EJE 110 / 116 / 118 / 120



Hasonló dokumentumok
ERE 120. Üzemeltetési utasítás

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

EME 114. Használati utasítás EME 114

EKS 110. Használati utasítás

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EJE C20. Használati utasítás EJE C20

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

ERE 225. Használati utasítás

ECE HP/LJ. Használati utasítás ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

EZS 130. Használati utasítás EZS 130

EFG Használati útmutató

ERD 220. Használati utasítás

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató ESE 120K ESE 120L

EFG /425k/425ks/425s

EJC 110 / 112. Használati utasítás EJC 110 EJC

ERD 220. Használati utasítás ERD 220

HC 110. Használati utasítás HC 110

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás EMC 110 EMC B10

EMC 110 Villavég emelés

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

Használati útmutató Tartalom

EJC Üzemeltetési utasítás

EJC M10. Használati utasítás

EJE 220/225/230/235/220r/225r

GD Dollies Műszaki leírás

EFG Használati utasítás EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

ETM/V 110/112/114/116

ERE 120. Használati utasítás

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

AMX 10. Használati utasítás AMX 10

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EJC 112 RK. Használati utasítás EJC 112 RK

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

ECE 220 / 225. Üzemeltetési utasítás

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

1 Használati útmutató W 200 S

ERE 120. Használati utasítás ERE 120 ERE C20

Szerelési és karbantartási utasítás

Rakományrögzítési irányelvek

HC 110. Használati útmutató

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

ESC 316/316z. Használati utasítás ESC 316 ESC 316z

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HU Használati útmutató

EJD 220/220 XL. Üzemeltetési utasítás

EJD 220. Használati utasítás

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás EJC B12 EJC B14 EJC B16

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Harkány, Bercsényi u (70)

Beszerelési és kezelési útmutató

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

KITERJESZTETT GARANCIA

EKS 110. Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

Heizsitzauflage Classic

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató EFX 410 EFX 413

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

ESD 120K/120L. Használati utasítás ESD 120K ESD 120L

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

EZS 570. Használati utasítás

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

EJC / EJC 212z-220z

ETM/V Üzemeltetési útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Műszaki adatok: Q mm/kg

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád

EKS Használati utasítás

inet Box Beszerelési utasítás

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép. CiTi One

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

T80 ventilátor használati útmutató

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Aroma diffúzor

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Átírás:

EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Használati utasítás 51040420 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 U

Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 Kiegészítő adatok Megbízásából Dátum U EK Konformitási nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására. 3

4

Előszó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: VESÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMETETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat. MEGJEGYÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Tartalomjegyzék A Rendeltetésszerű használat... 9 1 Általános... 9 2 Rendeltetésszerű használat... 9 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek... 9 4 Az üzemeltető kötelezettségei... 10 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése... 10 B A jármű leírása... 11 1 Alkalmazási leírás... 11 1.1 Járműtípusok és névleges teherbírás... 11 2 A részegységek leírása és működésleírás... 12 2.1 A részegységek áttekintése... 12 2.2 Működésleírás... 13 3 Műszaki adatok... 14 3.1 Teljesítményadatok... 14 3.2 Méretek... 15 3.3 Tömeg... 17 3.4 Kerékabroncs... 17 3.5 EN szabványok... 18 3.6 Alkalmazási feltételek... 19 3.7 Villamos követelmények... 19 4 Jelölési helyek és típustáblák... 20 4.1 Típustábla... 21 C Szállítás és első üzembe helyezés... 23 1 Darus berakodás... 23 2 Szállítás... 24 3 Első üzembe helyezés... 25 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere... 27 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok 27 2 Akkumulátortípusok... 29 3 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele... 30 4 Az akkumulátor feltöltése... 31 4.1 Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése... 32 4.2 Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése... 34 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése... 39 5.1 Felfelé történő akkumulátorcsere... 40 5.2 Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele... 41 7

