezetése a kapocsdobozba és csatlakoztatás A kapocsdoboz nyitva van, a kábel megfelelő méretre van vágva és a szigetelése el van távolítva. Ügyeljen arra, hogy a kábelcsatlakozás mentes maradjon a külső erőhatásoktól. Kép 6-8 Tehermentesítő és tömítőbetét A kábelek csatlakoztatásakor a következőképpen járjon el: 1. Csavarozza le a húzási tehermentesítő felső részét 3 és lazítsa meg a húzási tehermentesítő alsó részének 2 rögzítőcsavarjait. A húzási tehermentesítő elhelyezhető a kapocsdobozban vagy azon kívül. Szükség esetén fordítsa meg a húzási tehermentesítőt. 2. A tömítőbetétet 1 úgy vágja ki, hogy annak nyílása 1-3 mm-rel kisebb legyen a vezeték átmérőjénél. 3. Húzza fel a kábelvégre a tömítőbetétet. 80 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése 4. Készítse elő a kábelvéget az alkalmazott kábelnek és az alkalmazási esetnek megfelelően, pl. lássa el kábelsaruval. 5. Csatlakoztassa a kábelvégeket a kapcsokhoz a kapcsolási rajz szerint. A kapcsolási rajz a kapocsdoboz fedélben található. Ehhez további információk a "Kábel csatlakoztatása..." c. fejezetben találhatók 6. Illessze hozzá a vezeték átmérőjét a tömítőbetéthez, szükség esetén egy-két menet szigetelő szalaggal. Tolja rá a tömítőbetétet az előkészített menetre. 7. Helyezze be a vezetéket a felhelyezett tömítőbetéttel együtt a csonknyílásba. Csavarozza össze a húzási tehermentesítő bilincset, ha a vezeték a csonknyílásban koncentrikusan fekszik. 8. Rögzítse a húzási tehermentesítő bilincset. 9. Húzza meg a húzási tehermentesítő bilincs szorítócsavarjait a szükséges szorítóhatás eléréséhez és ügyeljen arra, hogy a vezetékszigetelés ne sérüljön meg. A javasolt meghúzási nyomaték 5 Nm. 10.24 óra elteltével húzza meg a szorítócsavarokat. FIGYELMEZTETÉS A szigetelés sérülése Ha túl szorosra húzza a húzási tehermentesítő bilincs szorítócsavarjait, akkor a szigetelés sérülhet. A szigetelés sérülése feszültségátütésekhez vezethet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A húzási tehermentesítő bilincs szorítócsavarjait a megadott nyomatékkal húzza meg. 6.5.2 A kábel bevezetése az 1XB.. kapocsdobozba kábelcsavarzattal A csatlakozóvezetékek bevezetése a kapocsdobozba cserélhető kábelbevezető lemez, ill. kábelbevezető-csonk segítségével történik. A kábelbevezető lemez szériában furatokkal van ellátva. A kábelcsavarzatok nem képezik a standard szállítási terjedelem részét. A kábelbevezető lemez 180 -ban elforgatható. Táblázat 6-3 Kábelbevezető lemez kivitelek Kapocsdoboz Standard Kábelbevezető lemez furattal 1XB1621 2 x M80 x 2 + 2 x M25 x 1,5 1XB1631 4 x M80 x 2 + 2 x M25 x 1,5 1XB7730 1 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5 1XB7731 2 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5 1XB7740 4 x M80 x 2 + 3 x M25 x 1,5 1XB7750 8 x M72 x 2 + 3 x M25 x 1,5 Robbanásvédett kivitel / L01 opció Furat nélkül Használati utasítás 01/2019 81

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése Kábel bevezetése a kapocsdobozba A kábelek kapocsdobozba történő bevezetésekor a következőképpen járjon el: 1. Csavarja le a kábelbevezető lemezt. 2. Fúrjon megfelelő számú és megfelelő méretű lyukat vagy menetet a kábelvezető lemezbe. Ügyeljen arra, hogy a kábelbevezető lemez a fúrás után szerelhető és megfelelő merevségű legyen. 3. Szerelje fel a szükséges kábelcsavarzatokat. 4. Vezesse át a kábeleket a kábelcsavarzatokon. 5. Szerelje fel a kábelbevezető lemezt a felszerelt kábelekkel együtt a kapocsdobozra. 6. Csatlakoztassa a kábelvégeket a kapcsokhoz a kapcsolási rajz szerint. A kapcsolási rajz a kapocsdoboz fedélben található. Ehhez további információk a Kábel csatlakoztatása... c. fejezetben találhatók 6.5.3 A kábel lefektetése Helyezze el a kábelt az IEC / EN 60364-5-52 szabvány szerint. A rögzített bekötésű vezetékeknél alkalmazzon EMV-kábelcsavarzatokat. Az EMVkábelcsavarzatokat csavarozza be a lecsavarozható bevezető lemez menetes furataiba. Használjon árnyékolt vezetékeket, melyek árnyékolása az EMV-kábelcsavarzatokon keresztül nagy felületen vezetően kapcsolódik a berendezés kapocsdobozához. Ha alumínium csatlakozósínek vannak beépítve, akkor tegyen egy acél alátétlemezt a kábelsaru és a csatlakozósín közé. Ez megakadályozza az érintkezési korróziót. A szabadon álló csatlakozóvezetékeket úgy rendezze el a kapocsdobozban, hogy a védővezeték túllógjon, és a vezetékerek szigetelése ne sérüljön meg. A használaton kívüli átvezetéseket zárja le fém zárócsavarral. Ez biztosítja a nagyfrekvenciára nézve szigetelő árnyékolást. 6.5.4 Kábel csatlakoztatása kábelsarukkal 1. Használjon az előírt vezeték-keresztmetszetnek és a rögzítőcsavar, ill. csavarméretnek megfelelő kábelsarut. Az adott szériakivitelű kapocsdoboz kivitelekhez alkalmazható maximális vezeték-keresztmetszetre vonatkozó információkat a katalógusban találja meg. A vezetékek ferde elhelyezése csak abban az esetben megengedett, ha a szükséges minimális légréstávolságokat betartják. 2. Úgy szigetelje a vezetékvégeket, hogy a megmaradó szigetelés majdnem a kábelsaruig 1 érjen. Kábelsarunként csak egy vezetéket csatlakoztasson. 82 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése 3. Szakszerűen rögzítse a kábelsarut a vezeték végén (pl. beszorítással). Kép 6-9 Csatlakoztatás kábelsaruval és rögzítőcsavarral (elvi ábrázolás) 4. Szükség esetén szigetelje le a kábelsaruhüvelyeket a minimális légrések és a kúszóáramút fenntartásához. 5. Helyezze a kábelsarut a kapocs-alátámasztásra. Ilyenkor vegye figyelembe az adott esetben rendelkezésre álló váltókengyelek elrendezését. 1XB7740 és 1XB7750 kapocsdoboz esetén helyezze fel a kábelsarut az áramsínre. 6. Húzza meg a rögzítőelemet 2 a megfelelő meghúzási nyomatékkal: Rögzítőelem M12 rögzítőcsavar M16 rögzítőcsavarok M12 rögzítőanyák Meghúzási nyomaték 20 Nm 40 Nm 20 Nm Megjegyzés Ehhez további információk a D81.8 katalógus 2. fejezetében találhatók. 6.5.5 Kábel csatlakoztatása kábelsaru nélkül Rendelésre szorítóbilincsek építhetők be, melyek finom- vagy többhuzalos vezetők csatlakozására alkalmasak végelzáró használata nélkül. Ha érvéghüvelyeket kíván használni, akkor azokat a csatlakoztatás előtt szakszerű, áramvezető nyomókötéssel rögzítse a vezetékvéghez. FIGYELEM A vezetékvégek túlmelegedése Ha az érvéghüvely nem fogja körbe biztonságosan a vezetékvéget, és nincs összeszorítva vele, akkor az túlmelegedést okozhat. Érvéghüvelyenként csak egy vezetékvéget használjon. Szakszerűen rögzítse az érvéghüvelyt. Kapcsonként csak egy vezetékvéget csatlakoztasson. Használati utasítás 01/2019 83

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése Eljárásmód A csatlakoztatásnál tartsa be a minimális légréseket és a kúszóáramutakat. 1. Nyissa ki a kapocsdobozt és vágja le a kábelt a megfelelő hosszúságúra. Az 1XB7730 / 1XB7731 kapocsdoboz rögzítőbilincsei csak max. 185 mm²-es vezetéket fogadnak be. 2. A kábelvégez az alkalmazott kábel és az alkalmazási eset szerint készítse elő. A kábelcsatlakozásnak mentesnek kell maradni a külső erőhatásoktól. 3. Távolítsa el a vezetékvégek szigetelését oly módon, hogy a megmaradó szigetelés majdnem a szorítóbilincsig érjen. 4. Ügyeljen a szorítóbilincsek 3, 4 vezetékméret szerinti helyes elrendezésére. Fektesse bele a kábelt a szorítóbilincsekbe. Húzza meg a szorítóanyákat 5 az alábbi táblázatban megadott meghúzási nyomatékokkal: Kapocsdoboz GT640 / 1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634 1XB7730 / 1XB7731 1XB7740 / 1XB7750 Meghúzási nyomaték 8 Nm 4 Nm 8 Nm Kép 6-10 Csatlakoztatás szorítóbilincsekkel (elvi ábrázolás) 5. Ha a szorítócsavarokat 2 kioldotta, akkor húzza meg azokat ismét az alábbi meghúzási nyomatékokkal: Kapocsdoboz 1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634 Meghúzási nyomaték 40 Nm GT640 / 1XB7730 / 1XB7731 / 1XB7740 / 1XB7750 20 Nm A GT640, 1XB7730 és 1XB7731 kapocsdoboz esetén rögzítse a szorítótestet 1 egy M12- es szorítóanya segítségével, a kapocstámasz menetes csapján, 20 Nm-rel. 84 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése 6.5.6 Alumíniumvezetékek használata Ha alumíniumvezetéket használ, akkor vegye figyelembe az alábbiakat: Csak alumíniumvezetékek csatlakoztatására alkalmas kábelsarut használjon. Közvetlenül az alumíniumvezeték behelyezése előtt távolítsa el a vezeték és/vagy az ellendarab érintkezési pontjáról az oxidréteget. Használjon ehhez egy kefét vagy egy ráspolyt. Ezután rögtön kenje be az érintkezési pontokat semleges vazelinnel. IIy módon megelőzi az ismételt oxidációt. FIGYELEM Az alumínium érintkezési nyomás okozta olvadása Az érintkezési nyomás következtében a szerelés után az alumínium megolvad. A szorítóanyás kötés ezáltal lazítható. Az átmenő ellenállás emelkedik és az áramátmenet akadályozott. Ennek tűz és a gépben keletkező anyagi károk vagy a gép tönkremenetele, valamint a gép tönkremeneteléből adódóan a rendszerben keletkező anyagi károk lehetnek a következményei. Húzza után a szorítóanyákat kb. 24 óra múlva, majd még egyszer kb. négy hét eltelte után. Figyeljen arra, hogy a kapcsok feszültségmentesre legyenek kapcsolva. Az alumínium-csatlakozósínnel ellátott 1XB7.. típusú kapocsdobozok esetén rézvezetékek is csatlakoztathatók réz kábelsarukkal. 6.5.7 Egyeres kábelek alkalmazása FIGYELEM Magas hőmérsékletek indukált örvényáramok következtében Magas áramok és többeres kábel helyett több egyeres kábel használata esetén a kábelbevezetések területén magas hőmérséklet keletkezhet az indukált örvényáram következtében. A következmények anyagi károk és a berendezés meghibásodása lehetnek. Az üzembe helyezés után gondoskodjon róla, hogy a csatlakoztatott hálózati vezetékek hőmérséklete üzemelés közben ne lépje túl a határértékeket. Módosított bevezetési feltételek, ill. módosított kábelbevezető lemezek által, a gyártóval történt egyeztetés után, csökkenthető ez a hőmérséklet hatás. Kábelbevezető lemezként használjon nemvasfémet. 6.5.8 Belső potenciálkiegyenlítés A kapocsdoboz háza és a gép háza földelőkapcsa között a kapocsdoboz rögzítőcsavarjai védővezető összeköttetésként szolgálnak. Használati utasítás 01/2019 85

Elektromos csatlakoztatás 6.5 Kábel bevezetése és lefektetése A kapocsdoboz fedele és a kapocsdoboz háza között a fedélrögzítő csavarok potenciálkiegyenlítésként szolgálnak. Egy speciális külső földelővezeték csak abban az esetben van kiegészítésképpen beszerelve, ha pl. a lapos tömítések kiegészítő támasz nélkül vannak felszerelve. A szerelési munkák során vigyázzon arra, hogy ne szüntesse meg egyetlen potenciálkiegyenlítő intézkedés hatását sem. 6.5.9 Fokozatmentes felfekvési felület a kapocsdoboz fedélben lévő tömítéshez A kapocsdoboz fedél tömítőfelületét a kapocsdoboz ház és a kábelbevezető elem alkotja. Ezért a tömítés és ezáltal a védettség biztosítása érdekében ügyeljen a szabályszerű beigazításra. Úgy igazítsa be a kábelbevezető csonkot, ill. kábelbevezető lemezt a kapocsdoboz házhoz, hogy a kapocsdoboz és a kapocsdoboz fedél közötti tömítőfelület egy síkot alkosson. A tömítés területén nem lehetnek lépcsőfokok. 6.5.10 Minimális légrések A szakszerű összeszerelés után ellenőrizze, hogy megvannak-e minimális légrések a szigeteletlen részek között. Vigyázzon a kiálló huzalvégekre. Táblázat 6-4 Minimális légréstávolságok az U eff váltófeszültség effektív értékének függvényében A váltófeszültség effektív értéke, U eff 500 V 630 V 800 V 1000 V 1250 V Minimális légrés 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 18 mm Az értékek 2000 m-es felállítási magasságig érvényesek. A szükséges minimális légrések megállapításakor a táblázatban szereplő feszültség érték 1,1 tényezővel növelhető annak érdekében, hogy a mindennapi használatban fellépő méretezési feszültségtartományt figyelembe lehessen venni. 86 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása 6.5.11 A csatlakozási munkák befejezése 1. A kapocsdoboz lezárása előtt ellenőrizze az alábbiakat: Az elektromos csatlakozások a kapocsdobozban az előbbi bekezdésekben szereplő adatok alapján kerültek kivitelezésre és a helyes forgatónyomatékkal kerültek meghúzásra. Távolítsa el a nem használt csavarokat és rögzítőelemeket. A gépet az előírt forgásiránynak megfelelően csatlakoztatták. A kapocsdoboz belseje tiszta és nem tartalmaz vezetékdarabokat, szennyeződést vagy idegen anyagokat. A kapocsdoboz összes szigetelés és tömítő felület kiképzése károsodásmentes és szabályszerű. A nem használt bevezetések le vannak zárva és a záróelemeket szorosan becsavarozták, vagyis csak megfelelő szerszámmal szerelhetők ki. A csatlakozó vezetékek szabadon vannak elhelyezve. A vezeték szigetelése üzemelés közben nem sérülhet. 2. Zárja le a kapocsdobozt a fedélrögzítő csavarokkal, lásd a Csavarkötések meghúzási nyomatéka fejezetet. Lásd még A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163) A kapocsdoboz felszerelése / leszerelése (Oldal 75) 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása 6.6.1 Kábel kiválasztása A segédáramkörök csatlakozóvezetékeinek kiválasztásakor vegye figyelembe a következő kritériumokat: Méretezési áramerősség Méretezési feszültség Berendezésfüggő feltételek, mint pl. környezeti hőmérséklet, lefektetés módja, a szükséges kábelhossz által igényelt kábelkeresztmetszet, stb. Az IEC/EN 60204 1 szerinti követelmények Használati utasítás 01/2019 87

