10393/16 pn/kb 1 DG C 1

Hasonló dokumentumok
10137/17 ol/kk 1 DG C 1

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en) A Tanács következtetései a Száhil öv térségére vonatkozó cselekvési tervről ( )

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

7614/17 pu/kf 1 DGC 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

10679/17 it/kk 1 DG C 1

12525/16 as/kf 1 DG C 1

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK ES MUNKAPROGRAMJA

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Líbiáról szóló tanácsi következtetéseket, amelyeket a Tanács a július 17-i ülésén fogadott el.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

AFRIKA JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

A pozsonyi nyilatkozat

5369/15 ea/anp/ms 1 DG C 2C

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

15564/15 ek/af/af/ek/kk 1 DGG 1A

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

13865/18 as/gu/kf 1 ECOMP 1A

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9807/16 Tárgy: Száhel-övezet A Tanács következtetései Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Száhel-övezetről szóló, a Tanács által 2016. június 20- án, 3477. ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. 10393/16 pn/kb 1 DG C 1 HU

MELLÉKLET A Tanács következtetései a Száhel-övezetről 1. Egy évvel ezelőtt a mali békéről és megbékélésről szóló megállapodás aláírása fontos mérföldkő volt a Száhel-övezetben megvalósuló béke és stabilitás szempontjából. Jelenleg előrelépések figyelhetők meg a Maliban és a Száhel-övezetben fennálló helyzet tekintetében, azonban továbbra is fontos nemzeti, regionális és transznacionális kihívásokkal kell szembenézni. A mai napon az EU újfent megerősíti elkötelezettségét amellett, hogy a 2015. április 20-án elfogadott, a Száhel-övezetre vonatkozó regionális cselekvési tervben (2015 2020) foglaltaknak megfelelően támogatja a régiót, továbbá megerősíti, hogy a közvetítő csoport egyéb tagjaival és a nemzetközi közösséggel együtt elkötelezett a mali békéről és megbékélésről szóló megállapodás végrehajtása mellett. 2. Az EU elismerését fejezi ki a Száhel-övezet G5 országainak, Mauritániának, Malinak, Burkina Fasónak, Nigernek és Csádnak, valamint az Afrikai Uniónak, az ECOWAS-nak és az ENSZ-nek amiatt, hogy szembenéznek a régió előtt álló óriási biztonsági, migrációs, kormányzási és fejlesztési kihívásokkal, továbbá újfent megerősíti elkötelezettségét amellett, hogy támogatja a térség országai által vezetett, illetve a regionális így például a Száhelövezet G5 országaira vonatkozó kezdeményezéseket. A Tanács ezzel összefüggésben üdvözli az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) által összehívott második miniszteri találkozót, melynek megrendezésére június 17-én Brüsszelben került sor a Száhel-övezeti G5-ök külügyminisztereinek, valamint elnökének és főtitkárának a részvételével. A Tanács felkéri a főképviselőt, az Európai Unió Száhelövezetért felelős különleges képviselőjét, az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy továbbra is törekedjenek a Száhel-övezeti G5-ök és az EU közötti partnerség megerősítésére. A Tanács üdvözli továbbá a határigazgatásról a G5-ök találkozója alkalmával tartott háromoldalú találkozót Líbia, Niger és Csád külügyminiszterei között, melyen a főképviselő kiemelte, hogy konkrét együttműködésre van szükség. 10393/16 pn/kb 2

