CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz a lehetõ legjobb kenõanyagokat fejlesszék ki. Biztos választás A CITROËN és a TOTAL kutatócsoportjai azért egyesítették erõiket, hogy a legjobb motor-kenõanyag kombináció létrehozásával ügyfeleik mind nagyobb megelégedésére szolgáljanak. Ha Ön TOTAL kenõanyagot használ, biztos lehet benne, hogy CITROËN-je karbantartása, teljesítménye, illetve élettartama szempontjából is a legjobbat választotta. Ezért mondjuk, hogy a CITROËN a TOTAL-t választotta. A TOTAL a CITROËN partnere, tehát az Ön partnere is!

3 1 Köszönjük választását és gratulálunk új autójához! Kérjük, hogy mielõtt útra kelne, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetõt. Megtalálható benne minden, a jármû vezetésével és a felszerelések mûködésével kapcsolatos információ, valamint azok az elõírások, melyeket tanácsos betartania. Ez a kis könyv tartalmaz mindent, amit tudnia kell a karbantartásról és a folyamatos üzemeltetésrõl, s ami egyben új gépkocsija biztonságos, megbízható mûködésének garanciája is. Új autója alapos ismerete kellemesebbé teszi utazásait. Az Ön gépkocsijának felszereltsége a modellváltozattól, a gépkocsihoz vásárolt extráktól és a forgalomba hozatal dátumától függően, illetve országonként is változhat. Ezért előfordulhat, hogy egyes, a jelen útmutatóban bemutatásra kerülő felszerelések, illetve funkciók az Ön gépkocsijában nem találhatók meg.

4 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K I I. fejezet A LÉNYEG Mûszerfal Többfunkciós kijelzõ... 8 Jelzõ- és vészjelzõ lámpák Jelzõberendezések I A LÉNYEG Ablaktörlés, ablakmosás, páramentesítés Elsõ ülések A kormánykerék beállítása Ablakemelõk Szellõzés Fûtés Kézi légkondicionálás A L ÉNYEG Automata hõmérsékletszabályozó Sebességszabályozó Be-/Kikapcsolás Sebességszabályozó CRUISE állás Sebességkorlátozó LIMIT állás Visszapillantók... 30

5 T A R T A L O M J E G Y Z É K 3 II II. fejezet A GÉPKOCSI VEZETÉSE II Távvezérlõ Kulcsok Kódkártya Kormányzár Gyújtás Önindító A motor beindítása Többfunkciós kijelzõ Üzenetek megjelenítése Többfunkciós kijelzõ Fedélzeti számítógép Karbantartásjelzõ Kézi (manuális) sebességváltó Automata sebességváltó Kézifék - ABS rendszer Menetstabilizáló (ESP) Diesel részecskeszûrõ Tolatóradar... 58

6 4 T A R T A L O M J E G Y Z É K III III. fejezet KÉNYELMI BERENDEZÉSEK III Ajtók Szellõzés Fûtés Automata hõmérsékletszabályozó Hátsó ülések Az ülések elrendezése Biztonsági övek Légzsákrendszer Biztonsági eszközök gyermekek részére Belsõ világítás Belsõ kényelmi berendezések Kalaptartó Hátsó függöny Csomagtartó Rádió elõkészítés Napfénytetõ IV IV. fejezet KARBANTARTÁS IV A motorháztetõ nyitása Benzines motorok Diesel motorok Szintek Diesel befecskendezõ-rendszer Feltöltési mennyiségek Akkumulátor Biztosítékok

7 T A R T A L O M J E G Y Z É K 5 V V. fejezet GYAKORLATI TANÁCSOK V Tüzelõanyag Izzók cseréje Vontatási szerelvény Tetõcsomagtartó Téli hûtõrács Kerékcsere Vontatás Emelés VI VI. fejezet MÛSZAKI JELLEMZÕK VI Általános adatok Fogyasztás Méretek (méterben) A gépkocsi azonosítása BETÛRENDES TÁRGYMUTATÓ A JÁRMÛ HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK.. I XXIV

8 IA L É N Y E G 6 M û s z e r f a l

9 M û s z e r f a l 7 I 1 Bal oldalis zell z k. 2 Vezérlõk: Világítás. Irányjelzõk. Ködfényszórók. Ködlámpák. Navigációs rendszer visszajelzõ. 3 Oldalsó ablak páramentesítése. 4 Sebességszabályozó és sebességkorlátozó vezérlője 5 Hangszóró (Tweeter). 6 Vezetõoldali légzsák. 7 Kürt. 8 Rádió vezérlése a kormánykerék alatt. 9 Vezérlõk: Elsõ ablaktörlõ. Ablakmosó. Hátsó ablaktörlõ. Fedélzeti számítógép. 10 Az ajtók és a csomagtérajtó központi zárjának vezérlõje (ESP nélküli gépkocsik). ESP (menetstabilizáló) vezérlõ. 11 Vezérlõk: Automata hõmérsékletszabályozás. 12 Digitális kijelzõ. 13 F ny- s es rz kel. 14 Elakadásjelzõ. Az ajtók és a csomagtérajtó központi zárjának vezérlõje (ESP-vel szerelt gépkocsi). 15 Vezérlõk: Légkondicionálás. Hátsó szélvédõ páramentesítése. 16 Középsõ szellõzõk. 17 A hátsó ablakok elektromos vezérlésének letiltása. 18 Belsõ hõmérsékletmérõ. 19 Utasoldali légzsák. 20 Hangszóró (Tweeter). 21 Oldalsó ablak páramentesítése. 22 Oldalsó szellõzõ. 23 Kulcsos kapcsoló: Az utasoldali légzsák aktiválása/kiiktatása. 24 Kesztyûtartó. 25 Autórádió vagy rakodózseb. 26 Elektromos elsõ ablakemelõk. 27 Sebességváltókar. 28 Vezérlõgomb: Fûthetõ ülések. 29 Rakodórekesz a középsõ konzolon. 30 Hamutartó. 31 Szivargyújtó. Vezérlõgomb: Fûthetõ ülések. 32 Gyújtáskapcsoló. 33 Kormánykerék beállító kar. 34 Hátsó elektromos ablakok vezérlõgombjai. 35 Mûszerfal-világítás szabályozó. 36 Fényszórók beállítása. 37 Motorháztetõ nyitása. 38 Szemüvegtartó és biztosítékdoboz fedele. 39 Elektromos visszapillantók beállítása. A L É N Y E G

10 IA L É N Y E G 8 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ Az éjszakai vezetés funkció vezérlése. 9 Jelzõ- és vészjelzõ lámpák. 2 A napi kilométerszámláló lenullázása. 3 Hûtõfolyadék hõmérsékletjelzõ. 4 Karbantartásjelzõ. 5 Napi kilométerszámláló / Összesített kilométerszámláló. A sebességszabályozó és a sebességkorlátozó információinak kijelzése 6 Tüzelõanyagszint-mérõ. 7 Automata sebességváltó kijelzõje. 10 Központi zár visszajelzõje. 11 Biztonsági gyermekzár kijelzõje. 12 Fedélzeti számítógép. 13 Az üzenetek megjelenítésének helye. 14 A kijelzõ funkcióinak megjelenítõ gombja. 8 Sebességjelzõ. 15 A kijelzõ funkcióinak szabályozógombja.

11 J e l z õ - é s v é s z j e l z õ l á m p á k 9 I Helyzetjelzõ Lásd: Jelzõberendezések Tompított fény Lásd: Jelzõberendezések Országúti fény Lásd: Jelzõberendezések Ködlámpák Lásd: Jelzõberendezések Ködfényszórók Lásd: Jelzõberendezések Bal oldali irányjelzõ Jobb oldali irányjelzõ Lásd: Jelzõberendezések A vészvillogó bekapcsolását követõen a két irányjelzõ egyidejûleg villog. Utasoldali légzsák kiiktatása visszajelzõ Lásd: Légzsákrendszer Légzsák visszajelzõ A gyújtás rákapcsolásakor a mûszerfalon néhány másodpercre kigyullad egy jelzõlámpa. Hiba esetén a viszszajelzõ villog, vagy folyamatosan világít. Ha nem gyullad ki, a lehetõ leghamarabb keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt! Motormûködési hibajelzõ (motordiagnosztika) Ha menet közben ez a kijelzõ villogni, vagy folyamatosan világítani kezd, akkor valószínû, hogy a befecskendezõ-, a gyújtásrendszer vagy a környezetvédelmi berendezés meghibásodott. Ilyen esetben forduljon mielõbb a legközelebbi CITROËN márkaszervizhez! Kézifék behúzott állapotát és alacsony f é kfolyad ékszintet jelzõ figyelmeztetõ lámpa Járó motor mellett a kézifék behúzott, illetve rosszul behúzott állapotát jelzi. Segítségével tudhatja meg, ha nem elegendõ a fékfolyadék szintje, illetve ha meghibásodott a fékrendszer. Ha a jelzõlámpa útközben kigyullad, azonnal álljon meg, és kérje valamelyik CITROËN márkaszerviz segítségét! Lásd a Fékek és a Szintek c. fejezetet. A L É N Y E G

12 IA L É N Y E G 10 J e l z õ - é s v é s z j e l z õ l á m p á k Akkumulátortöltés viszszajelzõ Járó motornál ennek a lámpának nem szabad égnie. Ha mégis folyamatosan világítana, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. ABS rendszer A gyújtás rákapcsolásakor az ABS kijelzõ kigyullad, és pár másodpercig világít. Ha a kijelzõ néhány másodperc elteltével nem alszik ki, valószínûleg meghibásodott a rendszer. (Lásd: Fékek".) Tüzelõanyagszint-jelzõ: minimális szint (mini) Ha vízszintes talajon a visszajelző folyamatosan világít, benzinüzemű gépkocsi esetében még 8 liter, Diesel-üzemű gépkocsi esetében pedig 5 liter tüzelőanyag áll rendelkezésére. Diesel motorizzítás viszszajelzõ Lásd a motor beindításáról szóló részt ( A motor beindítása c. fejezet). Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ Ha a jelzõlámpa kigyullad, azonnal lljon meg, vegye le a gyújtást (a motorhûtõ-ventilátor még egy bizonyos ideig mûködhet) hagyja a motort kihûlni a jelzett elõírások betartásával (lásd: Folyadékszintek ). A hűtőfolyadék túlmelegedésének számos oka lehet. Értesítse a CITROËN hálózatmunkatársait! ESP (menetstabilizáló) visszajelzõ Motorolaj-nyomás viszszajelzõ Ha menet közben kigyullad, állítsa le a motort és ellenõrizze az olajszintet (lásd Szintek ). Amennyiben megfelelõ olajszint mellett továbbra is égve marad, értesítse a CITROËN hálózat munkatársait. Megfelelõ mûködés esetén Ha az ESP vagy az ASR rendszer mûködésbe lép, a mûszercsoport ESP visszajelzõje villogni kezd. Hiba esetén Ha menet közben kigyullad az ESP visszajelzõ, és a kijelzõn az ESP/ASR NOT FUNCTIONING (ESP/ASR üzemen kívül) üzenet jelenik meg, az a rendszer hibáját jelzi. Keresse fel valamelyik CITROËN márkaszervizt! Kikapcsolása Kikapcsoláskor az ESP visszajelzõ kigyullad és a többfunkciós kijelzõn megjelenik az ESP/ASR DEACTIVATED (ESP/ASR kikapcsolva) üzenet.

13 J e l z õ b e r e n d e z é s e k 11 I Világítás vezérlése Minden lámpa eloltva A Fordítsa az A gyûrût elõre. Irányjelzõk Bal irány jelzése: kar lefelé. Jobb irány jelzése: kar fölfelé. Irányváltoztatás jelzésére ajánlatos a kart az ellenállási ponton túlra vinni. Az irányjelzõk automatikusan kikapcsolnak, amikor a kormánykerék újra egyenesbe fordul. Fénykürt Húzza a kart maga felé. A fénykürt gyújtás nélkül is mûködik. Kürt Nyomja meg a kormány egyik küllõjét. Helyzetjelzõ Fordítsa az A gyûrût elõre. Tompított fény - Váltás a tompított fény és a reflektor között A tompított fény / reflektor közötti váltáshoz húzza teljesen maga felé a kart. Bekapcsolva felejtett lámpákra figyelmeztetõ hangjelzés Levett gyújtásnál kapcsolódik be valamelyik elsõ, vagy hátsó ajtó kinyitásakor, jelezve, hogy a lámpák égve maradtak. Az ajtók becsukásakor, a lámpák lekapcsolásakor, vagy a gyújtás ráadásakor a hangjelzés megszûnik. A fényszórók késleltetett kikapcsolása Miután lekapcsolta a gyújtást, húzza maga felé a fényszóró kapcsolókarját, ami lehetõvé teszi a lámpák késleltetett lekapcsolását (1 perc), hogy biztonságosan távozhasson, pl. egy rosszul megvilágított parkolóból. Automatikus világításkapcsolás A helyzetjelzõk és a tompított fény alacsony fényerõsség, illetve az ablaktörlõk folyamatos mûködtetése esetén automatikusan bekapcsolnak. Ha a fényerõsség megfelelõ, illetve ha az ablaktörlõk már nem mûködnek, a lámpák automatikusan kikapcsolnak. A funkció be- illetve kikapcsolása - Áll motor mellett fordítsa a kulcsot Rádió + pozícióba. - Állítsa a világításkapcsolót 0 állásba. - Nyomja be az ablaktörlő kar végét. A funkció bekapcsolásáról egy hangjelzés (bip), illetve egy üzenet tájékoztat. Ne takarja le a szélvédő alján, középen található, kívülről látható fényérzékelőt. A L É N Y E G

14 IA L É N Y E G 12 J e l z õ b e r e n d e z é s e k B A Elakadásjelzõ Egyszerre mûködteti az irányjelzõket. Csak veszély, sürgõsségi megállás esetén, illetve szokatlan körülmények között szabad használni. A gyújtás lekapcsolása után is mûködõképes. A - Mûszerfal-világítás szabályozó A mûszercsoport világítása szabályozható. Használja a mûszerfal-világítás szabályozót. B - Fényszórók beállítása A fényszórókat mindig a gépkocsi terhelésének megfelelõen kell beállítani. 0 helyzet: Vezetõ egyedül, vagy egy utassal. helyzet: Vezetõ + 2 utas. 1. helyzet: Vezetõ + 4 utas. 2. helyzet: Vezetõ + 4 utas + csomag. 3. helyzet: Vezetõ egyedül + a megengedett legnagyobb terhelés. Vészjelzõk vészkapcsolása Vészfékezésnél vagy hirtelen lassításnál a vészvillogók automatikusan kigyulladnak. Ha újra gyorsít, a vészvillogók automatikusan kialszanak, de bármikor kikapcsolhatók a mûszerfalon található vészvillogó vezérlõgombbal is. Az irányjelzõk nem mûködnek, ha a vészjelzõt menet közben bekapcsolja.