Elektromos csatlakoztatás 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása 6.6.2 A kábel bevezetése és elhelyezése a segédkapocsdobozban A segédáramkörök csatlakoztatására vonatkozó adatokat a mindenkori segédkapocs-, ill. kapocsdobozfedél belső oldalán feltüntetett kapocsterv tartalmazza. A segédáramkör csatlakoztatásához adott esetben be van szerelve egy kapocsléc a főkapocsdobozba. A szükséges szigetelési hosszúság a kapocstípustól függően a 6-9 mm-es tartományban van a segédkapocs vezetékek esetében. A helyes hosszúságnál a vezeték beér a kapocsba az ütközőig és a vezetékszigetelés ugyanakkor a kapocs érintkező részéig ér. A kábelcsavarzat hozzáigazítása A csatlakozó vezetékek bemenetéül a kapocsdoboz házban egy négyszög alakú kivágás fölé erősített lemez szolgál. A lemezt rendszerint menetfuratokkal és kábelcsavarzatokkal szállítják. 1. Nyissa ki a segédkapocsdobozt és csavarozza le a kábelbevezető lemezt. A kapocsdoboz kivitelezésétől függően, a kábelbevezető lemez egy acéllemez védőfal alatt található. 2. Furatok nélküli kivitel esetén fúrjon a kábelcsavarzat méretének megfelelő, szükséges számú lyukat vagy menetet a kábelcsavarzat kábelvezető lemezébe. 3. Szükség esetén jelölje meg a kábeleket a későbbi hozzárendeléshez. 4. Húzza át a kábeleket a kábelcsavarzatokon és a kábelbevezető lemezen, majd végezze el a kábelek csatlakoztatását. 5. Szerelje fel a kábelbevezető lemezt. 6. Gondoskodjon róla, hogy biztosított legyen a kábelcsavarzatok csavarcsonkjainak védettség szerinti tömítése. 6.6.3 Az állórész tekercselés hőmérséklet felügyeletének bekötése Az állórész-tekercselés túlzott termikus igénybevétellel szembeni felügyeletéhez az állórész tekercselésbe hőmérséklet-érzékelőket építettek be. 88 Használati utasítás 01/2019

Elektromos csatlakoztatás 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása A hőmérséklet-érzékelők csatlakozóvezetékei a kiviteltől függően a fő vagy a segédkapocsdobozhoz vezetnek. A kapcsok kapcsolása és kiosztása a mindenkori kapocstervben található. FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A tekercsfelügyelet hőmérsékletérzékelőinek szigetelése az alapszigetelés követelményeinek megfelelően a tekercseléshez készült. A hőmérsékletérzékelők csatlakozói érintésbiztosan helyezkednek el a kapocsdobozban, és nincs biztonsági leválasztójuk. Hiba esetén ezért a mérőérzékelő vezetékben veszélyes feszültség lehet, amelynek érintése halált, súlyos sérülést és anyagi károkat okozhat. A hőmérséklet-érzékelők külső hőmérséklet-felügyeletre történő csatlakoztatásakor szükség esetén tegyen kiegészítő intézkedéseket az IEC 60664-1, ill. IEC 61800-5-1 szabványok előírásainak megfelelően az elektromos áramütés általi veszélyeztetéssel szemben. 6.6.4 Leválasztó intézkedések 1. A segédkapocsdoboz lezárása előtt ellenőrizze az alábbiakat: A vezetékeket a kapcsolási rajz szerint csatlakoztassa. A vezetékeket szabadon helyezték el, a vezeték szigetelése nem sérül. A kapocsdoboz belseje tiszta és nem tartalmaz vezeték darabokat, szennyeződést vagy idegen anyagokat. A kábel-csavarkötés elemek szorosan vannak meghúzva, megfelelő védelmi fokozat, vezeték lefektetési mód, megengedett vezetékármérő stb. és előírás szerinti szerelés. A csatlakozólemez menetei az adott védettségnek megfelelő kábel- vagy vezetékbevezetésekkel; menetadapterekkel, ill. záródugókkal vannak lezárva. A nem használt bevezetések le vannak zárva. A lezáró elemek fixen be vannak csavarozva és csak megfelelő szerszámmal szerelhetők ki. A kapocsdoboz összes szigetelés és tömítő felület kiképzése szabályszerűen. A meglévő csavaros kapcsok szorítócsavarjait szorosan meg kell húzni, akkor is, ha nem használják őket. 2. Zárja le a segédkapocsdobozt a hozzátartozó fedéllel. A fedél rögzítőcsavarjainak meghúzási nyomatékai a "Csavarkötések meghúzási nyomatékai (Oldal 163)" c. fejezetben találhatók. Használati utasítás 01/2019 89

Elektromos csatlakoztatás 6.6 Segédáramkörök csatlakoztatása 90 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7 Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a felállítási helyen érvényes nemzeti és ágazatspecifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Lásd még Biztonsági utasítások (Oldal 15) 7.1 Ellenőrzések az üzembe helyezés előtt A berendezés szakszerű szerelése utáni üzembe helyezése előtt ellenőrizze a következőket: Megjegyzés Ellenőrzések az üzembe helyezés előtt Az üzembe helyezés előtti ellenőrzések következő felsorolása nem lehet teljes. Ezenkívül adott esetben szükség van további ellenőrzésekre is a speciális berendezésspecifikus viszonyoknak megfelelően. A gép nem sérült. A gépet szabályosan szerelték össze és igazították be, a hajtóelem helyesen ki van egyensúlyozva és helyesen be van állítva. Minden rögzítőcsavar, kötőelem és elektromos csatlakozás az elírt meghúzási nyomatékkal van meghúzva. Az üzemeltetési feltételek megegyeznek a műszaki dokumentációban tervezett adatokkal, pl. védettség, környezeti hőmérséklet stb. A mozgó alkatrészek - pl. a kuplung - szabadon járnak. A mozgó és feszültség alatt álló alkatrészekre vonatkozó valamennyi érintésvédelmi intézkedést végrehajtották. Biztosítsa a reteszt a próbaüzemhez vagy az üzembe helyezéshez hajtott elem nélkül egy megfelelő biztosítóelemmel. Eközben vegye figyelembe a kiegyensúlyozás módját. Használati utasítás 01/2019 91

Üzembehelyezés 7.2 Üzem a váltón Második tengelyvég Ha a másik tengelyvég nincs használatban: Biztosítsa a reteszeket kilökődés ellen és ügyeljen arra, hogy "H" forgórész kiegyensúlyozási mód (normál kivitel) esetén a tömeg kb. 60 %-ra legyen csökkentve. Biztosítsa a használaton kívüli tengelyvéget burkolatokkal érintés ellen. A csapágyszigetelés a táblákon feltüntetetteknek megfelelő kivitelű. Elektromos csatlakoztatás A földelő- és potenciálkiegyenlítő kötések megfelelnek az előírásoknak. A berendezést az előírt forgásiránynak megfelelően csatlakoztatták. A megfelelően kialakított vezérlés és fordulatszám felügyelet biztosítja, hogy berendezés fordulatszáma működés közben nem lépi túl a Műszaki adatokban feltüntetett, megengedett fordulatszámokat. Hasonlítsa össze a teljesítménytáblán vagy a berendezés dokumentációjában található adatokat egymással. A minimális szigetelési ellenállásokat be kell tartani. A minimális légrés szakaszokat be kell tartani. Az esetlegesen meglévő, a gépeket ellenőrző kiegészítő berendezéseket helyesen csatlakoztatták és működőképesek-e. A meglévő fékek vagy visszafutás gátlók kifogástalanul működnek. Az ellenőrző berendezéseken be vannak állítva a "Figyelmeztetési" és "Lekapcsolási" értékek. 7.2 Üzem a váltón A következő fejezet csak abban az esetben lényeges, ha a gép frekvencia-átalakítóval történő üzemeltetéshez lett megrendelve. Megjegyzés A rendelési szám segítségével megállapíthatja, hogy a gép frekvencia-átalakítóval történő üzemeltetéshez lett-e megrendelve. A rendelési szám 6. helyén ekkor 1, 2, 3, vagy 4 áll. Üzemeltetés a frekvenciaátalakítón Ha a motor elrendezése egy speciális áramátalakító hozzárendelését igényli, akkor a megfelelő kiegészítő adatok a teljesítménytáblán találhatók. Az átalakító paraméterei megfelelőek. Ezek a paraméteradatok a gép teljesítménytábláján találhatók. A paraméteradatokat megtalálja az átalakító használati utasításában. 92 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.3 A szigetelési ellenállás mérése üzembe helyezés előtt Az esetlegesen meglévő, a gépeket ellenőrző kiegészítő berendezéseket helyesen csatlakoztatták és működőképesek-e. Folyamatos üzemben a fordulatszám nem haladhatja meg a megadott n max fordulatszám határértéket és nem eshet az n min fordulatszám határérték alá. Az engedélyezett felfutási idő a határfordulatszám n min eléréséig a beállított paraméterezési adatokhoz igazodik. 7.2.1 Átalakítós üzem alacsony impulzusfrekvenciával FIGYELEM Növelt motorhőmérséklet Ha az impulzusfrekvencia a méretezési impulzusfrekvenciánál kisebb, akkor a motorban nagyobb veszteségek keletkeznek. Ennek következménye a magasabb motorhőmérséklet. A hőmérsékletosztály túllépésének megelőzése, és a szigetelés ebből következő idő előtti elöregedésének meggátlása érdekében mérsékelje a teljesítményt. Szükség esetén forduljon a Service Center-hez. FIGYELMEZTETÉS Veszélyes feszültség az átalakító által Ameddig a betápláló átalakító nincs lekapcsolva vagy az átalakító közbenső köre nem sült ki, addig álló forgórész esetén is lehet elektromos feszültség a motorkapcsokon. Az átalakító típusától függően ez a feszültség akár 1000 V is lehet. Gondoskodjon arról, hogy a motorokon végzett munkák esetén az 5 Biztonsági szabály (Oldal 15) feltétlenül betartásra kerüljön. 7.3 A szigetelési ellenállás mérése üzembe helyezés előtt A szigetelési ellenállás és a polarizációs index (PI) mérésével információkhoz jut a gép állapotáról. Ezért a következő időpontokban ellenőrizze a szigetelési ellenállást és a polarizációs indexet: A gép első beindítása előtt Hosszabb tárolás vagy leállás után Karbantartási munkák keretében Ezzel a következő információkhoz jut a tekercsszigetelés állapotáról: A tekercsfej-szigetelés vezetőképes módon szennyezett? A tekercsszigetelés nedvességet vett fel? Használati utasítás 01/2019 93

Üzembehelyezés 7.4 Üzembe helyezés előtt kenje meg a gördülőcsapágyakat Ennek alapján dönthet a gép üzembe helyezéséről, vagy az esetleg szükséges intézkedésekről, pl. a tekercs tisztításáról és/vagy szárításáról: Üzembe lehet helyezni a gépet? Szükség van tisztítási vagy szárítási intézkedésekre? Az ellenőrzésről és a határértékekről részletes információ itt található: "A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése" (Oldal 51) 7.4 Üzembe helyezés előtt kenje meg a gördülőcsapágyakat Az alábbi adatok azt feltételezik, hogy a megadott tárolási feltételek be lettek tartva. Általános előírások Az utánkenésnél vegye figyelembe a kenőtábla adatait. Végezze a kenést adagolva. Ennek során a tengelynek forognia kell, hogy a zsír eloszlódjon a csapágyakban. Üzembe helyezés előtt kenje meg újra a gördülőcsapágyakat. Ha a kiszállítás és az üzembe helyezés között több mint 1, de 4 évnél kevesebb idő telik el: Kenje meg a gördülőcsapágyakat a kenési táblázat szerint dupla mennyiségű kenőzsírral. Közben ellenőrizze a csapágyhőmérsékletet, amennyiben az lehetséges. Üzembe helyezés előtt kenje meg újra a gördülőcsapágyakat. A csapágyakat az alábbi feltételek esetén kell újra megkennie: Ha a gépet négy évnél hosszabb ideig volt tárolva. Ha a gép nem a Tárolás fejezetben előírtak szerint volt tárolva. Eljárásmód 1. Szerelje ki a csapágyat, a zsírzócsöveket, a zsírzógombot és a csapágy fedelét. 2. Mossa ki a régi kenőzsírt. 3. Az újrakenés előtt ellenőrizze a csapágyat. Szükség esetén helyezzen be új csapágyat. 4. Kenje meg a csapágyat, és szerelje vissza a csapágy alkatrészeit. Lásd még Utánkenési intervallumok és kenőanyag fajták a gördülőcsapágyak üzemeléséhez (Oldal 119) Üzemszünetek (Oldal 107) Szállítás (Oldal 34) 94 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.5 Automatikus utánkenő berendezés beállítása 7.5 Automatikus utánkenő berendezés beállítása Az utánkenés az utánkenő berendezésben lévő külső feszültség függvényében történik. Az üzembe helyezés előtt állítsa be az időintervallumot és az utánkenési mennyiséget az automata utánkenő berendezésben. Ügyeljen az utánkenő berendezés használati útmutatójára az üzemeltetés és a zsírzópatronok cseréje során. Lásd még Reteszelés csatlakozása automatikus utánkenő berendezéshez (opció) (Oldal 31) 7.6 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez Üzembe helyezés előtt Ha a gép csapágyhőmérővel van felszerelve, állítsa be a gép első alkalommal való üzemeltetése előtt a hőmérsékletértéket a felügyelő berendezés lekapcsolása számára. Táblázat 7-1 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletének ellenőrzéséhez üzembe helyezés előtt Beállítási érték Hőmérséklet Figyelmeztetés! 115 C Lekapcsolás 120 C Normál üzem A csapágy T üzem maximális üzemi hőmérsékletét a környezeti hőmérséklet, a csapágyterhelés és a berendezés motorra C-ban gyakorolt hatásának figyelembe vételével határozza meg. Állítsa be az értékeket a lekapcsolás és a figyelmeztetés számára a T üzem hőmérsékletnek megfelelően. Táblázat 7-2 Beállítási értékek a csapágy hőmérsékletek ellenőrzéséhez Beállítási érték Hőmérséklet Figyelmeztetés! T üzem + 5 K 115 C Lekapcsolás T üzem + 10 K 120 C Használati utasítás 01/2019 95