3. Az EU hangsúlyozza, hogy fontos megőrizni a Száhel-övezetben való aktív részvételét, többek között a Maghreb-régióban lévő szomszédos országokkal és Líbiával kapcsolatban is. Az EU fontos szerepet játszik a térségben és teljes eszköztárát beveti a diplomácia terén a hosszú távú fejlesztési együttműködés, az emberi jogok, a stabilizációs erőfeszítések, az ellenálló képesség növelése, a humanitárius segítségnyújtás és a biztonság, így a KBVPmissziók támogatása érdekében. A Tanács elismerését fejezi ki a Száhel-övezettel kapcsolatos átfogó megközelítés megvalósítása terén elért eredmények miatt. Kiemeli, hogy gondoskodni kell a rendelkezésre álló eszközök stratégiai és összehangolt módon való felhasználásáról, törekedni kell a hatékonyságra és a szinergiákra, továbbá kezelni kell az instabilitás és az irreguláris migráció kiváltó okait. 4. Az EU Burkina Faso elkötelezett partnereként üdvözli, hogy az országban helyreállt az alkotmányos rend, és üdvözli, hogy választásokat tartanak Nigerben és Csádban. Továbbá ismételten hangsúlyozza, hogy amint az a Száhel-övezet biztonságára és fejlesztésére vonatkozó uniós stratégiában is szerepel az EU elkötelezett az inkluzív és átlátható demokratikus folyamatok és különösen a politikai párbeszéd, az alapvető demokratikus intézmények és szereplők, valamint a fenntartható fejlődés támogatása mellett, mely tényezők az egész lakosság javát szolgálják és a szervesen kötődnek a biztonsági helyzet javításához. 5. Az EU határozottan elítéli az AQIM (al-kaida az Iszlám Maghreb Földjén), a Dáis, az Ansar Dine, a Boko Haram és a hozzájuk kapcsolódó csoportok által a polgári lakossággal, a nemzeti és nemzetközi erőkkel szemben Nigerben, Maliban, Burkina Fasóban és Elefántcsontparton, valamint az ENSZ Maliban működő többdimenziós integrált stabilizációs missziójával (MINUSMA) szemben elkövetett valamennyi terrorista merényletet. Tisztelettel adózik a terrorista erőszak polgári áldozatai, valamint a Száhel-övezet stabilizációjának támogatása iránt elkötelezett országok csapatai által hozott áldozatok előtt. Hangsúlyozza, hogy az elkövetőket bíróság elé kell állítani, valamint üdvözli Franciaország folytatódó szerepvállalását a Barkhane művelet révén, amely továbbra is kulcsfontosságú a terrorizmus ellen a Száhel-övezetben folytatott küzdelem szempontjából. Ezzel kapcsolatban az EU hangsúlyozza, hogy minden félnek biztosítania kell a polgári lakosságnak, köztük az ENSZ személyzetének és a segélyszervezetek munkatársainak a védelmét, valamint az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartását. 10393/16 pn/kb 3

