abas Business Software A maszkszerkesztő



Hasonló dokumentumok
Kézikönyv. EDI beállítások (SetUp)

Kézikönyv. Leltárív létrehozása, nyomtatása, nyitása

Kézikönyv. Adókulcs felvitele

Kézikönyv Vevő infó központ infosystem

Kézikönyv. Láthatóság kezelése a grafikus maszkszerkesztőben

Kézikönyv. Szelekciós jegyzék létrehozása

Kézikönyv. Pénzügyi könyvelés releváns mezők a Standard kontírozásban

Kézikönyv. Bankkapcsolat felvitele

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

Kézikönyv. Előlegszámla készítése és könyvelése

Kézikönyv. Nyitott tétel bővítése számlából

Kézikönyv Skontó kezelése a belföldi beszerzési számlákban

Kézikönyv. Nyitott tételek törzs

Kézikönyv. Standard kontírozások

Kézikönyv. Fizetési felszólítás létrehozása, szerkesztése és nyomtatása

Kézikönyv. Szállítólevél készítése megbízásból

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Kézikönyv. Szelekciós operátorok használata

Kézikönyv. Szelekciós jegyzék 2.

Kézikönyv. Nyitott tételek összevezetése

Kézikönyv. Felhasználói regiszter

Kézikönyv Wineks.ini készítése, testreszabása

Kézikönyv Standard beszerzési folyamat lebonyolítása a Beszerzési ügyletek infosystem segítségével

Kézikönyv Likviditás tervezés-naptári ciklus

Kézikönyv. Dinamikus szelekció készítése és a "tartomány" kapcsoló használata

Kézikönyv. Határozott idejű számla könyvelése - értékesítés

Kézikönyv. Áfa bevallási nyomtatvány felvitele és nyomtatása

Kézikönyv Skontó kezelése a külföldi beszerzési számlákban

Kézikönyv Korosítás infosystem

Kézikönyv. Nyitott tételek átértékelése

Kézikönyv Számla-módozat rögzítése és alkalmazása

Kézikönyv. Tárgyi eszköz karton lista

Táblázatkezelés 2. - Adatbevitel, szerkesztés, formázás ADATBEVITEL. a., Begépelés

Kézikönyv. BAB űrlap

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

Kézikönyv. Számlatartomány nyomtatvány felvitele

Kézikönyv. A Vevők infosystem használata

Kézikönyv. Tárgyi eszköz csere

ReszlAd fájl, kitöltési útmutató:

Országos Területrendezési Terv térképi mel ékleteinek WMS szolgáltatással történő elérése, Quantum GIS program alkalmazásával Útmutató 2010.

VarioFace dokumenta cio

Kézikönyv. Számla készítése manuálisan

Dokumentum létrehozása/módosítása a portálon:

Kézikönyv Kamat infosystem

Rövid leírás a Make Your Mark szoftver használatához

Kézikönyv Mandant másolás HILFE menüben

Táblázatok. Táblázatok beszúrása. Cellák kijelölése

Kézikönyv Cikk előkalkuláció - Gyártott cikk - Alapanyag ráállási veszteség

1. kép. A Stílus beállítása; új színskála megadása.

Kézikönyv. Számlatartomány nyomtatvány felvitele

Bevezetés a QGIS program használatába Összeálította dr. Siki Zoltán

Ügyfélforgalom számlálás modul

POSZEIDON dokumentáció (1.2)

Kézikönyv. Általános információ a forgalmi adóhoz

Kézikönyv. Utolsó nyitott tétel mozgás stornózása

Választó lekérdezés létrehozása

Kézikönyv. ÁFA tétel felvitele

Kézikönyv. Idegen pénznemek alkalmazása

Gyorsított jegybeírás. Felhasználói dokumentáció verzió 2.0.

Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( )

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Kézikönyv. Felszólítási folyamat felvitele és szerkesztése

Oktatási segédanyag. Weboldalszerkesztési gyakorlatok

Kézikönyv. Fizetési feltétel kulcs felvitele

A webáruház kezdőlapján háromféle diavetítés beállítására van lehetőség:

Az Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0

CGS Civil 3D Extensions 2012 telepítése

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Egzinet Partner Portál

Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Kézikönyv Sarzs (LOT) kezelés - alapok

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

A program telepítése

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata

Lapműveletek. Indítsuk el az Excel programot és töröljük ki a Munka1 nevű munkalapot!

ONLINE SZAKÉRTŐI KERETRENDSZER

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Kézikönyv. Mérleg (főkönyvi számla kimutatás)infosystem

Kézikönyv. Árfolyam rögzítés

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv

Cikk előkalkuláció - Művelet - Egyéb fix és változó költségek

Kézikönyv. Keretmegbízás készítés és megrendelés

Táblázatkezelés Excel XP-vel. Tanmenet

A P-touch Transfer Manager használata

A telepítési útmutató tartalma

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Kézikönyv Fuvarköltség rögzítése számlán

Kézikönyv. Egyéb tételek felvitele

Eladás tervezés - tervezés, tervezési egység

Az Önök által megigényelt biztosítások gyors és egyszerű kezelésére szolgál Compline Utasbiztosítási Rendszerünk.

I-SZÁMLA KFT. VEVŐI FELHASZNÁLÓI FIÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TÁJÉKOZTATÓ A CCN V VERZIÓHOZ Változások a V verzió kiadása után

VEGA ÚJ FUNKCIÓK. 1 Karton áthelyezés a Vegában. 1.1 Követelmények, megszorítások. VEGA v LeloSoft Kft.

