2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek
|
|
- Sarolta Szilágyi
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A fix felülvilágító kupolák bevilágításra szolgálnak. Bejuttatják a természetes fényt egy zárt térbe, ezzel a mesterséges fény teljesen, vagy részben kiváltható. Az alkalmazási tanácsokban esett errõl szó. A bevilágítás mellett a kupolák következõ funkciója a szellõztetés, a zárt tér levegõcseréje, a tér túlzott felmelegedésének a megakadályozása. Erre a célra szolgálnak a következő nyitószerkezetek: nyitórúddal mûködõ kézi orsós nyitószerkezet elektromos szellõztetõ motor (220 V) sûrített levegõvel mûködõ pneumatikus munkahenger 2.6. pont alatt bemutatásra kerülõ elektromos motorok (24 V) (83. oldaltól) Természetesen a fenti szellõztetõ szerkezetek kombinálhatóak a 2.5. pont alatt szereplõ hõ- és füstelvezetõ nyitószerkezetekkel. Erre láthatóak példák e fejezet utolsó lapjain. 31
2 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Kézi orsós nyitószerkezet Emelési magasság: Tokozat: 300 mm krómozott kivitel Mûködtetéshez kézi tekerõ rúd: selyem fényû eloxált alu, mûanyag tekerõ kar 32 Konzol a kézi orsós nyitóhoz
3 Kézi orsós nyitószerkezet 33 Műszaki leírás Tárgy: orsós kézinyitó felszerelése kupolába 1. A bevilágító kupola felnyíló oldalának közepére alaplemezre (1) és a nyílószárnyhoz (2) rögzítendõ. Figyelem: a 3 db M5 csavar az alátéteivel együtt a végsõ rögzítésnél újra felhasználásra kerül (9, 10). 2. A konzolt (3) 3 db M5/10 csavarral és alátéttel az alaplemezen keresztül a kupola lábazati falához elõfúrt helyeken rögzíteni. 3. A függesztõkonzolt (4) lazán hagyni és függõbe állítást követõen rögzíteni majd lásd 5. pont alatt. 4. Az orsót (6) a konzol (3) tengelyébe a csavarokkal (7, 8) rögzíteni. 5. Az orsót (12) beállítani és a függesztõ (4) konzolt véglegesen rögzíteni. Emelési magasság: 30 cm Távnyitás: 150, 200 vagy 300 cm hosszú beakasztható tekerõrúddal, illetve teleszkópos rúddal Megjegyzés: Beállításkor az orsó teljesen becsavart állapotban kell legyen, a konzolokat pontosan egyvonalban kell helyezni.
4 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Szellőztető motor Típus: Greschamatic M 302 Alkalmazási terület: A nyitómotor elsõsorban a bevilágító kupolákhoz alkalmas rögzítõ konzollal készül. A motorház eloxált alumínium és mûanyag. Kivitel: A motorház tartalma egy zárt alumínium munkahenger. A felsõ lezáró kupak mûanyagból készült. A ki-be mozgó tolócsövet a kilépés helyén egy lehúzó tartja por és szennyezõdés mentesen. 34 Műszaki adatok: Löket: 300 mm Tolóerõ: max.500 N Tolósebesség: 24 mm/s Terhelés nélküli futásidõ: 12,5 s Bekapcsolási idõtartam: 20% Üzemi feszültség: 230 V Frekvencia: 50 Hz Teljesítmény felvétel: 173 W Áramfelvétel: 0,75A Védettség: IP 55/E Üzemi hõmérséklet: -10 C -tól +40 C-ig Hõvédelem: 100 C Tömeg: 1,6 kg Csatlakozó kábel: 6x0,75 mm 2, hossza 1 m Végállás kapcsoló mûködtetése automatikus. Csoportos mûködtetéshez párhuzamosan sorolható max. 10 db készülék. (Egy kapcsolóval vezérelhetõ)
5 Kábelfektetési terv minta 1 csoportra (max. 10 db motor) csoportonként vezérelve Felülvilágító Felülvilágító Motoros nyitó Motoros nyitó 220V/50Hz hálózat 3x1,5 5x1,5 7x1,5 Nyit jelzéshez 15 cm elosztó doboz Helyzet kijelzõ Szellõztetõ kapcsoló Sorkapocs bekötési terv Épités helyszíni betáp.: Az elosztó dobozt a nyíló oldalon középtõl balra 15 cm-re kell felszerelni. Kábel becsípõdést megelõzni. A motor és elosztódoboz közti kábelkapcsolatot a lehetõ legrövidebbre venni, pld. visszahurkolni. Figyelem Az M.302/230V motoros nyitót ne kombináljuk más típusú motorokkal vagy más gyártmányokkal egy csoporton belül! A nulla vezetõt (kék 1) ne cseréljük fel a NYIT (barna 3) vagy a ZÁR (fekete 2) vezérlõ vezetékkel. 35 gn/ge sw (2) bl (1) br (3) ws (4) rt (5) gn/ge sw (2) bl (1) br (3) ws (4) rt (5) 220/50Hz hálózat ZÁR NYIT NYIT-ÁLLJ-ZÁR állító kapcsoló gn/ge = zöld/sárga sw = fekete bl = kék br = barna ws = fehér rt = piros A kábelfektetést a vonatkozó elõírások és a helyi biztonság-technikai elõírások betartásával kell elvégezni.