6. Az Uniót továbbra is aggodalommal tölti el a mali békéről és megbékélésről szóló megállapodás végrehajtásának üteme, illetve a megállapodás ez idáig mérsékelt végrehajtása. Az EU felszólítja valamennyi aláíró felet, hogy sürgősen tegyenek meg minden tőlük telhetőt a megállapodás mielőbbi végrehajtása, illetve az e tekintetben így a decentralizációs és a megbékélési folyamatok, az Észak-Malira vonatkozó fejlesztési stratégia végrehajtása, a biztonsági ágazat reformjának felgyorsítása, valamint a lefegyverzés, leszerelés és reintegráció (DDR) folyamata tekintetében tett vállalásaik teljesítése érdekében. Az EU üdvözli az aláíró felek által a nyomon követési bizottság június 13-i és 14-i ülésén az északi területekre vonatkozó ideiglenes hatalommegosztás módjával, elveivel és ütemterveivel kapcsolatos megállapodás tekintetében elért eredményeket. Az EU különösen arra ösztönzi az összes felet, hogy hajtsák végre az átmeneti hatóságokkal kapcsolatban elért megállapodást, valamint készítsenek a korábbi lázadók elhelyezését célzó átfogó és előre eldöntött listákat. A békefolyamatot veszélyeztető személyeket felelősségre kell vonni tetteik következményeiért. Továbbra is rendkívüli jelentőséggel bír a társadalom egészének különösen a nőknek és a veszélyeztetett csoportoknak a bevonásával zajló tartós békeépítés. Az EU elismerését fejezi ki Algériának a mali békefolyamatban játszott kulcsfontosságú szerepe miatt. Az EU határozottan támogatja a MINUSMA munkáját és többek között az ENSZ-főtitkár különleges képviselőjével folytatott szoros együttműködését. Az EU a MINUSMA-val a KBVP-missziókkal szoros koordinációban továbbra is támogatni fogja a biztonsági ágazat reformját és a lefegyverzés, leszerelés és reintegráció folyamatát. A Tanács üdvözli továbbá az uniós tagállamok részvételét a MINUSMA-ban, az EUTM Mali-ban és az Európai Unió mali, illetve nigeri KBVP-missziójában. 7. Az EU-t aggodalommal tölti el a Száhel-övezetben egyre fokozódó migránscsempészet, valamint a növekvő ember-, kábítószer- és fegyverkereskedelem. Ezek az illegális tevékenységek negatív hatással vannak a régió stabilitására és biztonságára nézve. Emellett ezekből a tevékenységekből jövedelmük származik a terrorista csoportoknak, illetve e tevékenységek fenyegetést jelentenek a Száhel-övezet stabilitására. Az EU-t emellett nyugtalanítja az a veszély, amelyet a régió országaiban a jogállamiságot, az államhatalmat, valamint a biztonságot és az igazságügyi rendszert aláásó bűnszervezetek jelentenek. Az EU készen áll együttműködni a régió országaival azért, hogy hatékony intézkedéseket hozzanak a bűnszervezetek működésének és a kapcsolódó illegális üzletszerű tevékenységek felszámolására. A biztonsági területen a Száhel-övezet országai számára a kapacitásépítéshez nyújtott támogatás elsődleges prioritást jelent, és az EU, valamint a tagállamok elkötelezettek amellett, hogy e cél elérése érdekében minden megfelelő eszközt felhasználjanak. 10393/16 pn/kb 4

8. Az EU sürgető és alapvető kérdésnek tartja, hogy meggátolják a Nyugat-Afrikát a Száhelövezeten keresztül elhagyó, az EU-ba tartó irreguláris migránsok számának növekedését, és különösen átutazásukat Nigeren át Líbiába; ennek során gyakran az életüket teszik kockára. A vallettai cselekvési tervre építve és hivatkozva a migráció külső vonatkozásairól szóló, 2016. május 23-i tanácsi következtetésekre, az EU emlékeztet arra, hogy a jelenlegi migrációs válság mind azonnali, mind pedig hosszú távú válaszlépéseket tesz szükségessé egy olyan tágabb, kiegyensúlyozott megközelítés révén, amely a kölcsönös felelősség és párbeszéd elvén, valamint a migráció kiváltó okainak hatékony kezelésén alapul. Továbbra is kulcsfontosságú a migrációhoz kapcsolódó valamennyi kérdéssel, köztük a származási országokba való visszaküldés és visszafogadás kérdésével kapcsolatos együttműködés. Többek között a humán fejlesztés fokozására és a biztonság erősítésére irányuló törekvések révén megoldást kell találni az irreguláris migráció kiváltó okaira a Száhel-övezetben. A Száhel-övezet és a szomszédos országok stabilitásához és biztonságához rendkívül fontos megerősíteni a határokon átnyúló vonatkozású kérdések integrált kezelését. Az EU megismétli: elkötelezett amellett, hogy támogatást nyújtson a migráció kezeléséhez és az integrált határigazgatáshoz a Száhel-övezetben és a Csád-tó térségében, az ellenálló képesség növelése, a kormányzás, a fejlesztés és a biztonság területén egy általános átfogó megközelítés keretében hozott intézkedések révén. 9. Ezzel kapcsolatban a Tanács nyugtázza az Európai Bizottságnak a migráció megfelelőbb kezelését célzó, a legfontosabb származási és tranzit harmadik országokkal kialakítandó új partnerségi keret létrehozására irányuló javaslatát. 10393/16 pn/kb 5

