Felkérjük a Tanácsot, hogy fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt szöveget, mint tanácsi következtetéseket.

Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

Belső Biztonsági Alap

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 241 final számú dokumentumot.

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 14. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról

DEC 06/2014. SZ.ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS

KÖZÖS KÖZLEMÉNY AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. Az európai menekültügyi válság kezelése: Az EU külső tevékenységének szerepe

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017. A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK ES MUNKAPROGRAMJA

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

PUBLIC /3/14REV3 (kn)/agh 1 DGD1B LIMITE HU. AzEurópaiUnió Tanácsa Brüsszel,2014.szeptember9. (OR.en) 10055/3/14 REV3 LIMITE ASIM41 RHJ4 COMAG53

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Európai Menekültügyi Alap 2008.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A TANÁCS július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK

A Közép-Európai Év Külpolitikai és Külgazdasági Prioritásai

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 1. (OR. en)

13661/3/12 REV 3 bb/pu/gf 1 DG D 2B

Javaslat. az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

Pályázható szakmai célkitűzések, szakmai tevékenységek július 19.

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 10. (OR. en) 14141/14 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: az elnökség a Tanács JAI 765 ASIM 88 FRONT 215 RELEX 826 COMIX 544 Tervezet A Tanács következtetései a migrációs áramlások jobb kezelése érdekében történő fellépésről Felkérjük a Tanácsot, hogy fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt szöveget, mint tanácsi következtetéseket. 14141/14 pu/ju 1 DG D1B HU

MELLÉKLET Fellépés a migrációs áramlások jobb kezelése érdekében Stratégiai megközelítés és operatív prioritások A bel- és igazságügyi miniszterek július 8-án Milánóban tartott informális találkozóján, amelyre azt követően került sor, hogy az Európai Tanács elfogadta az IB-területre vonatkozó stratégiai iránymutatásokat, a miniszterek megerősítették az azzal kapcsolatos közös elkötelezettségüket, hogy a szolidaritás/felelősségvállalás elvei mentén legyőzzék a jelenlegi megosztottságot, és kidolgozzanak egy közös, uniós szintű narratívát és fellépést. Az egyre nagyobb migrációs áramlásokkal és az EU-ba való bejutást lehetővé tevő útvonalaknak többek között a nemzeti szinten hozott intézkedések következtében történő változásaival kapcsolatos kihívást közös intézkedésekkel kell kezelni. Ez már csak azért is fontos, mert ezek a migrációs áramlások nem csak a kiindulási országokhoz közeli országokat érintik, hanem többek között a nagy másodlagos mozgások miatt is egész Európát. A Görögország és Törökország szárazföldi határánál, valamint Bulgária és Törökország szárazföldi határánál regisztrált migrációs nyomások jelenleg elsősorban a Földközi-tenger térségére összpontosulnak. Szorosan figyelemmel kell ugyanakkor kísérni a keleti határnál (Ukrajna) tapasztalható instabilitást, a Közel-Keleten (Irak) és a Selyemút országaiban kialakuló fenyegetéseket, valamint a Nyugat-Balkán felől érkező áramlásokat, mivel ezekből esetleg új nyomások alakulhatnak ki, és Európa egészének készen kell állnia arra, hogy kellő időben megtegye a megfelelő válaszlépéseket. Az elnökség e célt szem előtt tartva előterjesztett néhány javaslatot a lehetséges következő lépésekre vonatkozóan egy olyan három pilléren alapuló fenntartható megközelítés kialakítása céljából, amelynek célja, hogy strukturált módon, az azonnali vészhelyzeti intézkedéseken túlmutatóan kezelje a migrációs nyomást. Ez a megközelítés mintaként szolgálhat az esetleges jövőbeli kihívások megoldásánál, és azt a felmerülő helyzetek konkrét sajátosságaihoz lehet igazítani. 14141/14 pu/ju 2