E Kezelés... 43 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... 43 2 A kijelző- és kezelőelemek leírása... 45 2.1 Akkumulátor lemerülésjelző... 48 3 A targonca üzembe helyezése... 49 3.1 A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek... 49 3.2 Üzemkész állapot létrehozása... 50 3.3 A targonca biztonságos parkolása... 51 3.4 Akkumulátortöltés-felügyelet... 51 4 Munkavégzés a targoncával... 52 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... 52 4.2 VÉSKIKAPCSOLÓ, vezetés, kormányzás, fékezés... 54 4.3 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... 59 5 avarelhárítás... 62 5.1 A targonca nem mozgatható... 62 5.2 A rakományt nem lehet felemelni... 62 6 A targonca mozgatása saját hajtás nélkül... 63 7 Extra felszereltség... 64 7.1 Vészüzem GF60-as szervizkulccsal... 64 7.2 CanCode kezelőbillentyűzet... 66 7.3 Járműparaméterek beállítása CanCode-dal... 71 7.4 Paraméterek... 73 7.5 CanDis jelzőműszer... 75 7.6 ISM hozzáférési modul (o)... 76 F A targonca karbantartása... 77 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... 77 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... 77 3 Szervizelés és átvizsgálás... 82 4 Karbantartási ellenőrző lista... 83 4.1 Üzemeltető... 83 4.2 Vevőszolgálat... 84 5 Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató... 87 5.1 A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése... 87 5.2 Kenési útmutató... 89 5.3 Kenő- és üzemanyagok... 90 6 A szervizelési és karbantartási munkák leírása... 91 6.1 A targonca előkészítése a karbantartási és szervizelési műveletekhez.. 91 6.2 Az elülső burkolat levétele... 91 6.3 Vegye le a hajtómű fedelét.... 92 6.4 Az elektromos biztosítékok ellenőrzése... 93 6.5 A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után... 94 7 A targonca üzemen kívül helyezése... 95 7.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók... 96 7.2 Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges intézkedések... 96 7.3 A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése... 97 8 Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... 98 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... 98 8

Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. 0506.H 1

2 0506.H

A Rendeltetésszerű használat 1 Általános A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszerű használat MEGJEGYÉS A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphető túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvevő szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehető fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emelővillák között kell lennie. Rakományok felemelése és süllyesztése. Lesüllyesztett rakományok szállítása. Tilos a felemelt rakománnyal (>500 mm) történő haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány 5 C és 40 C között. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelkedőn. Tilos a keresztben vagy átlósan történő haladás emelkedőn. A terhet az emelkedő oldalán kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. A szélsőséges feltételek között történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. 9

4 Az üzemeltető kötelezettségei Üzemeltető alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást. MEGJEGYÉS A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése Olyan kiegészítő felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 10

B A jármű leírása 1 Alkalmazási leírás A EJE 110 / 116 / 118 / 120 villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkező raklapokat a terhelt kerekek vagy görgős kocsik tartományán kívül képes felvenni. A terhelhetőségre vonatkozó adatot a Qmax teherbírástábla tartalmazza. 1.1 Járműtípusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfüggő. A típus nevéből lehet következtetni a névleges teherbírásra. EJE110 EJE Típusmegjelölés 1 Gyártási sorozat 10 Névleges teherbírás x 100 kg A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 11

2 A részegységek leírása és működésleírás 2.1 A részegységek áttekintése 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 12 13 14 13 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 1 t Ráfutásbiztosító gomb 8 o Integrált töltőkészülék 24 V / 30 A (biztonsági kapcsolóval) 2 t Menetkapcsoló 9 t Lemerüléskijelző o Jelzőműszer (CANDIS) 3 t Lassú menet gomb 10 t Kapcsolózár o Kezelőbillentyű (CANCODE) o Kapcsolózár (kiegészítőleg második fokozattal a fék meglazításához) 4 t Vezérlőrúd 11 t Elülső burkolat 5 t Akkumulátorfedél 12 t Kétrészes hajtóműfedél 6 t VÉSLEÁLLÍTÓ 13 t Támasztókerekek 7 t Villafogak 14 t Hajtókerék t = alapfelszereltség o = extra tartozék 12

2.2 Működésleírás Biztonsági berendezések A targonca zárt, legömbölyített élekkel rendelkező körvonala lehetővé teszi a jármű biztos kezelését. A kerekeket stabil ütközésvédő borítja. A VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsolóval veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. A vészleállítás biztonsági koncepciója A vészleállítást a menetvezérlés indítja. A targonca minden egyes bekapcsolása után a rendszer öndiagnosztikát végez. Vezetőállás A haladási és emelési funkciók fogásváltás nélkül finoman kezelhetők. Hidraulikarendszer Az emelés funkció bekapcsolásával elindul a szivattyúberendezés, és az olajtartályból az emelőhengerhez szállítja a hidraulika olajat. Az emelés nyomógomb egyenletes sebességgel emeli a kerékkarokat, a süllyesztés nyomógomb megnyomásával pedig a kerékkarok süllyesztése végezhető el. Hajtómű Rögzített háromfázisú motor hajtja a hajtókereket egy hengeres-kúpos fogaskerékhajtáson keresztül. Az elektronikus menetvezérlés gondoskodik a haladómű-motor fokozatmentes fordulatszám-szabályozásáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyerő fékezésről. A rakománytól és a környezettől függően 3 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítményűtől az energiatakarékosig. Kormánymű A kormányzás ergonómikus vezérlőrúddal történik. A hajtás +/- 90 -ban elfordítható. Elektromos rendszer 24 voltos rendszer. Az elektronikus menetvezérlés alapfelszereltség. Kezelő- és kijelzőelemek Az ergonomikus kezelőelemek fáradságmentes kezelést tesznek lehetővé a haladó mozgás finom adagolhatósága érdekében. Az akkumulátor lemerüléskijelzője kijelzi a mindenkori akkumulátorkapacitást. A CanDis opcionális kijelzőn láthatók a vezető számára fontos információk és a menetprogram, az üzemórák, az akkumulátorkapacitás, az eseményüzenetek. 13