Kezdő lépések Microsoft Outlook

Kézikönyv. Hónapzárás funkció hivatkozással

Gyári alkatrészek rendelése modul

Táblázatok kezelése. 1. ábra Táblázat kezelése menüből

Kézikönyv. Számlatartomány felvitele

Kézikönyv Likviditás tervezés beállítása

Átírás:

abas Business Software A maszkszerkesztő 1

Tartalomjegyzék 1 Konfiguráció és a használat előfeltételei 3 1.1 A maszkszerkesztő aktiválása 3 1.2 A régi maszkleírás konvertálása 4 1.3 Az új maszkleírás fájlformátuma 6 1.3.1 Könyvtárak 6 1.3.2 Fájlok 7 1.4 A grafikus maszkszerkesztő installációja 10 1.5 Engedély rekord 12 1.6 Munkatartomány rekord 13 1.7 Maszkgenerálás 14 1.7.1 Hozzáférés az új maszkleírás fájljaihoz 15 2 A maszkszerkesztő 16 2.1 EDP kapcsolat 16 2.2 Maszkok megnyitása a maszkszerkesztőben 19 3 A maszkszerkesztő felépítése 23 3.1 A Maszk tartomány 25 3.1.1 Általános regiszter 26 3.1.1.1 Prioritás módosítása 26 3.1.1.2 Kezelőnyelv módosítása 27 3.1.1.3 Maszkcím módosítása 28 3.1.2 Menü regiszter 29 3.1.3 Főmaszk, Almaszk, Sornagyító regiszter 32 3.2 A Változók tartomány 37 3.3 A Tulajdonságok tartomány 39 4 A maszk felépítése 46 4.1 Beszúrás cellákban 47 5 Maszkleírás módosítása (MASKE) infosystem 54 2

1 Konfiguráció és a használat előfeltételei 1.1 A maszkszerkesztő aktiválása Hogy a maszkszerkesztővel az abas ERP-ben dolgozni lehessen, a wineks.ini fájlban a következő bevitelt kell végrehajtani. [screeneditor] screeneditorurl=http://localhost:9000 Példabevitel: Ez a bevitel lehetővé teszi, hogy egy maszkban a kontextus menü (jobb egérgomb) segítségével a maszk leírását a grafikus maszkszerkesztőben meg lehessen nyitni. Mivel a maszkszerkesztő a maszkokat az EDP interfész segítségével olvassa és írja a mandantból, az EDP szervernek felszerelve kell lennie. (Lássa ehhez az EDP szerver konfiguráció oktatási segédanyagot!) A maszkgenerálásnál az új maszkleírás mindig figyelembevételre kerül. 3

1.2 A régi maszkleírás konvertálása A standard maszkok a régi maszkleírásban állnak rendelkezésre. Ezeket Ön nem konvertálhatja. A standard maszkoknak az új maszkleírásban való átadása tervezett. Az egyedi maszkjai ugyancsak a régi maszkleírásban állnak rendelkezésre, ezeket azonban az új maszkleírásba konvertálhatja. Azt ajánljuk, hogy először csak egyes maszkokat konvertáljon. A konvertálást az infosystem maszkokhoz az Infosystem maszkban hajtja végre. Töltse be a megfelelő infosystem rekordot és kattintson a Mentés és maszk konvertálása nyomógombra! 4

Az adatbázis maszkok konvertálást a Változótáblázat maszkban hajtja végre. Töltse be a megfelelő változótáblázatot a maszkba és kattintson a Maszk feldolgozása nyomógombra! Válassza ki utána az Új maszkleírás létrehozása menüpontot! Az egyedi maszkjainak a konvertálásához használhatja a MASK2XML FOP-t is. Ezzel egyes maszkokat vagy maszkok bizonyos csoportjait a következő minta szerint konvertálhatja: 5

Lehívás <Szöveg> MASK2XML 'nummer' 'prio ' <Megjelenítés> <Szöveg> MASK2XML OWNDB <Megjelenítés> <Szöveg> MASK2XML OWNINFO <Megjelenítés> Eredmény Konvertál egy meghatározott maszkot. Egy egyedi maszkról vagy egy egyedi infosystem maszkjáról kell hogy szó legyen. Konvertálja az összes egyedi maszkot (azonban csak adatbázis maszkokat, infosystem maszkokat nem): Konvertálja az összes egyedi infosystem maszkját. Ezzel a MASK2XML FOP-val a maszkleírások csupán konvertálásra kerülnek. Ezeket aztán ahogy a szokott módon a maszkgenerálást is a szervizmenün keresztül kell lehívni. Az a kezelőnyelv, ami a grafikus kezelőfelületen használatra kerül, ha a MASK2XML FOP-t lehívják, az új maszkleírásban a létrehozott maszkok forrásnyelve is. Ha tehát pl. a konvertálást az angol kezelőnyelvvel indítja el, akkor az összes generált maszk az új maszkleírásban utána az angol forrásnyelvvel rendelkezik. Vegye figyelembe ehhez a Több nyelv kezelésére való képesség című fejezetben lévő utalásokat is! Maszkok egy csoportjának a konvertálásánál nem kerül ellenőrzésre, hogy a megfelelő maszkok már rendelkezésre állnak-e az új maszkleírásban. Ha már van egy új maszkleírás, akkor az figyelmeztetés nélkül felülírásra kerül. 1.3 Az új maszkleírás fájlformátuma 1.3.1 Könyvtárak Minden egyes maszkhoz és prioritáshoz van egy könyvtár. A könyvtár neve screen_<nummer>/<prio> Standard maszkoknál a könyvtár a $HOMEDIR/screens-ben van, egyedi maszkoknál és standard infosystemek maszkjainál a <Mandant>/screens-ben. Példa: $HOMEDIR/screens/screen_2/a $HOMEDIR/screens/screen_2/d Mandant/screens/screen_2/d 6

