ACO felülvilágítás. 2.6 Greschamatic 24V-os program. 24V-os elektromos program Greschamatic - XL II/24V motoros nyitó
|
|
- Klaudia Oroszné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ez a program két funkciót is elláthat egy idõben. Szellőztetésre szolgál. Maximum 1 m-es nyitási magasság érhetõ el vele. Hő- és füstelvezetésre szolgál. A motorokat vezérlõ központok képesek füstérzékelõk fogadására. Az érzékelõk által leadott jelzések alapján a központok kinyitják a kupolákat. 24V-os elektromos program Greschamatic - XL II/24V motoros nyitó tolócsõ lehúzó alumínium henger Alkalmazási terület: bevilágító kupolák szellõztetõkupolák ablakszárnyak, stb. távvezérelt mûködtetésére. Füstelszívásra, hõelvezetésre és napi szellõztetésre. Konzolok Választék: Lökethossz* L beépítési hossz Felület: 500 mm 800 mm eloxale6/ev1 700 mm 1000 mm Opció: 1000 mm 1300 mm fehér festékbevonat *) más lökethosszak külön ajánlatkérésre lásd. "tartozékok" 84 L beépítési hossz Felszereltség változatok (megrendeléskor kérjük megadni) L beépítési hossz Kivitel: A motor-hajtómû egység egy zárt alumínium hengerben található. A kitolódó és visszahúzódó tolócsõrõl (munkahengerrõl) a kilépési tartományban egy lehúzó távolítja el a szennyezõdéseket. Műszaki adatok: Tolóerõ: 500 N Üzemi feszültség: 24 V DC Áramfelvétel: 0,75 A (teljes terhelésnél) Futásidõ: kb. 10 mm/sec Védettség: IP 54 Csatlakozó kábel: 2 x 0,75 mm 2 ; fehér; 2 m hosszú Alsó felfüggesztés szemes csavarral Működés: A motoros nyitót egy nem beépített tartozékkal a terhelés-lekapcsolóval (végállás kapcsolóval) szállítjuk. Ez túlterheléskor vagy a végállás elérésekor kikapcsolja a motort. Az újraindulás az azonos végállás irányába elektronikusan reteszelt. 2 m hosszú PVC kábel Szilikon csatlakozó kábel Bekötés: Ezen motoros nyitó csak a megfelelõen tervezett Greschalux vezérlõ központokhoz csatlakoztatható! Tervezési és kivitelezési problémák megoldására bármikor állunk szíves rendelkezésükre.
2 Tartozékok a Greschamatic - XL II / 24V motoros nyitóhoz Konzol Konzol acélból, forgatható alumínium szorító bilinccsel Választék L = hossz 68 mm 128 mm Felületek: konzol: kemény horganyzással szorító bilincs Eloxal E6/EV1 Opció: mindkét alkatrész: fehér festékbevonattal Konzol állítható acélból, közbülsõ taggal és forgatható alumínium szorító bilinccsel Választék L = hossz 68 mm 128 mm Felületek: konzol: kemény horganyzással szorító bilincs Eloxal E6/EV1 Opció: mindkét alkatrész: fehér festékbevonattal 85
3 Micro 92 - Láncos motor Leírás: A láncos motorok bukó ablakok nyitására szolgálnak (Magasság min. 50 cm. Ablak szélessége nem lehet nagyobb 120 cm-nél) Tolóerõ: Húzóerõ: Nyitási hossz: Nyitási sebesség: Feszültség: Megengedett fesz. ingadozás: Teljesítményfelvétel: Áramfelvétel: Hõmérséklet tartomány: Érintésvédelem: Súly: MICRO V 150 N 300 N max. 380 mm 40 mm/s 24 V DC 20% 40 W 1,7 A C IP 20 /III/E 1,8 kg MICRO V 150 N 300 N max. 380 mm 40 mm/s 230 V AC 20% 154 W 0,7 A C IP 20 /I/E 1,8 kg 86
4 Ablaktokon való rögzítéshez Szárnybak csapszeggel ,5 98, Rögzítõsín 5, Ablakszárnyon való rögzítéshez 87 Rögzítõsín 5,5 Szárnybak tokra ,
5 Motor ablaktokhoz rögzítve Kapcsoló doboz (helyszínen biztosítva) 88 FH = szárnymagasság FB = szárnyszélesség Szerelési minta Rögzítési méreteket a meglévõ szerkezethez kell igazítani. (Esetleges alátétek, konzolok ablakgyártótól!) Beépíthetõség eldöntéséhez tok-szárny keresztmetszeti minta szükséges! 13 22,5 Motor Rögzítõsín Szárnybak csapszeggel
6 Motor ablakszárnyon rögzítve Kábelt a szárnyon a forgási pontig rögzíteni. Ráhagyássalátvezetni a tokra. FH = szárnymagasság FB = szárnyszélesség Kapcsoló doboz (helyszínen biztosítva) 89 Szerelési minta Rögzítési méreteket a meglévõ szerkezethez kell igazítani. (Esetleges alátétek, konzolok ablakgyártótól!) Beépíthetõség eldöntéséhez tok-szárny keresztmetszeti minta szükséges! 30 Motor Szárnybak a tokon Rögzítõsín