15 J e l z õ b e r e n d e z é s e k 13 I KÖDFÉNYSZÓRÓVAL ÉS KÖDLÁMPÁVAL szerelt gépkocsik (C gyûrû) Kikapcsolt ködfényszórók és ködlámpák B KÖDLÁMPÁVAL szerelt gépkocsik (B gyûrû) Kikapcsolt ködlámpák Fordítsa elõre a B gyûrût. Bekapcsolt ködlámpák A visszajelzõ lámpa kigyullad. A hátsó ködlámpák csak bekapcsolt tompított fénynél, vagy orsz g ti f nyn l mûködnek. A helyzetjelzõ lámpa kikapcsolásakor automatikusan kikapcsolódik. Fordítsa elõre a C gyûrût. Bekapcsolt ködfényszórók A ködfényszóró a helyzetjelzõvel, a tompított fénnyel, vagy az orsz g ti f nnyel mûködik együtt. Fordítsa elõre a C gyûrût. Bekapcsolt ködfényszórók és ködlámpák A helyzetjelzõkkel vagy a tompított fénnyel együtt mûködnek. Kikapcsolás - Fordítson egyet hátrafelé a gyûrûn: a ködlámpák kikapcsolnak. - Fordítson még egyet hátrafelé a gyûrûn: a k df nysz r k és a ködlámpák is kikapcsolnak. Megjegyzés: a ködlámpákat csak ködös idõben, illetve hóesésben szabad használni. Ködös idõben, ha a fényerõsség még megfelelõ és a világítás nem kapcsol fel automatikusan, önnek kell bekapcsolnia a tompított fényt és a ködlámpákat. C A L É N Y E G

16 I 14 AB L A K T Ö R L É S, A B L A K M O S Á S, P Á R A M E N T E S Í T É S A LÉNYEG 3 Elsõ ablaktörlõ 3 Gyors törlés. 2 Normál törlés. 1 Idõnkénti törlés vagy automata elsõ ablaktörlõ 0 Álló helyzet. 4 Egyszeri törlés, a kart lefelé húzva Esõérzékelõvel szerelt gépkocsi 1-es fokozat: A törlés üteme automatikusan az esõ intenzitásához alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból, a gyújtás lekapcsolásakor az automata ablaktörlés kikapcsol. A gyújtás rákapcsolásakor a funkció újraindításához: - állítsa a kapcsolót 0 (álló) helyzetbe, majd - állítsa a kapcsolót a kívánt helyzetbe. A funkció bekapcsolását egy törlés jelzi. FIGYELEM! Ne takarja le a szélvédő alján, középen található, a vezető felőli oldalról látható esőérzékelőt. Tanács A gépkocsi mosásakor kapcsolja le a gyújtást. Az automata törlés bekapcsolásakor egy hangjelzés és egy üzenet figyelmeztet a rendszer nem megfelelő működésére. Esõérzékelõ nélküli gépkocsi 1-es fokozat: A törlés üteme automatikusan a gépkocsi sebességéhez alkalmazkodik. Megjegyzés: 2-es vagy 3-as fokozatban megálláskor az ablaktörlõ automatikusan lassabb ütemre vált. Biztonsági okokból a gyújtás lekapcsolásakor az ablaktörlő kikapcsol. Tanács Az ablaktörlõk javítás közben (pl. csere esetén) szervizállásba állíthatók. Ehhez lekapcsolt gyújtás mellett nyomja lefelé az ablaktörlõ kapcsolóját. Álló helyzetbe való visszatéréshez újra nyomja meg a kapcsolót.

17 A b l a k t ö r l é s, a b l a k m o s á s, p á r a m e n t e s í t é s 15 I Elsõ ablakmosó A hátsó szélvédõ páramentesítése Csak járó motornál mûködik. Akarthúzzamagafelé. Az ablakmosó bekapcsolása időnkénti törlést és bekapcsolt tompított fény esetén fényszórómosást is eredményez. Hátsó ablaktörlő 1. fokozat - Álló helyzet 2. fokozat - Időnkénti hátsó ablaktörlés 3. fokozat - Időnkénti hátsó ablakmosás és -törlés Automata bekapcsolás Hátramenet kapcsolásakor, ha az első ablaktörlők működnek, a hátsó ablaktörlő automatikusan bekapcsol. A hátsó szélvédõ (és a visszapillantó tükrök) elektromos páramentesítése a vezérlõgomb egyszeri benyomásával hozható mûködésbe. Kb. 12 perces mûködés után - a túlzott áramfogyasztás elkerülése végett - önmûködõen leáll. A páramentesítést egyetlen gombnyomással Ön is leállíthatja. A L É N Y E G Télen, fagyos idõben, illetve ha pl. kerékpártartót szerelt az autójára, mindig gyõzõdjön meg róla, hogy az ablaktörlõ lapátok szabadon mozoghatnak. A szélvédõk aljáról mindig távolítsa el az ott összegyûlt havat.

18 IA L É N Y E G 16 E l s õ ü l é s e k Fejtámasz A fejtámasz magassága és dõlésszöge is állítható. Kiszereléséhez nyomja be a kioldó gombot, majd húzza felfelé a fejtámaszt. Könyöktámasz A felemeléshez és kiszereléshez döntse meg 45 -kal, nyomja meg a könyöktámasz és a háttámla oldala között levõ gombot és húzza meg. Vezetõülés magasságbeállító-kar A vezérlõ segítségével állítsa a kívánt pozícióba. Hosszirányú beállítás A szabályozókar segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. A háttámla dõlésszöge Az A vezérlõkar segítségével állítsa be a megfelelõ dõlésszöget. Deréktámasz Csavarja el a szabályozókereket és állítsa a kívánt pozícióba. Fûthetõ ülések Az elsõ ülések külön-külön fûthetõk. Használja a mûszerfal alsó részén található kapcsolókat. A hõmérséklet szabályozása automatikusan történik. Az ülések fûtése csak járó motor mellett mûködik. 67

19 A k o r m á n y k e r é k b e á l l í t á s a 17 I A kormánykerék magassága igény szerint állítható. Álló helyzetben, elõször állítsa be ülését a legmegfelelõbb pozícióba, majd állítsa be a kormányt (lásd: Vezetési helyzet ). Oldja a kormányoszlop rögzítését a kar elõretolásával. Állítsa be a kormánykerék magasságát, majd a kormányoszlop rögzítéséhez erõteljesen húzza maga felé a kart. A L É N Y E G FONTOS! Biztonsági okokból a kormány beállítását semmilyen körülmények között sem szabad menet közben végezni.

20 I 18 A b l a k e m e l õ k A LÉNYEG A Elektromos vezérlés A gépkocsi elsõ ablakai a vezetõülésbõl a középkonzolon található kapcsolókkal vezérelhetõk. Vezetőoldali ablakemelõ Impulzusos ablakemelõ Az A gomb egyszeri benyomásával lehet teljesen felemelni/leereszteni az ablakot, ami egy rövid, második gombnyomással szakítható meg. A gombot folyamatosan benyomva tartva az ablak addig emelkedik/ereszkedik, míg el nem engedi a gombot. Becsípõdésgátlóval szerelt vezet oldali ablak Egy becsípõdésgátló szerkezet megállítja az ablak emelkedését, ha útjában valamilyen akadályt észlel. Az ablak ilyenkor önmûködõen leereszkedik. Az akkumulátor lekötése vagy hiba esetén a becsípõdésgátló funkciót újra be kell tanítani. - Engedje le teljesen az ablakot az A gombbal, majd húzza fel: ekkor az üveg csak néhány centimétert fog emelkedni. - Újra nyomja meg az A vezérlõgombot, míg az ablak teljesen fel nem emelkedik. Ha az ablaküveg emelkedés közben hirtelen leereszkedik, nyomja be többször egymás után az A gombot, amíg az ablak teljesen be nem záródik. Figyelem! A betanítási mûvelet közben a becsípõdésgátló funkció nem mûködik. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit! Ha az ablakok mûködtetése közben valami becsípõdik, meg kell fordítani az ablak mozgásának irányát. Ehhez nyomja meg a megfelelõ vezérlõgombot. Ha a vezetõülésbõl szeretné vezérelni az ablakemelõket, gyõzõdjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák az ablakok szabad mozgását. Gyõzõdjön meg róla, hogy utasai megfelelõen használják az ablakemelõket. AZ ABLAKOK NYITÁSAKOR/ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE!

21 A b l a k e m e l õ k 19 I A hátsó ablakok elektromos vezérlése Az elektromos hátsó ablakok a mûszerfalon és a hátsó ajtókon található kapcsolókkal vezérelhetõk. A LÉNYEG Figyelem! Biztonsági okokból (gyermekek szállítása esetén): A hátsó ablakemelõk vezérlõi egy kapcsoló segítségével letilthatók. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit!

22 I 20 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S 1 - Ventilátor Légáram a középső szellőzőkből. 2 Légáram a lábak és a hátsó helyek felé A LÉNYEG Légáram a lábak, a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Légáram a szélvédő és az oldalsó ablakok felé. Pára- és jégmentesítés A levegőelosztás tetszés szerint változtatható az 1-es gomb segítségével (köztes pozíció is választható). Bármelyik választott pozícióból lehetséges a szellőzők működtetése Külső levegő felhasználása / Belső levegő újraáramoltatása 3 - A ventilátor sebességének beállítása 4 - A befújt levegő hőmérsékletének beállítása 5 - A hátsó szélvédő jégmentesítése 62

23 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S 21 I Légkondicionálás A légkondicionáló csak járó motor mellett működik. Nyomja meg a műszerfalon található kapcsolót. A visszajelző kigyulladása jelzi, hogy a rendszer működik. Külső levegő felhasználása Belső levegő újraáramoltatása Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Az utastér levegőjének frissítése és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. Nagyon meleg időben, a légkondicionáló hatékonyságának növelése érdekében használja a belső levegő újraáramoltatása funkciót. Tolja a 2-es gombot teljesen jobbra, a 3-as gombot pedig állítsa középre. Az utastér levegőjének frissítése érdekében kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. 3 A szélvédő és az első oldalsó ablakok pára- és jégmentesítése - állítsa a hőmérséklet- és levegőmennyiség szabályozót maximumra, - zárja be a középső szellőzőket, - kapcsolja be a légkondicionálást. Megjegyzés: kapcsolja ki a levegő újraáramoltatása funkciót A LÉNYEG

24 I 22 S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S A berendezés megfelelő használata érdekében a következőket javasoljuk: Funkció A LÉNYEG HŰTÉS FŰTÉS Kapcsoláskor hideg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor meleg, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximum, majd egyéni beállítás szerint Kapcsoláskor maximum, majd egyéni beállítás szerint ON Bekapcsoláskor Bekapcsoláskor JÉGMENTESÍTÉS PÁRAMENTESÍTÉS Meleg MAX. ON Megjegyzés: automata légkondicionáló esetén válassza az AUTO (automata) működési módot.

25 A U T O M A T A H Õ M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S 23 I Vezérlõpanel 1 - Automata mûködés 2 - Hõmérsékletszabályozás 3 - Kijelzõ 4 - Légkondicionálás 5 - Belsõ levegõ újraáramoltatása 6 - Ventilátor 7 - Levegõhozam 8 - Pára- és jégmentesítés 9 - Hátsó szélvédõ jégmentesítése 10 - A rendszer kikapcsolása A rendszer automatikusan beállítja a hõmérsékletet és a léghozamot az utastérben, az Ön által választott hõmérsékletnek megfelelõen. Ha a légkondicionáló nem mûködik, a belsõ hõmérséklet nem lehet alacsonyabb a külsõ hõmérsékletnél. Lehetõvé teszi az optimális kényelemérzet fenntartását az idõjárási viszonyoktól függetlenül az automata üzemmód folyamatos használatával (az AUTO gomb megnyomásakor), amennyiben az összes levegõbefúvó nyílást kinyitja. 3 - Kijelzõ A L É N Y E G

26 IA L É N Y E G 24 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó B E - / K I K A P C S O L Á S Ez a berendezés lehetõvé teszi, hogy a motor típusától függõen km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban, az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon. A sebességszabályozó automata kizárólag a következõ esetekben mûködik : - a sebességváltókar 4. vagy 5. fokozatban áll (kézi váltó); - a váltókar D állásban van (automata váltó). Az A szabályozókapcsoló a világítás- és irányjelzõ kapcsoló alatt található. A funkció aktiválása: fordítsa az 1-es szabályozókereket ON állásba. A funkció kikapcsolása: fordítsa az 1-es szabályozókereket OFF állásba. A Utazósebesség beállítása Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig. Nyomja meg az A kapcsoló 2-es vagy 4-es gombjának hátsó részét. A sebesség szabályozása és memorizálása megtörtént. A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphetõ (pl. elõzésnél). Ilyenkor, ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. A beállított sebesség értéke a 4-es gomb hátsó részének rövid benyomásával növelhetõ. A beállított sebesség értéke a 2-es gomb hátsó részének rövid benyomásával csökkenthetõ

27 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó B E - / K I K A P C S O L Á S 25 I A funkció kikapcsolása - A fék- vagy a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával lehetséges, - vagy az ESP/ASR rendszerek valamelyikének bekapcsolásával, - vagy nyomja meg az A vezérlõ 3-as gombját. Ezek a mûveletek nem törlik a memóriából a legutoljára beállított sebességet. 3 4 A memóriában tárolt sebesség elõhívása A funkció kikapcsolása után nyomja be a 3-as gombot. A gépkocsi a legutoljára beállított sebességgel halad tovább. A memóriában tárolt sebesség növelése Tartsa benyomva az A vezérlõ 4-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig. Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül. 2 A L É N Y E G A memóriában tárolt sebesség csökkentése Tartsa benyomva az A vezérlõ 2-es gombjának hátsó részét a kívánt sebesség eléréséig (40 km/h sebesség felett). Engedje el a gombot, és a kívánt sebesség memorizálásra kerül. A memóriában tárolt sebesség törlése - megálláskor: a gyújtás lekapcsolásával, - vagy a szabályozókerék OFF állásba helyezésével. A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetõvé teszik az állandó sebességgel való haladást. Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. Vezessen továbbra is figyelmesen, megõrizve uralmát a gépkocsi felett. Lábait tartsa a pedálok közelében.