1.3.2 Fájlok Minden egyes maszkkönyvtárban a következő fájlok vannak: Indexfájl: INDEX Property fájl a forrásnyelven lévő szövegekkel: Resources.language Egy-egy property fájl az összes installált nyelven lévő szövegekkel: Resources_de.language, Resources_en.language, Resources_en_US.language,... Főmaszk: screen_<nummer>_<prio>_m.xml Ha rendelkezésre áll, egy fájl a sornagyítóhoz: screen_<nummer>_<prio>_t.xml Ha rendelkezésre áll, egy vagy több fájl az almaszkokhoz: screen_<nummer>_<prio>_s<submaskennummer>.xml Példa: INDEX Resources.language Resources_de.language screen_2_d_m.xml screen_2_d_s1.xml screen_2_d_s3.xml screen_2_d_s4.xml screen_2_d_s5.xml screen_2_d_s6.xml screen_2_d_t.xml INDEX fájl Az indexfájlban fel van sorolva az összes további fájl, ami a maszkhoz tartozik. Azok a fájlok, amik nincsenek ott beírva, a maszkleírás beolvasásánál figyelmen kívül hagyásra kerülnek. Példa: main=screen_2_d_m.xml head=screen_2_d_s1.xml head=screen_2_d_s3.xml head=screen_2_d_s4.xml head=screen_2_d_s5.xml head=screen_2_d_s6.xml table=screen_2_d_t.xml lay=screen.2.d frame.screenid=2 frame.prio=d frame.name= 7

XML fájlok Az xml fájlokban a maszk layoutja van leírva (azaz a mezők pozíciói a maszkon belül). A szövegek, amik a maszkban használatra kerülnek, nem szerepelnek az xml fájlokban. Helyette egy szöveg helyén mindig egy ID szerepel. Példa: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE frame SYSTEM "http://www.abas.de/abasscreens-0.80.dtd"> <! Created by ABAS screeneditor on 'Mon Aug 17 09:27:11 CEST 2009'--> <frame msgid="15f40291299d8c47431c7045a05f9cf8" stdhelp="2.2.1" frametype="m"> <layout.grid> <metainfo axis="column" grid="0" stretch="zoom" /> <metainfo axis="row" grid="0" stretch="zoom" /> <cell alignx="fill" aligny="fill" gridx="0" gridy="0"> <layout.notebook> <pane.notebook msgid="5078820eb407f63fa9979115b2ede1fe"> <layout.grid> <cell alignx="fill" aligny="beginning" gridx="0" gridy="0"> <layout.grid> <cell gridx="0" gridy="0"> <label msgid="7c81ef9f28f3cd1f2d056c0b3f063150" /> </cell> <cell gridx="1" gridy="0" sizex="2"> <erpfield dimx="35" s3name="0:num2" /> </cell> <cell gridx="3" gridy="0"> <label msgid="1e276b0ea6737a49b4522b0ae2e29930" /> </cell>... Property fájl A property fájlban a maszkban előforduló szövegek szerepelnek egy nyelven (ablakfelirat, felirati szövegek). A property fájl neve "Resources.language". A property fájlban szerepel a megfelelő szöveg minden egyes ID-hez, ami a maszk egy xml fájljában használatra kerül. Az ID-k tetszőlegesek. Azonban minden egyes bevitelnek más ID-vel kell rendelkeznie. A karakterkészlet UTF-8. Ezenkívül van egy ID, ami a szövegek nyelvét adja meg. Ennek az ID-nek a neve "language.source". Egy maszk fordítása az új maszkleírásnál a következőt jelenti: Egy Resources_<iso>.language" fájl készítése. Az <iso> a nyelv ISO rövidítése. Az xml fájlok a fordításnál nem kerülnek módosításra. A lefordított property fájlokban a "language.source" értéke az a nyelv, amiben a szövegek ebben a fájlban rendelkezésre állnak. 8

Egy lefordított fájl másolásán keresztül módosíthatjuk a maszk forrásnyelvét: cp Resources_<iso>.language Resources.language A grafikus maszkszerkesztőben van ehhez egy nyomógomb, ami ennek a dokumentációnak a során még említésre kerül. Mivel az abas ERP fordítási eszközök a szövegeknek a nem német forrásnyelvét nem tudják lefordítani, egy maszk fordítása ebben az esetben azt jelenti, hogy a fájl egyszerűen másolásra kerül. Ennél a source.language értéke megmarad (hiszen a lefordított fájlban a szövegek nyelve ugyancsak nem módosult). Egy maszknak a forrásnyelvét németről egy tetszőleges másik nyelvre módosíthatjuk, utána azonban a forrásnyelvet nem módosíthatjuk még egyszer. Példa: language.source=de 0151a69d26302aac934720a0674ce401=Vorkalkulation 03870b2cd8d857d3fa5ae5c6a184990f=Intrastatrelevant 07290614db747a1758b32b1363e1c00f=Beschaffungsfrist 0970ed01e36ff7632054fd0d59d0e4c5=Laufendes Jahr 9