7 Greschamatic 24 V-1/3 vezérlő központ Rendszerleírás A központ, max 3 db Greschamatic - XL/24 V motoros nyitóból álló csoport vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hö- és füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés külsõ füstelvezetõ nyomógombok vagy szellõztetõ nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstjelzõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõk. Rendszerábra /24 V motoros nyitók Működés Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózat kimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 3 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb. 72 óra. Elektronikus terhelés-lekapcsolás Füstérzékelõk 90 Hő- és füstelvezetés A füstelvezetõ nyomógombokban vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzése. Igény esetén a füstelvezetõ kupola nyitása egy végálláskapcsoló segítségével a füstelvezetõ nyomógombban kijeleztethetõ. A zárási folyamat elindításához a füstelvezetõ nyomógombokat ki kell reteszelni és a "Zár" nyomógombot kell mûködtetni. A kioldott füstérzékelõk visszaállnak alaphelyzetbe. Hálózati csatlakozás Greschamatic 24 V-1/3 vezérlõ központ Füstelvezetõ nyomógomb Szellõzõ nyomógomb Szellőztetés A szellõzõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét. Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt.
8 Műszaki adatok Kábelhossz-táblázat Acéllemez ház zárható, levehetõ fedéllel. Festés: szürke kalapácslakk Védettség: IP 20 A Greschamatic 24 V - 1/3 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak (16 és 17 sorkapcsok). Méretek: mag 220 mm / szél 140 mm / mély 100 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 1,2 Ah A vezeték Motorok száma keresztmetszete x 1,5 mm 2 100m 52m 35m 3 x 2,5 mm 2 170m 85m 57m 3 x 4 mm 2 275m 138m 90m Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. A terhelés-lekapcsolás bekötése, ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm 2 barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 91 Megrendelő által biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy a Megrendelõ által biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-lekapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
9 A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyitva" kijelzéshez A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A terhelés lekapcsolós motorok bekötése 92 Greschamatic 24V - 1/3 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz HÁLÓZAT Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó Füstelvezetõ nyomógomb RAT Nyitva Zárva Nyitva Zárva Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A füstelszívó nyomógombok ill. a tûz-vész kapcsolók bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyitva" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
10 Greschamatic XL/24V motoros nyitók Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban Füstérzékelõk Elosztó doboz 93 Kábelfektetési terv Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) Füstelvezetõ nyomógomb Mellék kioldó kapcsoló 4 Greschamatic V-1/3 A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. Szellõzõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. vezérlõ központ
11 Greschamatic 24 V-2/3 vezérlő központ Rendszerleírás A központ két, max 3 db Greschamatic - XL/24 V motoros nyitóból álló csoport vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hõ- vagy füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés külsõ füstelvezetõ nyomógombok vagy szellõzõ nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstjelzõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõk. Működés Rendszerábra Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózat kimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 3 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb. 72 óra. /24 V motoros nyitók Hő- és füstelvezetés Elektronikus terhelés-lekapcsolás 94 A füstelvezetõ nyomógombokban vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzése. Igény esetén a füstelvezetõ kupola nyitása egy végálláskapcsoló segítségével a füstelvezetõ nyomógombban kijeleztethetõ. A zárási folyamat elindításához a füstelvezetõ nyomógombokat ki kell reteszelni és a "Zár" nyomógombot kell mûködtetni. A kioldott füstérzékelõk visszaállnak alaphelyzetbe. Hálózati csatlakozás Füstérzékelõk Füstelvezetõ nyomógomb Szellőztetés A szellõzõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Greschamatic 24 V-1/3 vezérlõ központ Szellõzõ nyomógomb Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét.