3 Műszaki adatok Műszaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 3.1 Teljesítményadatok Megnevezés EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 Q Névleges teherbírás 1000 1600 1800 2000 kg C Tehersúlyponttávolság standard villahossz esetén 600 600 600 600 mm *) Menetsebesség névleges teherrel / 5,0 / 5,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h névleges teher nélkül Emelési sebesség névleges teherrel / 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 0,04/0,05 m/s névleges teher nélkül Süllyesztési sebesség névleges teherrel / 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 0,05/0,04 m/s névleges teher nélkül Max. kapaszkodóképesség (5 perc) névleges teherrel / névleges teher nélkül 10 / 20 10 / 20 9 / 20 8 / 20 % *) Hosszabb villakivitel esetén a teher súlypontja a villa közepén található. 14

3.2 Méretek 15

Megnevezés EJE 110 /116 / 118 / 120 Rövid verzió h3 Emelés 122 mm h13 A teherfelvevő szerkezet lesüllyesztve 85 mm h14 Vezérlőrúd magassága menethelyzetben min. / max. 797 / 1313 mm Y* Tengelytávolság (rövid, hosszú) 1255 / 1326 mm l1 Teljes hossz (rövid, hosszú) 1644 / 1715 mm l2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát (rövid, hosszú) 494 / 565 mm l Standard villahossz esetén 1150 mm b1 Jármű szélessége 720 mm b5 Villák külső távolsága 540 mm b10 Nyomtáv, elöl 508 mm b11 Nyomtáv, hátul 368 mm e Villafogak szélessége 172 mm s Villafogak vastagsága 55 mm m2 Hasmagasság a tengelytáv közepén 30 mm x Rakománytávolság 911 mm Wa* Fordulási sugár 1440 / 1511 mm Ast* Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén (rövid/hosszú) * Rakományrész felemelve / leengedve +53 mm ** Átlós VDI szerint +204 mm 1929**/2000** mm Munkafolyosó szélessége 1000 x 1200-as rövid raklap Ast* 1879 / 1950 mm esetén (rövid/hosszú) a Biztonsági távolság 200 mm 16

3.3 Tömeg Megnevezés EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 Önsúly; s / m 439 / 508 439 / 508 441 / 510 445 / 514 kg Tengelyterhelés rakománnyal 737 / 1302 737 / 1302 787 / 1454 836 / 1609 kg elöl / hátul Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul 346 / 93 346 / 93 347 / 94 351 / 94 kg 3.4 Kerékabroncs Megnevezés EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 Abroncsméret, elöl 230 x 65 230 x 70 230 x 70 230 x 70 mm Kerékméret hátul; szimpla / tandem Kiegészítő abroncsok (méretek) Kerekek száma elöl/ hátul (x=hajtott) ø85x110 / ø85x85 ø85x110 / ø85x85 ø85x110 / ø85x85 mm ø100x40 ø100x40 ø100x40 ø100x40 mm 1x +2 / 2 vagy 4 17

3.5 EN szabványok Tartós zajszint EJE 110 / 116 / 118 / 120: 70 db(a) az EN 12053 szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány előírásaival összhangban. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen 12895 szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMETETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezelő orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) működését, és hibás működést idézhet elő. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 18

3.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet 5 C és 40 Cközötti üzemeltetés esetén Szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. 3.7 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszerű használata esetén. 19

4 Jelölési helyek és típustáblák Qmax XXX kg 15 16 17 18 19 20 Sz. Megnevezés 15 Típustábla, jármű 16 Terhelhetőség Qmax 17 Utast szállítani tilos tábla 18 Emelési pont darus rakodáshoz 19 Vizsgamatrica (o) 20 Típusmegjelölés 20

4.1 Típustábla 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 21 Típus 27 Gyártási év 22 Sorozatszám 28 Tehersúlypont távolsága mm-ben 23 Névleges teherbírás kg-ban 29 Hajtásteljesítmény 24 Akkumulátorfeszültség V-ban 30 Min./max. akkumulátorsúly kgban 25 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 31 Gyártó 26 Opció 32 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (22). 21