1.4 A grafikus maszkszerkesztő installációja A grafikus maszkszerkesztő zip archívumként letölthető az ABAS honlapról. Támogatott operációs rendszerek: Windows (32 bites) Windows XP vagy magasabb Java 6 Runtime (már installálva kell lennie) Linux (32 bites vagy 64 bites) Java 6 Runtime (már installálva kell lennie; a Java Runtime bin könyvtárát a PATH környezeti változónak tartalmaznia kell) A maszkszerkesztő verziójának meg kell felelnie az abas ERP verziójának. A maszkszerkesztő verziószámáról leolvashatja az abas ERP legalább szükséges verzióját: Példa: A maszkszerkesztő verziószáma a következő séma szerint van felépítve: 2008.405.1 ^--------- Patchlevel ^^----------- Kiegészítés (Nachtrag) ^------------- Release ^^^^--------------- (Fő-)Verzió Ebben a példában az abas ERP-nek legalább a 2009r4n05-ös verzióját kell használni. Ha léteznek patch verziók a maszkszerkesztőnek ehhez a verziójához (pl. 2009.405), akkor ezek a patch verziók ugyancsak az abas ERP 2008r4n05-ös verzióját feltételezik elő. Esetleg a maszkszerkesztőnek ez a verziója az abas ERP későbbi kiegészítés (Nachtrag) verzióival is használható (pl. 2008r4n07). Hogy ez-e a helyzet, nem olvasható le a verziószámról. A maszkszerkesztő indításakor végbemegy egy megfelelő ellenőrzés. Csomagolja ki a megfelelő archívumot egy helyi könyvtárba a munkaállomás számítógépén, pl. a C:\ScreenEditor-ba, ill. a ~/ScreenEditor-ba! Hálózati meghajtóból a maszkszerkesztő nem működőképes. Nyissa meg utána a screeneditor.ini fájlt! Ebben a fájlban szükség esetén testre szabhatja a maszkszerkesztő kezelőnyelvét. A kicsomagolás után a fájl a következő beviteleket tartalmazza: -vmargs -Dorg.osgi.service.http.port=9000 10

Opció -n 'spr' -Dorg.osgi.service.http. port='port' Jelentés A maszkszerkesztő kezelőnyelve (a nyelv ISO megnevezése, pl. en vagy en_us ). Opcionális, a vmargs előtt kell megadni. A kezelőnyelvnek egy új sorban kell állnia. Ha ez az opció hiányzik, akkor az operációs rendszer kezelőnyelve kerül használatra a maszkszerkesztőben is. A nyelvnek ezenkívül bekapcsolva kell lennie a vállalati törzsadatokban lévő konfigurációban. A maszkszerkesztő portszáma. Ennek meg kell egyeznie azzal a portszámmal, ami a screeneditorurl= -nél a wineks.ini-ben beírásra került. Ha több felhasználó dolgozik a grafikus maszkszerkesztővel ugyanazon a számítógépen (pl. több remote desktop session egy Windows szerveren), akkor minden egyes felhasználónak egy másik portszámot kell használnia. Példa: -nl en -vmargs -Dorg.osgi.service.http.port=9000 Az opciók parancssor paraméterekként is megadhatók. Ebben az esetben az -nl opció hiányozhat; az összes többi opciót vagy együtt kell megadni vagy együtt kell elhagyni. Példa: screeneditor -nl en_us screeneditor -vmargs -Dorg.osgi.service.http.port=9001 11

1.5 Engedély rekord Hogy a grafikus maszkszerkesztővel az abas ERP-ben dolgozni lehessen, a felhasználónak legalább a D összprioritásra van szüksége az engedély rekordban (Vállalati törzsadatok Konfiguráció Engedélyek menü, Engedély utasítás). Engedély rekord: 12

1.6 Munkatartomány rekord Továbbá a felhasználó számára fel kell szerelni a hozzáférést az sy (rendszer) munkatartományhoz a munkatartomány rekordban (Vállalati törzsadatok - Konfiguráció - Engedélyek menü, Munkatartomány utasítás). Munkatartomány rekord: 13

Az engedély és munkatartomány rekordot hozzá kell rendelni a felhasználó jelszó rekordjához. 1.7 Maszkgenerálás Az infosystem maszkoknál minden egyes maszkhoz a következő két eset egyike érvényes: A maszk a régi maszkleírásban áll rendelkezésre. A maszk az új maszkleírásban áll rendelkezésre. Az adatbázis maszkoknál minden egyes maszkhoz a következő három eset egyike érvényes: A maszk a régi maszkleírásban áll rendelkezésre. A maszk az új maszkleírásban áll rendelkezésre. A régi maszkleírás automatikusan generálásra kerül. A maszk az új és a régi maszkleírásban áll rendelkezésre. A módosításokat mindkét leírásban végre kell hajtani. Ha a Változótáblázat maszkban a Maszk feldolgozása nyomógombot megnyomja, akkor többek között meghatározhatja, hogy a régi maszkleírás automatikusan generálásra kerüljön-e. (Lássa ehhez az 1.2-es A régi maszkleírás konvertálása című fejezetet is!) Ha a régi maszkleírás az újból kerül generálásra, akkor az összes mező egymás alatt kerül elrendezésre. A maszkot ekkor ugyan, ha nem áll rendelkezésre grafikus kezelőfelület, karbantartási célokra is használhatja, ha azonban a vállalatánál a karakteres kezelőfelület kerül használatra az adatbevitelhez, akkor az ott használt maszkok régi maszkleírását kézzel kell karbantartania. 14