12 Műszaki adatok Kábelhossz-táblázat Acéllemez ház zárható kiforduló ajtóval. Festés: vörös, RAL 3000 Védettség: IP 20 Méretek: mag 480 mm / szél 240 mm/ mély 120 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz / 90 VA Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 6,5 Ah A Greschamatic 24 V - 2/3 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak. (10 és 11 sorkapcsok) A vezeték Motorok száma keresztmetszete x 1,5 mm 2 100m 52m 35m 3 x 2,5 mm 2 170m 85m 57m 3 x 4 mm 2 275m 138m 90m Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C -+40 C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. A terhelés-lekapcsolás bekötése, ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm 2 barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 95 Építés helyszínén biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy az építés helyszínén biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-kapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
13 18-19 kapcsokon kívül minden kapocs kétszer szerepel a központban. (A két körben történõ vezérelhetõség miatt.) Füstelvezetõ nyomógomb RAT Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyit" kijelzéshez Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A füstelvezetõ nyomógombok ill. a mellék kioldó kapcsolók bekötése 96 Greschamatic 24V - 2/3 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz HÁLÓZAT Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Nyitva Zárva Nyitva Zárva A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõztetõ kupola esetén zár A terhelés lekapcsolós motorok bekötése A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyitva" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
14 Kábelfektetési terv Greschamatic XL/24V motoros nyitók Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban 4 A "Nyit" jelzéshez a túlterhelés-kapcsolástól két ér szükséges. (1,5 mm 2 elegendõ) Füstérzékelõk Elosztó doboz 5 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) 8 Greschamatic Szellõztetõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) 24V-2/3 vezérlõ központ 8 Mellék kioldó kapcsoló Füstelvezetõ nyomógomb Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. 97
15 Greschamatic 24 V-1/10 vezérlő központ Rendszerleírás A központ, max 10 db nyitási szekció Greschamatic - XL/24 V csoportos vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hõ- és füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés "Füstelvezetõ mûködtetõ" nyomógombok vagy "Szellõzõ mûködtetõ" nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstérzékelõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõkhöz is. 98 Működés Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózatkimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 10 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb.72 óra. A készülék homloklap-ajtajában egy LED található, amely zöld fénnyel jelzi a hálózati feszültség meglétét. Hálózatkimaradás vagy akkumulátor-zavar esetén egy sárga LED villog. Hő- és füstelvezetés Tûz esetén a füstelvezetõ-bevilágító kupolák vagy az ablakszárnyak nyitása a "Füstelvezetõ mûködtetõ" nyomógomb vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzésére. Egy sárga villogó LED jelzi a hálózat-kimaradást vagy akkumulátorzavart. A füstelvezetõ mûködtetõ nyomógombok kireteszelése után a kupolák, vagy ablakok a "Zár" nyomógomb benyomásával bezárhatóak. A füstérzékelõket a vezérlõ központ "RM visszaállítás" gombjával kell alaphelyzetbe állítani. Rendszerábra Hálózati csatlakozás Elektronikus végálláskapcsoló Greschamatic 24 V-1/10 vezérlõ központ /24 V motoros nyitók Füstérzékelõk Füstelvezetõ mûködtetõ nyomógomb Szellõzõ kapcsoló Szellőztetés A szellõztetõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét.