22

C Szállítás és első üzembe helyezés 1 Darus berakodás FIGYELMETETÉS! A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőszerszámok alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen! Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történő berakodás során viseljen biztonsági védőcipőt. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőszerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. A jármű darulánccal történő rakodásához a kereten található emelési pontokat (18) kell használni. A targonca daruval történő rakodása 18 Előfeltételek A járművet parkolja le biztonságosan, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). Szükséges szerszám és anyag Emelőszerkezet Darulánc Eljárásmód Nyissa ki az akkumulátorfedelet, és szükség esetén szerelje ki az akkumulátort. Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokon (18 ). A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra. 23

2 Szállítás FIGYELMETETÉS! Véletlenszerű elmozdulás a szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balaseteket idézhet elő. A berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a targoncát szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel kell biztosítani a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelű névleges szilárdságú feszítő- vagy rögzítőhevedereket használjon. 33 33 A targonca rögzítése szállításhoz Szükséges szerszám és anyag Feszítőhevederek/hevederek Eljárásmód Vezesse a targoncát a szállítójárműre. Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). Csatlakoztassa a hevedereket (33) a targoncához, és feszítse meg megfelelően. A targonca most már készen áll a szállításra. 24

3 Első üzembe helyezés VIGYÁAT! A járművet csak akkumulátorárammal szabad hajtani! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m-nél, és legalább 50 mm²-es vezetékkeresztmetszettel kell rendelkezniük. MEGJEGYÉS Teher emelése tilos, ha a targoncát töltőkábellel üzemeltetik külső akkumulátorról. Eljárásmód Ellenőrizze a felszerelés teljességét. Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, (lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 39), az akkumulátorkábel nem sérülhet. Töltse fel az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 31). A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vevő tesz bele akkumulátort). A targoncát most üzembe lehet helyezni,(lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 49). Leállításakor a kerekek futófelülete kilapulhat. Rövid menetidő után ez a jelenség megszűnik. 25

26

D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem gyártója és az elem töltőállomás előírásait egyaránt be kell tartani. Tűzvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. Gondoskodjon arról, hogy a sarkok és a kábelsaruk tiszták legyenek, vékonyan kenje be azokat póluszsírral, és erősen húzza meg a csavarokat. VIGYÁAT! Az akkumulátorház fedelének lezárása előtt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat. Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 27

FIGYELMETETÉS! Az akkumulátor kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgező és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen védőruházatot és védőszemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav bőrre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat bőséges mennyiségű tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy bőrrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat bő vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátorteknővel ellátott telepet szabad használni. Tartsa be a törvényi előírásokat. FIGYELMETETÉS! A nem megfelelő akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelentősen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlítő súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. Mielőtt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia ((lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51)). 28

2 Akkumulátortípusok A kiviteltől függően a targoncák különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetelőanyaggal kell lefedni. Akkumulátortípus EJE Rövid változat (K) Hosszú változat (L) 24 V - PzB 2EPzB 130 Ah 2EPzB 150 Ah 2EPzB 150 Ah, BK 2EPzB 150 Ah + Aqua, BK, ELG1 Complete, EL 250 Complete, EL 250, Aqua 24 V - PzS 2EPzS 230 Ah 2EPzS 250 Ah 2EPzS 160 Ah 2EPzS 180 Ah 2EPzS 230 Ah 2EPzS 250 Ah 24 V - PzV 2EPzV 200 Ah 2EPzV 160 Ah 2EPzV 200 Ah 24 V - PzW 2EPzW 220 Ah 2EPzW 174 Ah 2EPzW 220 Ah Az adott gép típustábláján a K (rövid verzió) és az L (hosszú verzió) rövidítés jelölve van. 29

3 Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele VIGYÁAT! Becsípődésveszély A fedél/burkolat behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen a fedél/burkolat és a targonca között. FIGYELMETETÉS! A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targonca emelkedőn, vagy felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben biztosítsa a targoncát pl. ékekkel. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. Előfeltételek A targoncát vízszintes területen parkolja le. Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). Eljárásmód Nyissa ki az akkumulátorfedelet (5). Az esetleg meglévő szigetelőlapot el kell távolítani az akkumulátorról. Ezzel befejezte az akkumulátor hozzáférhetővé tételét. 5 30

4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMETETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkező gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénből és hidrogénből álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejlődés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortöltő állomás töltőkábelének az akkumulátordugaszhoz történő csatlakoztatása, ill. az onnan történő leválasztása csak kikapcsolt állapotú jármű és töltőállomás mellett történhet. A töltőkészülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása előtt ellenőrizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelelő szellőztetéséről. A töltési folyamat során a megfelelő szellőzés érdekében tartsa nyitva az akkumulátorház fedelét, az akkumulátorcellák felületét pedig tegye szabaddá. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méretű körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A tűzvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémből készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a töltőállomás gyártójának biztonsági előírásait feltétlenül be kell tartani. 31