28 A L ÉNYEG I 26 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó / C R U I S E Á L L Á S A sebességszabályozó lehetővé teszi, hogy 40 km/h sebesség felett, a legmagasabb sebességfokozatokban az Ön által kiválasztott állandó sebességgel haladjon, a gázpedál használata nélkül. A sebességszabályozó A vezérlője a világítás és jelzőberendezések kapcsolója alatt helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességszabályozó információi a műszercsoport B kijelzőjén kerülnek megjelenítésre. B A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket CRUISE állásba. Utazósebesség beállítása Ha kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályozókerékkel, a sebesség megadásához a következőképpen járjon el: A 4 Nyomja be a gázpedált a kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja be egyszer a 2-es vagy a 4-es gombot. A beprogramozott sebességérték ekkor megjelenik a műszercsoport B kijelzőjén. Ezután a napi kilométerszámláló adatai jelennek meg a kijelzőn. 3 Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi automatikusan a beprogramozott értékkel halad tovább. Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől. 2 A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást.

29 S E B E S S É G S Z A B Á L Y O Z Ó / C R U I S E Á L L Á S 27 I Az utazósebesség átlépése A gázpedál benyomásával a memóriában tárolt sebesség bármikor túlléphető (pl. előzésnél). Ilyenkor a kijelzőn megjelenített sebességérték villogni kezd. Ha felengedi a gázpedált, az autó automatikusan visszatér a memóriában tárolt sebességhez. A memóriában tárolt sebesség beállítása Lehetőség van a B zónában kijelzett, memóriában tárolt sebesség módosítására: - a sebesség növeléséhez nyomja be a 4-es gombot, - a sebesség csökkentéséhez nyomja be a 2-es gombot. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-enként, folyamatosan benyomva tartva a gombot pedig 5 km-enként növelheti, illetve csökkentheti a beállított sebességet. A sebességszabályozó funkció kikapcsolása - Nyomja be a fékpedált vagy a tengelykapcsoló pedált, - vagy kapcsolja be az ESP/ASR rendszert, - vagy nyomja be a 3-as gombot. Megjegyzés: a sebességszabályozó funkció kikapcsol, ha a sebességváltókart üresbe, vagy semleges pozícióba állítja. Ekkor a műszercsoport B kijelzőjén megjelenik az OFF felirat. Ezek a műveletek nem törlik a memóriában tárolt sebességet, ami továbbra is világít a műszercsoporton. A sebességszabályozó funkció visszakapcsolása - A memóriában tárolt sebesség előhívásával: A funkció kikapcsolását követően nyomja be a 3-as gombot. Gépkocsija ekkor az utoljára mentett, és a műszercsoport B kijelzőjén megjelenített sebességgel halad tovább. Megjegyzés: ha a beprogramozott sebességérték nagyobb a pillanatnyi sebességnél, a gépkocsi felgyorsul, hogy elérje a beprogramozott értéket. - A gépkocsi pillanatnyi sebességének beprogramozásával: Ha a gépkocsi eléri a kívánt sebességet, nyomja be a 2-es vagy a 4-es gombot. A műszercsoport kijelzőjéről ekkor eltűnik az OFF felirat. A funkció kikapcsolása - a szabályozókereket állítsa CRUISE állásból 0 állásba, - vagy állítsa le a motort. Az előzőleg kiválasztott sebesség ekkor törlődik a memóriából. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A LÉNYEG Ne használja túl nagy forgalomban, balesetveszélyes, rosszul tapadó útszakaszon, vagy más nehézségekkel járó körülmények között. Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett! Lábait tartsa a pedálok közelében. A sebességszabályozót csak akkor használja, ha a körülmények lehetővé teszik az állandó sebességgel való haladást!

30 A L ÉNYEG I 28 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó / L I M I T Á L L Á S Ez a vezetést segítő funkció lehetővé teszi 30 km/h sebesség felett egy tetszőleges maximális sebesség beállítását. A sebességkorlátozó A vezérlője a világítás és a jelzőberendezések kapcsoló alatt helyezkedik el. Megjegyzés: a sebességkorlátozó információi a műszercsoport B kijelzőjén kerülnek megjelenítésre. A funkció kiválasztása Forgassa az 1-es szabályozókereket LIMIT állásba. B Miután kiválasztotta a funkciót az 1-es szabályzóval, a kijelzőn megjelenik az utoljára beprogramozott sebességérték. A Maximális sebesség beállítása Járó motornál a beállított sebesség a következő gombok rövid vagy hosszú ideig történő benyomásával állítható: - a 4-es gombbal növelhető a beállított sebesség, - a 2-es gombbal csökkenthető a beállított sebesség. Megjegyzés: a gomb nyomogatásával 1 km-enként, folyamatosan benyomva tartva a gombot pedig 5 km-enként növelheti, illetve csökkentheti a beállított sebességet. A sebességkorlátozó funkció bekapcsolása Ha a kijelzőn megjelenik a megadni kívánt sebességérték, nyomja be a 3-as gombot a sebességkorlátozó funkció bekapcsolásához A műszercsoport B kijelzőjéről ekkor eltűnik az OFF jelzés. Ezután a napi kilométerszámláló adatai jelennek meg. 2 Amikor a funkció be van kapcsolva, a beprogramozott sebesség csak úgy léphető túl, ha teljesen vagyis elakadási ponton túl benyomja a gázpedált. (Lásd A maximális sebesség ideiglenes túllépése című részt). Megjegyzés: a gépkocsi sebessége kis mértékben eltérhet a beprogramozott értéktől.

31 S E B E S S É G K O R L Á T O Z Ó / L I M I T Á L L Á S 29 I A sebességkorlátozó funkció kikapcsolása Nyomja be az A vezérlő végén található 3-as gombot. Ekkor a műszercsoport kijelzőjén megjelenik az OFF felirat. Ez a művelet nem törli a memóriában tárolt sebességet, ami továbbra is világít a B kijelzőn. A beprogramozott sebességhatár ideiglenes túllépése A beprogramozott maximális sebességet bármikor túllépheti, ha teljesen, vagyis az elakadási ponton túl, benyomja a gázpedált. A sebesség átlépésekor a sebességérték mindvégig villog a kijelzőn. Ha felengedi a gázpedált, a gépkocsi újra a beprogramozott sebességhatár alatti sebességgel halad tovább és a funkció újra bekapcsol. Megjegyzés: ha a sebességkorlátozó funkció be van kapcsolva, de a gépkocsi valami miatt nem tudja tartani a beprogramozott sebességet (pl. meredek lejtőn), a sebességérték villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha szükséges, lassítson. A funkció újraaktiválódik, amint a gépkocsi sebessége a kívánt sebességhatár alá kerül. A funkció kikapcsolása - a szabályozókereket állítsa LIMIT állásból 0 állásba; - vagy állítsa le a motort. Az utoljára megadott sebesség ekkor memorizálásra kerül. Hibás működés esetén, hangjelzés kíséretében egy üzenet jelenik meg a kijelzőn. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! A LÉNYEG Ha nem a CITROËN által jóváhagyott szőnyegborítást használ, az a gázpedál alá csúszhat, és megakadályozhatja a gázpedál teljes benyomását. A beprogramozott sebességhatár átlépése ilyenkor csak a kormánykerék alatti vezérlő használatával lehetséges. Vezessen továbbra is figyelmesen, megőrizve uralmát a gépkocsi felett!

32 IA L É N Y E G 30 V i s s z a p i l l a n t ó t ü k r ö k 1 2 Elektromos vezérlésû külsõ viszszapillantó tükrök Az Ön gépkocsiját elektromos külsõ visszapillantó tükrökkel szerelték fel. Válassza ki a beállítani kívánt tükröt: - 1 Vezetõoldali visszapillantó tükör - 2 Utasoldali visszapillantó tükör A kapcsoló segítségével állítsa be a tükröt (4 irány). A visszapillantók jégmentesítése a hátsó szélvédõ páramentesítéséhez kapcsolódik Belsõ visszapillantó tükör A tükör alsó részén található karral a tükör kétféle helyzetbe állítható: 1 Nappali állás: a kar nem látható. 2 Éjszakai állás (fényvisszaverõdés ellen): a kar látható. A tükör behajtása parkoláskor A tükrök behajtásához állítsa a vezérlõt 3-as pozícióba. A tükrök visszaállításához válasszon másik pozíciót. A tükrök külsõ része domború, az oldalsó látószög növelése érdekében. A tükörben észlelt tárgyak azonban a valóságban jóval közelebb vannak, mint ahogy látszanak. A távolság felmérésénél ezt mindig figyelembe kell venni.

33 II T Á V V E Z É R L Õ 31 II A B Megjegyzés: biztonsági okokból, lekapcsolt gyújtás mellett, a vezetõ oldali ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha elfelejtette levenni a gyújtáskulcsot. Központi zár A távvezérlõ segítségével oldhatja, illetve reteszelheti az ajtók, valamint a csomagtérajtó zárját. A zárak reteszeléséhez nyomja be egyszer az A gombot, oldásukhoz pedig használja a B gombot. Ha a mûvelet nem sikerülne, ismételten nyomja be a gombot. A mûveletek sikeres végrehajtását az autó irányjelzõi a következõ módon jelzik: - a reteszek oldásakor az irányjelzõk gyorsan felvillannak, és kigyullad a mennyezetvilágítás; - a zárak reteszelésekor kb. két másodpercig folyamatosan világítanak, és kialszik a mennyezetvilágítás (ha a funkció aktív). Amennyiben az egyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs jól bezárva, a központi zár nem mûködik. A gépkocsi lokalizálása Ha könnyen meg szeretné találni gépkocsiját akár a legzsúfoltabb parkolóban is, nyomja meg egyszer a távvezérlõ A gombját. A mennyezetvilágítás ekkor kigyullad, és az irányjelzõk néhány másodpercig villognak (a gépkocsi ajtajai zárva maradnak). Megjegyzés: a lokalizáló funkció hatósugara nagyobb, mint az ajtónyitó funkcióé. A betanítás fázisán kívül, amíg a kulcs az indításgátlón van, a távvezérlõ még lekapcsolt gyújtás mellett sem mûködik. Figyelem! A távvezérlõ gombjának véletlen benyomása (akár a zsebben is) a zárak nyitását eredményezheti. Amennyiben a reteszek oldását követõ harminc másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, az ajtók zárja automatikusan reteszelõdik.

34 II 32 T á v v e z é r l õ II Lemerült elem A távvezérlõ elemének lemerülésére egy hangjelzés, valamint a többfunkciós kijelzõn megjelenõ üzenet figyelmeztet. A távvezérlõ elemének cseréje Pattintsa szét a dobozt, hogy hozzáférhessen az elemekhez. Az elemek típusa: CR 1620 / 3 V Az elemcserét követõen minden esetben újra be kell tanítani a távvezérlõt (inicializálás). Ennek érdekében kapcsolja rá a gyújtást és nyomja be a távvezérlõ egyik gombját a kívánt funkció kapcsolásáig. A mûvelet kb. 10 másodpercet vesz igénybe. Távvezérlõ A távvezérlõ egy nagyfrekvenciás jeladót használ, amelynek használata az alábbi elõnyökkel jár: - a távvezérlõt nem kell feltétlenül a jármûben elhelyezett vevõkészülékre irányítani; - bármilyen irányból érvényesül a hatása; - többméteres hatósugárral rendelkezik. Megjegyzés: több nagyfrekvenciás mûszer (házi riasztó, mobiltelefon stb.) párhuzamos használata átmeneti zavarokat okozhat a távvezérlõ mûködésében. Ha a problémák állandósulnak, a távvezérlõt újra be kell tanítani. Lásd: A távvezérlõ elemének cseréje" Tolvajok elleni óvintézkedések Mielõtt kiszáll a gépkocsiból: - zárja be teljesen az összes ablakot, és ne hagyjon semmilyen tárgyat szem elõtt; - húzza ki a gyújtáskulcsot, reteszelje a kormányzárat és az ajtók zárjait! A kulcsok és a távvezérlõ száma egy külön erre a célra fenntartott kártyán szerepel. A kártyát tartsa mindig biztonságos helyen. Kérjük, ne dobja el a használt elemeket, hanem adja le õket az egyik CITROËN márkaszervizben vagy valamely más hivatalos gyûjtõhelyen (fotoszaküzlet, stb.)

35 II K u l c s o k 33 II Elektronikus indításgátló kulcs A kulcs lehetõvé teszi a gépkocsi zárjainak reteszelését/oldását és a motor beindítását. Kulccsal mûködtethetõ központi zár A kulcs lehetõvé teszi a vezetõ felõli ajtó zárjának reteszelésével és oldásával az ajtók és a csomagtérajtó zárjának reteszelését és oldását. Ha valamelyik ajtó nyitva van, illetve nincs megfelelõen becsukva, a központi zár nem mûködik. Megjegyzés: a zárak reteszelésekor kialszanak a mennyezetlámpák, és a vészvillogó visszajelzõjébe épített dióda villogni kezd. Ha a dióda 10 másodperc elteltével sem kezd el villogni, forduljon a CITROËN hálózathoz! A reteszek oldásakor kigyullad a mennyezetvilágítás. Megjegyzés: a kulcs segítségével kiiktatható az utasoldali légzsák (lásd: Légzsákrendszer ). Az ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ rendszer szükség esetén letiltja a motor tüzelõanyag-ellátását. Ha Ön leveszi a gyújtáskulcsot, a rendszer automatikusan mûködésbe lép. A gépjármû minden kulcsa rendelkezik elektronikus indításgátló funkcióval. Ennek köszönhetõen az autó kizárólag az Ön kulcsaival indítható. Helyezze be az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba. Miután ráadta a gyújtást, a kulcs kapcsolatba lép az elektronikus biztonsági rendszerrel. Ha a rendszer nem ismeri fel a kulcsot, az autó indítása nem lehetséges. A kulcs számát a kulcs mellé kapott vonalkód tartalmazza. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselõje e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlõt szerezni Önnek.