16 Műszaki adatok Acéllemez ház zárható kiforduló ajtóval. Festés: vörös, RAL 3000 Védettség: IP 20 Méretek: mag 480 mm / szél 240 mm / mély 120 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz / 90 VA Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 6,5 Ah Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C -+40 C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. Kábelhossz-táblázat A Greschamatic 24 V - 1/10 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak. (18 és 19 sorkapcsok) Motorok száma A vezeték keresztmetszete X 1,5 mm 2 100m 52m 35m 26m 21m 18m 15m 13m 11m 10m 2 X 3 X 1,5 mm 2 (párhuzammosan) 200m 104m 70m 52m 42m 36m 30m 26m 22m 20m ill. 5 X 1,5 mm 2 3 X 2,5 mm 2 170m 85m 57m 43m 35m 29m 25m 21m 18m 16m 2 X 3 X 2,5 mm 2 (párhuzamosan) 340m 170m 114m 86m 70m 58m 50m 42m 36m 32m ill. 5 X 2,5 mm 2 3 X 4 mm 2 275m 138m 90m 70m 55m 46m 40m 35m 31m 28m 2 X 3 X 4 mm 2 (párhuzamosan) 550m 276m 180m 140m 110m 92m 80m 70m 62m 56m ill. 5 X 4mm 2 A terhelés-lekapcsolás bekötése. ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm' barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 99 Építés helyszínén biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy az építés helyszínén biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-kapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
17 A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyit" kijelzéshez A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A motorok végállás kapcsolásának bekötése 100 Greschamatic 24V - 1/10 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz hálózat Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó Füstelvezetõ nyomógomb RAT Nyitva Zárva Nyitva Zárva Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõztetõ kupola esetén zár A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A füstelvezetõ nyomógombok ill. a mellék kioldó kapcsolók bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyit" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
18 Kábelfektetési terv Greschamatic XL/24V motoros nyitók Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban 4 Füstérzékelõk A "Nyit" jelzéshez a túlterhelés-kapcsolástól két ér szükséges. (1,5 mm 2 elegendõ) Elosztó doboz 5 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) 8 Greschamatic Szellõztetõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) 24V-1/10 vezérlõ központ 8 Mellék kioldó kapcsoló Füstelvezetõ nyomógomb Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. A mûszaki változás jogát fenntartjuk. 101
19 RAT 24V/AP füstelvezető nyomógomb belsőtéri használatra Füstelvezetés Törje be az üveget! Üzemzavar Zár Nyit A gombot mélyen nyomja be! Greschamatic 24 V motoros nyitók - Greschamatic 24 V vezérlő központok segítségével történő - kioldásához Sorkapocs bekötési terv 102 Kivitel: Mûanyag ház, falon kívüli szerelésre, furatokkal a vakolat alatti dobozra történõ szereléshez. Kábel átvezetések: A hátfalban elõkészített kitörések találhatók. Alul és felül egy-egy PG 11-es csavarzat található, a vékony üveggel ellátott ajtó jobbra nyílik. Szín: vörös, RAL 3000 Tömeg: kb. 320 g Védettség:IP 54 Méretek: 135x135x30 mm Kezelő és működő elemek "Nyit": reteszelõdõ, vörös, ellenõrzõ fénnyel ellátott nyomógomb. "Üzemzavar": sárga, villogó LED, hálózati vagy akkumulátor üzemzavart jelez. "Zár": gomb a füstelvezetõ berendezés zárásához. Ehhez a folyamathoz nyissuk ki az ajtót, a bal oldalon található szürke kart nyomjuk felfelé, hogy a "Nyit" nyomógomb kireteszelõdjön. Nyomjuk be a "Zár" nyomógombot. Cseréljük ki a megrongált üveget. Zárjuk be az ajtót. zár nyit Nyitva kijelzõ üzemzavar
20 Mellék kioldó kapcsolók világító kijelzővel FNS/A falon kívüli kivitel cikkszám (24 V-os kivitel) Alkalmazás A mellék kioldó kapcsolók a hõ- és füstelvezetõ berendezések kiegészítõ kioldóiként szolgálnak. Beépítésük a helyi követelményeknek, szükségletnek megfelelõen történik, hozzárendelve a mindenkori hõ- és füstelvezetõ körökhöz. Működés Veszély esetén a mellék kioldó kapcsolók segítségével egy hõ- és füstelvezetõ kör kézi kioldása történhet. Nyitott hõ- füstelvezetõ berendezéseknél a mûködtetett és a hõ- és füstelvezetõ körhöz tartozó valamennyi tûzvészkapcsolóban világít a lámpa. FNS/U vakolat alatti kivitel cikkszám Kivitel A falon kívüli kivitelû mellék kioldó kapcsoló világosszürke (RAL 7035) színû falon kívüli mûanyag házból, "füstelvezetõ" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. A falon kívüli kivitelû mellék kioldó kapcsoló IP 44-es védettségû. A vakolat alatti kivitelû mellék kioldó kapcsoló vakolat alatti kapcsoló dobozból, kapcsolóbetétbõl, fehér (RAL 1013) színû fedõkeretbõl, "füstelvezetés" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. Vakolat alatti kivitel 103 Vakolat alatti kivitel Sorkapocs ábra