4.1 Az akkumulátor fixen felszerelt töltőkészülékkel történő feltöltése 34 35 Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). Eljárásmód Válassza le az akkumulátordugaszt (34) a járműdugaszról. Kösse össze az akkumulátordugaszt (34) a fixen felszerelt töltőkészülék töltőkábelével (35). Indítsa el a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően. Ekkor folyamatban van az akkumulátor töltése. Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása MEGJEGYÉS A töltési folyamat megszakításakor nem áll rendelkezésre a teljes akkumulátorkapacitás Előfeltételek Az akkumulátortöltés teljesen befejeződött. Eljárásmód Fejezze be a töltési folyamatot a töltőkészülék üzemeltetési útmutatójának megfelelően. Válassza le az akkumulátordugaszt a töltőkészülékről. Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához. 32

A jármű ismét üzemkész 33

4.2 Az akkumulátor integrált töltőkészülékkel történő feltöltése VESÉLY! Áramütés és gyulladás veszélye A sérült és nem megfelelő kábel áramütést okozhat és túlhevülés miatti gyulladást okozhat. Csak maximum 30 m hosszúságú hálózati kábelt használjon. Ügyeljen a regionális előírások betartására. Használatkor tekerje le a teljes kábeltekercset. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét használja. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak. MEGJEGYÉS Az integrált töltőkészülék szakszerűtlen használata anyagi kárt okozhat! Az akkumulátortöltő készülékből és az akkumulátorellenőrző készülékből álló integrált töltőkészüléket nem szabad felnyitni. Meghibásodás esetén értesítse a gyártó szervizét. A töltőkészüléket csak a Jungheinrich által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a targonca számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történő illesztés után szabad használni. Tilos a más targoncákkal történő csere. Tilos az akkumulátort egyszerre két töltőkészülékhez csatlakoztatni. A targonca akkumulátor nélkül történő kiszállítása során gyárilag a 0 pozíció van beállítva. A dugaszhoz (37) akkumulátor lemerülésjelző, töltés-/lemerüléskijelző, CanDis vagy bipoláris LED csatlakoztatható. 36 37 34

A jelleggörbe beállítása VIGYÁAT! A megfelelő töltési görbe beállítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! Töltési jelleggörbe beállítása Előfeltételek Az akkumulátor csatlakoztatva van. Eljárásmód A töltőkészülék (36) beállítókapcsolóját fordítsa el jobbra, hogy a töltési görbét a mindenkor alkalmazott akkumulátorhoz illessze. A zöld LED villogása nyugtázza az új beállítás érvényességét, amely azonnal életbe lép. A töltés jelleggörbét beállította. Kapcsolóállás / töltési görbe hozzárendelése A kapcsoló pozíciója (36) kiválasztott töltési görbék (jelleggörbék) 0 Targonca akkumulátor nélkül MEGJEGYÉS Nedves akkumulátor: PzS 100-300 Ah-val 1 Nedves akkumulátor: PzM 100-180 Ah-val 2 Nem igényel karbantartást: PzV 100-149 Ah-val 3 Nem igényel karbantartást: PzV 150-199 Ah-val 4 Nem igényel karbantartást: PzV 200-300 Ah-val Nedves akkumulátor: PzS impulzus jelleggörbével 200-400 Ah 5 Nedves akkumulátor: PzM 180-400 Ah-ás impulzus jelleggörbével 6 Jungheinrich 100-300 Ah A kapcsoló összes többi pozíciója (36) letiltja a töltőkészüléket, ill. a töltőkészülék nem tölti az akkumulátort. Kisebb mint 180 Ah kapacitású PM akkumulátor esetén az 1-es jelleggörbét, 180 Ah-tól az 5-ös jelleggörbét kell beállítani. PzS 200-300 Ah-ás nedves akkumulátor esetén alkalmazható az 1-es és az 5-ös jelleggörbe is, az 5-ös jelleggörbe gyorsabb töltést eredményez. Csatlakoztatott akkumulátor esetén használhatja a töltőkészülék beállítási súgóját: Érvényes kapcsolópozíció esetén a zöld LED a beállított pozíciónak megfelelően villog, érvénytelen kapcsolópozíció esetén pedig a piros LED villog. 35