A grafikus kezelőfelület (GUI) maszkok generálásánál a következő az eljárás: Az összes maszk generálásra kerül, ami csak a régi maszkleírásban áll rendelkezésre. Az összes maszk generálásra kerül, ami az új maszkleírásban áll rendelkezésre. Ennél az új maszkleírás kerül használatra. A karakteres kezelőfelület maszkjainak a generálásánál a következő az eljárás: Generálásra kerül az összes maszk, ami csak a régi vagy a régi és az új maszkleírásban áll rendelkezésre. Ennél a régi maszkleírás kerül használatra. Generálásra kerül az összes maszk, ami csak az új maszkleírásban áll rendelkezésre. Ennél először a régi maszkleírás kerül generálásra az újból. Utána ebből generálásra kerül az a maszk, ami a karakteres kezelőfelületen kerül használatra. Ha egy maszk az új maszkleírásban áll rendelkezésre, akkor a UNIX shellből nem módosíthatja a maszk prioritását a régi maszkleírás maszkfájljában. Használja ehhez a grafikus maszkszerkesztőt! 1.7.1 Hozzáférés az új maszkleírás fájljaihoz Az új maszkleírásban minden egyes maszkhoz több fájl létezik, amiknek egy meghatározott tartalommal kell rendelkezniük. Az új maszkleírás fájljait ne másolja vagy módosítsa közvetlenül a UNIX shellből, ahogy ez a régi maszkleírással megszokott volt! Használja a maszkok szerkesztéséhez csak a grafikus maszkszerkesztőt! Ha maszkokat akar testre szabni vagy törölni, akkor ezt a Változótáblázat maszkból hajthatja végre. A maszkfájlok kezeléséhez a Maszkleírás módosítása (MASKE) infosystem áll a rendelkezésére. (Lássa ehhez a 2-es Maszkleírás módosítása infosystem című fejezetet is!) 15

2 A maszkszerkesztő Hogy a maszkokat a grafikus maszkszerkesztővel szerkeszteni lehessen, indítsa el először a grafikus maszkszerkesztőt a következőn keresztül: Windows: screeneditor.exe Linux: ecreeneditor 2.1 EDP kapcsolat Az első indításkor konfigurálnia kell a kapcsolatot az EDP szerverhez. Válassza ki ehhez a maszkszerkesztőben a Program menüben a Felhasználói megadások menüpontot! 16

Az EDP kapcsolat alatt be kell írnia a mandant nevét, az abas ERP jelszavát, az EDP szerver számítógép nevét és az EDP szerver portszámát. 17

Miután sikeresen beírta a kapcsolat adatokat és a Kapcsolat tesztelése nyomógombon keresztül tesztelt is, betöltheti egy maszk leírását a maszkszerkesztőbe. (Lássa ehhez a 2.2-es Maszkok megnyitás a maszkszerkesztőben című fejezetet!) 18

2.2 Maszkok megnyitása a maszkszerkesztőben Alapvetően csak olyan adatbázis maszkok és infosystem maszkok nyithatók meg, amik már az új maszkleírásban állnak rendelkezésre. A maszkok a maszkszerkesztőben közvetlenül a Fájl - Megnyitás-on, ill. a Megnyitás mappaszimbólumon keresztül nyithatók meg. Azok a maszkok, amik a régi maszkleírásban állnak rendelkezésre, a maszkszerkesztőben a Fájl Megnyitás menün keresztül nem kerülnek megjelenítésre. Ezeknek a szerkesztéséhez a változótáblázatban és az infosystemben lévő Maszk feldolgozása nyomógomb megnyit egy szövegszerkesztőt a régi maszkleírással. (Lássa ehhez az 1.2-es A régi maszkleírás konvertálása című fejezetet is!) 19

A maszk megnyitásakor először az EDP kapcsolatot kell kiválasztani, hogy melyik adatbázishoz szeretnénk csatlakozni. A kiválasztás után a tovább gombra kell kattintani. A következő Maszk megnyitása ablakban utána lehetősége van arra, hogy válasszon az adatbázis maszkok, ill. infosystem maszkok között. Ha az Adatbázis bevitelt választotta ki, akkor be kell vinnie a szerkesztendő maszk maszkszámát az azonos nevű mezőben. 20

A maszkszám megadása után a prioritást kell kiválasztani. Ha az Infosystem-et választja, akkor meg kell adnia a testre szabott infosystem keresőszavát és munkatartományát. Ha utána a Befejezés-re kattint, akkor a maszk, ill. az infosystem betöltésre kerül a maszkszerkesztőbe. 21

Teste szabott SSTLOW infosystem maszk. Ahogy korábban már leírtuk, lehetősége van arra is, hogy több infosystemet, ill. maszkot töltsön be a maszkszerkesztőbe. Járjon el ehhez úgy, ahogy fent le van írva! 22