21 Füstérzékelő szórt fény elven működő LED - sugárzóval és ütemkapcsolással ST-P típusú füstgáz érzékelő 24V Greschamatic 1/3, 2/3, 1/10 típusú vezérlőközpontokhoz Műszaki adatok Üzemi feszültség : Volt DC Névleges tápfeszültség : 24 Volt DC Nyugalmi áram : max. 24 µa Riasztási áram : 65 ma Környezeti hõmérséklet : -10 C-tól +50 C-ig Egyedi kijelzés : riasztáskor Távkijelzés : 6 Volt DC/20 ma Méretek : ø 104 mm lásd a méretvázlat Tömeg : foglalat 30 gramm betét 95 gramm ø 104 ø Alkalmazás: Az ST-P füstgáz érzékelõ különösen olyan objektumok felügyeletére alkalmas, amelyekben PVC, habanyagok vagy lassan izzó tûz által füstgázok keletkeznek. A tûz keletkezésének sokkal a veszélyes hõmérséklet-emelkedés és a láng keletkezése elõtti, a lappangási fázisban történõ felismerése garantálja a maximális kárcsökkentést és az optimális tûzoltást. Felépítés: Az ST-P füstgáz érzékelõ a szórt fény elvén mûködik, amelynél a mérõkamrát nyolc másodperceként egy LED-sugárzó vizsgálja. Ha a mérõkamrában füst érzékelhetõ, az elektronika az elsõ és második impulzus közötti intervallumot automatikusan egy másodperc alá csökkenti. Vakriasztások elkerülése céljából a detektor csak akkor kapcsol riasztásra, ha két egymást követõ impulzus a mérõkamrában füstöt érzékel. A betáplálás, felügyelet és a riasztás egy kétvezetékes rendszerrel történik. Az egyedi LED-kijelzõ beépített, lehetséges egy táv-kijelzõ lámpa csatlakoztatása is. A robusztus szerkezet a legmesszebbmenõkig véd a környezeti behatásokkal szemben. A mérõkamra egyszerû eszközökkel és a legrövidebb idõn belüli szétszerelhetõsége és tisztíthatósága biztosítja a készülék könnyû kezelhetõségét. 104
Alkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál.
2.5 Hő- és füstelvezetés DG robbanótöltetes gázgenerátor tömítő gyűrűvel Alkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál. Működés Egy
Részletesebben2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek
A fix felülvilágító kupolák bevilágításra szolgálnak. Bejuttatják a természetes fényt egy zárt térbe, ezzel a mesterséges fény teljesen, vagy részben kiváltható. Az alkalmazási tanácsokban esett errõl
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek ACO felülvilágítás 2 A. - Kupolák 1.1 Fix kupola, Gfk lábazat, vízszigetelés csatlakozás kialakítás nélkül tört "K"/ egyenes "R" kivitelû, hõszigetelt üvegszál-erõsítésû
RészletesebbenTervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez
Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés
RészletesebbenBevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése
ACO felülvilágítás 2.4 Időjárásfüggő vezérlés Bevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése 1.ábra Épületséma 48 1. Alkalmazások Épületek belsejének a nyitott bevilágító kupolákon,
RészletesebbenADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI
ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
RészletesebbenGarázsajtó nyitó (R-1350 G)
Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenGarázsajtó nyitó (R-1350 G)
Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenGarázsajtó nyitó R-1350 G
Garázsajtó nyitó R-1350 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenGarázsajtó nyitó R-1350 G
Garázsajtó nyitó R-13 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-13G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenHõmérséklet-kapcsolók Áttekintés
Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.
RészletesebbenNYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK
MÛKÖDTETÕ ELEMEK NYOMÓGOMB 28mm 24 BZ500326 DxMÉ Alumínium gyûrû, fekete nyomógomb Fekete gyûrû, fekete nyomógomb, nyíllal Fekete gyûrû, fekete nyomógomb 28x2 28x2 28x2 B3DSW BS3DSW-PF BS3DSW BZ 50 00
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
RészletesebbenGEZE TS 5000 EFS. Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szabadonfutó funkcióval
TS 5000 EFS Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szabadonfutó funkcióval A TS 5000 ajtócsukó TS 5000 EFS kivitelét szabadonfutó funkcióval láttuk el. A szabadonfutó, vagy freeswing funkció úgy jön létre,
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenTermék kézikönyv 2013. Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok
Termék kézikönyv Garázskapumeghajtások Újdonságok 2013 Termék kézikönyv 2013.. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok 3 10 14 Parancsadók 18 Érvényes 2013. januártól 2 Érvényes 2013.