Üzembehelyezés 7.7 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez 7.7 Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez Üzembe helyezés előtt A gép első alkalommal való üzemeltetése előtt állítsa be a hőmérsékletértékeket a felügyeleti berendezésen keresztüli lekapcsolás számára. Táblázat 7-3 Beállítási értékek üzembe helyezéskor Beállítási érték Hőmérséklet Figyelmeztetés! 170 C Lekapcsolás 180 C Normál üzem 1. Mérje meg a felállítási helyen a tekercs T üzem normál üzemi hőmérsékletét C-ban. 2. Állítsa be az értékeket a lekapcsolás és a figyelmeztetés számára a T üzem hőmérsékletnek megfelelően. Táblázat 7-4 Beállítási értékek normál üzemben Beállítási érték Hőmérséklet a szigetelési osztálynál 180(H) Figyelmeztetés! T üzem + 10 K 170 C Lekapcsolás T üzem + 15 K 180 C 7.8 Próbaüzem A szerelés vagy a felülvizsgálat után végezzen próbamenetet: 1. Terhelés nélkül indítsa el a gépet. Ehhez zárja a teljesítménykapcsolót és ne kapcsolja le túl korán. Ellenőrizze a futás egyenletességét. Korlátozza az indítási lekapcsolások számát még alacsony fordulatszám mellett, a forgásirány ellenőrzéséhez vagy ellenőrzéshez, a feltétlenül szükséges mértékűre. Ismételt bekapcsolás előtt hagyja kifutni a gépet. 2. A gép kifogástalan mechanikus futása esetén kapcsolja be a meglévő hűtőberendezéseket. Figyelje tovább a gépet egy ideig üresjáratban. 96 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.8 Próbaüzem 3. A gépet csak kifogástalan futás esetén terhelje. FIGYELEM Termikus túlterhelés hálózati üzemű motorok esetén A felfutási időt az ellennyomaték mellett a gyorsítandó tehetetlenségi nyomaték is nagyban befolyásolja. Felfutás közben a motor a méretezési áram többszörösét veszi fel a hálózatból. Ez termikus túlterhelést eredményezhet. A motor károsodhat. Ezért a felfutás során ügyeljen a következőkre: Figyelje a felfutási időt és az egymást követő felfutások számát. Tartsa be a katalógusban vagy a rendelési dokumentációban megadott határértékeket, ill. felfutási feltételeket. 4. Próbaüzem közben ellenőrizze és jegyzőkönyvezze a következőket: Ellenőrizze a futás egyenletességét. Jegyzőkönyvezze a feszültség-, áram- és teljesítményértékeket. Ha lehetséges, jegyzőkönyvezze a munkagép megfelelő értékeit is. Ellenőrizze a csapágyak és az állórész-tekercselés hőmérsékletét az állandósult fordulatszám eléréséig, amennyiben ez a rendelkezésre álló mérőberendezésekkel lehetséges. Ellenőrizze a mechanikus járatot a csapágyon és a csapágypajzson fellépő zajt vagy rezgéseket. 5. Egyenetlen futás, ill. szokatlan zajok esetén kapcsolja ki a gépet. Állapítsa meg az okot a kifutás során. Ha a mechanikus futás közvetlenül a lekapcsolás után javul, akkor mágneses vagy elektromos okokkal magyarázható. Ha a mechanikus futás a lekapcsolás után nem javul, akkor ez mechanikus okokkal magyarázható, ilyen lehet pl.: - A villamos gép vagy a munkagép kiegyensúlyozatlansága - A gépegység elégtelen beállítása - A gép rendszerrezonanciában történő működése. Rendszer = motor, alapkeret, alap,... FIGYELEM A gép tönkremenetele A DIN ISO 10816 3 szabvány szerinti rezgési értékek be nem tartása esetén a gép tönkremehet. Tartsa be az üzem során fellépő rezgési értékeket a DIN ISO 10816-3 szerint. Megjegyzés Ehhez további információk a D81.8 katalógus 2. fejezetében találhatók. Használati utasítás 01/2019 97

Üzembehelyezés 7.9 Kikapcsolás 7.9 Kikapcsolás Ha az adott vezérlés nem történik automatikusan, akkor kapcsolja be esetlegesen a meglévő állófűtést üzemszünetekben. Így elkerülheti a kondenzvíz képződést. A nyugalmi fűtést legkorábban a gép kikapcsolása után két órával kapcsolja be. Ezáltal elkerülheti a tekercselés szigetelésének meghibásodását. 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón A motortípus kiválasztása a specifikus motorparaméterek előkiosztására és az üzemi működés optimalizálására szolgál. Ha rossz motortípust választ, akkor az nemkívánatos üzemállapotot, fokozott zajkibocsátást okozhat. Ha SINAMICS G120/G150 vagy SINAMICS S120/S150 átalakítót használ, akkor a motorparamétereket a STARTER vagy az "Advanced Operating Panel" AOP30 révén állíthatja be. Ha SINAMICS G120P átalakítót használ, akkor a motorparamétereket az "Intelligent Operator Panel"-en (IOP) keresztül állíthatja be. Megjegyzés Előre beállított térvektor moduláció a SINAMICS S átalakítón A SINAMICS G átalakítótól eltérően a SINAMICS S átalakítón a térvektor moduláció előre be van állítva. Ha az alkalmazás engedi, a térvektor moduláció manuálisan is módosítható az optimális impulzusmintázatra a SIMOTICS FD motorokon. A SINAMICS paraméter p1802 = 19 értékű a STARTER és az AOP30 esetén. 7.10.1 Motortípus és motoradatok kiválasztása a "STARTER" programban Előfeltételek A motor az átalakítóra van csatlakoztatva és üzemkész. Az átalakító szoftver verziója legalább 4.6. Ön a legalább 4.3.1 verziójú SSP-s STARTER szoftvert installálta a számítógépre és kötötte össze az átalakítóval. A SINAMICS G120P átalakító esetén SSP V4.6 szükséges. A "STARTER" program elindult. Ön a "Konfiguráció" párbeszédpanelben van. Motorparaméter kiválasztása 1. A "Motor neve" mezőbe vigye be a motor nevét. Az egyértelmű névmegadással a motor későbbi hozzárendelése leegyszerűsödik. 2. Válassza ki a "Motoradatok megadása" opciót. 98 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón 3. A "Motortípus" mezőben válassza ki a "[14] SIMOTICS FD-aszinkronmotor-sorozat" bevitelt. Kép 7-1 Motortípus kiválasztása 4. Nyugtázza a bevitelt a "Tovább" gombbal. Használati utasítás 01/2019 99

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón 5. A "Motoradatok" táblázatban az "Érték" oszlopban vigye be a motor megfelelő adatait. A p304...p311 paraméterre vonatkozó értékek a motor teljesítménytábláján találhatók. A p335 paraméterre vonatkozó érték (motor hűtési mód) a motor rendelési számából kikövetkeztethető: A motor rendelési száma Hűtési mód p335 paraméter 1LL1 IC01 0 1LP1 IC06 1 1LM1 / 1MM1 IC411 4 1LQ1 / 1MQ1 IC416 5 1LH1 / 1MH1 IC71W 6 1LN1 / 1MN1 IC86W 6 Kép 7-2 Motoradatok bevitele 6. Nyugtázza a bevitelt a "Tovább" gombbal. 100 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón 7.10.2 Üzembe helyezés a SINAMICS S/G átalakítón az AOP30-on keresztül Az AOP30-ban a következőképpen navigálhat: Navigáljon a kiválasztó mezőkön belül az <F2> és <F3> gombokkal. A beviteli mezőkben a kívánt értéket vagy közvetlenül beviheti, vagy kiválaszthatja őket egy listából. Aktiválja a kiválasztást <F5>-tel. Használati utasítás 01/2019 101

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón Motortípus és motoradatok kiválasztása az AOP30-on keresztül 1. A párbeszédpanelben válassza ki a motorszabványt és a motortípust. Motortípusként válassza ki a "SIMOTICS FD-aszinkronmotor-sorozat" bevitelt. 2. Vigye be a motorparamétert. A p304...p311 paraméterre vonatkozó értékek a motor teljesítménytábláján találhatók. A p335 paraméterre vonatkozó érték (motor hűtési mód) a motor rendelési számából kikövetkeztethető: A motor rendelési száma Hűtési mód p335 paraméter 1LL1 IC01 0 1LP1 IC06 1 1LM1 / 1MM1 IC411 4 1LQ1 / 1MQ1 IC416 5 1LH1 / 1MH1 IC71W 6 1LN1 / 1MN1 IC86W 6 102 Használati utasítás 01/2019

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón 3. Fejezze be a motoradatok bevitelét a "tovább" mező kiválasztásával, és aktiválja ezt a kiválasztást az <F5>-tel. Használati utasítás 01/2019 103

Üzembehelyezés 7.10 Motorparaméter beállítása az átalakítón 7.10.3 Üzembe helyezés a SINAMICS G120P átalakítón az IOP-on keresztül A kezeléshez és felügyelethez, valamint az üzembe helyezéshez a SINAMICS G120P a kapcsolószekrény ajtajában tartalmazza az "Intelligent Operator Panel" (IOP) kezelőpanelt. Ezzel lehet a motorparamétereket beállítani. 1. Válassza ki az "Alapértelmezett üzembe helyezés" segédet. Csak ezután tudja a szokásos frekvenciákat (pl. 50,39 Hz vagy 100 Hz) megadni. 2. Válassza ki a "Fordulatszám-szabályzás" szabályzási módot. 3. Válassza ki a "SIMOTICS FD" motortípust. Ezzel előzetesen beállította az üzemi viszonyok optimalizálására szolgáló specifikus motorparamétereket. 4. Adja be a teljesítménytábla adatait. Motorfeszültség Motoráram Méretezési teljesítmény Méretezési teljesítménytényező cos φ Motor fordulatszáma Az optimalizált impulzusmintázat automatikusan aktiválódik a "SIMOTICS FD" motortípus kiválasztása után (p300=14). 104 Használati utasítás 01/2019

Üzemeltetés 8 8.1 Üzemelésre vonatkozó biztonsági utasítások Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Lásd még Biztonsági utasítások (Oldal 15) Forgó alkatrészek miatti veszély A forgó részek veszélyforrást jelentenek. A burkolatok eltávolításával a forgó részek érintésvédelme már nem garantált. A forgó részek megérintésének következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. Bizonyosodjon meg arról, hogy üzemelés közben a burkolatok zárva vannak. Ha a burkolatokat el kell távolítani, akkor először kapcsolja ki a gépet. Tartsa be az öt biztonsági szabályt. Csak akkor távolítsa el a burkolatot, ha a forgó részek teljesen álló helyzetbe kerültek. Feszültség alatt álló elemek miatti veszély A feszültség alatt álló alkatrészek veszélyt jelentenek. A burkolatok eltávolításával az aktív részek érintésvédelme már nem garantált. Az aktív részek megközelítésével lehetséges, hogy a légrések és a kúszóáramutak nem érik el a minimális értéket. Az érintés vagy megközelítés következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. Bizonyosodjon meg arról, hogy üzemelés közben a burkolatok zárva vannak. Ha a burkolatokat el kell távolítani, akkor először kapcsolja ki a gépet. Tartsa be az öt biztonsági szabályt. A kapocsdobozoknak üzem közben mindig zárva kell lenniük. A kapocsdobozokat csak akkor szabad kinyitni, ha a gép áll és feszültségmentes állapotban van. Használati utasítás 01/2019 105

Üzemeltetés 8.1 Üzemelésre vonatkozó biztonsági utasítások Zavarok üzem közben A normál működéstől eltérő alábbi változások arra utalnak, hogy a gép működése károsodott. Nagyobb teljesítményfelvétel, hőmérsékletek vagy rázkódások. Szokatlan zajok vagy szagok. Felügyelő berendezések jelzése. Ezek a változások üzemzavarhoz vezethetnek, mely közvetetten vagy közvetlenül halált, súlyos sérülést és a berendezés károsodását okozhatja. Haladéktalanul értesítse a szervizszemélyzetet. Kétség esetén a berendezésre vonatkozó biztonsági utasítások betartásával azonnal kapcsolja ki a gépet. Kondenzvíz felgyülemlése miatt keletkezett károk Szakaszos üzem ill. a terhelésingadozások miatt a gép belsejében légnedvesség kondenzálódhat. Kondenzvíz képződhet. Nedvesség károsíthatja a tekercsszigetelést vagy károsodást, mint például korroziót okozhat. Ügyeljen rá, hogy a kondenzvíz szabadon lefolyhasson. Égési sérülésveszély forró felületek miatt Egyes géprészek üzem közben felforrósodhatnak. Érintésük égési sérüléseket okozhat. Üzem közben ne érintse meg a gépalkatrészeket. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt elkezdi a munkákat a gépen. Érintés előtt vizsgálja meg az alkatrészek hőmérsékletét. Szükség esetén használjon megfelelő védőfelszerelést. Gép túl magas hőmérséklete a bekapcsolt fűtés miatt Ha a segédfűtést járó gép mellett üzemeltetjük, az a gép túlzott felmelegedéséhez vezethet. Sérülés lehet a következmény. Biztosítsa, hogy a nyugalmi fűtés ki legyen kapcsolva, mielőtt a gép bekapcsolna. A segédfűtést csak kikapcsolt gép mellett üzemeltesse. 106 Használati utasítás 01/2019