36 II 34 K ó d k á r t y a II Ha esetleg eladja autóját, nagyon fontos, hogy a kódkártyát is átadja az új tulajdonosnak. Kérjük, soha ne hagyja a kártyát az autóban. Kódkártya A gépkocsival együtt Ön kapni fog egy személyre szóló, bizalmas információkat tartalmazó kártyát. Ez a kártya egy titkos kódot tartalmaz, mely a CITROËN hálózat munkatársai számára lehetõvé teszi az elektronikus indításgátló karbantartását. Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a kártya titkos kódot tartalmazó része, annak sértetlensége nyújt ugyanis garanciát a biztonsági berendezés mûködésére! Ha elveszíti kártyáját, az elektronikus indításgátló rendszer mûködése a továbbiakban nem garantált. Tanács Tartsa mindig biztos helyen (soha ne a gépkocsiban) az elektronikus indításgátló kulcsához tartozó titkos kódot tartalmazó kártyát. Ha elveszíti a kulcsot, a CITROËN hálózat képviselõje e szám alapján tud új kulcsot, illetve távvezérlõt szerezni Önnek. Kérjük, hogy a kulcsokkal kapcsolatos minden változást (további kulcsok beszerzése, letiltás vagy pótlás) jelentsen be a CITROËN hálózatnál. A bejelentéshez kérjük, vigye magával kulcsait és titkos kártyáját is. Semmiféle körülmények között se avatkozzon az elektronikus indításgátló áramkörébe, mivel a legkisebb változtatás is lehetetlenné teheti a jármû beindítását. A titkos kódot tartalmazó kártya elvesztése a CITROËN hálózat munkatársai részérõl egy jelentõs költségekkel járó beavatkozást tesz szükségessé.

37 II K O R M Á N Y Z Á R G Y Ú J T Á S - Ö N I N D Í T Ó 35 II S: Kormányzár A kormányzár kioldása érdekében könnyedén forgassa el a kormánykereket, és közben finoman fordítsa el a gyújtáskulcsot. A kulcs levétele után fordítsa el a kormánykereket a kormányzár bekapcsolásához. A kulcs csak S helyzetben vehető ki. A:Rádió+ Lehetővé teszi egyes elektromos berendezések használatát. Ebben a pozícióban kigyullad a töltésjelző lámpa. Ebben a helyzetben oldható a kormányzár (miután a kulcsot A pozícióba állította, szükség esetén kissé forgassa el a kormánykereket). M: Gyújtás Az akkumulátortöltés, kézifék, olajnyomás, hűtőfolyadék-hőmérséklet visszajelző lámpáknak világítaniuk kell. A gépkocsi változatától függően a következő visszajelzőknek is ki kell gyulladniuk: ABS, ESP, fékfolyadék-szintjelző, motordiagnosztika, Diesel előizzítás, légzsákrendszer, utasoldali légzsák kiiktatása. Ha e jelzőlámpák nem gyulladnak ki, valamilyen hiba áll fenn. D: Önindító Engedje el a kulcsot, ha a motor beindult. Soha ne működtesse az önindítót járó motornál. A motor beindítása és leállítása: lásd A motor beindítása. M (gyújtás) pozícióban a következő jelzőlámpák tesztelhetők SOHA NE VEGYE LE A KULCSOT A GÉPKOCSI TELJES LEÁLLÁSA ELŐTT! FONTOS, HOGY MENET KÖZBEN A MOTOR ÁLLANDÓAN JÁRJON ÉS ÍGY MŰKÖDHESSEN A FÉK- ÉS KORMÁNYRÁSEGÍTŐ. (Másképp fennáll a veszély, hogy a kormányzár bekapcsol és a biztonsági berendezések nem működnek teljes hatékonysággal). Megállás és a gyújtáskulcs levétele után, szükség esetén kissé fordítsa el a kormányt, hogy ezzel biztosítsa a kormányzár reteszelését.

38 II 36 A m o t o r b e i n d í t á s a II BENZINES MOTOROK Ellenõrizze, hogy a váltókar kézi váltó esetén üresben, automata váltó eseténpedig P vagy N állásban van-e. A motor beindítása Ne nyomja be a gázpedált! A kulcs elfordításával párhuzamosan addig mûködtesse az önindítót, amíg a motor be nem indul (legfeljebb tíz másodpercig). 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a kuplungpedált. Megjegyzés: ha a motor elsõre nem indul, vegye le a gyújtást. Várjon tíz másodpercig, majd önindítózzon a fent ismertetett módon. DIESEL MOTOROK A motor beindítása Fordítsa el a kulcsot gyújtás helyzetig. Várja meg, míg az izzítás-visszajelzõ kialszik (amennyiben világít), majd önindítózzon a motor beindulásáig (legfeljebb 10 másodpercig). Ha a motor nem indul, vegye le a gyújtást, majd próbálkozzon újra. 0 C alatti hõmérsékleten az indítási folyamat közben nyomja be a kuplungpedált, hogy az indítás könnyebb legyen. Indítás után lassan engedje fel a pedált. Megjegyzés: indítás közben soha ne nyomja be a gázpedált. Tanács Turbókompresszorral szerelt gépkocsik Mielõtt leállítaná a motort, hagyja járni alapjáraton pár másodpercig, amíg a turbókompresszor mûködési sebessége normalizálódik. A gyújtás lekapcsolásakor soha ne nyomja be a gázpedált, mert az a motor súlyos károsodásával járhat. NE JÁRASSA A MOTORT ZÁRT VAGY ROSSZUL SZELLÕZÕ HELYEN!

39 II T Ö B B F U N K C I Ó S K I J E L Z Õ Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e 37 II A C B 1. ZÓNA 2. ZÓNA KARBANTARTÁSJELZÕ ÉS KILOMÉTERSZÁMLÁLÓ A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzõn egymás után a következõ adatok jelennek meg: - Karbantartásjelzõ. - Összesített és napi kilométerszámláló. A napi kilométerszámláló lenullázása Az C gomb hosszan tartó lenyomásakor a kijelzõ háromszor villog és 0-át jelez ki. ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE N - az üzenet száma INFORMÁCIÓ az üzenet vagy figyelmeztetés információs értéke SORREND a szövegrészek váltakozásának sorrendje a kijelzõn SZÖVEG 1. ZÓNA a felsõ sorban megjelenõ szöveg 2. ZÓNA az alsó sorban megjelenõ szöveg VISSZAJELZÕ a megjelenõ szöveggel együtt gyullad ki Megjegyzés: az A vagy B gombok valamelyikének lenyomásával átmenetileg törölheti az üzenetet.

40 II 38 Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 1 Olajnyomásra figyelmeztetõ jelzés 1 2 STOP OIL PRESSURE LOW 2 Hidraulika és fékfolyadék-szint nem megfelelõ 1 2 TOP UP BRAKE FLUID 3 Fékerõ-elosztó hiba 1 BRAKE FAULT WARNING 4 Behúzva maradt kézifék 1 PARKING BRAKE 5 Hûtõfolyadék hõmérséklet túl magas 1 2 STOP ENGINE TEMPERATURE 6 Hûtõfolyadék-szint alacsony (Diesel) 1 TOP UP WATER LEVEL 7 Akkumulátortöltés hiba 1 2 BATTERIE FAULT CHARGE 8 ABS hiba 1 ABS FAULT NON-FUNCTION 9 Külsõ hõmérsékletre figyelmeztetõ jelzés 1 RISK OF ICE 10 Nem mûkõdik az indításgátló, vagy nem ismerte fel a kulcsot 1 2 ELECTRONIC FAULT OPEN * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

41 II Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * 39 II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 11 Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcsra figyelmeztetõ jelzés (nyitott elsõ ajtónál) 12 Égve felejtett helyzetjelzõkre figyelmeztetõ jelzés (nyitott elsõ ajtónál) 1 KEY LEFT IN IGNITION 1 HEADLAMPS LEFT ON 13 Lemerült elem (távvezérlõ) 1 2 CHANGE REMOTE BATTERY CONTROL 14 Karbantartás 1 ARRANGE SERVICE 15 Tüzelõanyag minimumszint-jelzõ 1 LOW FUEL WARNING 16 Hûtõfolyadék melegedésére figyelmeztetõ jelzés 1 2 SLOW TEMPERATURE ENGINE 17 Légzsák hiba 1 FAULT AIRBAG 18 Automatikus ajtóreteszelõ funkció be van kapcsolva (menet közben) 1 2 AUTOMATIC LOCKING DOOR ACTIVATED 19 Nyitva maradt ajtó(k) és/vagy csomagtérajtó 1 DOORS OPEN 20 A jobb elsõ ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 FT RH DOOR OPEN * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

42 II 40 Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 21 A bal elsõ ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 FT LH DOOR OPEN 22 A jobb hátsó ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 RR RH DOOR OPEN 23 A bal hátsó ajtó nyitva van, vagy nincs jól becsukva 1 RR LH DOOR OPEN 24 Nyitott vagy rosszul bezárt csomagtérajtó 1 BOOT OPEN 25 Sebességtúllépés-jelzõ bekapcsolva 1 2 OVERSPEED ACTIVE WARNING 26 Sebességtúllépés-jelzõ kikapcsolva 1 2 OVERSPEED INACTIVE WARNING 27 Sebességtúllépés-jelzõ 1 PROG SPEED ***MPH 28 A takarékos üzemmód aktív 1 ECONOMY MODE ACTIVE 29 Motordiagnosztika hiba, vagy környezetszennyezés veszélye 1 FAULT ENGINE * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

43 II Ü z e n e t e k m e g j e l e n í t é s e * 41 II N VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ SORREND SZÖVEG 1. ZÓNA 2. ZÓNA KIJELZÕ 30 Az utasoldali légzsák ki van kapcsolva 1 2 PASSENGER AIRBAG DEACTIVATED 31 Automata sebességváltó hibája 1 2 FAULT GEARBOX AUTOMATIC 32 Automata sebességváltó biztonsági berendezése 1 2 PUT AUTO. TRANSMISS. LEVER IN POSITION P 33 ESP kikapcsolva 1 ESP/ASR DEACTIVATED 34 ESP üzemen kívül 1 ESP/ASR NOT FUNCTIONING 35 Sebességszabályozó hiba 1 2 SPEED FAULT 36 Üres ablakmosó tartály 1 2 TOP UP WASHER REGULATOR FLUID 37 Automata világításkapcsolás funkció bekapcsolva 1 2 AUTOMATIC LIGHTING ACTIVE 38 Részecskeszûrõ tömõdésveszély 1 2 CLEAN FILTER THE DIESEL 39 Minimális gázolaj-adalék szint 1 DIESEL 2 ADDITIVE LOW FUEL * Az üzenetek szövege változatonként és országonként eltérõ lehet.

44 II 42 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ II Az éjszakai vezetés funkció vezérlése Ebben az üzemmódban az alábbi kijelzõk világítanak: - Sebességjelzõ. - Jelzõ- és vészjelzõ lámpák. - Tüzelõanyagszint-mérõ (ha a tartály harmadánál alacsonyabb a szint). A többi visszajelzõ ilyenkor nem világít. Megjegyzés: A funkcióhoz tartozó kijelzõ automatikusan kigyullad: - vészjelzés esetén ; - ha megnyomja a kijelzõ bármelyik vezérlõgombját; - ha a rádión programot vált. Hûtõvíz hõmérsékletjelzõ Hûtõfolyadék-hõmérséklet vészjelzõ Normális mûködés esetén a hûtõfolyadék hõmérséklete 100 C körül van. Fokozott igénybevétel esetén, illetve meleg környezetben a mutató elérheti a piros zónát. Ha a mutató elérte a piros zónát, vagy kigyullad a visszajelzõ lámpa, azonnal álljon meg, vegye le a gyújtást (a motorhûtõ-ventilátor ezt követõen még egy bizonyos ideig mûködhet), hagyja lehûlni a motort a Karbantartás - Szintek és ellenõrzések c. fejezetben elõírt óvintézkedések figyelembevételével. Értesítse a CITROËN hálózat munkatársait! Ha a visszajelzõ menet közben kigyullad, állítsa le a motort és ellenõrizze a szintet (lásd: Karbantartás Szintek ). Ha megfelelõ folyadékszint mellett a visszajelzõ továbbra is világít, forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz! Tüzelõanyagszint-mérõ Ha vízszintes talajon a visszajelző folyamatosan világít, benzinüzemű gépkocsi esetében még 8 liter, Dieselüzemű gépkocsi esetében pedig 5 liter tüzelőanyag áll rendelkezésére.

45 II T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ 43 II A gyújtás rákapcsolásakor a kijelzõn megjelenik az idõ, a dátum és a hõmérséklet értéke. A A kijelzõ menüje (lásd a táblázatot) Az egyes funkciókhoz tartozó értékek igény szerint változtathatók. B A funkciók megjelenési sorrendje és az értékek beállítása Nyomja meg hosszan a A gombot a menü elõhívásához. Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 1 - NYELV A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a kívánt nyelvet. Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 2 - ÓRA A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az órát (0-tõl 11-ig (AM/PM) vagy 0-tól 23-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 3 - PERC A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a perceket (0-tól 59-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 4 - ÉV A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az évet ( 05, 06, stb.) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 5 - HÓNAP A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a hónapokat (1-tõl 12-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 6 - NAP A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be a napokat (1-tõl 31-ig) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 7 - ÓRACIKLUS A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával állíthatja be az óraciklust (12 órás vagy 24 órás ciklus)

46 II 44 T ö b b f u n k c i ó s k i j e l z õ II Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 8 - HÕMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉG A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával választhat a mértékegységek közül ( C vagy F) Az A gomb rövid ideig tartó lenyomásával az alábbi funkciót jelenítheti meg: 9 - TÁVOLSÁG / SEBESSÉG A B gomb rövid ideig tartó lenyomásával választhat a mértékegységek közül (km vagy m, km/h vagy m/h) Az A gomb következő lenyomásával visszatérhet az időt, a dátumot, illetve a hőmérsékletet jelző alapfunkcióhoz. Sorrend Funkciók Értékek 1 Nyelv - 2 Óra (AM/PM) / Perc ÉV Hónap Nap Óraciklus 12 H - 24 H 8 Hõmérséklet mértékegység C - F 9 Távolság / Sebesség KM - M / KM/H - MPH Hõmérséklet Ha a külsõ hõmérséklet 3 C és +3 C között van, a hõmérsékletjelzõ adatai folyamatos villogással figyelmeztetik a vezetõt a jegesedés veszélyére. Megjegyzés: elõfordulhat, hogy a kijelzõn megjelenõ adat magasabb, mint a tényleges hõmérséklet, pl. ha a gépkocsi tûzõ napon parkol.

47 II F e d é l z e t i s z á m í t ó g é p 45 II A fedélzeti számítógép 6 különböző információt jelenít meg a kijelzőegység felső részén található kijelzőn. A tartályban lévõ tüzelõanyaggal megtehetõ távolság Megtett távolság Átlagfogyasztás Pillanatnyi fogyasztás Átlagsebesség Sebességtúllépés-jelzõ Az egyes információk kiválasztásához és megjelenítéséhez nyomja meg röviden az elsõ ablaktörlõ kapcsolójának végét. A tartályban lévő tüzelőanyaggal megtehetõ távolság A tüzelõanyag-tartályban maradt tüzelõanyaggal még megtehetõ kilométerek számát mutatja (az utolsó 10 perc tényleges fogyasztásával kalkulálva). Ha a tartályban levõ tüzelõanyag mennyisége 3 liternél kevesebb, csak három kijelzõszegmens világít. A fedélzeti számítógép lenullázását követõen a következõ tankolásig megtehetõ kilométerek száma csak egy bizonyos idõt követõen kerül kijelzésre.