6 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Pneumatikus munkahenger GZPN 32/, felső felfüggesztés alsó, felső állásban reteszelt NYIT ZÁR Emelési magasság L1 L2 Rendelési szám Munkahenger térfogata ,08 0,12 0,16 0,24 0,32 0,40 0,48 0,56 0,64 0,72 0,80 Munkahenger térfogata literben Emelõ erõ: 6 bar / 480 N 8 bar / 640 N 10 bar / 800 N 36 Csőbevezető felfüggesztő csavar Felfüggesztő csavar Zár/Nyit funkciónál (2 csöves kivitel) 2db csõbevezetõ szükséges. Nyit funkciónál (egy csöves kivitel) 1db csõbevezetõ és 1db felfüggesztõ csavar szükséges.
7 Pneumatikus munkahenger GZPN 32/, alsó felfüggesztés alsó, felső állásban reteszeléssel Emelési magasság L1 L2 Rendelési szám Munkahenger térfogata ,08 0,12 0,24 0,32 0,40 0,48 0,56 0,64 0,72 0,80 Munkahenger térfogata literben Emelõ erõ: 6 bar / 480 N 8 bar / 640 N 10 bar / 800 N 37 Csőbevezető felfüggesztő csavar Felfüggesztő csavar Zár/Nyit funkciónál (2 csöves kivitel) 2db csõbevezetõ szükséges. Nyit funkciónál (egy csöves kivitel) 1db csõbevezetõ és 1db felfüggesztõ csavar szükséges.
8 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek GZPN 32/ pneumatikus munkahengerek beépítési útmutatója kupola nyilókeret beállítás lábazat 38 Beépítés GZPN32/... pneumatikus munkahenger felsõ felfüggesztéssel bevilágító-kupolához / 30 cm lábazathoz. A kupola szállítása során a motor ideiglenesen vízszintes helyzetben rögzítve van. a. a rögzített szögacélt a keretrõl a hatlapfej\ csavarokkal lecsavarozzuk b. 3 db csavart M5x10 alátéttel (9), a rögzített szögacélt az alátétlemezzel (8) lecsavarozzuk (ezek a csavarok és alátétek a munkahenger rögzítésekor ismét felhasználásra kerülnek) Szárnybak A nyitókereten lévõ M5 (1) rögzítéssel a szárnybakot (2) az alaplemezzel (8) középpontosan függõbe hozzuk, majd feszesen rögzítjük. Konzol A konzolt (11) 3 db M5x10 csavarral (10) és alátéttel (9) az alap-lemezen (8) keresztül a kupola lábazati falához rögzítjük Pneumatikus munkahenger A munkahengert (7) a konzol fogadószárnyba rögzíteni a hollander (5) és a 12x1 (6) tömítõalátéttel. A csatlakozószemet (12) (munkahengeren (2) csavarosan rögzítve) az átmenõcsavarral M6 (3) és kontraanyával rögzíteni. Jelmagyarázat 1 szárnybak rögzítõ M5 csavar 2 szárnybak 3 átmenõcsavar M6 4 kontraanya 5 forgókapcsolat csavarral és 6 tömítõgyûrûvel 7 pneumatikus munkahenger 8 alaplemez 9 alátét 10 M5x10 11 konzol
9 Konzol felső felfüggesztésű GZPN 32/ -höz 39 Konzol alsó felfüggesztésű GZPN 32/ -höz Emelési magasság Lemezméret (L) 460 x x x x x x x x 120 Cikkszám
10 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Sűrített levegős központok Sûrített levegõvel történõ szellõztetés esetén megismertük magukat a nyitószerkezeteket (GZPN pneumatikus munkahengerek). Ebben a pontban a munkahengereket vezérlõ sûrített levegõs szellõztetõ központok következnek. NYIT funkció Alkalmazási terület: Greschaflex munkahengerrel történõ napi szellõztetés (A zárást ebben az esetben a Greschaflexben lévõ elõfeszített rugó végzi el a levegõnyomás megszûnését követõen.) NYIT HÁLÓZAT ZÁR NYIT 40 1) Kék fémkazetta, zárható ajtóval 2) Mûködtetõ szelep (kézi mûködtetés) 3) Nyomás szabályzó, olajtartály és szûrõ