Üzemeltetés 8.2 A gép bekapcsolása 8.2 A gép bekapcsolása 1. Lehtőség szerint terhelés nélküli állapotban végezze a gép indítását és ellenőrizze az egyenletes járást. 2. A gépet csak kifogástalan járás esetén terhelje. FIGYELEM Termikus túlterhelés hálózati üzemű motorok esetén A felfutási időt az ellennyomaték mellett a gyorsítandó tehetetlenségi nyomaték is nagyban befolyásolja. Felfutás közben a motor a méretezési áram többszörösét veszi fel a hálózatból. Ez termikus túlterhelést eredményezhet. A motor károsodhat. Ezért a felfutás során ügyeljen a következőkre: Figyelje a felfutási időt és az egymást követő felfutások számát. Tartsa be a katalógusban vagy a rendelési dokumentációban megadott határértékeket, ill. felfutási feltételeket. 3. Ellenőrizze a csapágyak és az állórész-tekercselés hőmérsékletét, amennyiben ez a rendelkezésre álló mérőberendezésekkel lehetséges. 8.3 A gördülőcsapágy utánkenése A gördülőcsapágyak utánkenésénél vegye figyelembe a kenőtábla adatait. 8.4 Üzemszünetek Az üzemszünet az üzemelés időben korlátozott megszakítása, amelynek során a gép áll és az alkalmazási helyen marad. Normál üzemi körülmények között - pl. nem hatnak az álló gépre külső rázkódások, nincs megnövekedett korróziós igénybevétel stb. - üzemszünetek esetén általában a következő intézkedések szükségesek. FIGYELEM Károk szakszerűtlen tárolás következtében Szakszerűtlen tárolás következtében motorkárok keletkezhetnek. Ha a berendezés 12 hónapnál hosszabb ideig üzemen kívül volt, akkor hajtsa végre a megfelelő korrózióvédelmi-, konzerváló-, csomagoló- és szárítási intézkedéseket. Lásd még Szállítás (Oldal 34) Üzembehelyezés (Oldal 91) Használati utasítás 01/2019 107

Üzemeltetés 8.4 Üzemszünetek 8.4.1 A harmat- ill. kondenzvíz képződés elkerülése a gép belsőterében Ha az adott vezérlés nem történik automatikusan, akkor kapcsolja be esetlegesen a meglévő állófűtést üzemszünetekben. Így elkerülheti a kondenzvíz képződést. A nyugalmi fűtést legkorábban a gép kikapcsolása után két órával kapcsolja be. Ezáltal elkerülheti a tekercselés szigetelésének meghibásodását. 8.4.2 A gördülőcsapágy állásból eredő károsodásának elkerülése Hosszabb üzemszünetek esetén a gördülőcsapágy ugyanazon vagy majdnem ugyanazon nyugalmi pozíciója állásból eredő károkhoz - mint pl. berágódások vagy korrózióképződés - vezethet. Üzemszünetek alatt havonta egyszer rendszeresen helyezze üzembe a gépet egy rövid időre. Legalább háromszor forgassa meg a forgórészt. Amennyiben a gépet lecsatlakoztatta a munkagépről és biztosította a forgórészblokkoló berendezéssel, akkor a forgórész forgása, ill. üzeme előtt távolítsa el ezt a berendezést. Biztosítsa, hogy a gördülőcsapágy nyugalmi pozíciója a forgatás után más legyen, mint előtte. Ehhez használja referenciaként a reteszt vagy a kuplungfelet. Az ismételt üzembe helyezéskor vegye figyelembe az "Üzembe helyezés" c. fejezetben leírtakat. Lásd még Üzembehelyezés (Oldal 91) 8.4.3 A szigetelési ellenállás megmérése hosszabb állásidő után A szigetelési ellenállás és a polarizációs index (PI) mérésével információkhoz jut a gép állapotáról. Ezért a következő időpontokban ellenőrizze a szigetelési ellenállást és a polarizációs indexet: A gép első beindítása előtt Hosszabb tárolás vagy leállás után Karbantartási munkák keretében Ezzel a következő információkhoz jut a tekercsszigetelés állapotáról: A tekercsfej-szigetelés vezetőképes módon szennyezett? A tekercsszigetelés nedvességet vett fel? Ennek alapján dönthet a gép üzembe helyezéséről, vagy az esetleg szükséges intézkedésekről, pl. a tekercs tisztításáról és/vagy szárításáról: Üzembe lehet helyezni a gépet? Szükség van tisztítási vagy szárítási intézkedésekre? Az ellenőrzésről és a határértékekről részletes információ itt található: 108 Használati utasítás 01/2019

Üzemeltetés 8.5 A gép üzemen kívül helyezése "A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése" (Oldal 51) 8.5 A gép üzemen kívül helyezése FIGYELEM Állásból eredő károk hosszabb üzemen kívül helyezés esetén Ha a gépet hat hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezi, akkor végezze el az ehhez szükséges állagmegőrzési és tárolási intézkedéseket. A megfelelő intézkedések végrehajtása nélkül a gép károsodhat. Dokumentálja az üzemen kívül helyezést. Ez a jegyzőkönyv hasznos az ismételt üzembe helyezéskor. 8.6 A gép újbóli üzembe helyezése Ha újból üzembe kívánja helyezni a gépet, akkor a következőképpen járjon el: Tekintse meg az üzemen kívül helyezési jegyzőkönyvet, és csinálja vissza az állagmegóvási és beraktározási intézkedéseket. Végezze el az "Üzembe helyezés" c. fejezetben felsorolt intézkedéseket. Lásd még Üzembehelyezés (Oldal 91) 8.7 Ismételt bekapcsolás vészkikapcsolás után A munkagép vész-ki utáni ismételt üzembe helyezése előtt ellenőrizze a gépet. Szüntessen meg minden okot, amely vészkikapcsolást eredményezett 8.8 Üzemzavarok 8.8.1 Felülvizsgálat zavar esetén Természeti katasztrófák vagy a rendkívüli üzemi körülmények (pl. túlterhelés vagy rövidzárlat) a gép túlzott mértékű elektromos vagy mechanikus igénybevételéhez vezethetnek. Ilyen üzemzavarok után azonnal hajtson végre felülvizsgálatot. Használati utasítás 01/2019 109

Üzemeltetés 8.8 Üzemzavarok Szüntesse meg az üzemzavar okát a nevezett zavar-elhárítási intézkedéseknek megfelelően. Javítsa ki a gépen keletkezett károsodásokat. 110 Használati utasítás 01/2019

Üzemeltetés 8.8 Üzemzavarok 8.8.2 Villamos üzemzavarok Megjegyzés Ha a motort átalakítóval üzemelteti, akkor elektromos üzemzavarok fellépése esetén az átalakító üzemeltetési utasítását is vegye figyelembe. Táblázat 8-1 Elektromos üzemzavarok A motor nem indul el A motor nehezen indul meg Az indításkor brummogó zaj Az üzem során brummogó zaj Nagymértékű felmelegedés üresjáratban Nagymértékű felmelegedés terheléskor Egyes tekercsrészek nagymértékű felmelegedése Az üzemzavar lehetséges okai Megoldások X X X X Túlterhelés Csökkentse a terhelést. X Egy fázis megszakítása a tápvezetékben Ellenőrizze a kapcsolókat és tápvezetékeket. X X X X Egy fázis megszakítása a tápvezetékben a hozzákapcsolás után X Hálózati feszültség túl alacsony, frekvencia túl magas X Hálózati feszültség túl magas, frekvencia túl alacsony X X X X X Az állórész tekercselés tévesen kapcsolva X X X X Menetzárlat vagy fáziszárlat az állórész tekercselésben Ellenőrizze a kapcsolókat és tápvezetékeket. Ellenőrizze a hálózati viszonyokat. Ellenőrizze a hálózati viszonyokat. Ellenőrizze a tekercselés kapcsolását a kapocsdobozban. Állapítsa meg a tekercsellenállást és a szigetelési ellenállást. A javítást a gyártóval történt egyeztetést követően hajtsa végre. X Helytelen forgásirány Ellenőrizze a csatlakozást. Használati utasítás 01/2019 111

Üzemeltetés 8.8 Üzemzavarok 8.8.3 Mechanikai üzemzavarok Az alábbi táblázatban a mechanikai hatások következtében fellépő üzemzavarok lehetséges okai és a zavarelhárítási intézkedések találhatók. Táblázat 8-2 Mechanikai üzemzavarok Súrlódó zaj Nagymértékű felmelegedés Radiális rezgések Axiális rezgések Az üzemzavar lehetséges okai Megoldások X A körbefutó alkatrészek köszörülése Állapítsa meg az okot, és állítsa be újra az alkatrészt. X A forgórész kiegyensúlyozatlansága Kapcsolja le a forgórészt és végezze el a kiegyenlítést. X A forgórész nem kerek, tengely elhajolva Forduljon a Service Center-hez. X X Helytelen beállítás Szabályozza be a gépkészletet, ellenőrizze a tengelykapcsolót. 1) X A csatlakoztatott gép kiegyensúlyozatlansága Végezze el a csatlakoztatott gép kiegyenlítését. X Lökések a csatlakoztatott géptől kiindulva Vizsgálja meg a csatlakoztatott gépet. X X A teljes rendszer motorból és alapzatból származó rezonanciája Merevítse az alapot a szerviz központtal való egyeztetést követően. X X Változások az alapon Állapítsa meg a változások okát, és szüntesse meg azt. Állítsa be újra a gépet. X A friss levegő beáramlása nem akadálytalan, esetleg a ventilátor nem megfelelő forgásiránya Ellenőrizze az áramló levegő útját, tisztítsa meg a gépet. X X A hajtómű nyugtalanul jár Hozza rendbe a hajtóművet. 1) Vegye figyelembe a felmelegedés esetén történő esetleges változásokat. 112 Használati utasítás 01/2019

Üzemeltetés 8.8 Üzemzavarok 8.8.4 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál A gördülőcsapágyak sérüléseit nehezen lehet felismerni. Kétség esetén cserélje ki a gördülőcsapágyat. Alkalmazzon más csapágykiviteleket a gyártóval történő egyeztetést követően. Táblázat 8-3 Üzemzavarok a gördülőcsapágynál A csapágy túl meleg A csapágy fütyül A csapágy kopog Az üzemzavar lehetséges okai Megoldások X A kuplung kinyom Igazítsa be pontosabban a gépet. X A szíjfeszesség túl nagy Csökkentse a szíjfeszességet. X A csapágy szennyezett Tisztítsa meg vagy cserélje ki a csapágyat. Ellenőrizze a tömítéseket. X Magas környezeti hőmérséklet Használjon megfelelő, a magas hőmérsékletre alkalmas zsírt. X X A kenés nem megfelelő Végezze el a kenést előírás szerint. X X A csapágy ferdén van beszerelve Építse be szakszerűen a csapágyat. X X A csapágyjáték túl kicsi Forduljon a Service Center-hez. X A csapágyjáték túl nagy Forduljon a Service Center-hez. X X A csapágy korrodált Cserélje ki a csapágyat. Ellenőrizze a tömítéseket. X Túl sok zsír van a csapágyban Távolítsa el a felesleges zsírt. X Nem megfelelő zsír van a csapágyban Használjon megfelelő zsírt. X Kopási helyek a futópályában Cserélje ki a csapágyat. X Berágódások Cserélje ki a csapágyat. Kerülje a rázkódásokat az állásidő alatt. Használati utasítás 01/2019 113

Üzemeltetés 8.8 Üzemzavarok 114 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9 Az üzemzavarok rendszeres karbantartással, felülvizsgálattal és ellenőrzéssel korán felismerhetők és kiküszöbölhetők. Ezáltal megelőzhetők a következményes károk. Mivel az üzemi viszonyok igen különbözőek, ezért itt csak a zavarmentes üzemeltetésre vonatkozó általános határidők adhatóak meg. Ezért a karbantartási intervallumokat igazítsa hozzá a helyi adottságokhoz (szennyeződés, bekapcsolási gyakoriság, terhelés stb.). Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Lásd még Biztonsági utasítások (Oldal 15) Megjegyzés Forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez, ha segítségre van szüksége a felülvizsgálat, karbantartás vagy javítás során. 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás 9.1.1 Felülvizsgálatra és karbantartásra vonatkozó biztonsági utasítások Feszültség alatt álló elemek miatti veszély A feszültség alatt álló alkatrészek veszélyt jelentenek. A burkolatok eltávolításával az aktív részek érintésvédelme már nem garantált. Az aktív részek megközelítésével lehetséges, hogy a légrések és a kúszóáramutak nem érik el a minimális értéket. Az érintés vagy megközelítés következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. Helyezze üzemen kívül a gépet. Válassza le a gépet. Tartsa be az 5 biztonsági szabályt. A kapocsdobozokat csak akkor nyissa ki, ha a berendezés áll és feszültségmentes állapotban van. Használati utasítás 01/2019 115