48 II 46 F e d é l z e t i s z á m í t ó g é p II Megtett távolság Jelzi a fedélzeti számítógép utolsó lenullázása óta megtett kilométerek számát. Átlagfogyasztás Az elhasznált tüzelõanyag mennyisége és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta. Pillanatnyi fogyasztás Ez az információ - mely csak 20 km/h-s sebesség felett jelenik meg a kijelzõn - a legutóbbi két másodpercben mért fogyasztási adatokon alapszik. Átlagsebesség A megtett távolság és az utazási idõ hányadosát fejezi ki a számítógép utolsó lenullázása óta (ráadott gyújtásnál).

49 II F e d é l z e t i s z á m í t ó g é p 47 II Sebességtúllépés-jelzõ Az Ön által megadott maximális sebességérték átlépésére figyelmeztetõ jelzés (lásd: Üzenetek megjelenítése"). Ha a vezetõ átlépi az általa megadott értéket, hangjelzés kíséretében a kijelzõn megjelenik a PROG SPEED *** MPH" felirat.. Ha a kijelzõn az OVERSPEED WARNING INACTIVE" (sebességtúllépés-jelzõ kikapcsolva) üzenet látható, a gomb rövid ideig tartó benyomásával visszatérhet az alapkijelzéshez, vagy a gombot hosszan benyomva tartva újra aktiválhatja a funkciót. Ekkor a kijelzõn az OVERSPEED WARNING ACTIVE" (sebességtúllépés-jelzõ bekapcsolva) üzenet jelenik meg. A sebesség rögzítéséhez, vagy módosításához nyomja be röviden a gombot, és várja meg a PROG SPEED" felirat megjelenését. Ha a gépkocsi elérte a kívánt sebességet, nyomja be hosszan a kapcsológombot.. Ha a kijelzõn az OVERSPEED WARNING ACTIVE" (sebességtúllépés-jelzõ bekapcsolva) üzenet olvasható, nyomja be röviden a gombot a PROG SPEED" üzenet elõhívásához. A rögzített sebességet a fent ismertetett módon módosíthatja.. A funkció kikapcsolásához nyomja be hosszan a kapcsolót, mikor a kijelzõn az OVERSPEED WARNING ACTIVE" (sebességtúllépés-jelzõ bekapcsolva) üzenet látható. Ez csak akkor lehetséges, ha a beprogramozott értéknél alacsonyabb sebességgel halad. A fedélzeti számítógép lenullázásához tartsa a gombot több mint 3 másodpercig folyamatosan benyomva. A lenullázás csak akkor lehetséges, ha a sebességtúllépés információja látható a kijelzõn. Ha kikötötte az akkumulátort, a kijelzõ minden vonalkája és szimbóluma megjelenik, ha visszaállítja a feszültséget. Ha a számjegyek helyén vízszintes vonalkák futnak, forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez!

50 II 48 K a r b a n t a r t á s j e l z õ II A karbantartásjelzõ arra figyelmezteti, hogy a szervizfüzet elõírásai szerint mikorra esedékes gépjármûve következõ felülvizsgálata. Tájékoztat a legutóbbi felülvizsgálat óta megtett kilométerek számáról, és az azóta eltelt idõrõl. Mûködése A gyújtás ráadását követõen pár másodpercre felvillan a kis javítókulcs és az az összesített kilométerszámlálón a következõ átvizsgálásig megtehetõ kilométerek száma látható Ha a karbantartás ideje még nem járt le Példa: a következõ ellenõrzésig még ennyi kilométert tehet meg: km. A gyújtás ráadását követõ 5 másodpercen keresztül a kijelzõn a következõ látható: A gyújtás ráadása után néhány másodperccel az összesített kilométerszámláló visszaáll a normális mûködésre, és a kijelzőn az összes, vagy az aznap megtett kilométerek száma látható. Ha a karbantartás ideje már lejárt A gyújtás minden egyes ráadását követően néhány másodpercig a kulcs-szimbólum és az elmulasztott karbantartás óta megtett kilométerek száma villog a kijelzőn. Példa: a jármû felülvizsgálata 300 km-rel ezelõtt lett volna esedékes. Jármûve ilyenkor sürgõsen ellenõrzésre szorul. A gyújtás ráadását követõ néhány másodpercen keresztül a kijelzõn a következõ látható: A gyújtás ráadása után néhány másodperccel az összesített kilo-méterszámláló visszaáll eredeti funkciójába, a kis javítókulcs azonban égve marad.a kijelző az összes, vagy az aznap megtett kilométerek számát mutatja. C Lenullázás Az esedékes felülvizsgálatokat követõen a CITROËN hálózat munkatársai minden esetben lenullázzák a számlálót. Amennyiben Ön maga végzi a felülvizsgálatot, a számlálót a következõképpen nullázhatja le: - Vegye le a gyújtást. - Nyomja le és tartsa lenyomva a C gombot. - Adja rá a gyújtást. - Ekkor a következõ átvizsgálásig megtehetõ kilométerek száma villogni kezd a kijelzõn. - Tartsa lenyomva a C gombot, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a =0 nulla jelzés és a kis javítókulcs el nem tûnik. Ha a karbantartás ideje már lejárt Ha a két olajcsere között engedélyezett idõ a megtett kilométerek alapján elõírt felülvizsgálat ideje elõtt lejár, a kijelzõn villogni kezd a kis javítókulcs, és az elmulasztott karbantartás óta megtett kilomerek száma.

51 II K é z i ( m a n u á l i s ) s e b e s s é g v á l t ó 49 II Hátramenet Soha ne kapcsoljon hátramenetbe a jármû teljes megállása elõtt. A mozdulatot minden recsegést elkerülve finoman, lassan kell elvégezni. A kézi sebességváltómû váltókarja

52 II 50 A u t o m a t a s e b e s s é g v á l t ó II Automata sebességváltókar - Parkolás (P pozíció) - Hátramenet (R pozíció) - Üres fokozat (N pozíció) - A négyfokozatú automata sebességváltóval az alábbi üzemmódok választhatók: - Auto-aktiv automata üzemmód, amely automatikusan alkalmazkodik az Ön vezetési stílusához, (D pozíció). - Kézi (impulzusos) üzemeltetési mód, amely kézi váltást tesz lehetõvé. (M pozíció). - Sport automata üzemmód (tegye a váltót D állásba és nyomja meg az S vezérlõt). A sebességváltókar állása A mûszerfal kijelzõjén ellenõrizhetõ a sebességváltókar állása. Az automata sebességváltó biztonságos üzemeltetése érdekében: A sebességváltókar csak a fékpedál benyomásával vehetõ ki P állásból. Ha kivette a kulcsot a gyújtáskapcsolóból a vezetõ felöli ajtó nyitásakor hangjelzés figyelmezteti, ha a váltót elfelejtette P vagy N állásba tenni. Mielõtt elhagyná a gépkocsit ellenõrizze, hogy a sebességváltó P állásban van-e.

53 II A u t o m a t a s e b e s s é g v á l t ó 51 II A motor csak akkor indítható, ha a sebességváltókar P vagy N pozícióban van. Egy biztonsági berendezés lehetetlenné teszi az autó elindítását, ha a váltókar más állásban van. A motor beindítása után nyomja be a fékpedált, hogy a váltókart ki tudja venni a P pozícióból, majd állítsa a váltókart D, R vagy M pozícióba: - D pozícióba az automata sebességváltás kapcsolásához; - R pozícióba a hátramenet kapcsolásához; - M pozícióba a kézi váltás kapcsolásához. D pozícióból (automata sebességváltás) bármikor átkapcsolhat M pozícióba (kézi sebességváltás). Az automata sebességváltó használata Parkolás Hogy a gépkocsi parkoláskor ne guruljon el, állítsa a sebességváltót P pozícióba, de elõtte várja meg, míg az autó teljesen megáll. P állásban a meghajtott kerekek blokkolva vannak. Ellenõrizze, hogy a sebességváltó megfelelõ állásban van-e, és jól húzza be a kéziféket. - Járó motornál soha ne állítsa a váltókart N pozícióba. - Soha ne tegye a váltókart P vagy R állásba, ha a gépkocsi még mozgásban van.

54 II 52 A u t o m a t a s e b e s s é g v á l t ó II Hátramenet Csak akkor kapcsolja, ha a gépkocsi teljesen megállt (fékpedál benyomva). Az erõátviteli szerkezet védelme érdekében ne gyorsítson közvetlenül a hátramenet kapcsolása után. Üres fokozat Menet közben soha ne tegye a sebességváltót ebbe az állásba, még egy pillanatra sem. Automata elõremenet Normál mûködési mód. A sebességváltó négy fokozata automatikusan kapcsol. Egyes manõvereknél (pl. elõzés) a gázpedál teljes benyomásával maximális gyorsulás érhetõ el, minek következtében magasabb fokozatba kapcsolhat az automata sebességváltó. Megjegyzések: A megfelelõ motorfékhatás érdekében fékezéskor a sebességváltó automatikusan visszakapcsol. Ha hirtelen felengedi a gázpedált, a biztonság kedvéért a sebességváltó nem kapcsol magasabb sebességfokozatba. Kézi (impulzusos) üzemmód Ez a pozíció lehetõvé teszi a sebességek kézi kapcsolását. Ha menet közben véletlenül N állásba kapcsol, várja meg míg a motor lelassul, mielõtt D vagy M pozícióba kapcsolna.

55 II A u t o m a t a s e b e s s é g v á l t ó 53 II Kézi (impulzusos) üzemmód A négy sebesség kézi kapcsolása: - A váltókar M állásban. - Nagyobb sebesség kapcsolásához nyomja a váltókart a + jel irányába. - Kisebb sebesség kapcsolásához húzza a váltókart a jel irányába. D pozícióból (automata sebességváltás) bármikor átkapcsolhat M pozícióba (kézi sebességváltás). Automata auto-aktív üzemmód Ha a váltókar D pozícióban áll. A sebességváltó a legmegfelelõbb sebességet a következõ paraméterek alapján választja ki: - vezetési stílus; - az út minõsége; - a gépkocsi terhelése. A sebességváltó ilyenkor auto-aktív üzemmódban mûködik, anélkül, hogy Önnek bármit tennie kellene. Megjegyzés: a választott sebesség megjelenik a mûszercsoport kijelzõjén. Megjegyzés: az egyes sebességek csak akkor kapcsolhatók, ha a motor fordulatszáma azt lehetõvé teszi. A sportos (Sport) program kézi (impulzusos) üzemeltetési módban nem mûködik. - A kért pozíció visszajelzõjének villogása azt jelzi, hogy a kért pozíció még nem került kapcsolásra. - Ha a visszajelzõ folyamatosan világít, a kért pozíció kapcsolásra került.

56 II 54 A u t o m a t a s e b e s s é g v á l t ó II Sport (SPORT) automata üzemmód Állítsa be a kívánt vezetési módot: - Normal: normál módban az kijelzõ nem világít. - Sport: dinamikusabb vezetést tesz lehetõvé, elõnyben részesítve a teljesítményt és a gyakoribb váltásokat. A váltókar D állásban: nyomja meg az gombot és a mûszercsoporton kigyullad az kijelzõ. A gépkocsi SPORT üzemmódban üzemel. Ha még egyszer megnyomja a gombot, az kijelzõ kialszik. A gépkocsi NORMAL" üzemmódban üzemel. Az automata sebességváltó hibája esetén: - a kijelzõn az FAULT AUTOMATIC GEARBOX (AUTOMATA VÁLTÓ HIBA) üzenet jelenik meg, - a sebességváltó pedig megreked valamelyik sebességben. Ne lépje át a 100 km/h-s sebességet! Haladéktalanul forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez!

57 II F é k e k 55 II Kézifék A kéziféket úgy hozhatja mûködésbe, hogy a gépkocsi megállása után a kart annál erõsebben behúzza, minél meredekebb a lejtõ. A kart könnyebben lehet behúzni, ha egyidejûleg a fékpedált is benyomva tartja. Elõvigyázatosságból minden esetben állítsa a sebességváltót elsõ fokozatba. Automata sebességváltó esetén tegye a sebességváltót parkoló állásba (P). Meredek lejtõkön fordítsa a kerekeket a járdaszegély felé. A kézifék úgy oldható, hogy benyomja a végén található gombot, kissé meghúzza, majd teljesen leereszti a kart. A visszajelzõ kigyullad, ha a kéziféket behúzva hagyta, vagy nem oldotta ki teljesen. Ilyen esetben a kijelzõn figyelmeztetõ üzenet jelenik meg. ABS blokkolásgátló rendszer E rendszer az által növeli a biztonságot, hogy hirtelen fékezés esetén, illetve a csúszós útszakaszokon megakadályozza a kerekek blokkolását. Az ABS nehéz helyzetekben lehetõséget nyújt a kocsi feletti uralom megõrzésére. Az ABS rendszer minden lényeges elektromos részének mûködését elektronikus figyelõrendszer ellenõrzi indulás elõtt és menet közben is. Az ABS rendszer visszajelzõje felgyullad a gyújtás rákapcsolásakor, majd néhány másodperc után kialszik. Ha a visszajelzõ nem alszik ki, akkor a rendszer valamilyen hiba következtében kikapcsolódott. Az ABS rendszer hatástalanságára enged következtetni az is, ha a lámpa menet közben kigyullad. A normál fékhatás ilyenkor (mindkét esetben) változatlan marad, ugyanúgy, mint a blokkolásgátlóval nem felszerelt jármûveken. Ugyanakkor annak érdekében, hogy a blokkolásgátló rendszer kifejthesse hatását, minél elõbb meg kell vizsgáltatni valamelyik CITROËN márkaszervizben. ABS-sel felszerelt jármûvek esetében is érvényes, hogy csúszós utakon (kavics, hó, jégkéreg stb.) óvatosan kell haladni. Vészfékezés rásegítõ A rendszer lehetõvé teszi, hogy vészhelyzetben a lehetõ leggyorsabban érje el a megfelelõ fékhatást, és így kisebb legyen a féktávolság. A rásegítõ berendezés a fékpedál hirtelen benyomása esetén lép mûködésbe, amitõl kisebb lesz a fékpedál ellenállása. Tartsa benyomva a fékpedált a gépkocsi megállásáig.