11 NYIT-ZÁR funkció Alkalmazási terület: GZPN munkahengerrel történõ napi szellõztetés (Csak kézi mûködtetés.) NYIT ZÁR HÁLÓZAT 41 1) Kék fémkazetta, zárható ajtóval 2) Mûködtetõ szelep (kézi mûködtetés) 3) Nyomás szabályzó, olajtartály és szûrõ
12 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek NYIT-ZÁR+RWA funkció Alkalmazási terület: GZPN munkahengerrel történõ napi szellõztetés (csak kézi mûködtetés) kiegészítve a vésznyitó kazettából érkezõ acélcsõ, ill. CO2 gáz fogadására és továbbítására hõ- és füstelvezetés céljából. (A GZPN munkahengerek nem csak napi szellõztetésre, hanem hõ- és füstelvezetésre is szolgálnak.) NYIT ZÁR HÁLÓZAT NYIT ZÁR 42 1) Kék fémkazetta, zárható ajtóval 2) Mûködtetõ szelep (kézi mûködtetés) 3) Nyomás szabályzó, olajtartály és szûrõ
13 NYIT-ZÁR+RWA+WRFS funkció Alkalmazási terület: GZPN munkahengerrel történõ napi szellõztetés (csak kézi mûködtetés) kiegészítve a vésznyitó kazettából érkezõ acélcsõ, ill. CO2 gáz fogadására és továbbítására hõ- és füstelvezetés céljából. (A GZPN munkahengerek nem csak napi szellõztetésre, hanem hõ- és füstelvezetésre is szolgálnak.) A szellõztetõ központban lévõ mágnesszelepes gyorskapcsolón keresztül esõ- és szélérzékelõ központ (WRFS-3) jelének a fogadása is lehetséges a kézi mûködtetés mellett. CO2 NYIT ZÁR 43 1) Kék fémkazetta, zárható ajtóval 2) Mûködtetõ szelep (kézi mûködtetés) 3) Mágnesszelepes gyorskapcsoló 4) Nyomás szabályzó, olajtartály és szûrõ
14 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Napi szellőztetés hő- és füstelvezetéssel kombinálva Amennyiben a napi szellõztetésre szolgáló nyitószerkezetünk nem pneumatikus munkahenger, akkor is biztosítanunk kell a szellõztetés és hõ- és füstelvezetés kombinálhatóságát. Most az elõzõ oldalakon megismert napi szellõztetésre szolgáló nyitószerkezetek következnek RWA nyitószerkezetek fogadására alkalmas kivitelben. Orsós kézinyitó (300 mm löketmag.) kombinálva vésznyitásra ) Orsós kézinyitó 2) Konzol Konzol szolgál a hõ- és füstelvezetõ nyitószerkezet fogadására (Rasant - hoz nem alkalmazható) (GZPN - lásd elõzõ oldalak) 3) Rögzítõ konzol a felülvilágítóba
15 Greschamatic R-M 302 elektromos motor (230 V) kombinálva hő- és füstelvezető nyitószerkezet fogadására Alkalmazási terület: A nyitómotor elsõsorban a bevilágító kupolákhoz alkalmas rögzítõ konzollal készül. A motorház eloxált alumínium és mûanyag. Kivitel: A motorház tartalma egy zárt alumínium munkahenger. A felsõ lezáró kupak mûanyagból készült. A ki-be mozgó tolócsövet a kilépés helyén egy lehúzó tartja por és szennyezõdés mentesen. Műszaki adatok: Löket: 300 mm Tolóerõ: max.500 N Tolósebesség: 24 mm/s Terhelés nélküli futásidõ: 12,5 s Bekapcsolási idõtartam: 20% Üzemi feszültség: 230 V Frekvencia: 50 Hz Teljesítmény felvétel: 173 W Áramfelvétel: 0,75A Védettség: IP 55/E Üzemi hõmérséklet: -10 C-tól +40 C-ig Hõvédelem: 100 C Tömeg: 1,6 kg Csatlakozó kábel: 6x0,75 mm 2, hossza 1 m Végállás kapcsoló mûködtetése automatikus. Csoportos mûködtetéshez párhuzamosan sorolható max. 10 db készülék (Egy kapcsolóval vezérelhetõ). 45 1) Greschamatic M-302 motor 2) Konzol (hõ- és füstelvezetõ nyitószerkezet fogadására) 3) Rögzítõ konzol a felülvilágítóba