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás Forgó alkatrészek miatti veszély A forgó részek veszélyforrást jelentenek. A burkolatok eltávolításával a forgó részek érintésvédelme már nem garantált. A forgó részek megérintésének következménye halál, súlyos testi sérülés, valamint a berendezés károsodása lehet. A javítási munkák végrehajtása előtt helyezze üzemen kívül a gépet és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Csak akkor távolítsa el a burkolatot, ha a forgó részek teljesen álló helyzetbe kerültek. Égési sérülésveszély forró felületek miatt A gép egyes részei az üzemelés közben felforrósodnak és a kikapcsolás után csak lassan hűlnek le. A forró felületek megérintése esetén égési sérüléseket szenvedhet. Hagyja lehűlni a gépet, mielőtt elkezdi a karbantartási- és javítási munkákat a gépen. Érintés előtt vizsgálja meg az alkatrészek hőmérsékletét. Szükség esetén használjon megfelelő védőfelszerelést. Károk a gép elmulasztott karbantartása miatt Ha a gépet nem tartják karban, akkor az károsodhat. Üzemzavarhoz vezethet, amely közvetlenül vagy közvetetten halált, súlyos sérülést vagy anyagi károkat okozhat. Végezze el a gép karbantartását a megadott karbantartási intervallumokban. Idegen testek által okozott sérülések a gépben A javítási munkák során idegen testek, mint pl. szennyeződések, szerszámok vagy meglazult alkatrészek, csavarok, stb., maradhatnak a gépben. Ennek rövidzárlat, csökkent hűtési teljesítmény vagy megnövekedett futási zajok lehetnek a következményei. A gép károsodást szenvedhet. Ügyeljen arra, hogy ne maradjanak idegen testek a gépben és a gépen. A munkák után rögzítse újra a meglazult alkatrészeket. Távolítsa el gondosan a szennyeződéseket. 116 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás 9.1.2 A szigetelési ellenállás mérése a karbantartási munkák keretében A szigetelési ellenállás és a polarizációs index (PI) mérésével információkhoz jut a gép állapotáról. Ezért a következő időpontokban ellenőrizze a szigetelési ellenállást és a polarizációs indexet: A gép első beindítása előtt Hosszabb tárolás vagy leállás után Karbantartási munkák keretében Ezzel a következő információkhoz jut a tekercsszigetelés állapotáról: A tekercsfej-szigetelés vezetőképes módon szennyezett? A tekercsszigetelés nedvességet vett fel? Ennek alapján dönthet a gép üzembe helyezéséről, vagy az esetleg szükséges intézkedésekről, pl. a tekercs tisztításáról és/vagy szárításáról: Üzembe lehet helyezni a gépet? Szükség van tisztítási vagy szárítási intézkedésekre? Az ellenőrzésről és a határértékekről részletes információ itt található: "A szigetelési ellenállás és polarizációs index ellenőrzése" (Oldal 51) 9.1.3 Felülvizsgálat zavar esetén Természeti katasztrófák vagy a rendkívüli üzemi körülmények (pl. túlterhelés vagy rövidzárlat) a gép túlzott mértékű elektromos vagy mechanikus igénybevételéhez vezethetnek. Ilyen üzemzavarok után azonnal hajtson végre felülvizsgálatot. 9.1.4 Első felülvizsgálat szerelés vagy javítás után Kb. 500 üzemóra, de legkésőbb 6 hónappal az üzembe helyezés után végezze el a következő ellenőrzéseket: Táblázat 9-1 Ellenőrzések szerelés vagy javítás után Ellenőrzés Futás közben Elektromos jellemzők betartva. X A csapágyak megengedett hőmérséklete nincs túllépve (Oldal 95). X A berendezés egyenletes járása és a berendezés által kibocsátott zaj nem romlott. X Nyugalmi helyzetben Az alapon nem jelentek meg repedések és nem süllyedt meg. (*) X X (*) Ezeket az ellenőrzéseket futás közben vagy nyugalmi helyzetben lehet elvégezni. Használati utasítás 01/2019 117

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás A berendezés egyedi jellegzetességei további ellenőrzéseket tehetnek szükségessé. FIGYELEM Gépkárosodások Ha a felülvizsgálat a normál állapothoz képest nem megengedett eltéréseket állapít meg, akkor ezeket haladéktalanul hárítsa el. Ellenkező esetben a gép károsodhat. 9.1.5 Teljeskörű felülvizsgálat Ellenőrizze, hogy a felállítási feltételek teljesülnek-e. Javasoljuk, hogy kb. 16 000 üzemóra után, legkésőbb 2 év elteltével végezze el a következő ellenőrzéseket: Táblázat 9-2 Ellenőrzések a teljeskörű felülvizsgálat során Ellenőrzés Futás közben Elektromos jellemzők betartva. X A csapágyak megengedett hőmérséklete nincs túllépve (Oldal 95). X A berendezés egyenletes járása és a berendezés által kibocsátott zaj nem romlott. X Nyugalmi helyzetben Az alapzat nem süllyedt meg, vagy nem jelentek meg rajta repedések. (*) X X A berendezés beállítása megengedett tűréshatárok között történik. X A mechanikus és elektromos kötések rögzítőcsavarjai szorosra vannak húzva. Az összes potenciálcsatlakozás, földelőcsatlakozás és köpenycsatlakozás felfekvése és érintkezése megfelelő. A tekercsek szigetelési ellenállásai elég nagyok X A meglévő csapágyszigetelést a feliratozásnak megfelelően alakították ki. X A vezetékek és szigetelő elemek előírás szerinti állapotban vannak és nem színeződtek el. (*) Ezeket az ellenőrzéseket leálláskor vagy adott esetben működés közben végezheti. X X X FIGYELEM Gépkárosodások Ha a felülvizsgálat a normál állapothoz képest nem megengedett eltéréseket állapít meg, akkor ezeket haladéktalanul hárítsa el. Ellenkező esetben a gép károsodhat. Lásd még Beállítási értékek a tekercselés hőmérsékletének ellenőrzéséhez (Oldal 96) 118 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás 9.1.6 Az állóhelyzet fűtés felülvizsgálata és karbantartása A segédfűtés karbantartásmentes. Ha meghibásodott, akkor forduljon a Service Center (Oldal 161)-hez. 9.1.7 A gördülőcsapágyazás megítélése A gördülőcsapágyak megítéléséhez általában szükségtelen a berendezés szétszerelése. Csupán a csapágyak kicserélésekor van szükség először a berendezés szétszerelésére. Egy gördülőcsapágy állapota csapágy-rezgéselemzés segítségével megítélhető. A mérési értékek indikációt szolgáltatnak és specialisták értékelni tudják azt. Forduljon a Service Centerhez. 9.1.8 Gördülőcsapágy automatikus utánkenő berendezéssel A gördülőcsapágyakat az utánkenő berendezés folyamatosan új kenőzsírral látja el. Cserélje ki időben a zsírzópatronokat. Ügyeljen az utánkenő berendezés használati útmutatójára a zsírzópatronok cseréje során. Lásd még Reteszelés csatlakozása automatikus utánkenő berendezéshez (opció) (Oldal 31) Csak azt a zsírt alkalmazza, amely a kenőtáblán meg van adva. 9.1.9 Utánkenési intervallumok és kenőanyag fajták a gördülőcsapágyak üzemeléséhez A megadott kenési adatok a teljesítménytáblán megadott adatokra és az ebben a használati utasításban megadott adatoknak megfelelő jó minőségű kenőzsírra vonatkoznak. Ezek a zsírok jelentősen felülmúlják a DIN 51825 és ISO 6743 9 szabványok szerinti követelményeket, és így lehetővé teszik a megadott kenési intervallumokat. Első kenés A kenőtáblán megadott kenőzsír kiválasztása a megrendeléskor ismert üzemi körülmények alapján történik és ez kerül az első kenésnél felhasználásra. Használati utasítás 01/2019 119

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás Gördülőcsapágyzsírok kiválasztási feltételei Speciális követelmények nélküli standard felhasználásokhoz az ISO 6743-9 szerinti ISO L X BDEA3, valamint a DIN 51825 szerinti K3K 20, sűrítőként lítiumszappannal kevert, legalább +130 C (+266 F) felső használati hőmérsékletértékű minőségi kenőzsírok alkalmazása megengedett. A gördülőcsapágyzsírok műszaki adatainak megfelelőnek kell lenni az alkalmazáshoz. Alapvetően csak a kenőtáblán megadott zsírokat szabad használni. Ha az üzemi viszonyok az említettől eltérnek, más kenőzsírokat csak a gyártóval történő megbeszélés után szabad használni. Ha a kenőtáblán fel nem tüntetett kenőzsírokat alkalmaz, nem biztosított, hogy ezek a teljes rendszernek megfelelnek. Ha Ön olyan kenőzsírokat alkalmaz, amelyek esetleg csak a DIN 51825 vagy az ISO 6743-9 szerinti minimális követelményeket teljesítik, akkor felezze meg, ill. határozza meg újra a kenési intervallumokat. Kétes helyzetekben konzultáljon a gyártóval. Ha különböző kenőzsírokat kever össze, megváltoznak a kenési tulajdonságok. Anyagi kár lehet a következmény. Az egyes kenőzsírok keverhetőségére vonatkozó garanciát csak a zsírok gyártója adhat. A kenőzsírnak teljesíteni kell a következő táblázatban megadott szempontokat és meg kell felelnie az alkalmazási feltételeknek. Ha a kenőtáblán más speciális kenőzsírok szerepelnek, akkor eltérő szempontok érvényesek. Táblázat 9-3 Gördülőcsapágyzsírok kiválasztási feltételei Szempontok Szabvány Tulajdonság, jellemző Egység Alapolaj - Ásványi olaj - Sűrítő - Lítium - Konzisztencia az NLGI-osztály szerint DIN 51818 "3" a függőleges és vízszintes gyártási kivitelhez "2" alternatív a csökkentett kenési intervallumú vízszintes gyártási kivitelhez Használati hőmérséklet-tartomány - Legalább -20 C... +130 C C Cseppenéspont DIN ISO 2176 Legalább +180 C C Alapolaj viszkozitás DIN 51562-1 kb. 100 mm²/s 40 C-on kb. 10 mm²/s 100 C-on Adalékok - Antioxidánsok (AO), Anti-Wear (AW), Nincsenek szilárd kenőanyagok FE9-teszt: A/1500/6000 DIN 51821-1/-2 F10 50 h +130 C-on Vagy: Extreme-pressure (EP) csak a zsír és a csapágy gyártójával történt egyeztetés után F50 100 h +130 C-on Vízzel szembeni viselkedés DIN 51807 0 vagy 1 +90 C ellenőrzési hőmérsékleten - Rézre gyakorolt korróziós hatás DIN 51811 0 vagy 1 +120 C ellenőrzési hőmérsékleten Korr. Korrózióvédelem (EMCOR) DIN 51802 / ISO 11007 - mm²/s 0-0 Korr. - H 120 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás Szempontok Szabvány Tulajdonság, jellemző Egység Szilárd, idegen anyagok aránya (> 25 μm) Csapágyalkalmasság Fordulatszám-jellemző nxdm DIN 51813 <10 mg/kg mg/kg - Alkalmasság beszerelt motorcsapágyakhoz, tömítésekhez és az adott fordulatszámokhoz - mm/perc Ajánlott gördülőcsapágyzsírok A műszaki tulajdonságok alapján és standard felhasználások esetén a függőleges és vízszintes gyártási kivitelű motorokhoz a következő jó minőségű gördülőcsapágyzsírok alkalmazása ajánlott: Táblázat 9-4 Gördülőcsapágyzsírok függőleges és vízszintes gyártási kivitelekhez Gyártó Zsír Shell Gadus S2 V100 3 ExxonMobil/Esso BP Fuchs Unirex N3 Energrease LS3 Renolit H443 HD88 Lubcon Turmoplex 3 Addinol LM 3 EP FAG Arcanol Multi 3 Vízszintes gyártási kivitelű motorokhoz választás szerint az NLGI 2 osztály szerinti kenőzsírokat is alkalmazhat. Mindazonáltal a kenési intervallum ilyenkor 20%-kal rövidebb lesz. Táblázat 9-5 NLGI 2 osztály szerinti alternatív kenőzsírok vízszintes gyártási kivitelű motorokhoz Gyártó Zsír Shell Gadus S2 V100 2 ExxonMobil/Esso Unirex N2 BP Energrease LS2 Castrol Longtime PD2 Lubcon Turmogrease L 802 EP plus Shell Retinax LX2 FAG Arcanol Multi 2 Kenési adatok A gép kenőtábláján a következő adatokat találja meg: Utánkenési intervallumok üzemórában Zsírutánkenés mennyisége (gramm) Zsír Használati utasítás 01/2019 121

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás Zsírcsere intervallumok Az ebben a használati utasításban megadott zsírcsere intervallumok, ill. a táblán megadott utánkenés intervallumok a következő feltételekre érvényesek: Normál terhelés Üzemeltetés a tábla szerinti fordulatszámokkal Csekélyrezgésű járás Semleges környezeti levegő Jó minőségű gördülőcsapágyzsírok Kedvezőtlen üzemi körülmények esetén az utánkenési intervallumokat - a gyártóval történt egyeztetés után - rövidíteni kell. A gördülőcsapágy utánkenése A gördülőcsapágyak kenését az üzemóráktól függetlenül, 12 havonta legalább egyszer el kell végezni. A gördülőcsapágyakra vonatkozó utánkenési intervallumok eltérnek a berendezés felülvizsgálati intervallumaitól. Ha nem tartja be az utánkenési intervallumokat, a gördülőcsapágyak károsodása lehet a következménye. Az utánkenésnél vegye figyelembe a kenőtábla adatait. 1. Tisztítsa meg a zsírzófejet. 2. Forgassa a tengelyt az utánkenési folyamat közben, a friss zsírnak a csapágyban történő eloszlatásához. Átalakítóval üzemelő motorok esetén: A megfelelően egyenletes kenés biztosítása érdekében - az utánkenést a lehető legalacsonyabbtól közepes fordulatszámig (n min = 250 min -1, n max = 3600 min -1 ) kell elvégezni. FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély a forgó részek miatt Utánkenéskor a tengelynek forognia kell. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. Ügyeljen az utánkenés során az összes forgó alkatrészre. 3. Nyomjon be adagolva - a kenőtáblán és az ebben a használati utasításban megadottaknak megfelelően - 30 percenként max. 50 g mennyiségű és az előírásnak megfelelő kenőzsírt. A gördülőcsapágy hőmérséklete először észrevehetően növekszik és a felesleges zsírnak a csapágyból történő kiszorítása után visszaáll a normál értékre. Az elhasznált zsír mindig a csapágyon kívül, a fáradtzsírgyűjtőben gyűlik össze. Üzembe helyezés előtt kenje meg a gördülőcsapágyakat A hosszabb időre történő szakszerű raktározás esetén normál körülmények között két éven belül a csapágyban található kenőzsír semmiféle károsodása nem következik be. Üzembe helyezéskor kétszeres mennyiségű zsírral kenje be a csapágyakat. Eközben a tengelynek fordulnia kell, így a zsír kicserélődjön a csapágyban. Vegye figyelembe a hosszú ideig tartó tárolásra vonatkozó információkat. 122 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás 9.1.10 A gördülőcsapágyak szigetelése (Opció: "Magasabb védelmi fokozat") Zsírzókamra utánkenés A gördülőcsapágy optimális tömítéséhez és a labiritrések megfelelő tömítéséhez a zsírzókamra rendszeres utánkenése szükséges. A kenőzsírnál használt eljárás szerint. A tömítő hatás optimális az üzemeltetés alatt, míg még relatív tiszta zsír lökődik ki kis mennyiségben. Utánkenési intervallumok A szükséges utánkenési intervallumokat alapvetően a környzet által okozott szennyezettség és a gépüzem időtartama határozza meg. Ezért ezeket kizárólag az üzemeltetési feltételek figyelembevételével lehet megállapítani. Biztosítsa, hogy a tömítés hornya mindig fel legyen töltve zsírral. 9.1.11 A hűtőlevegő útjának tisztítása Ahhoz, hogy a gép megfelelően lehűljön a hűtőlevegő útjának szennyeződésmentesnek kell lennie. Rendszeresen távolítsa el a port és a szennyeződéseket a rácsokról, a csatornákból, a bordák közül, a csövekből stb. 9.1.12 A szűrőbetét cseréje 1. A szűrőbetét cseréjének idejére kapcsolja ki a motort. 2. A szűrőbetét cseréje során viseljen védőoverallt és finom portól védő maszkot, valamint védőszemüveget és kesztyűt. 3. A szűrőbetétek cseréjénél ellenőrizze a belső és külső kosár épségét. Nedvesség, párakicsapódás vagy korrózió jeleinek észlelése esetén szüntesse meg azok okát. 4. Csak megmunkálási hibáktól mentes, új szűrőbetéteket használjon fel. VIGYÁZAT Használt vagy kiszárított szűrőbetétek A használt szűrőbetétek veszélyes anyagokat vagy egészségre káros koncentrációban mikroorganizmusokat tartalmazhatnak. A használt vagy kiszárított szűrőbetétek veszélyt jelentenek az egészségre. Ne használjon nedves vagy párás szűrőbetéteket. A használt vagy kiszárított szűrőbetéteket gondosan ártalmatlanítsa. Ne tárolja a használt szűrőbetéteket olyan helyeken, ahol azok újakkal keveredhetnek, illetve egészségkárosodást okozhatnak, pl. élelmiszerek közelében. A használt, de még használhatónak tűnő szűrőbetéteket ne használja újra más területeken. Használati utasítás 01/2019 123

