Levesek / Nos Soupés: Hagymaleves 500- Onion soup Zwibelsuppe Soupe d'oignons

Hasonló dokumentumok
LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

Frank Söröző 7090 Tamási, Szabadság u. 6. Telefon: 06 (74)

HOTEL VERITAS RESTAURANT

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám:

Csata Vendéglõ. III. osztály

HOTEL VERITAS RESTAURANT

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

Konyhafőnök ajánlata

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

CZZ Vendéglõ SALGÓTARJÁN FÕ TÉR 1. TELEFON: 06-32/

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

Étlap. Babgulyás (füstölt csülökkel, sertéshússal) Csontleves cérnametélttel Erőleves tojássárgájával Fokhagyma krémleves Májgaluska leves

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér / /30 / cím: É T L A P. Levesek

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

2015. június 15. Hétfő

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a


III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,-

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Étlap. M e l e g e lőételek. L e v e s e k. 1. Tatár beefsteak 2.400,- Ft 2. Görög saláta 1.000,- Ft 3. Hideg libamáj 4.600,- Ft

Reggelire ajánljuk. Frühstück

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. É T L A P. 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,-

Tulajdonos/ Eigentümer/ Owner: Glázer László Konyhafőnök/ Koch/ Chef: Baráth Péter

Üdvözöljük. Kalandpark éttermében

Előételek / Saláták Appetizers/Salads Vorspeisen/Salate

LEVESEK ELŐÉTELEK. EGYTÁLÉTELEK (köret nélkül) GYERMEK ÉS DIÁKÉLELMEZÉSI INTÉZMÉNY OROSHÁZA MENÜAJÁNLATA JANUÁR 1-TŐL

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

GONDOLA ÉTTEREM & PIZZÉRIA

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

SZÉP Kártya vagy Erzsébet utalvány történő fizetési szándékát kérem, előre jelezze! Jó étvágyat kívánunk!

Hideg előételek Starters

6763 Szatymaz, IV. ker Tel:

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket!

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Üdvözöljük éttermünkben!

Ajánlataink. Előételek. Levesek. Készételek. egész adag. ½ adag. Rántott camambert rizzsel áfonyamártással. 840 Ft 1400 Ft

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

Előételek Starters - Small dishes

Étlap. 1. Rántott trappista sajt Rántott cammambert áfonyalekvárral Rántott gombafej Kemencés burgonya

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu. Levesek / Suppen / Soups. Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup 990,-

Fenyőharaszt. Kastélyszálló. F K Üdvözöljük Önt Kastélyszállónk éttermében!

Mátyáskert Vendéglő. Hideg előételek. Cézár saláta Hideg vegyes ízelítő (kolbász, szalámi, tepertő, császár szalonna, zöldségek) Libamáj zsírjában

Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

F K. Fenyőharaszt. Kastélyszálló. Üdvözöljük Önt Kastélyszállónk éttermében! Jó étvágyat kívánunk!

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- Csontleves 400,-

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES

Reggeli ételek - Breakfast. Előétel - Starter. 1. Bundás kenyér (Fried bread) 2. Ham & eggs (2 eggs) Ham & eggs (3 eggs) 700.

1. Csontleves - tojással - cérnametélttel - májgombóccal Görög gyümölcsleves Gulyásleves csészében 420.-

A HÁZ AJÁNLATA. 1. Rubin Ékessége 1.790,- (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött rántott sertés szelet)

TORONY RESTAURANT Fonyód, Vitorlás utca25. Telefon:85/ web: II.

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Üdvözöljük éttermünkben!