Az integrált töltőkészülékkel történő feltöltés indítása Hálózati csatlakozás Hálózati feszültség: 230 V / 110 V (+10/-15%) Hálózati frekvencia: 50 Hz / 60 Hz A töltőkészülék hálózati kábele (38) az elülső burkolatba vagy az akkumulátortérbe van integrálva. Az akkumulátor feltöltése Előfeltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). A töltőkészüléken megfelelő töltőprogram van beállítva. 38 Eljárásmód Az esetleg meglévő szigetelőlapot távolítsa el az akkumulátorról. Az akkumulátor csatlakozódugasza legyen bedugva. A hálózati dugaszt (38) dugja be egy hálózati csatlakozó dugaljba. Húzza felfelé a VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsolót. A villogó LED kijelzi a töltési állapotot, ill. a meghibásodást (a villogó kódokhoz lásd a LED kijelző című táblázatot). Így folyamatban van az akkumulátor töltése. Amennyiben a hálózati dugasz (38) a hálózatra van csatlakoztatva, akkor megszakad a targonca összes elektromos funkciója (elektromos elindulásvédelem). Ekkor nem lehetséges a targonca üzemeltetése. 36

Az akkumulátortöltés befejezése, üzemkész állapot létrehozása MEGJEGYÉS A töltési folyamat megszakításakor nem áll rendelkezésre a teljes akkumulátorkapacitás Előfeltételek Az akkumulátor töltése teljesen befejeződött. Eljárásmód A hálózati csatlakozót (38) húzza ki a hálózati dugaljból, és helyezze el a kábellel együtt a tartórekeszben. Az esetleg meglévő szigetelőlapot helyezze vissza az akkumulátorra. árja az akkumulátorfedelet. A targonca ismét üzemkész állapotban van. Töltési idő A töltési folyamat időtartama függ az akkumulátor kapacitásától. Hálózati kimaradás után automatikusan folytatódik a töltés. A töltés megszakítható a hálózati csatlakozó kihúzásával, majd folytatható. 37

LED kijelző (39) öld LED (töltési állapot) világít A töltés befejeződött; az akkumulátor fel van töltve. (töltésszünet, csepp- vagy kiegyenlítő töltés). lassan villog Töltési folyamat. gyorsan villog Kijelzés a töltés kezdetekor vagy új jelleggörbe beállítása után. A villogó impulzusok száma megfelel a beállított jelleggörbének. 39 Piros LED (meghibásodás) világít Túlmelegedés. A töltés megszakadt. lassan villog A biztonsági töltési idő túllépése. A töltés megszakadt. A töltés újrakezdéséhez szükséges a hálózati betáplálás megszakítása. gyorsan villog A jelleggörbe beállítása érvénytelen. Csepptöltés A csepptöltés automatikusan megkezdődik a töltés befejezése után. Részleges töltés A töltőkészüléket úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását. 38

5 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMETETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló balesetveszély Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor tömege és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szereplő, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz előírásait tartsa be. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági védőcipőt. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon, szükség esetén fedje le gumiszőnyeggel. A járművet vízszintes területen parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelelő teherbírású darulánccal végezzen. A művelet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserélő állvány, akkumulátorcserélő állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. VIGYÁAT! Becsípődésveszély Az akkumulátorház fedelének lezárásakor ügyelni kell a becsípődés veszélyére. Az akkumulátorház fedelének lezárásakor gondoskodjon arról, hogy semmi ne legyen az akkumulátorház fedele és a targonca között. 39

5.1 Felfelé történő akkumulátorcsere Az akkumulátor kiszerelése 40 Előfeltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51). Tegye hozzáférhetővé az akkumulátort, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). Eljárásmód Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. Az akkumulátorkábelt rakja le úgy az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor kihúzásakor ne nyírja el. Csatlakoztassa a daruláncot a szemekhez (40). A darunak függőlegesen kell húznia. A darulánc kampója semmiképpen sem eshet az akkumulátorcellákra. Az akkumulátort felfelé húzza ki az akkumulátortartóból. A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le. Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit. 40

5.2 Az akkumulátor oldalirányban történő kivétele Az akkumulátor kiszerelése 41 Előfeltételek Parkolja le biztonságosan a targoncát,(lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 51) Az akkumulátort tegye szabaddá, (lásd "Az akkumulátor hozzáférhetővé tétele" oldalon 30). Eljárásmód Válassza le az akkumulátordugaszt a járműdugaszról. Az akkumulátorreteszt (41) fordítsa át ütközésig. Az akkumulátort oldalirányba ki kell venni. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. A beszerelés fordított sorrendben történik; ennek során ügyelni kell az akkumulátor megfelelő beszerelési pozíciójára és helyes csatlakoztatására. Az akkumulátorkábelt úgy kell lerakni az akkumulátortartóra, hogy az akkumulátor behelyezésekor ne nyírhassa le. Visszaszerelés után ellenőrizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás esetleges látható sérüléseit. 41 41