Helyreállítás 9.1 Felülvizsgálat és karbantartás 9.1.13 A szűrőbetét behelyezése 1. Csavarozza fel az 1 belső kosarat a gépre. 2. Hajtsa rá a szűrőbetétet a belső kosárra. A szűrőbetéten nem lehetnek gyűrődések. 3. Helyezze a 2 külső kosarat a szűrőbetéttel ellátott belső kosár fölé. Rögzítse a külső kosarat a központi csavarral, lásd A csavarkötések meghúzási nyomatéka (Oldal 163), C eset. 9.1.14 Festési sérülések kijavítása Ha a festés sérült, javítsa ki a festési sérüléseket, hogy biztosított legyen a korrózióvédelem. Megjegyzés Festék felépítése Vegye fel a kapcsolatot a Service Center (Oldal 161)-rel, mielőtt a festési sérüléseket kijavítja. Ott további információkat kaphat a festék helyes felépítéséhez és a festési károk kijavításához. 9.1.15 Kapocsdobozok karbantartása Előfeltétel A gép feszültségmentes. 124 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás Kapocsdoboz ellenőrzése Ellenőrizze rendszeresen a kapocsdobozokat, hogy tömítettek-e, észlelhetők-e károsult szigetelések és hogy a csatlakozókötések rögzítettek-e. Ha a kapocsdobozba por vagy nedvesség hatolt be, tisztítsa meg, ill. szárítsa ki a kapocsdobozt és különösen az izolátorokat. Ellenőrizze a tömítéseket és a tömítési felületeket, és szüntesse meg a tömítetlenség okát. Ellenőrizze a szigetelőket, a csatlakozórészeket és a vezetékcsatlakozásokat a kapocsdobozban. Cserélje ki a sérült komponenseket. FIGYELMEZTETÉS Rövidzárlat veszély A sérült komponensek rövidzárlatot, stb. okozhatnak. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Cserélje ki a sérült alkatrészeket. 9.2 Javítás Vegye figyelembe a gépen történő minden munkavégzéskor a következőket: Feltétlenül tartsa be az általános Biztonsági utasításokat. Tartsa be a vonatkozó nemzeti és ágazat-specifikus előírásokat. A berendezésnek az Európai Unión belül történő alkalmazásakor tartsa be az elektromos berendezések biztonságos üzemeltetésére vonatkozó EN 50110 1 irányelv követelményeit. Lásd még Biztonsági utasítások (Oldal 15) A berendezés szállításakor tartsa be a Szállítás c. fejezetben leírt utasításokat. 9.2.1 Javítási munkák előkészítése A rajzok és alkatrész jegyzékek a rögzítőelemek és alkatrészek típusának és méretének részletes adatait nem tartalmazzák. Ezért a berendezés szétszerelése előtt állapítsa meg azok elrendezését és a szereléshez jelölje meg azokat. Úgy dokumentálja az alkatrészek hozzárendelését, hogy az eredeti állapot visszaállítható legyen. A szétszereléshez megfelelő szerkezeteket használjon. Használati utasítás 01/2019 125

Helyreállítás 9.2 Javítás Szétszerelés előtt biztosítsa a részegységeket leesés ellen, pl. a rögzítőelemek hosszú csavarokkal, menetes csapokkal vagy hasonlókkal való helyettesítésével. Ezzel a lenyomás után a megfelelő elem megtartása biztosított. A tengelyvégek központosító furatai visszaállított DR alakú menettel rendelkeznek. A forgórész tömegének és a terhelés irányának megfelelő teherfelvevő eszközöket használjon. Veszély a forgórész leesése miatt A DIN 580 szerinti szemescsavarok nem alkalmasak a forgórész felfüggesztéséhez. A forgórész leeshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés és anyagi károk lehetnek. A forgórész tömegének és a terhelés irányának megfelelő teherfelvevő eszközöket használjon. Szakszerűtlenül elvégzett javítási munkák okozta gépkárosodások A szakszerűtlenül elvégzett javítási munkák a gép sérülését okozhatják. Ez károsodásokhoz és/vagy üzemzavarokhoz vezethet, mely közvetetten vagy közvetlenül halált, súlyos sérülést és a berendezés károsodását okozhatja. A gép szétszerelését és szerelését szakszerűen hajtsa végre. Csak alkalmas szerszámokat és berendezéseket használjon. A sérült alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki. Szükség esetén forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. Veszély a forgórész kiesése miatt A függőlegesen elhelyezett berendezés esetében a vezetőcsapágyon végzett munka közben a forgórész kieshet. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Gondoskodjon munka közben a függőlegesen elhelyezett berendezés alátámasztásáról vagy tehermentesítéséről. 9.2.2 Csavarok precote-bevonattal A motor részben precote-bevonattal rendelkező csavarokkal lehet felszerelve. A csavarbiztosítás garantálásához az összeszereléskor / javításkor precote-bevonattal rendelkező új csavarokat használjon. Alternatív megoldásként normál csavarokat használjon csavarbiztosító anyaggal, mint pl. Loctite. 126 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás 9.2.3 Külső ventilátor 9.2.3.1 Ventilátor ház A külső ventilátor kiépítéséhez vagy cseréjéhez le kell szerelnie a ventilátorburkolatot. A ventilátorburkolat a csapágypajzson csavarokkal van rögzítve. Leszerelés 1. A munkák megkezdése előtt biztosítsa a ventilátorburkolatot leesés ellen. 2. Csavarja ki a rögzítőcsavarokat, amelyek a ventilátorburkolatot a csapágypajzson rögzítik. 3. Ügyeljen a rögzítőelemekre és őrizze meg őket a szerelés idejére. Szerelés A ventilátorburkolat szerelése fordított sorrendben történik. 1. Helyezze fel a ventilátorburkolatot és húzza meg a rögzítőcsavarokat. 2. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőelemek ne sérüljenek meg és megfelelően legyenek szerelve. 9.2.3.2 Műanyag külső ventilátor A műanyag külső ventilátorok egy, a reteszhez hasonló, öntött menesztővel vannak kialakítva. A külső ventilátort a tengelyirányú elmozdulás ellen egy biztosítógyűrű biztosítja. Leszerelés 1. A külső ventilátor 1 egy biztosítógyűrűvel 2 van a tengelyen rögzítve. Távolítsa el a biztosítógyűrűt. Ehhez lehetőség szerint használja a DIN 5254 szerinti fogót. 2. Húzza le kézzel a külső ventilátort. Kép 9-1 Szellőztetés (elvi ábrázolás radiálventilátorral) Használati utasítás 01/2019 127

Helyreállítás 9.2 Javítás Szerelés 1. Tolja fel a külső ventilátort 1 ütközésig a tengely végére. 2. Tegye be a biztosítógyűrűt 2 a hozzátartozó horonyba. Ellenőrizze a megfelelő felfekvést. 9.2.3.3 Hegesztett acéllemez külső ventilátor Hegesztett acéllemezből készült külső ventilátornál, a ventilátoragy a tengelyre van zsugorítva. A ventilátor a ventilátoragynál van rácsavarozva. Leszerelés 1. Csavarja le a légterelő fúvókát. Kép 9-2 Hegesztett acéllemez külső ventilátor 2. Lazítsa ki a ventilátor járókereket a ventilátoragyra rögzítő csavarokat és húzza le a járókereket. 3. Melegítse fel a ventilátoragyat, pl. lánggal, és húzza le a forró ventilátoragyat egy lehúzószerkezettel. Szerelés 1. Tisztítsa meg a tengelyt és az agyat a felhúzás előtt és enyhén kenje be. 2. Melegítse fel a ventilátoragyat, pl. lánggal. Tolja fel a ventilátoragyat. 3. Csavarozza fel a ventilátor járókerekét az agyra. 4. Rögzítse a légterelő fúvókát. A külső ventilátor és a légterelő fúvókat közötti távolságnak az egész kerületen egyenletesen 2 mm-nek kell lennie. 128 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás 9.2.4 Gördülőcsapágy 9.2.4.1 Gördülőcsapágy kiszerelése Előkészítés Szerelje le a kenővezetékeket, a lökésimpulzus-mérőhelyeket és az esetleges további szerelvényeket a DE-oldalon és NDE-oldalon. Távolítsa el a tengelykapcsolót a DE-oldalon, ill. tegye szabadon hozzáférhetővé a tengelyvéget. Az NDE-oldalon a következő módon járjon el, a géptípustól függően: Először a ventilátorburkolatot (Oldal 127), illetve a külső ventilátor burkolatot szerelje le. Szerelje le a külső ventilátort (Oldal 127). Megjegyzés Az alkatrészek elrendezésének elvi ábrázolása a "Pótalkatrészek (Oldal 137)" című fejezetben látható. Eljárásmód 1. Távolítsa el a csapágyrögzítés alkatrészeit. Távolítsa el a külső csapágyfedelet. Szerelje ki a V-gyűrűt (Oldal 130). Szerelje ki a labirint tömítőgyűrűt (csak a "magasabb védelmi fokozat" opció esetén) (Oldal 130). Győződjön meg róla, hogy a belső csapágyfedél a csapágyházon vagy a csapágypajzson már nincs rögzítve. Támassza alá a forgórészt a csapágyház ill. a csapágypajzs kiszerelése idejére. Amennyiben szükséges, távolítsa el csapágyházat a csapágypajzsról. Szerelje le a csapágypajzsot. A tengelymagasság, a gördülőcsapágy típusa és kivitele függvényében csapágyfejkivitelről vagy csapágyházkivitelről van szó. Távolítsa el a biztosítógyűrűt a tengelyről. 2. Húzza le a gördülőcsapágyat a szórótárcsával együtt. Használati utasítás 01/2019 129

Helyreállítás 9.2 Javítás 9.2.4.2 Szerelje ki a V-gyűrűt A kiviteltől függően egy V-gyűrűt építettek be. A V-gyűrűt ki kell cserélni, ha a gördülőcsapágyból szokatlanul sok zsír jön ki vagy a V-gyűrű szemmel láthatóan sérült. Kép 9-3 Szerelje ki a V-gyűrűt 1. A megfelelő összeszereléshez lássa el az alkatrészeket megfelelő jelöléssel. 2. Húzza le a V-gyűrűt 1 a külső csapágyfedéllel együtt vagy egy megfelelő szerszámmal a tengelyről. A védőgyűrű kiszerelése IP56 védettségi fokozat esetén Az IP56 védettségi fokozat esetén a V-gyűrű a külső csapágytömítéshez előretolt védőgyűrűvel 2 van felszerelve. A védőgyűrűt a csapágybetét leszereléséhez nem kell eltávolítani. Húzza le a védőgyűrűt a V-gyűrűvel és a külső csapágyfedéllel, ill. a tengely előtt elhelyezkedő csapágypajzzsal együtt. Lásd még V-gyűrű beépítése (Oldal 132) 9.2.4.3 A labirint tömítőgyűrű kiszerelése Megjegyzés "Magasabb védelmi fokozat" opció esetén a gép a DE- és az NDE-oldalon labirint tömítőgyűrűvel van felszerelve. A gördülőcsapágy kiépítése előtt a labirint tömítőgyűrűt el kell távolítani. A labirint tömítőgyűrűt 3 három, menetes csappal rögzítették; ezeket oldható módon ragasztóanyaggal, mint pl. Loctite 243 biztosították. 130 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás Kép 9-4 A labirint tömítőgyűrű leszerelése (elvi ábrázolás) 1. A megfelelő összeszereléshez lássa el a csapágyelemeket megfelelő jelöléssel. 2. Távolítsa el a védőfestékréteget a tengelyről a labirint tömítőgyűrű előtt. 3. Fordítsa ki a három sugárirányban elhelyezett három csapszeget a gyűrű tengelyirányú rögzítéshez. 4. Csavarja be a lehúzáshoz a sugárirányú menetnek megfelelő csapszegeket vagy csavarokat. Közben ügyeljen a tengelyen elhelyezett a rögzítő kapcsok körüli megfelelő becsavarási mélységre és ügyeljen arra, hogy a menet ne sérüljön meg. 5. Melegítse a labirint tömítőgyűrűt lehúzás közben. Lásd még Labirint tömítőgyűrű beépítése (Oldal 134) 9.2.4.4 Gördülőcsapágy beépítése A gördülőcsapágy beépítésekor és szerelése közben a legnagyobb gondossággal járjon el, s gondosan ügyeljen a tisztaságra. Ügyeljen az alkatrészek helyes sorrendjére az összeépítéskor. Rögzítse az összes alkatrészt a megadott meghúzási nyomatékokkal (Oldal 163). Megjegyzés A gördülőcsapágy beszereléséhez kapcsolódó további információk a gördülőcsapágy gyártójának katalógusában vagy gyártói tájékoztatójában találhatók. Eljárásmód 1. Cserélje ki a sérült alkatrészeket. 2. Távolítsa el a szennyeződéseket az alkatrészekről. Távolítsa el a zsírmaradványokat és a tömítőanyag maradványokat vagy a cseppfolyós csavarrögzítőt. Használati utasítás 01/2019 131