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Entrées. Előételek. Levesek. Soups. egész. adag. Rántott camambert rizzsel áfonyamártással

Étlap / Menu. Előételek, vegetáriánus ételek, saláták tészták Starters, salads, pastas, vegetarians

Adagolt saláták - Salaten

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

1. GYOMORENGESZTELŐ TÁL 4 FŐ RÉSZÉRE ,- 2 DB CSÜLÖK, 4 DB KACSACOMB, 80 DKG SÜLT OLDALAS, 2 DB RÁNTOTT CSIRKEMELL

Bográcsgulyás Jókai bableves

RESTAURANT RAB RÁBY. -Aperitif -Legényfogó húsleves tépett szárnyas hússal -Filézett pulykamell tejszínes gombamártással,

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Levesek ~ Suppen ~ Soups

Ut~ÉÇç ñààxüxå. ^ áu Ü. ñàätñ. Jó étvágyat! Good Appetite! Guten Appetit! Buon appetito!

itallap drinks getränke

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket!

6763 Szatymaz, IV. ker Tel:

Allergén Információ! árpa, zab, ill. hibridizált fajtáik, belőlük készült. (pl.tönkölybúza, vagy khorasan búza), rozs, termékek

Előételek. 850 Ft Házi csabai kolbász, sajttal, zöld félékkel. 550 Ft Sajtkoktél kehelyben. 400 Ft Libamájjal töltött gomba tartár mártással.

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Bevezető. Nagyon jó étvágyat kíván az étterem személyzete! Juhász Miklós üzletvezető

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

Fresh Tomato Soup with Basil with parmesancheese (small cup) Fokhagymakrémleves cipóban Garlic Cream Soup in Loaf of Bread Marhagulyás GoulashSoup

Itallap. Házi limonádék. Szénsavas üdítők. Kávék Dallmayr

L. GASPER PIZZÉRIA SÖRÖZÖ - ÉTTEREM. Nyáron kerthelységgel Pizzák elvitelre is!

Átírás:

Előételek / Nos Entrées: Hortobágyi húsospalacsinta 1000- Pancakes with meat filling "Hortobágyi" style Hortobagyer Fleischpalatschinken Crépes farcies á la viande Gombafejek rántva, tartármártással 1700- Breaded fried mushrooms with tartar sauce Pilzkopfe geback mit tartarensosse Champignons frités accompagnés avec de la sauce tartare Sajtszelet rántva, tartármártással 2000- Breaded fried cheese with tartar sauce Käse geback mit tartarensosse Formage frité accompagné avec de la sauce tartare Gombával töltött palacsinta 1000- Pancakes filled with mushrooms Palatschinken Gefüllte mit Pilz Crépes farciés aux champignons Camambert rántva áfonyamártással 1500- Breaded fried Camembert cheese with cranberry sauce Camambert Käse mit Blaubeer sosse Camambert accompangé avec de la sauce Chausseur Tonhal rántva 1800- Breaded fried tuna fillet Tunfisch geback Thon Fritée Tonhal tejszínes tormamártással 1800- Tuna with creamed horse radish sauce Tunfisch mit Sahnige Meerrettich sosse Thon accompangés avec de la sauce torma Levesek / Nos Soupés: Hagymaleves 500- Onion soup Zwibelsuppe Soupe d'oignons Gulyásleves 1000- Goulash soup Gulaschsuppe Soupe goulash Csontleves cémametélttel vagy májgaluskával 500- Bone soup Fleischsuppe mit Feinesnudeln Potage á la viande

Erőleves 500- Consommé Kalsbrühe mit Eier Consommé aux oeufs Erőleves Fridatto módra 500- Broth Fridatto style Kalsbrühe mit Salzpalatschinkennudeln Consommé á la Fridatto Hideg gyümölcsleves 500- Chilled fruit soup Kalte Obstsuppe Soupe froide de fruits Gombaleves 500- Mushroom soup Pilzsuppe Potage aux Champignosn Zellerkrémleves 500- Cream of celery soup Sellercremesuppe Velouté de céleri Tejfölös kapros zúzaleves 600- Gizzard soup with sour cream and dill Soupe aux gésiers de volaille Májételek / Les plats au foie: Rántott sertésmáj 1700- Breaded fried pork liver Schweineleber geback Foie de porc á la Viennoise Pirított sertésmáj 1700- Sautéed pork liver Geröstete Leber Foie de porc á la Hongroise Rántott csirkemáj 1700- Breaded fried chicken liver Hühneleber geback Foie de poulet á la Viennoise Pirított csirkemáj 1700- Sautéed chicken liver Geröstete Hühneleber Foie de poulet á la Hongroise