3 A maszkszerkesztő felépítése A maszkszerkesztő maszkja három tartományból áll: 1. Maszk, 2. Változó és 3. Tulajdonságok, melyek a következőkben részletesebben ismertetve vannak. Mindhárom tartomány rendelkezik egy szimbólumsorral. Ezek pl. a bal egérgombbal való kattintással, a szimbólumsor megfogásával és a teljes ablakon belüli vonszolással tetszőlegesen eltolhatók. A tartományok a változóhoz és a tulajdonságokhoz a teljes ablakon kívül is elhelyezhetők. Ha egy tartomány a teljes ablakon belül található, akkor pl. a mindenkori szimbólumsorra való dupla kattintás ahhoz vezet, hogy a tartomány a teljes ablak maximum rendelkezésre álló területére növekszik. Egy további dupla kattintás ismét helyreállítja a kiinduló állapotot. 23

Egy maszkszerkesztő ablakon belül több GUI (grafikus kezelőfelület) maszk nyitható meg. Ezek regisztereken keresztül kerülnek reprezentálásra a szimbólumsor alatt. Átváltás a megfelelő regiszterre való kattintással történik. Mindhárom tartomány mindig arra a maszkra vonatkozik, aminek a regisztere éppen aktív. Ha pl. két GUI maszk van megnyitva a szerkesztőben, akkor egy regiszternek a bal egérgombbal való megfogásával és vonszolással a regiszter a Maszk tartományban lefelé húzható, amíg az egérszimbólum egy fekete nyíllá nem módosul. Az egérbillentyű elengedése azt eredményezi, hogy a maszk most egy másik alatt nyílik meg. Így közvetlenül lehetséges két maszk összehasonlítása. Megfogott bal egérbillentyűvel való vonszolással a maszk ismét elhelyezhető regiszterként a többi regiszter mellett. 24

3.1 A Maszk tartomány Ha egy maszk be van töltve, akkor a maszkszerkesztő alsó szélén a következő regiszterek láthatók: Általános Menü Főmaszk Sornagyító Almaszk 1, Almaszk 2 Ezek a regiszterek nem mindig állnak mind egyidejűleg rendelkezésre: Általános Menü Főmaszk Sornagyító Almaszk(ok) Ez a regiszter mindig rendelkezésre áll. Ez a regiszter mindig csak akkor áll rendelkezésre, ha a maszk fejrészében vagy táblázatában van egy funkciósor. Ez a regiszter mindig rendelkezésre áll. Ez a regiszter csak akkor áll rendelkezésre, ha rendelkezésre áll sornagyító. Ez a regiszter(ek) csak akkor áll(nak) rendelkezésre, ha legalább egy almaszk rendelkezésre áll. Ezeknek a regisztereknek a részletes leírását ennek az oktatási segédanyagnak a következő fejezeteiben találja. 25

3.1.1 Általános regiszter Ebben a regiszterben egy maszk általános információi kerülnek megjelenítésre. A következő beállítások módosíthatók. 3.1.1.1 Prioritás módosítása Ezen a nyomógombon keresztül lehetősége van arra, hogy módosítsa a maszk prioritását. Megnyílik egy almaszk, amiből kiválaszthat egy prioritást. Az OK-ra való kattintás után a kiválasztott prioritás azonnal átvételre kerül. 26

3.1.1.2 Kezelőnyelv módosítása A grafikus maszkszerkesztő a következő kezelőnyelveket támogatja: Német Angol Amerikai angol Francia Spanyol Olasz Magyar Román Kínai, egyszerűsített Kínai, hagyományos Török Az üzenet szövegek a maszkszerkesztőn belül ezeken a kezelőnyelveken jeleníthetők meg. Hogy egy kezelőnyelvet a maszkszerkesztőn belül használni lehessen, installálva kell lennie a mandantban. Az új maszkleírásnál minden egyes maszk rendelkezik egy forrásnyelvvel. Ha egy maszk a maszkszerkesztőben szerkesztésre kerül, akkor a felirati szövegek ennek a maszknak a forrásnyelvén kerülnek megjelenítésre. Az újonnan beszúrt szövegeket a forrásnyelven kell rögzíteni. Egy maszk forrásnyelve egyszer módosítható a maszkszerkesztőben. Ehhez áll rendelkezésre az Általános regiszterben a Nyelv módosítása nyomógomb. Az erre a nyomógombra való kattintással megnyílik a következő utaló ablak, amiben arra kap utalást, hogy a nyelv módosításánál a maszk már nem fordítható le a többi kezelőnyelvre. 27

Ha a nyelv módosításra kerül, akkor ez a maszk a grafikus kezelőfelületen mindig ezen a nyelven kerül megjelenítésre, függetlenül attól, hogy mely kezelőnyelv került kiválasztásra. Egy olyan maszk tehát, aminek a forrásnyelve módosításra került, már nem kerül lefordításra. A forrásnyelv módosítása nem visszavonható. 3.1.1.3 Maszkcím módosítása Továbbá az Általános regiszterben megjelenítésre kerülnek a betöltött maszk információi (keresőszó és munkatartomány infosystem maszkoknál, valamint adatbázis csoport és adatbázis szám adatbázis maszkoknál). A Maszkcím mezőben megadható a maszk egyedi címe. Ha létezik egy egyedi súgó fejezet, akkor ez rögzíthető az azonos nevű mezőben. 28

3.1.2 Menü regiszter A Menü regiszter fejrész és táblázat szerint elválasztva a mindenkori funkciósor tartalmát jeleníti meg. Lehetősége van arra, hogy a létező menübeviteleket törölje, menübeviteleket adjon hozzá, és hogy az elrendezés sorrendjét módosítsa. A fenti példában a Következő ügyletek megjelenítése, Következő ügyletek elrejtése és Diszpozíció indítása nyomógombok a VKZENTRALE infosystem fejrészében találhatók. A Hozzáadás nyomógombon keresztül megnyílik egy almaszk, amiből további rendelkezésre álló nyomógombokat adhat hozzá ehhez az infosystemhez. 29