42

E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat. A gépkezelő jogai, kötelességei és viselkedése A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen üzemeltetési útmutató tartalmával. A kezelőnek meg kell kapnia a szükséges jogosultságokat. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy vezesse vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelõen el nem hárították. Javítások Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. Veszélyzóna FIGYELMETETÉS! Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy a rászerelt egységek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén idõben figyelmeztetõ jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. 43

Biztonsági eszközök és figyelmeztető feliratok A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező. 44

2 A kijelző- és kezelőelemek leírása 42 43 2 1 44 42 43 2 3 8 6 4 9, 45 10, 46 45

Sz. Kezelő-, ill. kijelzőelem EJE 110 Funkció EJE 116 EJE 118 EJE120 42 Teherfelvevő szerkezet süllyesztése nyomógomb t Süllyessze le a teherfelvevő szerkezetet. 43 Teherfelvevő szerkezet t Teherfelvevő szerkezet emelése. emelése gomb 2 Menetkapcsoló t Szabályozza a menetirányt és a menetsebességet. 1 Ráfutásbiztosító gomb t Ráfutásbiztosító nyomógombos biztonsági funkció, melynek működtetése a targoncát kb. 3 mpre menetirányba (R) kényszeríti, és aztán addig lekapcsol, amíg a menetszabályozó gyorsan semleges helyzetbe nem kerül. 44 Figyelmeztető jelzés gomb t A hangjelzés kiváltása. 3 Lassú menet gomb t A lassúmenet gomb megnyomásával csökken a menetsebesség és a gyorsítás. Ha a vezérlőrúd a féktartományban áll, akkor a gomb megnyomásával a rendszer áthidalja a fékezési funkciót és a targonca lassú menetben mozog. 8 Integrált töltőkészülék (biztonsági kapcsolóval) o Az akkumulátor feltöltése a hálózati csatlakozó hálózati dugaljba történő csatlakoztatásával. 6 VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsoló t Szakítsa meg az akkumulátorhoz vezető csatlakozást Valamennyi elektromos funkció kikapcsol és a targonca lefékeződik 4 Vezérlőrúd t A targonca kormányzása és fékezése. 9 Töltés-/lemerüléskijelző t Az akkumulátor töltési/lemerülési állapotát jelzi ki. 45 CanDis o Kijelzőműszer az akkumulátor töltési állapotához Üzemórák Figyelmeztető üzenetek Paraméterbeállítás 46

Sz. Kezelő-, ill. kijelzőelem EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE120 Funkció 10 Kapcsolózár t A targonca engedélyezése a vezérlőfeszültség bekapcsolásával A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a targoncát illetéktelenek ne kapcsolják be Kulcsos kapcsoló második kapcsolási fokozattal o A fék kioldását idézi elő a nem üzemkész jármű mozgatásához. 46 CanCode o Helyettesíti a kapcsolózárat A targonca engedélyezése a megfelelő kód beírásával Menetprogram kiválasztása Kódbeállítás ISM o Helyettesíti a kapcsolózárat A targonca engedélyezése kártyával vagy jeladóval Az üzemkész állapot kijelzése Rögzíti az üzemeltetési adatokat Adatcsere kártyával vagy jeladóval 47

2.1 Akkumulátor lemerülésjelző Ha a targoncát a kapcsolózárral, a kódzárral-dal vagy az ISM-mel aktiválja, a kijelzőn megjelenik akkumulátor töltöttségi állapota. A LED színjelzései (47) a következő állapotokat jelzik ki: 47 A LED színe Kapacitástartalék zöld 40-100 % narancssárga 30-40 % zöld/narancssárga villog. 1Hz 20-30 % piros 0-20 % Ha a LED pirosan világít, akkor már nem lehetséges a rakományegységek emelése. Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70 %-os töltéssel rendelkezik. Ha a LED pirosan villog és a targonca nem üzemkész, akkor értesíteni kell a gyártó szervizét. A piros villogás a járművezérlés kódja. A villogás módja jelzi a hiba fajtáját. 48