Készételek: Marhapörkölt 1800- Beef stew Rindpörkölt Ragout de boeuf Sertéspörkölt 1600- Pork stew Schweinpörkölt Ragout de porc Rizseshús 1600- Rice with pork stew Reis mit Fleisch Risotto á la Hongroise Pacalpörkölt 1600- Tripe stew Kalbsdauerpörkölt Tripes de boeuf á la Hongroise Tejfölös kapros tokány 2000- Pork ragout with sour cream and dill Kleinbraten mit Sauerraum und Dill Ragout de porc avec de la sauce fenouil Szarvaspörkölt 2000- Venison stew Hirschpörkölt Ragout de cerf Frissensültek: Sertésborda háziúr módra 2200- Landlords steak (Pork chop stuffed with ham and mushrooms) Schweinekotlette Gefüllte mit Schinken und Pilz Geback Cotelette de porc farcie au jambon et aux champignons frités Sertésborda ördög módra 2200- Devils steak (Pork chop stuffed with chickenliver and ham) Schweinekotlette Gefüllte mit Schinken und Geröstete Hühneleber Geback Cotelette de porc farcie au jambon et foie de poulet sauté Sertésborda Hawaii módra 2000- Pork chop Hawaii style (Pork chop stuffed with pineapple and cheese) Schweinekotlette mit Anannasscheibe und Käse Cotelette de porc style Hawaii Rántott sertésborda 1800- Wiener schnitzel (breaded pork cutlet) Schweinekotlette Wiener mode Cotelette de porc á la Viennoise

Párizsi sertésszelet 1800- Pork cutlet Parisian style Schweineschnitzel Parisier mode Escalope de pore á la Parisienne Natúr sertésborda 1700- Pork cutlet á la natur Schweinekotlette a la natur Cotelette de pore nature frité Sertésszelet parasztosan 2000- Farmers pork cutlet Schweineschnitzel Bauer Art Cotelette de porc á la paysanne Cigánypecsenye 2000- Gypsy grill Zigeunerbraten Escalope de porc (style Gitan) Sajttal töltött rántott borda 2200- Breaded fried pork chop filled with cheese Schweinekotlette gefüllte mit Käse Cotelette de porc farcie au formage Sonkával töltött rántott borda 2200- Breaded fried pork chop filled with ham Schweinekotlette gefüllte mit Schinken Cotelette de porc au jambon 2 személyes bőségtál 5200- Mited grill for 2 persons Viandes grillés (pour min. 2 personnes) Gombával töltött rántott borda 2200- Breaded fried pork chop stuffed with mushrooms Schweinekotlette gefüllte mit Pilz Cotelette de porc farcie aux Champignons Sajtos rántott borda 2000- Breaded fried pork chop in cheese jacket Schweinekotlette panierte mit Käse Cotelette de porc panée et fondu Zöldborsós sertésszelet 2000- Pork cutlet with peas Schweineschnitzel mit Grüne Erbsen Escalope de porc accompagné avec des petit pois Sertésszelet Holsten módra 2000- Pork cutlet "Holsten" style Schweineschnitzel mit Spiegellei Escalope de porc (style Holstein)