A kiválasztás (itt ebben a példában az Új ügylet menübevitel) és az OK-ra való kattintás után ez a menübevitel hozzáadásra kerül a maszkhoz. A maszkszerkesztő Előzetes nyomógombján keresztül megnyithatja az infosystemet az előzetes módozatban. Itt láthatja az éppen hozzáadott Új ügylet nyomógombot: A táblázati rész menübeviteleire ugyanez az eljárás érvényes. 30

Menübevitelek táblázathoz: A hozzáadott nyomógombok előzetes módozata: A sorrendhez használja a megfelelő Előtte, Utána és Eltávolítás nyomógombokat a megfelelő hatás eléréséhez! A funkciósorban lévő nyomógomb szövegét úgy módosítja, hogy abba az oszlopba kattint, amiben a módosítandó szöveg található. Ez közvetlenül szerkeszthető. Az Eszközsorban? oszlopban lévő mező kijelölésén keresztül szabályozható, hogy a nyomógomb az eszközsorban is megjelenjen. 31

3.1.3 Főmaszk, Almaszk, Sornagyító regiszter Ha ezen regisztereknek az egyike aktív, akkor a Maszk tartományban megjelenítésre kerül egy főmaszk, egy sornagyító vagy egy almaszk. Ezeknek a regisztereknek a maszktartalmai egy úgynevezett rácsban kerülnek megjelenítésre, ami módosítható. Az összes bevitel a maszkban, mezők, felirati szövegek, nyomógombok és elválasztók, mindig egy úgynevezett cellában vannak. Egy cellára rá lehet kattintani és ki lehet jelölni cellaként. Hogy a cella ki van jelölve, azt két fekete nyílhegy mutatja, középen egy bekeretezett mínuszjellel. A cella kijelölése a bal oldalon szerepel, és mind függőlegesen, mind vízszintesen rendelkezésre áll. 32

Egy kattintás a felfelé mutató nyílhegyre beszúr egy új sort a kijelölt cella felett. Egy kattintás a lefelé mutató nyílhegyre beszúr egy új sort a kijelölt cella alatt. Egy kattintás a balra mutató nyílhegyre beszúr egy új oszlopot a kijelölt cellától balra. Egy kattintás a jobbra mutató nyílhegyre beszúr egy új oszlopot a kijelölt cellától jobbra. Egy kattintás a mínuszjelre törli vagy azt a sort vagy azt az oszlopot, amiben a kijelölt cella található. Ezek a funkciók a kontextus menün (jobb egérgomb) keresztül is szabályozhatók: Ha a cella rendelkezik tartalommal, azaz egy felirati szöveggel, egy mezővel vagy egy nyomógombbal, akkor vagy maga a cella vagy a tartalma jelölhető ki. Ha a tartalom kerül kijelölésre, akkor törölhető vagy eltolható más cellákba. A szövegek módosíthatók, a nyomógombok és mezők megváltoztathatók a nagyságukban, a mezők az írásvédelmükben is. 33

Ezeknek a módosításoknak a legtöbbje végbemehet egérkattintással, kijelöléssel és egérmozgatásokkal. A nagyság történhet mind közvetlenül a cellában grafikusan, mind a Tulajdonságok tartományban az értékek bevitelével. Az eredeti állapot a kontextus menün (jobb egérgomb) keresztül helyreállítható. A mezők írásvédelme csak a Tulajdonságok tartományban módosítható. (Lássa ehhez a 2.6-os Tulajdonságok tartomány című fejezetet!) A rácsok, ill. cellák tagolását a Változók tartományban a Tagolás regiszteren keresztül tekintheti meg és szabályozhatja. 34

A Tagolás regiszterben egy cellára való kattintással ez a cella megjelenítésre kerül a Maszk tartományban. Ugyanez az elv érvényes a rácsra is. Lássa ehhez a következő példát: 35

Egy rács példája: 36

3.2 A Változók tartomány Ez a tartomány ahhoz áll rendelkezésre, hogy a betöltött maszk változótáblázatában rendelkezésre álló változókat fel lehessen venni a maszk mezőibe. A mellette lévő nyomógombokon keresztül lehetősége van arra, hogy a változók keresését korlátozza. Lássa ehhez a nyomógombok következő leírását: Összes változó megjelenítése: Az erre a nyomógombra való kattintással megjelenítésre kerül az ehhez a maszkhoz rendelkezésre álló összes változó a fejrész, ill. táblázati mezőkhöz. A maszkban használt változók megjelenítése: Az erre a nyomógombra való kattintással megjelenítésre kerülnek a már a maszkban használt változók a fejrész, ill. táblázati mezőkhöz. 37

A maszkban nem használt változók megjelenítése: Az erre a nyomógombra való kattintással megjelenítésre kerül a maszkhoz még nem használt összes változó a fejrész, ill. táblázati mezőkhöz. Változótáblázat aktualizálása: Az erre a nyomógombra való kattintással aktualizálásra kerülnek az ehhez a maszkhoz rendelkezésre álló változók. Minimalizálás, Maximalizálás: Ezeken a nyomógombokon keresztül lehetősége van arra, hogy az ablakot minimalizálja, ill. maximalizálja. A keresőmezőn keresztül szelektálni lehet egyes változók szerint. Ha a kívánt változó megtalálható, akkor a bal egérbillentyűvel a maszk egy cellájába húzzuk, és ott elengedjük. 38