Helyreállítás 9.2 Javítás 3. Készítse elő a csapágyhelyeket: Vékonyan olajozza be a belső gyűrű felfekvési helyét. Zsírozza meg a külső gyűrűt szilárd kenőanyaggal, mint pl. Altemp Q NB 50. Tolja fel a belső csapágyfedelet a tengelyre. 4. Melegítse fel a gördülőcsapágyat. 5. Tolja fel a felmelegített gördülőcsapágyat a belső gyűrűn a tengelyre. Kerülje az erős ütéseket, mivel azok a csapágy károsodásához vezetnek. 6. Biztosítsa, hogy a gördülőcsapágy felfeküdjön a tengelyvállra, ill. a második csapágyra. 7. Töltse tele a csapágyat a megfelelő kenőanyaggal a kenőtáblának megfelelően. 8. Melegítse a szórótárcsát és tolja fel azt a tengelyre. 9. Rögzítse a csapágyat a kivitel szerint biztosítógyűrűvel vagy tengelyanyával. 10.Támassza alá a forgórészt a csapágyház, ill. a csapágypajzs beépítése idejére. 11.Használjon az összeszereléshez alkalmas tömítőszert. 12.Építse be csapágypajzsot ill. a csapágyházat a csapágypajzzsal együtt. 13.Ha van, szerelje fel a külső csapágyfedelet. 14.Szerelje be a tömítőelemeket: Amennyiben van: V-gyűrű (Oldal 132) Labirint tömítőgyűrű (különleges kivitel) (Oldal 134) 9.2.4.5 V-gyűrű beépítése Előfeltétel A gördülőcsapágy már fel van szerelve. 132 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás V-gyűrű beépítése 1. Kenje be zsírral az axiális tömítőfelületeket. A tengelyülék maradjon zsírmentes. 1 V-gyűrű 2 Szerelősegédtárcsa 3 Védőgyűrű Kép 9-5 V-gyűrű beépítése 2. Tolja fel a V-gyűrűt 1 egy szerelősegédtárcsával 2 a tengelyre. A V-gyűrű tengelyirányú elhelyezkedése akkor megfelelő, ha a homloklap és a V-gyűrű külső éle összeér. A védőgyűrű beépítése IP56 védettségi fokozat esetén Az IP56 védettségi fokozat esetén a V-gyűrű a csapágyfedélben, egy a külső csapágytömítéshez előretolt, lemezből készült védőgyűrűvel 3 van felszerelve. 1. Tolja fel a védőgyűrűt a tengelyre. 2. Ellenőrizze, hogy a gyűrűnek még elegendő előfeszítése legyen. Amennyiben szükséges, cserélje ki a védőgyűrűt. 3. Állítsa be a védőgyűrűt úgy, hogy a két hosszanti rés egyike a csapágyfedélkötés vagy a csapágypajzs alsó részén található vízleeresztőrésen legyen. 9.2.4.6 V-gyűrű beépítése ("magasabb védelmi fokozat" opció) A labirint tömítőgyűrű zsírzókamrája a V-gyűrűvel együtt biztosítja az IP65 védettségi fokozat betartását. Használati utasítás 01/2019 133

Helyreállítás 9.2 Javítás A V-gyűrű beépítése során úgy járjon el mint a labirintgyűrű beépítésekor. 1. Kenje be zsírral az axiális tömítőfelületeket. A tengelyülék maradjon zsírmentes. 2. Tolja fel a V-gyűrűt 2 a tengelyre. A zsírzókamrával rendelkező V-gyűrű tengelyirányú pozíciója akkor megfelelő, ha a V- gyűrű a tengely hordozófelület peremétől kb. 0,2 mm-rel hátrább ül. Ez a pozíció a labirint tömítőgyűrű szerelésekor adódik. 1 Filcgyűrű 3 Labirint tömítőgyűrű 2 V-gyűrű 4 Zsírzókamra Kép 9-6 Gördülőcsapágyak zsírzókamrával (elvi ábrázolás) Lásd még V-gyűrű beépítése (Oldal 132) 9.2.4.7 Labirint tömítőgyűrű beépítése A labirint tömítőgyűrűt utolsó alkatrészként kell behelyezni a gördülőcsapágy beszerelésekor. Ez biztosítja az IP65-ös védettséget és megakadályozza, hogy szennyeződések és idegen tárgyak kerüljenek a gördülőcsapágyba. 1. Vigyen fel a három menetes csapszegre oldható ragasztóanyagot, mint pl. Loctite 243 és csavarja be őket részben a labirint tömítőgyűrűbe. 2. Vigyen fel korrózióvédő festékréteget a tengelyre a labirint tömítőgyűrű környezetében. 134 Használati utasítás 01/2019

Helyreállítás 9.2 Javítás 3. Melegítse a labirint tömítőgyűrűt. Tolja fel a labirint tömítőgyűrűt a festékréteg, ill. a ragasztóanyag megszilárdulása előtt a menetes csapszegekre kb. 3 mm távolságra a csapágyfedéltől. 3mm Kép 9-7 A labirint tömítőgyűrű menetes csapszegeinek helyzete a külső csapágyfedélen 4. Rögzítse a labirint tömítőgyűrűt a menetes csapok behajtásával. Rövid tengelyirányú mozgással ellenőrizze a csapszegek végének megfelelő behatolását a tengelyhoronyba. A helyes axiális pozició akkor adott, ha a sugarasan becsavart menetes csapok a tengelyhoronyba akaszkodnak. 9.2.5 A berendezés tömítése Beépítésekor és szerelés közben a legnagyobb gondossággal járjon el, s gondosan ügyeljen a tisztaságra. Tisztítsa meg az összes üres hézagot, pl. a házak, a csapágypajzsok és a csapágybetétek között, és távolítsa el a régi tömítőanyagot. Kenje be az üres hézagokat nem keményedő, tartós műanyag tömítőanyaggal, pl. "Hylomar M"-mel. A folyamat közben tartsa be a gyártó felhasználási és biztonsági utasításait. Ellenőrizze a tömítő elemek rugalmasságát, elhasználódásának mértékét vagy károsodásait pl. a kapocsdobozokon és cserélje ki a nem megfelelőket. Használati utasítás 01/2019 135

Helyreállítás 9.2 Javítás 136 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10 10.1 Rendelési adatok A tartalék alkatrész rendelésnél mindig adja meg az alkatrész pontos nevét, a géptípust és a gép szériaszámát. Ügyeljen arra, hogy az alkatrész megnevezése az alkatrész jegyzékben adott megnevezéssel megegyezzen és adja meg a hozzátartozó pontok számot. Példa Csapágypajzs, DE oldal (5.00) Géptípus 1LM1 Sorozatszám D21234567010001 A géptípust és szériaszámot az adattábla és a műszaki adatok tartalmazzák és a DE oldali tengelyvég homlokoldalára is benyomták. Megjegyzés Ebben a fejezetben szereplő grafikus ábrák egyben alapkivitelek elvi ábrázolásai. A tartalék alkatrészek meghatározására szolgálnak. A szállított kivitel részleteiben eltérhet ezektől az ábrázolásoktól. Data Matrix Code A gépen adatmátrix kód található. A Data Matrix Code-ból a következő információk olvashatók le: Géptípus Sorozatszám A Data Matrix Code és a "Siemens Industry Online Support" alkalmazás által Önnek hozzáférése van olyan termékinformációkhoz, mint gépének használati utasításában és tanúsítványai. Lásd még Szerviz és támogatás (Oldal 161) Minőségi dokumentumok (Oldal 165) A szabványos alkatrészek a szerkezet, méret, szilárdsági osztály stb. figyelembe vételével beszerezhetők a kiskereskedelemben. Használati utasítás 01/2019 137

Tartalék alkatrészek 10.2 Pótalkatrész meghatározás az interneten keresztül 10.2 Pótalkatrész meghatározás az interneten keresztül A "Spares on Web" révén a standard pótalkatrészek rendelési számát gyorsan és egyszerűen, saját maga határozhatja meg. Spares on Web (https://www.sow.siemens.com/). Lásd még Útmutató a Spares on Web alkalmazáshoz (http://support.automation.siemens.com/ww/ news/en/25248626) Gördülőcsapágy Gördülőcsapágy rendeléshez meg kell adni a csapágyszámhoz az utána szereplő számot is megfelelő csapágykivitelhez. Mindkét jelzés megtalálható a kenőtáblán, a gépdokumentációban vagy leolvasható a beépített csapágyról. A gördülőcsapágyakat csak azonos gördülőcsapágyakra cserélje ki. Ha szigetelt gördülőcsapágyak vannak beépítve, akkor azonos típusú szigetelt gördülőcsapágyat használjon pótalkatrészként. Ezáltal elkerülheti az áramátmenet miatti csapágykárokat. 10.3 Segédfűtés Az állóhelyzet fűtés közvetlenül a tekercsen található. Az állófűtés nem szerelhető le anélkül, hogy károsulna a tekercselés. Az új állófűtést kizárólag a Siemens Service Center (Oldal 161) szakemberei szerelhetik fel. 138 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.4 Ház, állvány és forgórészek 10.4 Ház, állvány és forgórészek Kép 10-1 Ház, állvány és forgórészek Táblázat 10-1 A ház, állvány és forgórészek pótalkatrészei Alkatrész Leírás 5.41 Szellőzőlemez és levegő-kilépőnyílás tető) 5.49 Gépház burkolat 8.00 Komplett forgórész 8.20 Állórész lemezcsomag tekercseléssel 10.00 Állórész ház 10.50 Emelőgyűrűk 20.00 Kábelbevezetés nélküli kapocsdoboz Lásd még Kapocsdoboz 1XB1621 (Oldal 146) Kapocsdoboz 1XB1631 (Oldal 148) Kapocsdoboz 1XB7730 (Oldal 149) Kapocsdoboz 1XB7731 (Oldal 150) Használati utasítás 01/2019 139

Tartalék alkatrészek 10.4 Ház, állvány és forgórészek Kapocsdoboz 1XB7740 (Oldal 151) Kapocsdoboz 1XB7750 (Oldal 152) 140 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.5 Szellőztetés 10.5 Szellőztetés Táblázat 10-2 A szellőztetés tartalék alkatrészei Alkatrész Leírás 11.00 Külső ventilátor 12.00 Teljes ventilátorburkolat Használati utasítás 01/2019 141

Tartalék alkatrészek 10.6 Levegőszűrő 10.6 Levegőszűrő Táblázat 10-3 A levegőszűrő pótalkatrészei Alkatrész Leírás 34.30 Szűrő pótalkatrészkészlet 34.32 Szűrőbetét 142 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.7 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal 10.7 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal Kép 10-2 Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal Táblázat 10-4 Pótalkatrészek csapágykészlethez, DE- és NDE-oldal Leírás Alkatrész Alkatrész Leírás 3.20 Külső csapágyfedél 4.20 Külső csapágyfedél 3.35 Szórótárcsa 4.35 Szórótárcsa 3.60 Belső csapágyfedél 4.60 Belső csapágyfedél 5.00 Csapágypajzs 6.00 Csapágypajzs Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal, az alábbi összetevőkből áll Hornyos golyóscsapágy (vezetőcsapágy) Tengelytömítőgyűrű, labirint gyűrű (opcionális) Biztosítógyűrű, tömítőgyűrű Hornyos golyóscsapágy Tengelytömítőgyűrű Biztosítógyűrű Használati utasítás 01/2019 143

Tartalék alkatrészek 10.8 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal 10.8 Gördülőcsapágy csapágykészlet, DE- és NDE-oldal A következő leírás az IM B3 standard kivitelére érvényes. A beépített csapágytípust a kenőtáblán találja meg. Más gyártási kiviteleknél a csapágy más kivitelű lehet. A 400-as tengelymagasságtól kezdődően, a nagysebességű motorok a csapágyház szerkezetében csökkentett átmérőjű csapágy készlettel rendelkeznek. Kép 10-3 Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal Táblázat 10-5 Pótalkatrészek csapágykészlethez, DE- és NDE-oldal Leírás Alkatrész Alkatrész Leírás 3.20 Külső csapágyfedél 4.20 Külső csapágyfedél 3.35 Szórótárcsa 4.35 Szórótárcsa 3.60 Belső csapágyfedél 4.60 Belső csapágyfedél 5.00 Csapágypajzs 6.00 Csapágypajzs Csapágykészlet, DE- és NDE-oldal, az alábbi összetevőkből áll Hornyos golyóscsapágy (vezetőcsapágy) Tengelytömítőgyűrű, labirint gyűrű (opcionális) Biztosítógyűrű, tömítőgyűrű Hornyos golyóscsapágy Tengelytömítőgyűrű Biztosítógyűrű 144 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.9 Fordulatszám-jeladó (opcionális) 10.9 Fordulatszám-jeladó (opcionális) Táblázat 10-6 Fordulatszám-jeladó rászerelés pótalkatrészek Alkatrész Leírás 55.10 Fordulatszám-jeladó készlet (jeladó, nyomatékoszlop, rögzítőanyag) A fordulatszám-jeladó készlet csak teljes készletben rendelhető. Használati utasítás 01/2019 145