16 ACO felülvilágítás 2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek Elvi ábra a Greschamatic R-M 302-ről Konzol - felsõ rész Távtartó gyûrûk U-konzol 46 Greschamatic M-302 Sínek Konzol - alsó rész Rögzítőanyag: - popszegecs - hatlapfejû csavaranyával
17 Greschamatic R-M 302 szellőztetőmotor (300 mm löketmag., 230V/50Hz) kombinálva vésznyitásra "Smoke-ex-Rasant" hő- és füstelvezető nyitószerkezettel Névleges nyílás 47 Emelési magasság 380 (Rasant 450) 580 (Rasant (350) 1. Kupola 2. Lábazat 3. "Rasant" nyitószerkezet 4. Merevítõ profil - kupolában 5. Greschamatic - R-M szellõztetõmotor (300 mm löket, 230V/50Hz) 6. Alaplap 7. Merevítõ profil - lábazatban
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT felülvilágító kupola-program
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT felülvilágító kupola-program ACO felülvilágítás Tartalom oldal 2. ACO LICHT felülvilágító kupola-program 2.1 Greschalu felülvilágító kupolák 3 2.2 Kupolák szerkezeti kialakítása
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek ACO felülvilágítás 2 A. - Kupolák 1.1 Fix kupola, Gfk lábazat, vízszigetelés csatlakozás kialakítás nélkül tört "K"/ egyenes "R" kivitelû, hõszigetelt üvegszál-erõsítésû
RészletesebbenFelülvilágító kupolák BITTERMANN DAYLIGHT 07
Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 : 2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva Felülvilágító, szellőztető kupolák A kupolák bevilágító felülete készülhet 2 illetve 3 rétegű PET-G anyagból
RészletesebbenElosmoke R205-AIR Sáv-felülvilágító termékcsalád
Elosmoke R205-AIR Sáv-felülvilágító termékcsalád Hő- és füstelvezetés Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 :2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva 2 4 5 3 1 Az Elosmoke R205-AIR sáv-felülvilágító
Részletesebben2.1 Greschalux felülvilágító kupolák
2.1 Greschalu felülvilágító kupolák Az ACO Licht Greschalu felülvilágító kupolák gyártója a németországi Greschalu GmbH., a kölni Verband der Sachversicherer e.v. Köln (VdS) szakbiztosítói szövetség által
RészletesebbenHő- és Füstelvezető kupolák SUN-Light 01
Hő- és Füstelvezető kupolák SUN-Light 01 Hő- és füstelvezetés Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 : 2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva 5 3 2 4 1 A SUN-Light 01 termékcsalád elengedhetetlen
Részletesebben4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.
4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes
Részletesebben2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek. NYIT-ZÁR funkció. Alkalmazási terület: GZPN munkahengerrel történõ napi szellõztetés (Csak kézi mûködtetés.