Cordon Bleu 2200- Sertésfilé fűszeres csirkemájpürével 2400- Pork fillet with spicy chicken liver purée Schweinefilé mit Krauter Hühneleber Püree Filets de porc avec purée de foie de poulet Brassói aprópecsenye 2000- Pork medallions "Brassó" style Brassóer Kleinebraten Medalions de pors (style Brassó) Sertésborda hentes módra 2000- Pork cutlet "Butcher" style Schweinekotlette Fleischer Art Cotelette de porc á la bouchere Milánói sertésborda 2000- Pork chop Milan style Schweinekotlette Mailande Art Cotelette de porc á la Milanaise Bakonyi sertésborda 2000- Pork chop Bakony style Bakonyer Schweinekotlette Cotelette de porc avec de la créme et des champignons Tejszínes gombás sertésszelet 2000- Pork cutlet with creamed mushrooms Schweineschnitzel mit Pilz und Sahne Escalope de porc aux champignons accompagné avec sa mousse de créme blanche Pirított szelet pirított gombával 2000- Sautéed pork cutlet with sautéed mushrooms Geröstete Schweineschnitzel mit Geröstete Pilz Escalope de porc aux champignons Sautés Velővel töltött borda 2200- Pork chop stuffed with brains Schweinekotlette gefüllte mit Hirn Cotelette de porc farcie á la cervelle de porc Lecsós sertésszelet 2000- Pork cutlet with tomato, onion, pepper sauce Schweineschnitzel mit Letscho Escalope de porc accompagnée avec de la ratatouille Hongroise Hagymásrostélyos 2500- Roast beef with onions Roast beef

Görögtál 2400- Greek plate Assiétte Grecque Szárnyasételek: Sajttal töltött pulykamell 2200- Turkey breast filled with cheese Truthahnbrust gefüllte mit Käse Escalope de finde farcie au fromage Pulyka Cordon Bleu 2200- Turkey Cordon Bleu Truthahnbrust Cordon Bleu mode Escalope de dinde farcie au jambon et fromage Pulykafilé áfonyamártással 2200- Turkey fillet with cranberry sauce Truthahnbrust mit Blaubeer Filet de dinde accompagné avec de la sauce Chasseur Pulykafilé tejszínes ananászmártással 2200- Turkey fillet with creamed pineapple sauce Truthahnbrust mit Sahnige Ananassosse Filet de dinde accompagné avec de la sauce ananas Pulykafilé Kinai módra 2200- Chinese turkey fillet Truthahnbrust Chines Art Filet de dinde á la Chinoise Pulykafilé rántva 2200- Breaded fried turkey fillet Truthahnbrust Wiener Art Filet de dinde á la Viennoise Pulykafilé párizsiasan 2200- Turkey breast Parisian style Truthahnbrust Parisier Art Filet de dinde á la Parisienne Szezámmagos pulykafilé sajtmártással 2200- Sesame turkey fillet in cheese sauce Truthahnbrust mit Käsesauce Filet de dinde panee aus sésames avec du fromage fondu Baconos pulyka salátaágyon 2400- Turkey with bacon on salad bed Truthahnbrust mit speck und salate Escalope de dinde aux lardons accompagné avec de la salade mixte

Választható köretek / Aux Choix: Hasábburgonya French Fries Frittes Pommes Frittes Petrezselymes burgonya Boiled potatoes with parsley Petersilien Kartoffel Pommes de terre persillées au beurre Hagymás burgonya Potatoes with onion Kartoffel mit Zwiebel Pommes de terre aux oignons Párolt rizs Braised rice Dünstened Reis Riz braisée Burgonyapüré Mashed potatoes Kartoffelpuree Purre de pommes de terre Sonkás rizs Rice with ham Reis mit Schinken Riz au jambon Gombás rizs Rice with mushrooms Reis mit Pilz Riz aux champignons Mexikói rizs Mexican rice Mexicanischer Reis Riz Mexicain Rizi-bizi Rice with peas Reis mit Mais und Karottes Riz aux petit pois Galuska Dumplings Reis mit Grüne Erbsen Paté Vegyesköret Mixed Garnish Gemischte beilage Mixte assortis

Burgonyakrokett Potato croquettes Gemischte Garnierung Croquettes de pommes de terre Zöldségköret Vegetable garnish Frühlings Garnierung Legumes assortis aux choix Vajas burgonya Butter potatoes Gemüse Garnierung Pommes de terre avec beurres Saláták / Salades: Csemegeuborka 500- Pickled gherkins Delicatesse Gurkeln Chornichons Burgonyasaláta 500- Potato salad Kartoffelsalat mit Zwiebel Salade de pomme de terre et oignon Uborkasaláta 500- Cucumber salad Gurkensalat Salade de concombre Almapaprika 500- Pickled apple paprika Apfelpaprika Piment blanc au vinaigre Káposztasaláta 500- Cabbage salad Krautsalat Salade de chou blanc Paradicsomsaláta 500- Tomato salad Tomatensalat Salade de tomate Extra saláta 500- Extra salad Extra salat Salades assortis