58 II 56 M e n e t s t a b i l i z á l ó ( E S P ) II ESP menetstabilizáló és ASR kipörgésgátló rendszer Az ESP és ASR rendszerek az ABS-hez kapcsolódnak, annak kiegészítései. Ha a rendszer eltérést tapasztal a gépkocsi iránya és a vezetõ utasítása között, az ESP rendszer a fékekre és a motorra hatva automatikusan a kívánt irányba tereli a gépkocsit. Az ASR rendszer, mely a meghajtott kerekek fékeire és a motorra hat, a motor mûködését optimalizálja azáltal, hogy megakadályozza a kerekek csúszását. Segít gyorsulás közben az autó stabilitásának megõrzésében. A Mûködése Ha az ESP vagy az ASR rendszer mûködésbe lép, a mûszercsoport ESP visszajelzõje villogni kezd. Kikapcsolása Különleges helyzetekben (sárban vagy hóban elakadt, hólánccal szerelt, laza talajon álló, stb. gépkocsi indításakor) szükség lehet az ESP/ASR kiiktatására ahhoz, hogy a kerekek tapadó felületet találjanak. - Nyomja meg az A gombot. - Az ESP visszajelzõ kigyullad és a többfunkciós kijelzõn megjelenik az ESP/ASR DEACTIVATED" (ESP/ASR kikapcsolva) üzenet, ami az ESP/ASR rendszer kikapcsolását jelzi. Az ESP/ASR rendszerek a következõ esetekben kapcsolódnak vissza: - a gyújtás megszakításakor, illetve - ha a gépkocsi eléri az 50 km/h-s sebességet (automatikus visszakapcsolódás), valamint - ha az A gombot újból benyomja (kézi visszakapcsolás). Hibás mûködés Ha meghibásodik a rendszer, hangjelzés kíséretében kigyullad az ESP visszajelzõ és a többfunkciós kijelzõn az ESP/ ASR NOT FUNCTIONING" üzenet jelenik meg. Ellenõriztesse a rendszert valamelyik CITROËN márkaszervizben. Biztonsági tanácsok Általános vezetési feltételek mellett az ESP növeli a vezetési biztonságot, de nem jogosítja fel a vezetõt arra, hogy nagyobb kockázatot vállaljon, vagy túl nagy sebességgel haladjon. A rendszer akkor mûködik megfelelõen, ha betartja a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és felnik), a fékrendszer részeire és az elektronikus alkatrészekre vonatkozó elõírásait, illetve ha ezek beszerelését és szerelését a CITROËN hálózat munkatársaira bízza. Egy esetleges ütközés után feltétlenül ellenõriztesse a rendszert egy CITROËN márkaszervizben.

59 II D i e s e l r é s z e c s k e s z û r õ 57 II A katalizátor kiegészítéseként a részecskeszûrõ nagymértékben hozzájárul a levegõ minõségének megõrzéséhez, azáltal, hogy megköti a nem tökéletesen elégett anyagokat. Így nem távozhat fekete kipufogógáz a rendszerbõl. Eldugult részecskeszûrõ A részecskeszûrõ eltömõdésének veszélye esetén a többfunkciós kijelzõn egy üzenet jelenik meg, amit hangjelzés is kísér. A vészjelzés akkor jelenik meg, ha a részecskeszûrõ kezd eltömõdni (különösen hosszúra nyúlt városi vezetés: alacsony sebesség, forgalmi dugók esetén). A szûrõ regenerálásához, amint a forgalmi körülmények lehetõvé teszik, haladjon 60 km/h-s vagy nagyobb sebességgel legalább 5 percen keresztül (amíg el nem tûnik a figyelmeztetõ üzenet a kijelzõrõl). Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon valamelyik CITROËN márkaszervizhez! Megjegyzés: ha a gépkocsit hosszú ideig járatta alacsony sebességgel vagy alapjáraton, elõfordulhat, hogy gyorsításkor gõz távozik a kipufogóból. Ez semmiféle káros hatással nincs a gépkocsi mûködésére vagy a környezetre. Gázolaj-adalék szint Ha a gázolaj-adalék szintje minimumra csökken, a többfunkciós kijelzõn egy üzenet jelenik meg, amit hangjelzés is kísér. Ilyenkor ki kell egészíteni az adalékanyag-szintet. Forduljon a CITROËN hálózathoz!

60 II 58 T o l a t ó r a d a r II Tolatóradar Hátramenetben a hátsó lökhárítókba épített távolság-érzékelõk hangjelzéssel tájékoztatják a gépkocsi mögött lévõ akadályokról. Hátramenetbe kapcsoláskor rövid hang jelzi, hogy a tolatóradar mûködik. - Amint a gépkocsi egy akadályhoz közelít, a hangjelzés egyre sûrûbb lesz. - Amint a gépkocsi 20 cm-re megközelítette az akadályt, a hangjelzés folyamatossá válik. Elõfordulhat, hogy a tolatóradar nem érzékeli közvetlenül a lökhárító alatt lévõ akadályokat. Karókat, jelzõrudakat vagy más hasonló tárgyakat messzirõl még érzékelhet a tolatóradar, de közelrõl elõfordulhat, hogy már nem. Megjegyzés: a funkciót a CITROËN márkaszervizben kérésére kiiktatják. Ellenőrzési zóna Kikapcsolása Ha a váltókart üres állásba teszi, a funkció kikapcsol. Megjegyzés: ha a gépkocsi után vontatási szerelvényt kapcsolnak, a rendszer automatikusan kikapcsol. Javasoljuk, hogy a vontatási szerelvényt a legközelebbi hivatalos CITROËN márkaszervizben szereltesse fel gépkocsijára. Ha gépkocsijához nem kapcsol vontatási szerelvényt, szerelje le a vonógömböt, mert zavarhatja a távolságérzékelők működését. Megjegyzés: rossz időben, valamint télen ellenőrizze, hogy az érzékelők tiszták-e, nem havasak, vagy jegesek. A hátramenet kapcsolásakor hallható rövid, majd hosszú hangjelzés a rendszer meghibásodására figyelmeztet. Forduljon a CITROËN hálózat munkatársaihoz!

61 III A J T Ó K 59 III Az ajtó nyitása kívülrõl Nyitáshoz illessze be megfelelõen a kulcsot, majd fordítsa el, vagy mûködtesse a távvezérlõt. Megjegyzés: az ajtók három fokozatban nyithatók. Nyitás belülrõl Húzza a nyitófogantyút maga felé. Biztonsági gyermekzár Ez a szerkezet lehetetlenné teszi a hátsó ajtók belülrõl történõ nyitását. A biztonsági gyermekzár a központi zártól függetlenül mûködik. Helyezze be, például a kulcs végét, a piros bemélyedésbe és fordítsa el. Megjegyzés: a gyújtás bekapcsolását követõen a mûszerfalon található kijelzõ kigyullad. A biztonsági gyermekzár nem, vagy csak az egyik oldalon mûködik. A biztonsági gyermekzár mindkét oldalon mûködik.

62 III 60 A j t ó k III A zárak reteszelése és oldása belülrõl Amikor az ajtók zárva vannak, az ajtózárak központilag az A-val jelölt gomb segítségével reteszelhetõk, illetve nyithatók. Az ajtók belülrõl mindig nyithatók. A A LOPÁS ÉS BEHATOLÁS ELLENI VÉDELEM Az ajtók és a csomagtérajtó zárja automatikusan reteszelõdik, amikor a gépkocsi eléri a 10 km/h körüli sebességet. Megjegyzés: ha rákapcsolja a gyújtást, a mûszerfal kijelzõjén kigyullad az ajtók és csomagtérajtó reteszelését jelzõ lámpa. Kioldott ajtózárak Reteszelt ajtózárak A funkció bekapcsolása Nyomja be hosszan a központi zár vezérlõjét, míg hangjelzés (bip) kíséretében a többfunkciós kijelzõn meg nem jelenik egy üzenet. A funkció kikapcsolása Csak az ajtók automata reteszelése kapcsolható ki. Nyomja be hosszan a központi zár vezérlõgombját, és várja meg a hangjelzést (bip). Az ajtók és a csomagtérajtó reteszelése bármelyik ajtó nyitásával, illetve a központi zár vezérlõjével oldható. Megjegyzés: a vészvillogók kapcsológombjába épített visszajelzõ villog, ha az autót a távvezérlõvel, vagy a kulccsal zárta. Ne feledje, hogy ha reteszelt ajtókkal utazik, egy esetleges vészhelyzetben ez megnehezíti a segítségre sietõk bejutását a gépkocsiba!

63 III A J T Ó K 61 III A B Csomagtérajtó Nyitása Húzza felfelé a rendszámtábla megvilágítók között található A fogantyút. A csomagtérajtó két fokozatban nyitható. Ha a garázs magassága nem teszi lehetõvé a csomagtérajtó teljes nyitását, csak az elsõ fokozatig nyissa az ajtót. A csomagtérajtó zárása Engedje le az ajtót az ajtó belsõ borításán található fogantyúk segítségével. Nyomja le az ajtót ütközésig. Vésznyitás Ha a csomagtér ajtaja valamilyen hiba miatt a szokásos módon nem nyitható, a zár nyitása a csomagtér belsejébõl is megoldható: - vezessen be a zár B-vel jelölt nyílásába egy csavarhúzót vagy egy hasonló szerszámot, - és mozgassa addig, amíg a zár ki nem nyílik. A csomagtérajtó automatikus reteszelése A csomagtérajtó zárja automatikusan reteszelõdik, amikor a gépkocsi eléri a 10 km/h körüli sebességet, és megálláskor is zárva marad. Megjegyzés: a csomagtérajtó zárja bármelyik ajtó nyitásával oldható. Egy esetleges ütközés esetén a csomagtérajtó reteszelése automatikusan oldódik, és a csomagtérajtó kívülrõl kinyitható.

64 III 62 S z e l l õ z é s F û t é s III

65 III S Z E L L Ő Z É S - F Ű T É S K É Z I L É G K O N D I C I O N Á L Á S 63 III A levegő bemenet Vigyázni kell a levegő bemeneti rácsának és a szélvédő aljánál lévő járatoknak a tisztaságára (száraz falevelek, hó lehet rajtuk). A gépkocsi nagy nyomáson történő tisztítása esetén ügyeljen arra, hogy a vízsugár ne érje a levegő bemeneti nyílást. Szellőzőnyílások A szellőzőnyílások rácsokkal rendelkeznek, melyekkel a beáramló levegő útja szabályozható. Ugyanott szabályozókerekek is találhatók a levegő mennyiségének szabályozására. Levegőelosztás A maximális kényelem érdekében az utastér első és hátsó részén egyenletesen tanácsos eloszlatni a levegőt. Az első ülések alatt a padlón található szellőzők a hátsó helyek jobb fűtését szolgálják. Ne tömje be őket. Pollenszűrő Járművében szűrő gondoskodik a por szűréséről. A szűrőt a karbantartási előírásoknak megfelelő időközönként kell cserélni (lásd a szervizfüzetet). Állófűtés A kényelem növelése érdekében a HDi motorral felszerelt gépjárművek automata állófűtéssel rendelkeznek. Főleg alapjáraton működő motornál, vagy álló gépjármű esetén előfordulhat, hogy enyhe füstszagot észlel. Légkondicionálás A klímaberendezés minden évszakban hasznos, mert csökkenti a levegő páratartalmát. A kompresszor tömítettségét úgy lehet hosszú ideig megőrizni, ha havonta legalább egyszer működésbe helyezi. A berendezés hatékonysága érdekében tartsa zárva az ablakokat. Ha az autó hosszabb ideig napos helyen állt, és túl meleg a belső tér levegője, szellőztesse pár percig az utasteret nyitott ablakokkal, majd zárja be azokat. Ha a légkondicionáló nem működik, az utastér hőmérséklete nem lehet alacsonyabb a külső hőmérsékletnél. Súlyos teher vontatása, illetve magas külső hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a légkondicionáló átmenetileg kikapcsol, ha motor hűtése igényli. A klímakondenzátorban lecsapódott víz az erre a célra kialakított furaton távozhat, ezért megállás után kis víztócsa keletkezhet a kocsi alatt. A klímaberendezést tanácsos rendszeresen ellenőrizni (lásd a szervizfüzetet). A légkondicionáló a működéséhez a motor energiáját használja fel, ami növeli a gépkocsi fogyasztását.

66 III 64 A U T O M A T A H Ő M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S III Ha beszálláskor az utastér hőmérséklete hidegebb (vagy melegebb) az optimálisnál, nincs értelme módosítani a hőmérsékletet az optimális hőmérséklet elérése érdekében, mert a rendszer úgyis maximális teljesítményre kapcsol, hogy a lehető leghamarabb kiegyenlítse a hőmérséklet-különbséget Automata működés Ez a légkondicionáló optimális és normál működési módja. A megfelelő levegőáramlás és kényelem biztosítása érdekében válassza ezt a pozíciót. Nyomja be a gombot (az AUTO kijelző kigyullad) a következő 5 funkció automatikus és a kiválasztott hőmérsékletnek megfelelő vezérléséhez: - Levegőhozam. - Utastér hőmérséklete. - Levegőelosztás. - Légkondicionálás. - Belső levegő újraáramoltatása. Javasoljuk, hogy az összes szellőző legyen nyitva. Megjegyzések: - Hideg motor indításakor a ventilátor csak lassan éri el optimális teljesítményét, nehogy túl sok hideg levegőt áramoltasson az utastérbe Hőmérsékletszabályozás A kívánt hőmérséklet megjelenítéséhez nyomja be a következő gombokat: Ha növelni szeretné a hőmérsékletet Ha csökkenteni szeretné a hőmérsékletet Az utastérben elérni kívánt hőmérséklet megjelenítése Ha 21 C körüli értékre állítja a szabályozót, megfelelő hőmérsékletre számíthat. Egy vagy több funkció kézi vezérlése A következő funkciók kézzel is vezérelhetők, miközben a többi funkció vezrlése automatikus marad. Ez esetben az AUTO visszajelző kialszik.