Tartalék alkatrészek 10.10 Kapocsdoboz 1XB1621 10.10 Kapocsdoboz 1XB1621 Kép 10-4 Kapocsdoboz 1XB1621 széria kábelbevezetéssel Kép 10-5 Kettős osztású kábelbevezetés Táblázat 10-7 Pótalkatrészek az 1XB1621 kapocsdoboz számára Leírás Alkatrész Alkatrész Leírás 20.00 A kábelbevezetés nélküli kapocsdoboz az alábbi elemekből áll: 20.20 Kapocsdoboz ház 21.41 Kapocs-alátámasztás 20.27 Tartósínek 21.61 Kapocsléc a segédáramkörhöz 146 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.10 Kapocsdoboz 1XB1621 Leírás Leírás 20.28 Tömítés 22.01 Kengyelkapocs komplett 20.30 Fedél 22.43 Váltókengyel, lépcsős, két furatos 20.38 Tömítés 22.70 Szorítóheveder a védővezetőhöz 21.11 Csatlakozólemez belső vezetékkel Táblázat 10-8 Kiegészítő pótalkatrészek Leírás Alkatrész Alkatrész Alkatrész Alkatrész Leírás 20.60 Bevezetési csonk 20.66 Tehermentesítés - alsó rész 20.61 Bevezetési csonk - felső rész 20.68 Tömítés 20.62 Bevezetési csonk - alsó rész 20.70 Tömítőbetét bevezetéshez 20.65 Tehermentesítő - felső rész Használati utasítás 01/2019 147

Tartalék alkatrészek 10.11 Kapocsdoboz 1XB1631 10.11 Kapocsdoboz 1XB1631 Kép 10-6 Kapocsdoboz 1XB1631 Alkatrész Leírás Alkatrész Leírás 20.00 Komplett kapocsdoboz fúratlan kábelbevezető lemezzel 1 22.01 Kengyelkapocs komplett 20.51 Kábelbevezető lemez tömítéssel, fúratlan 22.41 Kapcsolókengyel, egyenes 2 furattal 21.41 Kapocs-alátámasztás 22.43 Kapcsolókengyel, lépcsős 2 furattal 1 A kapocsdobozt csak egyetlen alkatrészként tudja megrendelni. Táblázat 10-9 További pótalkatrészek az 1XB1631 kapocsdobozhoz kettéosztott kábelbevezetővel Alkatrész Leírás Alkatrész Leírás 20.61 Bevezetési csonk - felső rész 20.66 Tehermentesítés - alsó rész 20.62 Bevezetési csonk - alsó rész 20.70 Tömítőbetét bevezetéshez 20.65 Tehermentesítő - felső rész 148 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.12 Kapocsdoboz 1XB7730 10.12 Kapocsdoboz 1XB7730 Kép 10-7 Főkapocsdoboz 1XB7730 Táblázat 10-10 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7730 Leírás Leírás 20.00 A kábelbevezetés nélküli kapocsdoboz az alábbi elemekből áll 20.20 Kapocsdoboz ház 21.61 Kapocsléc a segédáramkörhöz 20.28 Tömítés 21.74 Elfordulásvédő betét 20.30 Fedél 22.01 Kengyelkapocs, komplett 20.38 Tömítés 22.39 Csillagpontos kötés 21.11 Csatlakozólemez belső vezetékkel 22.70 Szorítóheveder a védővezetőhöz 21.41 Kapocs-alátámasztás Táblázat 10-11 Kiegészítő pótalkatrészek Leírás 20.51 Bevezető lemez tömítéssel Alkatrész Alkatrész Alkatrész Alkatrész Leírás Használati utasítás 01/2019 149

Tartalék alkatrészek 10.13 Kapocsdoboz 1XB7731 10.13 Kapocsdoboz 1XB7731 Kép 10-8 Főkapocsdoboz 1XB7731 Táblázat 10-12 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7731 Leírás Leírás 20.00 A kábelbevezetés nélküli kapocsdoboz az alábbi elemekből áll 20.20 Kapocsdoboz ház 21.61 Kapocsléc a segédáramkörhöz 20.28 Tömítés 21.74 Elfordulásvédő betét 20.30 Fedél 22.01 Kengyelkapocs komplett 20.38 Tömítés 22.39 Csillagpontos kötés 21.11 Csatlakozólemez belső vezetékkel 22.41 Váltókengyel, egyenes, két furatos 21.41 Kapocs-alátámasztás 22.70 Szorítóheveder a védővezetőhöz Táblázat 10-13 Kiegészítő pótalkatrészek Leírás 20.51 Bevezető lemez tömítéssel Alkatrész Alkatrész Alkatrész Alkatrész Leírás 150 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.14 Kapocsdoboz 1XB7740 10.14 Kapocsdoboz 1XB7740 Kép 10-9 Főkapocsdoboz 1XB7740 Táblázat 10-14 Főkapocsdoboz pótalkatrész 1XB7740 Leírás Leírás 20.00 A kábelbevezetés nélküli kapocsdoboz az alábbi elemekből áll 20.20 Kapocsdoboz ház 21.61 Kapocsléc a segédáramkörhöz 20.28 Tömítés 21.74 Elfordulásvédő betét 20.30 Fedél 22.01 Kengyelkapocs komplett 20.38 Tömítés 22.30 Csatlakozósínek főáramhoz 21.11 Csatlakozólemez belső vezetékkel 22.39 Csillagpont kötés 21.41 Kapocs-alátámasztás 22.70 Szorítóheveder a védővezetőhöz Táblázat 10-15 Kiegészítő pótalkatrészek Leírás 20.51 Kábel bevezető lap tömítéssel Alkatrész Alkatrész Alkatrész Alkatrész Leírás Használati utasítás 01/2019 151

Tartalék alkatrészek 10.15 Kapocsdoboz 1XB7750 10.15 Kapocsdoboz 1XB7750 Kép 10-10 1XB7750 kapocsdoboz standard kábel bevezetéssel Táblázat 10-16 Kapocsdoboz 1XB7750 Alkatrész Leírás Alkatrész Leírás 20.00 Komplett kapocsdoboz fúratlan kábelbevezető lemezzel 1 22.30 Csatlakozósínek főáramhoz 20.51 Kábelbevezető lemez tömítéssel, fúratlan 22.39 Csillagpont kötés 22.01 Kengyelkapocs komplett 1 A kapocsdobozt csak egyetlen alkatrészként tudja megrendelni. 152 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.16 Segédkapocsdoboz 1XB9014 10.16 Segédkapocsdoboz 1XB9014 Kép 10-11 Segédkapocsdoboz 1XB9014 A segédkapocsdoboz csak egyben rendelhető meg, az egyes alkatrészek külön nem állnak rendelkezésre. Forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. Használati utasítás 01/2019 153

Tartalék alkatrészek 10.17 Segédkapocsdoboz 1XB9015 10.17 Segédkapocsdoboz 1XB9015 Kép 10-12 Segédkapocsdoboz 1XB9015 A segédkapocsdoboz csak egyben rendelhető meg, az egyes alkatrészek külön nem állnak rendelkezésre. Forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. 154 Használati utasítás 01/2019

Tartalék alkatrészek 10.18 Segédkapocsdoboz 1XB9016 10.18 Segédkapocsdoboz 1XB9016 Kép 10-13 Segédkapocsdoboz 1XB9016 A segédkapocsdoboz csak egyben rendelhető meg, az egyes alkatrészek külön nem állnak rendelkezésre. Forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. Használati utasítás 01/2019 155

Tartalék alkatrészek 10.19 Segédkapocsdoboz 1XB302. 10.19 Segédkapocsdoboz 1XB302. Kép 10-14 Segédkapocsdoboz 1XB302. A segédkapocsdoboz csak egyben rendelhető meg, az egyes alkatrészek külön nem állnak rendelkezésre. Forduljon a Servicecenter (Oldal 161) részleghez. 156 Használati utasítás 01/2019

Ártalmatlanítás 11 A környezetvédelem és a nyersanyagok kímélése elsőrangú vállalati célokat képeznek. Az ISO 14001 szabvány szerinti egész világra kiterjedő környezetmenedzsment gondoskodik a törvények betartásáról és magas szabványokat határoz meg. Már a termékeink fejlesztésekor szem előtt tartjuk a környezetbarát kialakítást, a műszaki biztonságot és az egészségvédelmet. Az alábbi fejezetben a gép és részegységeinek környezetbarát ártalmatlanítására vonatkozó javaslatok szerepelnek. Az ártalmatlanítás során tartsa be a helyi előírásokat. Országspecifikus törvényi szabályozások A gép olyan anyagokkal rendelkezik, amelyek visszanyerhetők vagy újrafelhasználhatók. Az anyagok helyes szétválasztása segít a fontos anyagok egyszerű újrafelhasználásánál. A gép vagy a gép életciklusának egyes szakaszaiban keletkező hulladékainak az ártalmatlanítása során mindig tartsa be az adott országban érvényes törvényi szabályozásokat. Az ártalmatlanításra vonatkozó további információkért kérjük forduljon az Önre vonatkozóan illetékes helyi hatóságokhoz. 11.1 RoHS - Bizonyos veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása Az RoHS ("Restriction of certain Hazardous Substances" ) értelmében a legfrissebb műszaki ismeretek szerint környezetre veszélyes anyagokat veszélytelenekre cseréljük. Eközben az üzemeltetés és a kezelés biztonsága minden esetben elsőbbséget élvez. 11.2 Információ a REACH-rendelet 33. cikkelye szerint Ez a termék egy vagy több készítményt tartalmaz, amelyekben a jelöltlista következő anyaga 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációban van jelen: CAS-7439-92-1 sz., ólom A rendelkezésre álló információk alapján abból indulunk ki, hogy ez az anyag a rendeltetésszerű használat keretén belül, beleértve az ártalmatlanítást is, nem jelent kockázatot. Használati utasítás 01/2019 157

Ártalmatlanítás 11.3 A leszerelés előkészítése 11.3 A leszerelés előkészítése A berendezés leszerelését megfelelő szaktudással rendelkező szakszemélyzetnek kell végrehajtania, ill. felügyelnie. 1. Vegye fel a kapcsolatot egy közelben található hulladékártalmatlanító szakcéggel. Tisztázza, hogy hogyan kell elvégezni a berendezés szétszerelését, ill. a részegységek rendelkezésre bocsátását. 2. Kövesse az öt biztonsági szabályt (Oldal 15). 3. Válassza le az összes elektromos csatlakozást és távolítson el minden kábelt. 4. Távolítsa el az összes folyadékot, mint pl. olaj, hűtőfolyadékok,... A folyadékokat elkülönítve fogja fel, majd szakszerűen ártalmatlanítsa. 5. Oldja ki a berendezés rögzítéseit. 6. Szállítsa a berendezést egy a szétszereléshez alkalmas helyre. 11.4 A gép szétszerelése Szerelje szét a gépet az általános gépgyártásra jellemző eljárásmód szerint. FIGYELMEZTETÉS A gépalkatrészek leeshetnek A gép nagy tömegű alkatrészekből áll. Ezek az alkatrészek szétszereléskor leeshetnek. Ennek következményei halál, súlyos testi sérülés, és anyagi károk lehetnek. Biztosítsa be a gépelemeket zuhanás ellen, mielőtt kioldja ezeket. 11.5 A részegységek ártalmatlanítása Alkatrész A gép nagyrészt acélból és különböző részarányú rézből és alumíniumból áll. A fém szerkezeti anyagok általánosan korlátozatlanul újrahasznosítható anyagoknak számítanak. Válassza szét az alkatrészeket az alábbi kategóriákba hasznosítás céljából: Acél és vas Alumínium Színesfém, pl. tekercsek A tekercs szigetelése a réz újrahasznosításakor hamuvá válik. Szigetelő anyagok Kábelek és vezetékek Elektronikai hulladékok 158 Használati utasítás 01/2019

Ártalmatlanítás 11.5 A részegységek ártalmatlanítása Segédanyagok és vegyszerek Válassza szét a segédanyagokat és vegyi anyagokat pl. az alábbi kategóriák szerint ártalmatlanítás céljából: Olaj Zsír Tisztító- és oldószer Lakkmaradványok Korróziógátló szerek Hűtőközeg-adalékanyagok, például inhibitorok, fagyásgátlók vagy biozidok Ártalmatlanítsa a szétválasztott komponenseket a helyi előírásoknak megfelelően vagy egy hulladékártalmatlanító szakcégen keresztül. Ez azokra a gépen végzett munkák során használt törlőkendőkre és tisztítószerekre is vonatkozik. Csomagolóanyag Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot egy hulladékártalmatlanító szakcéggel. A tengeri szállításra szolgáló fa csomagolóanyag impregnált fából áll. Vegye figyelembe a helyi előírásokat. A tömített csomagolás fóliája alumínium fólia. Termikus úton újrahasznosítható. A szennyezett fóliákat hulladékégetéssel kell ártalmatlanítani. Használati utasítás 01/2019 159

Ártalmatlanítás 11.5 A részegységek ártalmatlanítása 160 Használati utasítás 01/2019

Szerviz és támogatás A Műszaki kérdések vagy további információk Ha műszaki kérdése van, vagy ha további információra van szüksége, forduljon a Műszaki támogatás (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc/4868). Kérjük, ehhez készítse elő a gép következő adatait: típus sorozatszám Ehhez az adatokat a teljesítménytáblán találja. Kapcsolattartó partner Ha helyszíni szervizt szeretné igénybe venni vagy pótalkatrészekre van szüksége, akkor kérjük forduljon a helyi kapcsolattartó partneréhez. Ő majd felveszi a kapcsolatot az illetékes szervizműhellyel. Kapcsolattartó partnerét a kapcsolattartó partner adatbankban találhatja meg: www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Siemens támogatás út közben A "Siemens Industry Online Support" alkalmazás által Önnek mindig és mindenhol hozzáférése van a Siemens ipari termékek több, mint 300.000 dokumentumához. Az alkalmazás többek között a következő alkalmazási lehetőségeket támogatja: Problémák megoldása projektmegvalósítás során Hibaelhárítás üzemzavarok esetén Berendezés bővítése vagy újratervezése Ezenkívül Önnek hozzáférése van a Technical Forum-hoz és további anyagokhoz, amelyeket szakértőink az Ön részére készítettek: GYIK Alkalmazási példák Kézikönyvek Tanúsítványok Termékekhez kapcsolódó közlemények és sok más Az alkalmazás Apple ios, Android és Windows Phone rendszerekhez érhető el. Használati utasítás 01/2019 161