2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek NYIT-ZÁR funkció Alkalmazási terület: GZPN munkahengerrel történõ napi szellõztetés (Csak kézi mûködtetés.) NYIT ZÁR HÁLÓZAT 41 1) Kék fémkazetta, zárható ajtóval
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenEGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK
EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi
RészletesebbenEGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK
EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi
RészletesebbenBevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése
ACO felülvilágítás 2.4 Időjárásfüggő vezérlés Bevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése 1.ábra Épületséma 48 1. Alkalmazások Épületek belsejének a nyitott bevilágító kupolákon,
RészletesebbenTervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez
Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés
RészletesebbenDonga sávfelülvilágító Nyeregtetõ sávfelülvilágító Gúla alakú felülvilágító 13. 5. DONGÁK HOMLOKZAT
ACO felülvilágítás 3.2 Alkalmazási terület - részletrajzok 12. 6. 7. 12. 10. 5. 3. 1. 2. 4. 5. 3. 1. 2. 4. 3. 1. 11. 2. 4. Donga sávfelülvilágító Nyeregtetõ sávfelülvilágító Gúla alakú felülvilágító 9.
RészletesebbenACO felülvilágítás. 2.6 Greschamatic 24V-os program. 24V-os elektromos program Greschamatic - XL II/24V motoros nyitó
Ez a program két funkciót is elláthat egy idõben. Szellőztetésre szolgál. Maximum 1 m-es nyitási magasság érhetõ el vele. Hő- és füstelvezetésre szolgál. A motorokat vezérlõ központok képesek füstérzékelõk
RészletesebbenACO LICHT VARIODOME TWIN rendszerismertető
ACO LICHT VARIODOME TWIN rendszerismertető Variodome Twin dupla nyílószárnyas kupola EN 12101 minősített VARIODOME TWIN dupla nyílószárnyas kupola termékcsalád magas színvonalú műszaki megoldást kínálnak
Részletesebben02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
Részletesebbenáramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető
RészletesebbenSUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
RészletesebbenNIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
RészletesebbenElektromos szelepállító
4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:
RészletesebbenAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
RészletesebbenVillamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226
Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában
Részletesebbentolózár - pneumatikus működtetés DN15 értékig DN150 sorozat 8040
tolózár pneumatikus működtetés DN15 értékig DN sorozat 8040 kialakítás csatlakozás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet üzemi nyomás vezérlő nyomás
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT polikarbonát tetőrendszer
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT polikarbonát tetőrendszer ACO felülvilágítás Tartalom oldal 3. ACO LICHT Norlux polikarbonát-alumínium profil szerkezetek 3.1 ACO LICHT Norlux rendszerismertetõ 3 3.2 Alkalmazási
RészletesebbenSzelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
RészletesebbenKirály Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás
K1173 Rugós zsanérok, acél vagy nemesacél, 50 mm Acél vagy 1.4301 nemesacél. A szorítórugó nemesacélból. Acél, horganyzott. Nemesacél, csupasz. Pántok. Nyílásszög: 270. Nyitó rugó forgatónyomatéka: M(0
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9
Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat
RészletesebbenNyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113
Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 11 Leírás AMZ 112 átmeneti szelep N15-N2 AMZ 112 átmeneti szelep N40-N50 AMZ 11 kétutú osztó szelep AMZ 112, AMZ 11 típusú Nyit/Zár (ON / OFF)
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenÖn egy napi szellőztetésre is alkalmas RWA- rendszert keres, mely eső esetén is alkalmazható? Akkor a válasz így hangzik: MLZ-2525!
Függetlenül az időjárástól Csodálatos az INDU-LIGHTTÓL. Ön egy napi szellőztetésre is alkalmas RWA- rendszert keres, mely eső esetén is alkalmazható? Akkor a válasz így hangzik: MLZ-2525! Ebben az esetben
RészletesebbenHEXAVOUTE bármely építészeti igényhez kiválóan alkalmazható, a lehető legtöbb természetes fényt biztosító sávfelülvilágító
HEXAVOUTE HEXAVOUTE bármely építészeti igényhez kiválóan alkalmazható, a lehető legtöbb természetes fényt biztosító sávfelülvilágító A HEXAVOUTE NORM D.O.P.I. biztonsági állásban 1. 1. LEÍRÁS A HEXAVOUTE
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249
RészletesebbenDIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO
Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Leírás AME 01/02 szelepmeghajtó motorokat VZ, VZL, VRBZ és külsõ menetes VMV szelepekkel használjuk. A szelepmeghajtót mind
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
RészletesebbenDR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE
Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra
RészletesebbenNyomáskapcsolók, Sorozat PM1 Kapcsolási nyomás: -0,9-16 bar Mechanikus Elektr. Csatlakozás: Dugó, ISO 4400, Form A Rugóterhelésű tömlő, beállítható
Mérési nagyság Kapcsolóelem Max. kapcsolási frekvencia Túlnyomás-biztonság Környezeti hőmérséklet min./max. Közeghőmérséklet min./max. Közeg Ütőszilárdság max. (XYZ-irány) Rezgésállóság (XYZ-irány) Kapcsolási
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás
RészletesebbenTGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető
TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus
RészletesebbenM Ű S Z A K I A D A T O K
Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség
RészletesebbenKézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető
Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
RészletesebbenMotoros golyós csapok PN16 ON OFF (BE/KI) motoros csapok FIGYELEM! az I/XBZ.. motoros váltócsapok helyes beépítése: Közös bemen ág B jel
4 831.2 Motoros golyós csapok PN16 ON OFF (BE/KI) motoros csapok I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. FIGYELEM! az I/XBZ.. motoros váltócsapok helyes beépítése: Elmen ág A jel Elmen ág AB jel Közös bemen
RészletesebbenAME 13 SU, AME 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz
Adatlap, (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire VZ és VRBZ szelepekhez (), valamint VS, VM és VB szelepekhez (, ) alkalmazzák.
RészletesebbenArányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval
Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval Leírás AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 A szelepmozgató motor, biztonsági funkcióval vagy anélkül,
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenBR-6. Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar (henger v. Lap alakú), 6.25 m szakáll
BR-6 Jellemzők A BR-6 egy hidraulikus sorompó amit bejáratokhoz (autóparkolók, gyárak, kórházak, lakókomplexumok, stb.) lehet használni. A fém doboz egy emelőt, hidraulikus motort és egy vezérlőegységet
RészletesebbenTETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL
/ 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros
RészletesebbenKétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
RészletesebbenAlkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál.
2.5 Hő- és füstelvezetés DG robbanótöltetes gázgenerátor tömítő gyűrűvel Alkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál. Működés Egy
RészletesebbenTervezéstől a használatbavételig a természetes hő- és füstelvezetés megoldási lehetőségei Tűz VÉDELEM szeminárium
Tervezéstől a használatbavételig a természetes hő- és füstelvezetés megoldási lehetőségei Tűz VÉDELEM szeminárium Balatonföldvár, 2010. október 13. Nagy Katalin Miről is legyen? szó???????? 3/2003. BM-GKM-KvVM
RészletesebbenACO felülvilágítás. 2.2 Kupolák szerkezeti kialakítása. ! fix, kétrétegû bevilágító felület # üvegszálerõsítésû poliészter
! fix, kétrétegû bevilágító felület # üvegszálerõsítésû poliészter N - normál 70 8! nyitható, kétrétegû bevilágító felület # ALU-nyitókeret $ NIRO-nyílópánt % üvegszálerõsítésû poliészter N - normál 70
RészletesebbenT 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU
Villamos állítószelepek Típus 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Pneumatikus állítószelepek Típus 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Háromjáratú szelep Típus 3260 Alkalmazás
RészletesebbenOVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.
1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel
RészletesebbenNYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK
MÛKÖDTETÕ ELEMEK NYOMÓGOMB 28mm 24 BZ500326 DxMÉ Alumínium gyûrû, fekete nyomógomb Fekete gyûrû, fekete nyomógomb, nyíllal Fekete gyûrû, fekete nyomógomb 28x2 28x2 28x2 B3DSW BS3DSW-PF BS3DSW BZ 50 00
RészletesebbenISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz
Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük
Részletesebbensorozat NL4 Katalógus füzetek
sorozat NL4 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat NL4 Nyomásszabályozó szelep, sorozat NL4 Qn = 5600 l/min, ATEX-ként alkalmas 5 Nyomásszabályozó szelep, sorozat NL4 Qn = 5600 l/min, átmenő
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenTender Text. Cég név: Bolesza Szivattyúk Kft Készítette: Bolesza Ferenc Telefon: Dátum:
Tender Text Cikkszám: 46611002 JP 6 B-A-CVBP Vízszintes tengelyű önfelszívó szivattyú. Önfelszívó, egyfokozatú centrifugálszivattyú, axiális szívó- és radiális nyomócsonkkal, 1-fázisú villanmotorral, hővédelemmel.