A három pillér magában foglalja a harmadik országokkal való együttműködést, különös tekintettel a csempészet és az emberkereskedelem elleni küzdelemre; a FRONTEX azon képességének a megerősítését, hogy rugalmasan és gyorsan reagáljon a felmerülő fenyegetésekre és nyomásokra; és végezetül a közös európai menekültügyi rendszer például megerősített operatív együttműködés keretében történő fenntartására és teljes körű megvalósítására irányuló uniós intézkedéseket. Ez a stratégiai és operatív megközelítés a földközi-tengeri térséggel foglalkozó munkacsoport megállapításain alapul, célja pedig a megállapítások megvalósításának rugalmas módon történő ésszerűsítése, hogy hozzá lehessen azokat igazítani a migrációs áramlások terén felmerülő tendenciákhoz. A migrációs áramlások legkritikusabb pontja jelenleg a Földközi-tenger térsége, ami Európa egészét érinti, ezért a rövid távon végrehajtandó részletezett tevékenységeknek elsősorban erre a műveleti területre kell összpontosítaniuk. I. Fellépés a harmadik országokkal való együttműködés keretében A harmadik országokban végrehajtott fellépéseknek prioritásként a következő kulcsfontosságú országokra kell összpontosítaniuk, amelyek jelenleg a migrációs mozgások csomópontjaiban találhatók: Nyugat-Afrika (Niger, Mali, Csád, Gambia, Ghána, Mauritánia, Szenegál, Nigéria), Kelet-Afrika (Szudán, Etiópia, Eritrea, Szomália), Észak-Afrika (Líbia, Egyiptom, Algéria, Marokkó, Tunézia), valamint a Szíriával határos térség (Jordánia, Libanon, Törökország, Irak), mivel ezeknek az országoknak kell megbirkózniuk a szíriai menekültáradat zömével, így hatalmas nyomás alatt állnak. Líbiában mindent meg kell tenni azon feltételek megteremtésének elősegítése érdekében, amelyek lehetővé teszik egy esetleges átfogó politikai párbeszéd megkezdését, többek között a migrációval kapcsolatos kérdésekről. Rövid távon támogatni kell a helyszínen jelen lévő nemzetközi szervezetek tevékenységeit. Figyelmet kell fordítani továbbá a Selyemút térségében található országokra is, beleértve különösen Afganisztánt, Pakisztánt és Bangladest. A következő kezdeményezéseket kell haladéktalanul végrehajtani, elsősorban a veszélyes tengeri utak megakadályozása érdekében: 14141/14 pu/ju 3

a) annak azonosítása a tunéziai, az egyiptomi és a líbiai hatóságokkal együtt, hogy hogyan lehetne szűkíteni a Tunéziából és Egyiptomból származó hajók kínálatát, támogatva ugyanakkor ezeket az országokat a migrációs áramlások kezelésében; b) a csempészet elleni küzdelemért felelős összekötő tisztviselők harmadik országbeli hálózatainak a jobb kihasználása a hatékonyabb információcsere ösztönzésére; c) meg kell továbbá vizsgálni olyan kezdeményezések indításának a lehetőségét is a bűnüldözés területén beleértve az érintett harmadik országokkal felállított közös nyomozócsoportokat is, amelyek célja az emberkereskedelemnek és a migránsok csempészetének a megakadályozása és az elkövetők bíróság elé állítása; d) annak biztosítása, hogy az EUROPOL részére gyorsan megküldjenek minden olyan információt, amelyet a tagállamok felderítő szolgálatai és a FRONTEX az EU határánál gyűjtöttek, és amely hasznos lehet a csempészek elleni küzdelem szempontjából. Ennek magában kell foglalnia az európai rendőrségi együttműködés keretébe tartozó kezdeményezések megerősítését a csempészet terén, mégpedig az EUROPOL koordinálása mellett. Ezzel összefüggésben a FRONTEX-nek és az EUROPOL-nak haladéktalanul véglegesítenie kell a személyes adatok feldolgozásáról szóló megállapodást; e) az érintett harmadik országok saját kapacitásainak a megerősítése többek között technikai segítségnyújtás révén a határigazgatás és a migrációkezelés terén, különös tekintettel Etiópiára, Nigerre, valamint Líbiára, Egyiptomra és Tunéziára; f) a csempészhálózatok felszámolása céljából további párbeszéd és együttműködés a török hatóságokkal, biztosítandó a gyors információcserét és az uniós tagállamokkal folytatott közös tevékenységek megerősítését, valamint a visszafogadási megállapodás teljes körű végrehajtását; g) arra irányuló lépések, hogy Egyiptommal és Libanonnal párbeszéd kezdődjön a migrációról, a mobilitásról és a biztonságról; h) új és megerősített regionális fejlesztési és védelmi programok kidolgozása Észak-Afrika és Afrika szarva tekintetében, valamint a meglévő közel-keleti regionális fejlesztési és védelmi program teljes körű végrehajtása; i) a Száhil övre vonatkozó uniós stratégia végrehajtása a térség biztonságához, stabilitásához és kormányzásához való hozzájárulás érdekében; 14141/14 pu/ju 4