67 III A U T O M A T A H Ő M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S 65 III 3 - Kijelző 6- A levegőelosztás beállítása 4 - Légkondicionálás Nyomja meg a gombot és ezt követően a kijelzőn sorra megjelennek a levegőelosztási lehetőségek: Az A/C vagy AUTO visszajelző világít. Ha benyomja a gombot, a kijelzőn megjelenik az ECO felirat, és a légkondicionálás kikapcsol, az A/C vagy AUTO visszajelző pedig kialszik. Hideg vagy nedves időben lehetőleg ne használja az ECO üzemmódot. A párásodás elkerülése végett ilyenkor tanácsos az AUTO üzemmódot használni. A szélvédő felé. A szélvédő és az utasok lába felé. 5 - Belső levegő újraáramoltatása A gomb megnyomásakor megszűnik a külső levegő beáramlása, amit a kijelző is jelez. Ez az állás lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok és füstök kiszűrését. Az utastér levegőjének frissítése és a páramentesítés érdekében azonban kérjük, mielőbb kapcsoljon vissza a külső levegőt felhasználó funkcióra. Ehhez nyomja meg az AUTO gombot. Az utasok lába felé. Középső és oldalsó szellőzők, az utasok lába felé. Középső és oldalsó szellőzők.

68 III 66 A U T O M A T A H Ő M É R S É K L E T S Z A B Á L Y O Z Á S III 7- Levegőhozam 9- A hátsó szélvédő jégmentesítése A ventilátor sebességének beállítása. Nyomja meg a gombot: A gombbal kapcsolhatja be a hátsó szélvédő, valamint a visszapillantók pára- és jégmentesítését. A sebesség növeléséhez. A sebesség csökkentéséhez. A vezérlő nem teszi lehetővé a ventilátor kikapcsolását. 8 - Pára- és jégmentesítés A gomb benyomásával a szélvédő gyorsan pára- és jégmentesíthető. Automatikusan szabályozza a levegő mennyiségét, a levegő elosztását, a légkondicionálást és a levegő beáramlását. Megjegyzés: a hatékonyság fokozása érdekében zárja be a középső és oldalsó szellőzőket A rendszer kikapcsolása A rendszer teljes leállítása az OFF gomb megnyomásával történik. A levegőmennyiség és a hőmérséklet szabályozása nem működik, a kijelzőn semmilyen felirat nem látható. Az utastér hőmérséklete eltér a megfelelő komfortérzettel járó értéktől. A rendszer újraindítása Nyomja meg az AUTO vagy a Pára- és jégmentesítés gombot. Az OFF visszajelző kialszik (a többi gomb nem használható). Az automata üzemmód visszakapcsolásához nyomja meg az AUTO gombot

69 III H á t s ó ü l é s e k 67 III A A Elcsúsztatható hátsó ülések Hosszanti beállítás A szabályozókar segítségével állítsa az ülést a kívánt pozícióba. Asztalka/könyöklõ funkció Húzza felfelé az A vezérlõkart és döntse a háttámlát az ülõlapra. A háttámla visszaállítása eredeti pozíciójába Húzza felfelé az A vezérlõkart a rögzítés oldásához. A háttámla visszaállításakor ellenõrizze, hogy megfelelõen rögzítette-e. Az asztalkára nem szabad kemény, nehéz tárgyakat helyezni. Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén ugyanis ezek nagy erõvel elõre repülhetnek és igen veszélyesek lehetnek.

70 III 68 H á t s ó ü l é s e k III A A A háttámla dõlésszöge Az A vezérlõkar segítségével állítsa be a megfelelõ dõlésszöget. A háttámla lehajtása Húzza felfelé az A vezérlõkart és döntse a háttámlát az ülõlapra. Az ülés összehajtása Döntse teljesen elõre a háttámlát, majd a hátsó rögzítési pontok oldásához húzza felfelé az ülés mögött található kart, majd döntse elõre a komplett ülést, reteszelésig. Megjegyzés: a hátsó ülések csak teljesen hátratolt helyzetben hajthatók elõre. Mielõtt megváltoztatná az ülések helyzetét A biztonsági övek sérülésének, illetve beakadásának elkerülése végett vegye ki õket a megvezetõ gyûrûbõl és rögzítse õket az erre a célra kialakított helyre.

71 III H á t s ó ü l é s e k 69 III Az ülés visszaállítása eredeti helyzetébe Nyomja be a piros gombot. Hajtsa le az ülést a hátsó rögzítési pontok reteszeléséhez. Az kar segítségével állítsa a háttámlát függõleges helyzetbe. Ellenõrizze az ülés helyes rögzítését. Az ülés kiszerelése Húzza ki helyérõl a fejtámaszt. Döntse teljesen elõre a háttámlát, majd nyomja le erõsen, hogy biztosan ebben a pozícióban maradjon. Az ülés mögött található kar segítségével emelje ki az ülést a hátsó rögzítési pontokból. Döntse elõre a komplett ülést kb. 45 -os szögben, emelje meg, majd vegye ki az autóból. Ellenõrizze, hogy semmilyen tárgy ne zárja el a rögzítõüregeket és ne akadályozza az ülések megfelelõ rögzítését.

72 III 70 H á t s ó ü l é s e k III Az ülést 45 -os szögben, az ülõlap két oldalánál fogva úgy állítsa be helyére, hogy rögzítõi az elsõ rögzítési pontokkal szembe kerüljenek. Hajtsa le az ülést a hátsó rögzítési pontok reteszeléséhez. A Az ülés visszahelyezése Ügyeljen rá, hogy mindegyik ülés megfelelõ helyre kerüljön. Az A kar segítségével állítsa a háttámlát függõleges helyzetbe. Ellenõrizze az ülés helyes rögzítését. Az ülés visszahelyezését követõen gyõzõdjön meg arról, hogy a biztonsági övek kapcsai megfelelõ helyre kerültek-e. (Lásd: Hátsó biztonsági övek")

73 III A Z Ü L É S E K E L R E N D E Z É S E 71 III A jármû jobb kihasználhatósága érdekében a hátsó ülések helyzete egymástól függetlenül és szabadon változtatható. (Lásd: Hátsó ülések ) - A hátsó ülések elcsúsztathatók. - A hátsó ülések támlája az ülõlapra dönthetõ. 4 férõhelyes elrendezés Ha a középsõ ülés támláját elõre dönti, az a két szélsõ ülésen utazók számára könyöklõként és asztalként szolgál. 5 férõhelyes elrendezés Ha a középsõ ülést elõre csúsztatja. 5 férõhelyes elrendezés Példák a kényelmes és célszerû elrendezésre

74 III 72 A Z Ü L É S E K E L R E N D E Z É S E III - A hátsó üléseket elõre döntheti egészen az elsõ ülések támlájáig. - A hátsó üléseket akár ki is veheti az autóból. 2 férõhelyes elrendezés Ha mindhárom ülést kiveszi az autóból. 2 férõhelyes elrendezés Ha mindhárom hátsó ülést elõre dönti az elsõ ülések háttámlájáig. 3 férõhelyes elrendezés Ha két hátsó ülést elõre dönt az elsõ ülések háttámlájáig. Példák a kényelmes és célszerû elrendezésre

75 III B i z t o n s á g i ö v e k 73 III HÁTSÓ BIZTONSÁGI ÖV Jármûvének hátsó ülései hárompontos, csévélõvel ellátott biztonsági övekkel vannak ellátva A B 2 Az elsõ ülések háttámláján található matrica nyújt tájékoztatást a hátsó biztonsági övek rögzítési módjáról. Szélsõ ülés Vezesse át az öv pántját a háttámla felsõ részén található gyûrûn, majd rögzítse övét a megfelelõ csatba. Az övcsat elhelyezése használaton kívül Biztonsági övét csatjánál fogva a hátsó szélvédõkeret borítására akaszthatja. Középsõ ülés Az övpánt megfelelõ beállítása Gyõzõdjön meg arról, hogy az öv áthalad a középsõ ülés fölött található gyûrûn. Húzza meg az öv A-val jelölt csatját, majd rögzítse a megfelelõ csatba (fekete). A B-vel jelölt övcsatot kezében tartva vezesse át az övet a derekán. Ügyeljen rá, hogy az öv pántja ne tekeredjen meg, majd rögzítse övét a piros színû csatba. Az öv meghúzásával ellenõrizze, hogy jól sikerült-e rögzítenie a csatokat. A középsõ biztonsági övcsatok elrendezése A csat - vagy a tetõre, - vagy a jobb hátsó szélvédõkeretre akasztható. Ellenõrizze a biztonsági öv megfelelõ elhelyezését és feszességét.

76 III 74 L é g z s á k r e n d s z e r III Az utasoldali légzsák kiiktatása Ha gyermekülést szeretne szerelni menetiránynak háttal az (elsõ) utasülésre, elõbb feltétlenül iktassa ki az utasoldali légzsákot. - A gyújtás lekapcsolását követõen helyezze a kulcsot az A nyílásba. - Fordítsa a kulcsot OFF állásba: az utasoldali légzsákot kiiktatta. Rákapcsolt gyújtásnál a mûszercsoport utasoldali légzsák visszajelzõje folyamatosan világít. A Az utasoldali légzsák kiiktatható Megjegyzés: a biztonsági öv használata légzsák mellett is kötelezõ. Soha ne iktassa ki az utasoldali légzsákot, ha az ülésen valaki utazik (kivéve, ha a menetiránynak háttal gyermekülést szerel az ülésre). Az utasoldali légzsák visszakapcsolása Ne felejtse el szükség esetén újra aktiválni az utasoldali légzsákot, amelyet a következõképpen tehet meg: - lekapcsolt gyújtásnál, helyezze a kulcsot az A nyílásba; - a kulcsot fordítsa ON állásba: a légzsákot ezzel újraaktiválta. A mûszercsoporton található viszszajelzõ ekkor néhány másodpercre felvillan. Soha nehelyezzen az (első) utasülésre gyermekülést, ha az légzsákkal van felszerelve, amíg elõbb ki nem iktatta a légzsákot, mert baleset esetén a felfúvódó légzsák komoly, akár halálos sérüléseket is okozhat gyermekének.

77 III B i z t o n s á g i e s z k ö z ö k g y e r m e k e k r é s z é r e 75 III GYERMEKÜLÉS RÖGZÍTÉSE A BIZTONSÁGI ÖVVEL A következõ táblázat a 2000/3 európai irányelvnek megfelelõen ismerteti, gépkocsija melyik üléseire rögzíthetõ biztonsági övvel ún. univerzális" (vagyis a menetiránynak megfelelõen, és háttal is beszerelhetõ) gyermekülés. Gyermeke biztonságos szállítása érdekében olvassa el A jármû használatával kapcsolatos tudnivalók" c. fejezet Biztonsági eszközök gyermekek részére" c. részét. Súlycsoportok Ülés(ek) < 13 kg 9-18 kg kg kg (születéstõl kb. 1 (kb. 1 éves kortól 3(kb. 3 éves kortól 6 (kb. 6 éves kortól éves korig) éves korig) éves korig) 10 éves korig) Elsõ utasülés (1) U U U U Hátsó szélsõ ülések U U U U Hátsó középsõ ülés U U U U (1) Ha gyermekét az elsõ utasülésen szeretné szállítani, feltétlenül olvassa el a Biztonsági eszközök gyermekek részére fejezet Gyermekek szállítása az elsõ ülésen c. részét az útmutató végén. U: a gyártó által javasolt gyermeküléseket lásd a Jármû használatával kapcsolatos tudnivalók fejezet Biztonsági eszközök gyermekek részére c. részében. Tartsa be pontosan a gyermekülés gyártója által kiadott használati utasítás beszerelésre vonatkozó elõírásait.

78 III 76 B i z t o n s á g i e s z k ö z ö k g y e r m e k e k r é s z é r e III ISOFIX GYERMEKÜLÉS Az ISOFIX gyermekülés-rögzítõk Gépkocsija két szélsõ hátsó ülését ISOFIX gyermekülés-rögzítõkkel szerelték fel: 2 db egymástól kb. 28 cm távolságra lévõ rögzítõgyûrû került az ülés háttámlája és ülõlapja közé. Az ISOFIX gyermekülésekbe épített két rögzítõ elem pontosan illeszkedik ezekbe a rögzítõgyûrûkbe. Ez a rögzítési mód egy max. 18 kg-os gyermek biztonságos szállítását teszi lehetõvé. Rosszul beszerelt gyermekülés esetén ütközéskor a gyermek biztonsága nem garantált. Az ISOFIX rögzítéssel csökkenthetõ a nem megfelelõ beszerelésbõl adódó sérülések kockázata. Az ISOFIX gyermekülés-rögzítõk megbízható, egyszerû és gyors rögzítést tesznek lehetõvé. A CITROËN gépkocsikba a hálózaton keresztül forgalmazott KIDDY Isofix (1) speciális gyermekülés szerelhetõ be: 0 éves kortól 13 kg-ig a mentiránynak háttal, 9-tõl 18 kg-ig pedig a menetiránynak megfelelõ irányban. Tartsa be pontosan a gyermekülés gyártója által kiadott használati utasítás beszerelésre vonatkozó elõírásait. Tanácsok az ISOFIX gyermekülés beszereléséhez Mielõtt beszerelné a KIDDY Isofix gyermekülést, gyõzõdjön meg róla, hogy a gépkocsi ISOFIX rögzítõi szabadon hozzáférhetõk-e. Pattintsa le az ISOFIX rögzítõk megvezetõit, hogy könnyebben hozzáférhessen a rögzítõkhöz. - Ha az ülést a menetiránynak megfelelõen szeretné beszerelni, állítsa az elsõ ülést középsõ pozícióba (hosszanti beállítás), a háttámlát pedig függõleges helyzetbe. - Ha az ülést a menetiránynak háttal szeretné beszerelni, a gyermekülés kagylójának az elsõ ülés háttámlájához kell támaszkodnia. A KIDDY ISOFIX gyermekülést nem csak az ISOFIX rögzítõkkel felszerelt ülésekre lehet beszerelni. Ilyen esetben azonban az ülést, akár a menetiránynak háttal, akár a menetiránynak megfelelõen szereli be, a gépkocsi biztonsági öveivel rögzíteni kell! (1) Az ISOFIX rögzítõkre csak a kifejezetten az Ön jármûvéhez engedélyezett és a CITROËN hálózaton belül forgalmazott ISOFIX gyermekülések rögzíthetõk.

79 III B e l s õ v i l á g í t á s 77 III 1 - Mennyezetvilágítás Az elsõ mennyezetvilágítás a kapcsolók segítségével mûködtethetõ. A hátsó mennyezetvilágítás az elsõ mennyezetvilágítástól függetlenül mûködtethetõ (a kapcsoló segítségével). A mennyezetvilágítás fokozatosan gyullad ki, illetve alszik el Olvasólámpák Az olvasólámpák a kapcsolók segítségével mûködtethetõk. Lekapcsolt gyújtásnál nem mûködnek. A mennyezetvilágítás automatikus kapcsolása Beszálláskor: A mennyezetvilágítás a zárak oldásakor, illetve az egyik ajtó nyitásakor gyullad ki. Ha az ajtók 30 másodperce zárva vannak, vagy ha rákapcsolja a gyújtást, a mennyezetvilágítás önmûködõen kialszik. Kiszálláskor: A mennyezetvilágítás a kulcs gyújtáskapcsolóról történõ levételét követõen (kb. 30 másodperccel késõbb), illetve az egyik ajtó nyitásakor gyullad ki. Ha az ajtók 30 másodperce zárva vannak, illetve ha reteszeli a gépkocsi zárjait, a mennyezetvilágítás kialszik.