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenSM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
RészletesebbenDELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok
TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenTermékek robbanásveszélyes környezetbe 2015
Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC
RészletesebbenSMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE SMART 35S csőmotor mechanikus végálláskapcsolóval, 35 mm motorátmérővel, nyolcszögletű motorfejjel, 1 m kábellel, IP44 védettséggel, 230 V/50
RészletesebbenHozzátartozó áttekintés Hozzátartozó típuslap az állítómûre T 5840 HU T 8340 HU. Kiadás január. 1. ábra 3214/5824 típusú villamos állítószelep
Villamos állítószelepek Típus 21/5824, 214/5824, 214-4 Pneumatikus állítószelepek Típus 21/2780-1 und 21/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 21 und 214 Alkalmazás Állítószelepek átmeneti szelepekkel
RészletesebbenHő- és füstelvezető rendszer
Vezérlő központok BTR EL 24a/1 -/2 kompakt központ 1 vagy 2 csoporthoz....l-2 BTR EL 24a/3 kompakt központ 3 csoporthoz....l-3 Moduláris központ....l-4 BTR EL 6000 VdS lépcsőházi kompakt központ....l-5
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenKalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.
Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez
RészletesebbenADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI
ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.
RészletesebbenSzelepmozgatók analóg helyzetvezérléssel AME 13SU, AME 23SU - biztonsági funkció (emelő rugó)
Szelepmozgatók analóg helyzetvezérléssel - biztonsági funkció (emelő rugó) Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire VZ szelepekhez (), valamint VS, VM és VB szelepekhez (, ) alkalmazzák.
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenAlaplapos útváltó Cetop5 / NG10
Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10 HM03-AD5.1 ARON útváltó alaplapos beépítéshez, csatlakozó furatkép CETOP RP 121H 4.2.4.05 és/vagy UNI ISO 4401-AC-05-4-A szerint. Nagy megengedett térfogatárammal és magas
RészletesebbenNagy Katalin Több mint hő- és füstelvezetés A hő-és füstelvezetés, valamint a szellőztetés rendszerei
Nagy Katalin Több mint hő- és füstelvezetés A hő-és füstelvezetés, valamint a szellőztetés rendszerei Hogyan fejlődött a hő-és füstelvezetés napjainkig? Milyen rendszerek alakultak ki, s azokat jellemzően
RészletesebbenACO LICHT VARIODOME rendszerismertető
ACO LICHT VARIODOME rendszerismertető ACO LICHT VARIDOME rendszerismertető Variodome kupola EN 12101 minœsített VARIODOME kupola termékcsalád magas színvonalú mıszaki megoldást kínálnak elsœsorban csarnoképületek,
Részletesebbenrobbantott_ábra VBP 25/1300 INOX Oldal 1
robbantott_ábra VBP 25/1300 INOX Oldal 1 robbantott_ábra Oldal 2 1. Szivattyúház JPF311 750 1 Műanyag ház, 1'' csatlakozásokkal, beépített szűrőházzal, szűrőbetét, és zárócsavarok nélkül. 2. Szűrőbetét
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR
RKX 500x250 D3 ATEX VRDT 1, VRTT 1 típusú transzformátoros fordulatszámszabályozó Statikus nyomás Pa Légmennyiség m³/h RKX 500x250 D3 ATEX Tápfeszültség 400/50 V/Hz Áramfelvétel 0.92 A Teljesítmény 530
Részletesebben2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER
2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenTermék kézikönyv 2013. Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok
Termék kézikönyv Garázskapumeghajtások Újdonságok 2013 Termék kézikönyv 2013.. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok 3 10 14 Parancsadók 18 Érvényes 2013. januártól 2 Érvényes 2013.
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenHV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat
AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.
RészletesebbenAz állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.
Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában
RészletesebbenGarázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
RészletesebbenTERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO
Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenART CV 710/711 ciklikus szelepek
ART CV 710/711 ciklikus szelepek ALKALMAZÁS Az ART CV 710/711 ciklikus szelepek (CV) olyan NYIT-ZÁR pillangószelepek, melyek magas működésű ciklusszámra lettek kifejlesztve elsősorban szennyvíztisztításban
RészletesebbenAdatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8
Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Jelleggörbék Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól kezdve a szállítási
RészletesebbenCV216/316 RGA. Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz
CV216/316 RGA Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz IMI TA / Szabályozó szelepek / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Fűtési és hűtési rendszerek közvetítő közeg oldali szabályozására. DN 50
Részletesebben