Görög saláta 800- Greek salad Grieche salat Salade Grecque Cékla saláta 500- Beetroot salad Randen salat Betterave rouge au vinaigre Ínyencsaláta 1000- Gourmet salad Feinschmechker salat Salade de gourmet Édességek / Desserts: Ízespalacsinta 500- Pancake with jam Palatschinken mit Marmalade Crépes á la confiture d'abricot Túróspalacsinta 600- Pancake with cottage cheese Palatschinken mit Quark Crépes á la Rakóczy Kakaós palacsinta 500- Pancake with cocoa Palatschinken mit Kakao Crépes avec cocoa Flambírozott ananász 600- Flambed pineapple Flambierte ananas Ananas flambé Somlói galuska 700- Somloi style sponge cake Biscuits avec créme anglaise Gundelpalacsinta 700- Gundel pancake Gundel Palatschinken Crépes farciées aux noix avec de la créme chocolat Őszibarackbefőtt 500- Peach preserves Kirschkompott Compotes de Pêches

Gesztenyepüré 700- Mashed chestnut with whipped cream Kastanienpüree Purée de marrons Napi menü 800-... Minden kedves vendégünknek jó étvágyat kíván: Saller Molnár Gyula és Családja!... Felszolgálási díjat nem számolunk fel! Ha elégedett volt, kérjük mondja el az ismerőseinek is! Ha nem, akkor velünk közölje, hogy legközelebb már elégedett legyen! Az ételek árai választható körettel értendőek! Zóna ételek esetén a teljes ár 70%-át számoljuk! A feltüntetett árak Forintban értendőek!... Vendéglő a Három Tölgyfához 2800 Tatabánya, Feszty Árpád utca 138. Telefon/Fax: (34) 316 049

Italok: Coca Cola, Coca Cola Light, Fanta, Tonic, Gyömbér (0,5) 500- Coca Cola. Coca Cola Light, Fanta, Tonic, Gyömbér (0,25) 300- Szűrt, rostos üdítők (1, 2, 3 dl) 150-300- 450- Ásványvíz (szénsavas, szénsavmentes) (0,33) 300- Házi limonádé (0,5) 600- Kávé, tea: Presszó kávé 300- Kapucíer 400- Tea 500- Csapolt sör: Stella (Pohár, korsó) 280-460- Üveges sörök (0,5): Stella 480- Heineken 480- Dreher Bak (világos) 480- Steffl 480- Gösser (citromos) 480- Búzasör 650- Vermouthok: Martini Bianco, Extra Dry, Rosso 500- Cinzano 500- Campari 1000- Pezsgők: Mezei pezsgő (édes, félszáraz, száraz) 3000- Likőrök: Bols likörök (4 cl): Red Curacao, Blue Curacao, Marashino, Apricot, Triple sec Curacao, Green Curacao, Bernandine, Amaretto Saronno, Amaretto Romanza, Pina Colada, Cherry Brandy, Bols De Kuyper, Malibu, Hubertus 600- Baileys (4 cl) 600- Bonbonmeggy, Cherry (4 cl) 400- Égetett szeszes italok: Brandy, Vodka (orosz, lengyel) (4cl) 400- Gin (Beefeater, Gordon) 600- Bacardi (Gold, Light, Black)(4cl) 600- Zwack Unicum, Unicum Szilva, Unicum Next 500- Finlandia vodka, Smirnoff vodka, Ouzo, Whiskey (kommersz) (4 cl) 600- Johnny Walker, Ballentines, Blach&White, Dumple, Southern Comfort, J&B Whisky 12 years old (4cl) 700- Ballentines Gold Seal, Chivas Regal, Jack Daniels, Johnny Walker Black, Glenfiddich (4 cl) 600- Metaxa***** (4 cl) 600- Jägermeister (4 cl) 500- Tequila (4 cl) 600-