j) megfelelő számú áttelepítési helyszín önkéntes alapon történő felajánlása annak érdekében, hogy egy alternatív jogszerű megoldás nyíljon a menekültek számára, valamint hogy az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságával partnerségben ezáltal is elő lehessen segíteni a menekültek közösségeinek a stabilizálását. Figyelembe véve a migrációs áramlások által érintett tagállamok erőfeszítéseit, e célkitűzéshez valamennyi tagállamnak méltányos és kiegyensúlyozott módon kell hozzájárulnia, és ebben a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alapnak is támogatnia kell őket; k) a júniusi tanácsi következtetésekkel összhangban támogatni kell a harmadik országokat a visszatérőknek való segítségnyújtásra vonatkozó kapacitásaik kiépítésében; l) a visszatérésre vonatkozó uniós szintű együttes fellépések alkalmazásának a megerősítése a Frontex általi koordináció mellett, többek között a tagállamoknak a visszatérésre vonatkozó, jelenleg zajló kísérleti projektben való önkéntes részvétele útján, valamint a nemzetközi szervezetek és nem kormányzati szervezetek által működtetett támogatott önkéntes visszatérési programok megerősítése; m) a tervezett tájékoztató kampányok végrehajtása és új kampányok mérlegelése az illegális migrációval kapcsolatos kockázatokat és az Európába való jogszerű bejutás lehetőségeit illetően; n) az észak-afrikai országok hatóságainak meggyőzése arról, hogy vegyenek részt a Seahorse Mediterranean Network projektben. E kezdeményezések amelyeket a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítéssel összhangban, valamint a mobilitási partnerségekre is építve kell végrehajtani, és amelyeket továbbra is hosszabb távú, a migrációs áramlások kiváltó okaira vonatkozó kezdeményezéseknek kell kísérniük a kiszolgáltatottak igényeit figyelembe véve elősegítik majd a migráns közösségek stabilizálását és a migránsok csempészéséből és az emberkereskedelemből hasznot húzó bűnszövetkezetek felszámolását, többek között az EU-ba vezető veszélyes utak megakadályozása érdekében. A kezdeményezéseknek továbbá arra vonatkozó ösztönzőket kell nyújtaniuk a harmadik országok számára, hogy átfogó módon vállaljanak szerepet a probléma kezelésében és biztosítsák az elkötelezettségüket. Valamennyi uniós szakpolitikában és eszközben további és erőteljesebb ösztönzőket kell azonosítani annak ösztönzése érdekében, hogy a harmadik országok között szorosabb és partnerségen alapuló együttműködés alakuljon ki a migrációval kapcsolatos kérdéseket illetően. A tranzitországokban az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága/a Nemzetközi Migrációs Szervezet által irányított központokat lehetne létrehozni a h), a j) és az l) pontban előirányzott intézkedések következetes módon történő végrehajtása érdekében, és egyszersmind a szolidaritás konkrét formáit és támogatást nyújtva az érintett harmadik országoknak. Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal szerepének külső dimenziója is segítheti egyes intézkedések végrehajtását. 14141/14 pu/ju 5