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenElektromos szelepállító
4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
Részletesebben2.1 Greschalux felülvilágító kupolák
2.1 Greschalu felülvilágító kupolák Az ACO Licht Greschalu felülvilágító kupolák gyártója a németországi Greschalu GmbH., a kölni Verband der Sachversicherer e.v. Köln (VdS) szakbiztosítói szövetség által
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenOMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10
RészletesebbenHő- és füstelvezető rendszer
Vezérlő központok BTR EL 24a/1 -/2 kompakt központ 1 vagy 2 csoporthoz....l-2 BTR EL 24a/3 kompakt központ 3 csoporthoz....l-3 Moduláris központ....l-4 BTR EL 6000 VdS lépcsőházi kompakt központ....l-5
RészletesebbenBIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK
NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
Részletesebbenhengeres biztosító betétek
Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító
RészletesebbenJ08 AT-C. Gőzös légnedvesítő nagy gőzmennyiségre.
08 561 Elektródás gőz légnedvesítő digitális kijelzővel és beépített páratartalom szabályzóval. Teljesítmény tartomány: 4 kg/h-tól egészen 130 kg/h-ig. Irodaházak Kórházak Gyógyszergyártás Nyomdai eljárások
RészletesebbenE3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
RészletesebbenRendelési információk
Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
Részletesebben02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenW BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
RészletesebbenArányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval
Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval Leírás AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 A szelepmozgató motor, biztonsági funkcióval vagy anélkül,
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenNIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenHV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat
AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.
RészletesebbenMűszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e.
Műszaki adatok Xcomfort süllyesztett faliszerelvények Bekötési példák................... 131. oldal Műszaki adatok................... 132. oldal X p e c t m o r e. 129 Xcomfort süllyesztett faliszerelvények
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenBEÉPÍTHETŐ BELTÉRI LÁMPATESTEK MR11, MR16 és MR230 JELŰ PARABOLATÜKRÖS HALOGÉN FÉNYFORRÁSOKHOZ ÉS TARTOZÉKAIK. Műszaki ismertető
BEÉPÍTHETŐ BELTÉRI LÁMPATESTEK MR11, MR16 és MR230 JELŰ PARABOLATÜKRÖS HALOGÉN FÉNYFORRÁSOKHOZ ÉS TARTOZÉKAIK Műszaki ismertető A beltéri lámpatestek különféle beépítési lehetőségekre (bútorok, álmennyezetek,
RészletesebbenSMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenKisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
RészletesebbenSYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
RészletesebbenFMC 210 DM kétműveletes jelzésadók
Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal
RészletesebbenShear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenGANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK
Kft KK GNZ riso 900 rendszerben auditált ÕRELÉK 00.0.6 õrelék háromfázisú termobimetállos hõrelék különféle villamos fogyasztók elsõsorban motorok túlterhelés elleni védelmére szolgálnak. típusváltozatok
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenAdatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása
Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött
RészletesebbenTGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető
TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus
RészletesebbenMY kompakt megszakítók
w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók
RészletesebbenFORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN
FORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN ÁRLISTA 204 ÁBRÁK A JAVASOLT FELHASZNÁLÁSHOZ Lakossági Kereskedelmi Ipari ÁBRÁK Szénkefe nélküli motor 00% Üzemhányad Alacsony energiafogyasztás Digitális vezérlés
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenGD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenBENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U
Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer
RészletesebbenSTD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU
és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Leírás AME 01/02 szelepmeghajtó motorokat VZ, VZL, VRBZ és külsõ menetes VMV szelepekkel használjuk. A szelepmeghajtót mind
RészletesebbenTETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL
/ 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
RészletesebbenVAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu
VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu
RészletesebbenZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
RészletesebbenTWS fényoszlopok. 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.
TWS fényoszlopok 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.hu Tartalomjegyzék Általános leírás Alapegység Folyamatos fényű modul Villogó fényű modul
RészletesebbenE-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9
Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat
RészletesebbenInstallációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenSMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE
SMART HOME TÁVOLKELETI MOTOROK VEZÉRLÉSEK TERMÉKISMERTETŐJE SMART 35S csőmotor mechanikus végálláskapcsolóval, 35 mm motorátmérővel, nyolcszögletű motorfejjel, 1 m kábellel, IP44 védettséggel, 230 V/50
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenLP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz
Ipari fűtőrendszerek hőmérsékletszabályozó egységei LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.05.20. - 2 - LEÍRÁS Az LP3 típusú, kihelyezhető hőmérsékletérzékelővel
RészletesebbenDIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
RészletesebbenNyomáskapcsolók Áttekintés
Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari
RészletesebbenDIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO
Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenFelső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra
TS 5000 L Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra A termék jellemzői EN 1154 A ajtócsukó BG csúszósínnel Opció: T-Stop BG csúszósín beépített nyitáshatárolóval
Részletesebben