3.3 A Tulajdonságok tartomány A Tulajdonságok tartomány ahhoz áll rendelkezésre, hogy a cellatartalmak tulajdonságait módosítani lehessen. Ha kiválasztásra kerül egy cellatartalom, pl. egy változó, akkor a változó szerint módosítható a mező nagysága és a meglévő írásvédelem. Ha ahogy ebben a példában a Megnevezés (artname) cellára kattint, akkor a Tulajdonságok regiszterben megjelenítésre kerülnek ennek a cellának az értékei. A Tulajdonságok regiszterben lévő értékeken keresztül lehetősége van arra, hogy a Mező regiszterben a cella nevét, szélességét és írási hozzáférését módosítsa. 39

Válassza ki itt a cella kívánt értékét! A kiválasztás után a cella értéke azonnal átvételre kerül. Ha ki van jelölve egy nyomógomb, akkor módosítható a nyomógomb nagysága, szövege és az az almaszk, amire mutat. Alapvetően a Tulajdonságok tartományban felkínált módosítási lehetőségek a kijelölt kontextustól függnek. A legtöbb módosítás közvetlenül a Maszk tartományban is végrehajtható. 40

Egy cella tulajdonságai: Ha ahogy ebben a példában a Kezdő idő cellára kattint, akkor a Tulajdonságok regiszterben megjelenítésre kerülnek ennek a cellának az értékei. Itt lehetősége van arra, hogy a Cella regiszterben módosítsa ennek a cellának a távolságait és elrendezését. Sor: 41

Oszlop: Elrendezés: 42

Egy rács tulajdonságai: 43

Szöveg: Egy rács Szöveg regiszterén keresztül lehetősége van arra, hogy feliratokat adjon meg. 44

Egy regiszter tulajdonságai: Ha egy Regiszter rácsot szelektált, akkor itt lehetősége van arra, hogy a regiszterek sorrendjét módosítsa, vagy hogy az arra előirányzott nyomógombokon keresztül töröljön, ill. hozzáadjon. 45

4 A maszk felépítése Egy maszkoldal kialakítható felülete egy egyes cellákból álló szabályos ráccsal van beborítva. Ezek a cellák egy maszk kialakításához kerülnek használatra. A rács sorok vagy oszlopok beszúrásával bármikor bővíthető. Az egyes cellák tartalmakat vesznek fel. (Lássa ehhez a 3.1.6-os Főmaszk, Almaszk, Sornagyító regiszter című fejezetet is!) A tartalmak lehetnek felirati szövegek, változók (mezők) vagy nyomógombok. Egy speciális formát jelentenek az elválasztók, amik a maszk egyes tartományait optikailag egymástól elválasztják. A rács egyenletes, azaz az összes cella először egyforma nagy. Ha a cellák tartalmakat kapnak, akkor nagyságukban a tartalmukhoz igazodnak. Ha pl. egy 90 karakter nagyságú felirati szöveg kerül egy cellába, akkor a cella annyira szélesedik ki, hogy fel tudjon venni kilencven karaktert. Ha egy cella szélesítésre kerül, pl. egy szélesebb tartalom felvételével, akkor ez a szélesítés mindig az egész oszlopra vonatkozik, azaz egy oszlop mindig olyan széles, mint a legszélesebb cellája. Ha egy cella a magasságában kerül módosításra, pl. egy nagyobb magasságot megkívánó tartalom felvételén keresztül, akkor ez a nagyítás mindig az egész sort érinti, azaz egy sor mindig olyan magas, mint a legmagasabb cellája. 46

4.1 Beszúrás cellákban Mihelyt a maszkszerkesztő Maszk tartományában meg van nyitva a Főmaszk, Sornagyító vagy Almaszk regiszterek egyike, ebbe a tartományba integrálásra kerül egy Paletta ablak. A palettát a felső részben a Maszk tartomány mellett a nyílon keresztül nyithatja meg, ill. zárhatja be. Ez a paletta lehetőséget nyújt Önnek arra, hogy felvegyen a cellákba felirati szövegeket, elválasztókat és nyomógombokat almaszkokhoz. Ehhez kattintson a Paletta ablakban a megfelelő lehetőségre, majd kattintson abba a sorba, ami a kívánt tartalmat felvegye! Mielőtt a tartalom beszúrásra kerül, vigye még be a konkrét felirati szöveget vagy a nyomógomb vagy elválasztó sor szöveget! 47

Példa: Mihelyt ahogy ebben a példában a felirati szöveget egy cellára viszi, az egérmutató egy pluszjellel (+) kerül megjelölésre. Megnyílik az Új felirati szöveg ablak, amiben meghatározhatja az új felirati szövegét. 48

A nyomógomboknál továbbá kérésre kerül annak megadása, hogy mely almaszkba akar eljutni a nyomógombbal. Ezen megadások után kattintson abba a cellába, ami a tartalmat felvegye! Egy cella több, különböző tartalmakat is felvehet. Rendszerint azonban cellánként csak egy tartalmat kell beállítania. Ebben az esetben pl. a maszk későbbi kinézete pontosabban szabályozható. A szövegek és nyomógombok mindig balra orientáltan kerülnek beszúrásra a cellába. A szöveg hosszúsága általában meghatározza a cella szélességét. Ha beszúr egy elválasztót, akkor a következő történik: 49