Az Európai Külügyi Szolgálatnak, a Bizottságnak és a fent említett harmadik országokkal megerősített kétoldalú kapcsolatokat ápoló tagállamoknak szorosan együtt kell majd működniük egymással e célok elérése érdekében, és szakértőket kell rendelkezésre bocsátaniuk ezeken a területeken. Végezetül, a nyugat-afrikai migrációs útvonalakra irányuló rabati folyamat keretében nyert kedvező tapasztalatokra építve meg kell vizsgálnunk egy ilyen modell más afrikai régiókra, mindenekelőtt Kelet-Afrikára történő kiterjesztésének a lehetőségét, mégpedig az EU és az Afrika szarva térség közötti migrációs útvonalon az emberkereskedelem és a migránsok csempészete elleni küzdelmet célzó kezdeményezésből ( kartúmi folyamat ) kiindulva. Kelet-Afrika ugyanis az Unió területére való bejutás egyik fő útvonalát jelenti. Ehhez kapcsolódóan az euromediterrán migrációs keret biztosította lehetőségeket is ki kellene aknázni. II. Megerősített határigazgatás a külső határokon és a Frontex Az EU külső határainak őrizete az összes tagállam alapvető érdeke. A tagállamoknak szorosan együtt kellene működniük a Frontex-szel, így megszilárdítandó az ügynökség jelentétét a földközitengeri térségben. Különösen fontos, hogy a Földközi-tenger középső térségében késedelem nélkül telepítésre kerüljön az új közös Triton-művelet. Amíg a művelet telepítése tart, biztosítani kell az Olaszország által meghozott vészhelyzeti intézkedésekkel való teljes körű összehangolást, így lehetővé téve azt, hogy a művelet elindulását követően gyorsan ki lehessen vezetni ezeket a vészhelyzeti intézkedéseket. A Frontex által koordinált közös műveletnek összhangban kell állnia a Frontex megbízatásával. A művelet célja, hogy megerősítse az Unió elkötelezettségét a közös külső határok teljes civil ellenőrzés mellett megvalósuló őrizete mellett. A fent említett célkitűzés az alábbi lépések révén valósítható meg: kockázatelemzés, valamint a műveletnek otthont adó tagállam(ok) és a Frontex által megállapított szükségletek alapján meg kell határozni a megerősített közös Frontex-művelet műveleti területét, valamint a közös művelethez szükséges eszközöket, forrásokat és modulokat, 14141/14 pu/ju 6

a szükséges további műveleti eszközöket a tagállamoknak kellene biztosítaniuk az ügynökség számára, a Frontex által koordinált művelet telepítéséhez szükséges költségvetési forrásokat a Bizottságnak és a költségvetési hatóságnak kellene rendelkezésre bocsátania a meglévő uniós források keretei között. A megerősített Frontex-művelet olyan operatív eszközöket is magában foglalhatna, amelyek a migránsok azonosítását, a tájékoztatást, valamint a kényes esetek, illetve az orvosi ellátást igénylő személyek kiszűrését célozzák, ez utóbbiak esetében azzal a céllal, hogy a megérkezésüket követően azonnal elláthassák őket. Megbízatásával összhangban az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) is segítséget nyújthatna ezekhez a törekvésekhez. Műveleti képességeinek növelése érdekében meg kell erősíteni a Frontex pénzügyi erőforrásait, és azt úgy kell megvalósítani, hogy 2015-től kezdődően és azt követően is fenntartható legyen a rendes költségvetési ciklus keretében és a többéves pénzügyi keret felső összeghatára alatt maradjon. A pénzügyi erőforrások megerősítésének a Frontex által elvégzett és az összes uniós légi, szárazföldi és tengeri határra kiterjedő átfogó kockázatelemzésen kell alapulnia, így lehetővé téve azt, hogy a felmerülő fenyegetések és kihívások által megkövetelt válaszlépéseknek megfelelően rugalmasan át lehessen csoportosítani a pénzeszközöket. A tagállamok élhetnek a határokkal kapcsolatos új Belső Biztonsági Alap által biztosított azon lehetőséggel, hogy a nemzeti programjaik keretében rendelkezésre álló forrásokat a határigazgatás területéhez kapcsolódó működési támogatás finanszírozására fordítják 1. 1 A tagállamok a részükre a határokkal kapcsolatos Belső Biztonsági Alap keretében a nemzeti programjaik finanszírozására kiosztott összeg akár 40%-át is fordíthatják működési támogatás azaz a külső határok hatékony ellenőrzésének biztosítását célzó műveletekhez kapcsolódó költségek finanszírozására. 14141/14 pu/ju 7