3 A targonca üzembe helyezése 3.1 A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek FIGYELMETETÉS! A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (egyedi felszereltség) keletkező sérülések balesetekhez vezethetnek. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülések vagy egyéb hibák állapíthatók meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (egyedi felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibákat haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és megszüntetése után szabad ismét üzembe helyezni. A napi üzembe helyezés előtti szemrevételezéses ellenőrzés végrehajtása Eljárásmód A teljes járművet ellenőrizni kell kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. A sérült tömlőket feltétlenül cserélje ki. Ellenőrizze az akkumulátor rögzítését és a kábelcsatlakozók épségét és feszességét. Ellenőrizze az akkumulátordugasz szorosságát. Ellenőrizze, hogy a teherfelvevő szerkezet nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. Ellenőrizze a hajtókerék és a teherkerekek épségét. Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 20)). Ellenőrizze a VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsoló működését. Ellenőrizze a vezérlőrúd visszatérítő funkciójának (vezérlőrúd-csillapítás) működését. A működtetést követően ellenőrizze a kezelőszervek nulla állásba történő automatikus visszatérését. Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés működését. Ellenőrizze a fék működését. Ellenőrizze a ráfutásbiztosító nyomógomb működését. 49

3.2 Üzemkész állapot létrehozása A targonca bekapcsolása Előfeltételek A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek végrehajtása, (lásd "A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek" oldalon 49). Eljárásmód Kapcsolja be húzással a VÉSLEÁLLÍTÓ(6) kapcsolót. Kapcsolja be a targoncát, a művelet elvégzéséhez pedig: A kulcsot a kapcsolózárba (10) kell dugni és ütközésig jobbra kell fordítani. Írja be a kódot a kódzárba (o). Tartsa a kártyát vagy a jeladót az ISM hozzáférési modul elé, és beállítástól függően nyomja meg az ISM hozzáférési modulon található zöld gombot (o). Ellenőrizze a figyelmeztető jelzés (44) nyomógomb működését. Ellenőrizze az emelés-funkció működését. Ellenőrizze a kormánymű működését. Ellenőrizze a rúd (4) fékfunkcióját. A targonca üzemkész állapotban van. taz akkumulátor töltöttségét mutató kijelző (9) a meglévő akkumulátorállapotot jelzi ki. o A kijelzőműszer (CanDis) (45) a mindenkori akkumulátorkapacitást és az üzemórákat mutatja meg. 6 4 9, 45 44 10, 46 50

3.3 A targonca biztonságos parkolása FIGYELMETETÉS! A nem biztonságosan leparkolt targonca balesetveszélyes A targonca bekapcsolt fék nélkül emelkedőn, vagy felemelt rakománnyal, ill. felemelt teherfelvevő szerkezettel történő leparkolása veszélyes, és alapvetően nem megengedett. A targoncát csak sík felületen szabad leparkolni. Különleges esetekben a targoncát pl. ékekkel kell biztosítani. Az emelőállványt és az emelővillát mindig teljesen le kell engedni. A leparkolás helyét úgy kell kiválasztani, hogy a leeresztett villák senkinek ne okozzanak sérülést. A targoncát parkolja le biztonságosan Eljárásmód A teherfelvevő szerkezetet teljesen engedje le. A kapcsolózárat kapcsolja ki és a kulcsot húzza ki. CanCode esetén nyomja meg az O gombot. ISM esetén a nyomja meg a piros gombot. Nyomja meg a VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsolót. A targoncát leállította. 3.4 Akkumulátortöltés-felügyelet Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / lemerülésfigyelő alapbeállítása standard akkumulátorra vonatkozik. Karbantartást nem igénylő, ill. speciális akkumulátorok esetén a lemerülésfigyelő kijelzési és lekapcsolási pontjait hivatalos szakszemélyzettel kell beállíttatni. Ha a beállítást nem végzik el, akkor az akkumulátor mélykisülés miatt megrongálódhat. A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése kikapcsol. Megjelenik a megfelelő kijelzés (47). Az emelési funkciót a rendszer csak akkor engedélyezi ismét, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 70%-os töltéssel rendelkezik. 51

4 Munkavégzés a targoncával 4.1 A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak és munkaterületek Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges. VESÉLY! Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. Vezetés közbeni viselkedés A vezetőnek a haladási sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A sebességet le kell csökkenteni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, valamint az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről. Beláthatóság haladás közben A vezető a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe vennie a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a vezetővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal haladjon. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát. Emelkedőn és lejtőn történő haladás Ferde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. Ennek során a rakomány mindig az emelkedő irányába helyezkedjen el. Ferde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. Lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel szabad haladni, és folyamatosan fel kell készülni a jármű fékezésére. 52

Felvonók és rakodóhidak használata Felvonót csak akkor szabad használni, ha ez megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a rakományegységgel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót. A vezetőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa / rakodóhíd. A szállított terhek tulajdonságai A kezelőnek meg kell győződnie a terhek előírásszerű állapotáról. Csak biztonságosan és gondosan felhelyezett terheket szabad mozgatni. Ha fennáll annak veszélye, hogy a rakomány darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor megfelelő védőeszközt kell alkalmazni. A folyékony terheket biztosítani kell kiloccsanás ellen. 53