10. Az EU üdvözli az Afrikáért létrehozott uniós szükséghelyzeti alap hozzájárulását. Az alap egy olyan további, stratégiailag felhasználandó eszközt képez, amely a stabilitással, a biztonsággal és az ellenálló képességgel kapcsolatos átfogó megközelítés megerősítését célozza. Az EU a jövőben fokozni fogja a Száhel-övezet országaival a kölcsönös felelősségvállalás alapján való együttműködést. Ezzel összefüggésben a továbbiakban is alapvető jelentőségűek lesznek a szükséghelyzeti alap keretében indított projektek, amelyek az EU e régióban hosszú ideje meglévő együttműködési törekvéseinek részét képezik, és melyek célja a felmért igények kezelése és mérhető hatás kifejtése közép- és hosszú távon, fenntartható módon. Az EU üdvözli azokat a projekteket, amelyeket a Száhel-övezeti G5 partnerországok kérésére többek között a biztonság és a határigazgatás területén fogadtak el, és amelyek célja a hatékonyabb területi ellenőrzés garantálása, valamint az illegális áramlások és kereskedelem eredményesebb kezelése. Az EU hangsúlyozza, hogy szorosabb koordinációra van szükség a különböző kezdeményezések között, illetve hosszabb távú ütemtervet kell kidolgozni a biztonsági ágazat reformjával kapcsolatosan. 11. Az EU hangsúlyozza, hogy a demográfiai növekedéssel járó számos kihívás kezeléséhez átfogó megközelítésre van szükség, és megerősíti, hogy a fiatalokat kulcsfontosságú kérdésnek kell tekinteni a Száhel-övezetben. A fejlesztés terén elért előrelépések megszilárdításához, az erőszakos szélsőségek és a radikalizálódás elleni küzdelemhez, valamint a növekvő migrációs nyomás elkerüléséhez alapvetően fontos, hogy mindenkire kiterjedő alapszintű oktatást, a fiatalok számára pedig szakmai képzést, jobb foglalkoztatási lehetőségeket, munkahelyteremtést és megfelelőbb gazdasági kilátásokat biztosítsanak. Az EU kijelenti, hogy inkluzív és nemi alapú kezdeményezésekre van szükség, melyek célja a nők alapvető szerepének megerősítése a Száhel-övezet társadalmaiban. A demográfiai növekedés kezeléséhez pedig előrelépésre van szükség a nők társadalmi szerepvállalásának növelése terén, valamint a lányok számára az azonos oktatási lehetőségek megteremtését illetően is, annak érdekében, hogy biztosított legyen a régióban a fenntartható fejlődés, a növekedés és a jólét. 10393/16 pn/kb 6

12. Az EU kiemeli a Száhel-övezet stabilitásához való folyamatos és egyre növekvő, a fogadó országok kormányaival szoros együttműködésben nyújtott hozzájárulását a Maliban és Nigerben folytatott KBVP-missziói, nevezetesen az EUCAP Száhel Mali, az EUTM Mali és az EUCAP Száhel Niger révén. Az EU kiemeli, hogy fontos a régióban való fokozott szerepvállalás, többek között az olyan közös biztonság- és védelempolitikai törekvésekre építve, mint a képzések szervezése és a kapacitásépítés, valamint a G5-ök Száhel-övezetre vonatkozó regionális együttműködésének támogatása. Ezt a megerősített szerepvállalást a Száhel-övezetben folytatott KBVP-missziók, valamint a régiót érintő egyéb uniós és tagállami eszközök és programok közötti fokozott koordinációnak kell kísérnie, ideértve a szükséghelyzeti alapot, és e szerepvállalásnak illeszkednie kell a biztonságot és a fejlesztést szolgáló kapacitásépítésre irányuló kezdeményezés keretébe is. A Tanács felkéri az EKSZ-t, hogy míg a hangsúlyt továbbra is a missziók alapvető megbízatásának központi szerepére helyezi, a tagállamokkal és a bizottsági szolgálatokkal szorosan konzultálva folytassa annak vizsgálatát, hogy milyen további lehetőségek vannak a KBVP-missziók mielőbbi regionalizálására. 10393/16 pn/kb 7