III. Tagállami szintű intézkedések Befogadás és ujjlenyomatvétel Rövid távon az EU elsőszámú feladata, hogy biztosítsa a közös európai menekültügyi rendszer maradéktalan és koherens megvalósítását. Ennek érdekében valamennyi tagállamnak kiemelt feladatként kell kezelnie a hirtelen menekülthullámok kezelésére alkalmas rugalmas nemzeti befogadási és menekültügyi rendszerek biztosításához szükséges kapacitások kiépítését és az e kapacitásokba való beruházást 2. Ezen túlmenően, az Unión belüli, jelenleg is zajló, nagy volumenű másodlagos mozgások problémájának kezelése érdekében megoldást kell találni a csempészhálózatok működése jelentette problémára. A csempészhálózatok által alkalmazott módszer lényege az európai ujjnyomat-azonosító rendszernek (EUDAC) ezen belül is az ujjlenyomatvételnek és a migránsok azonosításának a megkerülése. Ezzel párhuzamosan támogatást kellene biztosítani a nagy terhelésnek kitett tagállamok részére. A tagállamoknak ezért amellett, hogy biztosítják a közös európai menekültügyi rendszer maradéktalan és koherens végrehajtását tenniük kell mindenekelőtt a migránsok szisztematikus azonosításának és nyilvántartásba vételének, valamint a szisztematikus ujjlenyomatvételnek a megvalósítása érdekében, és ennek keretében egyebek mellett: 1. biztosítaniuk kell, hogy az ujjlenyomatvételre az EURODAC-rendeletnek teljes mértékben megfelelve a szárazföldön kerüljön sor, közvetlenül azt követően, hogy az érintett személyt a jogellenes határátlépés miatt őrizetbe vették; 2. az alapvető jogok tiszteletben tartása mellett korlátozó intézkedéseket kell hozniuk a migránsok elszökésének megakadályozására azokban az esetekben, amikor a migránsok megtagadják az ujjlenyomatvételt; 3. időben tájékoztatniuk kell a migránsokat a jogaikról és kötelezettségeikről, valamint arról is, hogy milyen következményei lesznek annak, ha nem tartják be az azonosításra vonatkozó szabályokat. 2 Például Olaszországban folyamatban van a befogadási és menekültügyi rendszer részletes felülvizsgálata. A cél egy háromszintű befogadási rendszer kialakítása. Az első szintet a migránsok legelső fogadására szolgáló új központok jelentik, ahol a migránsok szigorúan csak annyi időt töltenek majd, amely a nagyobb központokba történő átszállításuk megszervezéséhez szükséges. Ezek a nagyobb központok alkotják a befogadási rendszer gerincét. Összesen körülbelül 20 ilyen nagyobb központ áll majd rendelkezésre, és azokban fog sor kerülni az átvilágítási tevékenységekre köztük az ujjlenyomatvételre, valamint a menedékjog iránti kérelmek első értékelésére. A harmadik szintet a menekülteknek a meglévő helyi befogadási rendszerbe (SPRAR Sistema di protezione per richiedenti asilo e rifugiati) történő végső integrációja jelenti. A SPRAR bővítése jelenleg is zajlik, hogy az képes legyen megfelelni az új kihívásoknak. 14141/14 pu/ju 8

Ezzel párhuzamosan, a nagy terhelésnek kitett tagállamok támogatása érdekében valamennyi tagállamnak teljes mértékben ki kellene aknáznia a Dublini Rendelet szerinti meglévő eszközökben rejlő lehetőségeket, és ennek keretében alkalmazniuk kellene a családegyesítésre vonatkozó rendelkezéseket a családtagok felkutatására szolgáló rendszerek megerősítését is ideértve, valamint nagyobb mértékben kellene alkalmazniuk a szuverenitási záradékot, az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatával összhangban. Fel kellene térképezni továbbá azt a hatályos jogszabályokban foglalt lehetőséget is, hogy indokolt esetben szisztematikusabb módon alkalmazzunk elsőbbséget élvező, gyorsított vagy a határon lefolytatandó eljárásokat. Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnak készen kellene állnia arra, hogy támogassa a tagállamokat ez irányú törekvéseikben, és folytatnia kellene a menedékjog iránti kérelmek közös feldolgozására irányuló kísérleti projektjét. Az önkéntes áttelepítések ugyancsak hozzájárulnak a nagy terhelésnek kitett tagállamok támogatásához, ha azokra az érintett tagállamok által már kifejtett erőfeszítések figyelembevétele mellett kerül sor. Nyomon követés Minden érintett szereplőnek haladéktalanul végre kellene hajtania az e dokumentumban meghatározott operatív prioritásokat, mégpedig az Európai Külügyi Szolgálattal és a Tanáccsal szoros együttműködést folytató Európai Bizottság koordinációja mellett. Felkérjük a Bizottságot, hogy a három pillérre összpontosító ad hoc eredménytábla felhasználásával adott esetben tegyen jelentést a Tanácsnak a fent említett intézkedések végrehajtása terén elért eredményekről, különösen amikor a földközi-tengeri térséggel foglalkozó munkacsoport munkájáról készít jelentést. A Bizottságnak az IB Tanács decemberi ülésére kellene benyújtania az első ilyen jelentését. 14141/14 pu/ju 9