80 III 78 B E L S Õ V I L Á G Í T Á S III Csomagtér-világítás A csomagtérajtó nyitásakor kigyullad a csomagtér vil g t sa. Egy idõ után a világítás automatikusan lekapcsol. Kesztyûtartó Kinyitás: húzza meg a fogantyút és engedje le a fedelet. A kesztyûtartó fedelében tolltartó és szemüvegtartó került kialakításra. A fedélen kártyák (pl. telefonkártya), illetve egy pohár tárolására alkalmas hely is van. Hűtött kesztyűtartó A kesztyűtartóban egy szellőzőcső található, amelyből ugyanaz a klimatizált levegő áramlik a kesztyűtartóba, mint a szellőzőkből az utastérbe (a levegő útja elzárható). Kesztyűtartó-világítás A kesztyűtartó kinyitásakor automatikusan felkapcsolódik. Levett gyújtás mellett nem működik. A biztonság kedvéért menet közben ne feledje zárva tartani a kesztyûtartó fedelét.

81 III B e l s õ k é n y e l m i b e r e n d e z é s e k 79 III Szivargyújtó Nyomja meg és várjon néhány másodpercig, amíg önmûködõen kiugrik a helyérõl. 12 voltos tartozék csatlakozó A kalaptartó bal oldali tartóelemén található. Hamutartó A hamutartó kiürítéséhez nyomja be, majd húzza az egységet maga felé. Visszaszerelés Tegye vissza a hamutartót és nyomja a helyére.

82 III 80 B e l s õ k é n y e l m i b e r e n d e z é s e k III Rakodórekesz a középsõ konzolon Elõröl hátrafelé nyitható. A rakodórekesz kiszerelése Nyitott állapotban nyomja be a rakodórekesz mögött található ütközõket. Az ajt t bla rakod rekesze Az ajtótáblákban kialakított rakodó hely palack és pohár tárolására alkalmas. Fiók az elsõ utasülés alatt Emelje meg kissé és húzza kifelé. A gépkocsi dokumentumainak tárolására

83 III B e l s õ k é n y e l m i b e r e n d e z é s e k 81 III Kártyaolvasó A hõtaszító szélvédõn a visszapillantó tükör fölött kártyaolvasó található, amely lehetõvé teszi a mágneskártyák, például a francia autópálya kártyák, leolvasását. Cédulatartó A szélvédõ keretén, a vezetõ felöli oldalon kapott helyet. Napellenzõ A napellenzõt akkor kell lehajtani, ha a nap a bent ülõk szemébe süt. Ha a nap oldalról tûz, a napellenzõt akassza ki középsõ rögzítõjébõl, és hajtsa ki oldalra. Napellenzõ tükörvilágítással Rákapcsolt gyújtásnál automatikusan kigyullad, ha lehajtja a tükröt takaró fedelet. Kapaszkodók /Ruhaakasztók

84 III 82 B E L S Ő K É N Y E L M I B E R E N D E Z É S E K III Az üléstámlák hátuljára szerelt asztalka Beállítása: húzza felfelé, majd hajtsa le. Tárolórekesz a műszerfalban Megjegyzés: a kerékszerelő kulcs az első utasülés mögött a padlóba süllyesztett tárolódoboz belső fedelén kapott helyet. Megjegyzés: biztonsági okokból, ha nagy nyomás nehezedik az asztalkára, kipattan helyéről. Az asztalka visszahelyezése: tartsa függőlegesen, majd finoman erőltetve pattintsa helyére a tartótengely egyik, majd másik végét. Tárolódobozok A fedéllel rendelkező dobozok az első ülések mögött, az álpadlózatba süllyesztve kaptak helyet. A kalaptartóra nem szabad kemény, nehéz tárgyakat helyezni. Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén ugyanis ezek nagy erővel előre repülhetnek, és igen veszélyesek lehetnek.

85 III K A L A P T A R T Ó 83 III 1 2 B A kalaptartó kiszerelése Akassza ki a felfüggesztõ zsinórokat, majd emelje ki helyérõl a kalaptartót. A kalaptartó függõleges helyzetbe állítva a hátsó ülés háttámlája mögé is elhelyezhetõ. A kalaptartó rögzítéséhez fogja meg a zsinórokat és rögzítse õket B pontban. A kalaptartó visszaszerelése Illessze a kalaptartót a rögzítõ sínre és tolja be ütközésig, majd sarkainak benyomásával (2) az ábrán látható módon pattintsa a helyére. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kalaptartóra, mert azok megsérthetik a hátsó szélvédõ fûtõszálait és hirtelen fékezéskor vagy ütközés esetén elõre repülve sérülést okozhatnak.

86 III 84 H á t s ó f ü g g ö n y III Fogja meg a függönyt a nyelvecskénél fogva, és húzza le. A függönyrúd végeit akassza a pótféklámpa fedelén kialakított mélyedésbe. Mielőtt kinyitja a csomagtérajtót ellenőrizze a rögzítést, nehogy megsérüljön a függőny.

87 III C s o m a g t a r t ó 85 III Csomagrögzítõ gyûrûk A csomagok rögzítéséhez használja a csomagtér padlóján található négy rögzítõgyûrût. Biztonsági okokból, a hirtelen fékezésbõl eredõ balesetek elkerülése végett, a nehéz csomagokat helyezze a padlón olyan elõre, amennyire csak lehet. Csomagrögzítõ háló Segítségével biztonságosan rögzíthetõk a csomagtérben elhelyezett tárgyak. Rekeszek A csomagtér két oldalsó borítása mögött praktikus tárolóhelyek kerültek kialakításra: - bal oldalon a gombok negyed fordulattal történõ elfordítását követõen férhet hozzá a fedél alatt található tárolóhelyhez; - jobb oldalon különféle tárgyak tárolására alkalmas hely áll rendelkezésre. Modubox Ha használni szeretné a Moduboxot, akassza le helyérõl, majd hajtsa szét. A Modubox visszahelyezése Mielõtt újra összecsukná, elõbb emelje meg az alját.

88 III 86 R á d i ó e l õ k é s z í t é s III Az autórádió beszerelése Húzza ki a tárolórekesz dobozát, hogy hozzáférjen a vezetékekhez, lehetõvé téve a rádió, a hangszórók és az antenna bekötését. Megjegyzés: az autórádió beszereléséhez kérje a CITROËN hálózat munkatársainak segítségét. CITROËN autórádió A leírást lásd a gépkocsi dokumentumait tartalmazó zsebben. A hangszórók felszerelése az elsõ és hátsó ajtótáblákra Szerelje le a rácsot, hogy hozzáférjen a csatlakozókhoz. Elöl Átmérõ : 165 mm Hátul Átmérõ : 130 mm vagy 165 mm A 165 mm-es hangszóró hátra is beszerelhetõ, ha az ajtótáblába megfelelõ nyílást vágat. A mûszerfalon Két hangszóró található a mûszerfal két szélén. Pattintsa ki és vegye le a rekeszeket borító rácsot. Ezután kösse be a hangszórókat, rögzítse õket negyed fordulattal elfordítva, majd helyezze vissza a rácsokat.

89 III N a p f é n y t e t õ 87 III Ha a tetõ zárásakor a becsípõdésgátló akadályt észlel, megszakítja a tetõ zárását és a tetõ kinyílik. Az akkumulátor lekötése esetén, vagy ha a napfénytetõ nem a vezérlõnek megfelelõen mûködik, újra be kell tanítani a becsípõdésgátlót. A betanításhoz állítsa a vezérlõgombot teljes nyitás" vagy maximálisan döntött" pozícióba, majd nyomja be a gombot és tartsa benyomva legalább 1 másodpercig, miután teljesen kinyílt a tetõ. Figyelem! Ilyenkor a becsípõdésgátló nem mûködik. Üveg napfénytetõ A tetõ két fokozatban nyitható: - a gomb egyszeri benyomásával komfort fokozatig; - a gomb másodszori benyomásával pedig teljesen. Bezárásához végezze el ugyanezeket a mûveleteket ellenkezõ sorrendben. Tanács 60 km/h sebesség felett tanácsos a komfort pozíciót választani. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból még akkor is, ha csak rövid idõre hagyja el a gépkocsit. Ha a tetõ mûködtetése közben becsípõdik valami, meg kell fordítani a tetõ mozgásának irányát. Ehhez nyomja be a vezérlőgomb másik felét. A tetõ nyitásakor/zárásakor, gyõzõdjön meg róla, hogy utasai nem akadályozzák a tetõ szabad mozgását. Gyõzõdjön meg róla, hogy utasai megfelelõen használják a tolótetõ vezérlõjét. A TETÕ NYITÁSAKOR-ZÁRÁSAKOR ÜGYELJEN GYERMEKEI TESTI ÉPSÉGÉRE!

90 88

91 IV A m o t o r h á z t e t õ n y i t á s a 89 IV A A A motorháztetõ nyitása A retesz oldásához húzza maga felé a mûszerfal alatt található vezérlõkart. A motorháztetõ alján, annak középvonalában található A nyelv segítségével emelje fel a tetõt. Rögzítse a támasztórúddal az ábrának megfelelõen. Két fokozatban nyitható. A motorháztetõ zárása Nyomja vissza helyére a (B) támasztórudat. Engedje le a motorháztetõt és végül hagyja leesni. B Mindig gyõzõdjön meg arról, hogy jól bezárta-e a motorháztetõt. Erõs szélben lehetõleg ne nyitogassa a motorháztetõt.

92 IV i M O T O R IV A B

93 IV A 2. 0 i 1 6 V M O T O R 91 IV B

94 IV 92 H D i 9 0 M O T O R IV A B Nagy nyomás alatt lévõ gázolaj rendszer: MINDENNEMÛ BEAVATKOZÁS TILOS! A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemû beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.

95 IV H D I 9 2 É S M O T O R 93 IV A B Nagy nyomás alatt lévõ gázolaj rendszer: MINDENNEMÛ BEAVATKOZÁS TILOS! A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemû beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.

96 IV 94 S z i n t e k IV A Levegõszûrõ (az utastérbe jutó levegõ szûréséhez) B Levegõszûrõ Kövesse a szervizfüzet utasításait! Hûtõfolyadék A folyadék mennyisége a tartályon lévõ MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Meleg motornál várjon 15 percet. Minõség: lásd Szervizfüzet. Motorolaj Ellenõrizze az olajszintet, vízszintes talajon, legalább 15 perce álló motornál. Minõség: lásd Szervizfüzet. Húzza ki a nívópálcát. Az olajszintnek a MINI és MAXI jel között kell lennie. legyen. Fékfolyadék A folyadék mennyisége a tartályon lévõ MINI és MAXI jel között kell, hogy Minõség: lásd Szervizfüzet. Ha a kijelzõ kigyullad, kötelezõ megállni! Soha ne bontsa meg a hûtõkört meleg motornál! Elsõ és hátsó ablakmosók tartálya Lehetõleg a CITROËN által javasolt termékeket használja! Soha ne lépje túl a Maximum szint jelet. Maximális szint Minimális szint Szervokormány olaj Ellenõrizze a folyadékszintet álló motor mellett. Minõség: lásd Szervizfüzet. + pólus 12 voltos akkumulátor Lásd: Indítás segédakkumulátorral Ha felnyitott motorháztetõvel, meleg motorral dolgozik, a hûtõventilátor idõnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta. A gyártó által javasolt rendszeres karbantartások között, valamint hosszú utazások elõtt is rendszeresen ellenõrizze az olajszintet. Lásd A j rm használatával kapcsolatos tudnivalók c. részt az útmutató végén.

97 IV S z i n t e k 95 IV Motorolaj Ellenõrizze az olajszintet, vízszintes talajon, legalább 15 perce álló motornál. Húzza ki a nívópálcát. Az olajszintnek a MINI és MAXI jel között kell lennie. Szervokormány olaj Ellenõrizze a folyadékszintet álló motor mellett. A folyadék mennyisége a tartályon lévõ MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. A kormányszervo szivattyúját tilos olaj nélkül mûködtetni (berágódási veszély). Minõség: lásd Szervizfüzet. A motorolaj feltöltése Feltöltés elõtt húzza ki a nívópálcát. Ellenõrizze a szintet feltöltés után. Soha ne lépje túl a Maximum szint jelet. Csavarja vissza a kupakot, mielõtt lecsukja a motorháztetõt. Minõség: lásd Szervizfüzet. Ha felnyitott motorháztetõvel, meleg motorral dolgozik, a hûtõventilátor idõnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta.

98 IV 96 S z i n t e k IV A motor hûtõfolyadékának utántöltése A folyadék mennyisége a tartályon lévõ MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Egészítse ki a szintet. Ha több mint 1 literre van szükség, ellenõriztesse a hûtõkört valamelyik CITROËN márkaszervizben. Jól zárja vissza a kupakot. Megjegyzés: ha a folyadékot gyakran kell utántölteni, akkor valószínûleg olyan hiba áll fenn, melyet minél elõbb ellenõriztetni kell. A hûtõfolyadék cseréjét kizárólag a CITROËN hálózat munkatársai végezhetik! Minõség: lásd Szervizfüzet. Hûtõ a motor hûtõfolyadéka A hûtõfolyadék szintjét hideg állapotban kell ellenõrizni és feltölteni. Megjegyzés: A motorhűtő ventilátor a motor leállítása után még akár 10 percig is tovább működhet. Meleg motornál Várjon 15 percet, vagy amíg a hõmérséklet 100 C alá esik, majd lassan csavarja ki a kupakot a biztonsági reteszig, hogy a nyomás leessen. A mûvelet közben óvja bõrét és ruházatát (pl. egy rongygyal) a kifröccsenõ folyadéktól. Ha felnyitott motorháztetõvel, meleg motorral dolgozik, a hûtõventilátor idõnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta.

99 IV S z i n t e k 97 IV Fékfolyadék-tartály Ellenõrizze rendszeresen a folyadékszintet. A folyadék mennyisége a tartályon lévõ MINI és MAXI jel között kell, hogy legyen. Ha a jelzõlámpa útközben kigyullad, azonnal álljon meg, és kérje valamelyik CITROËN márkaszerviz segítségét! Elsõ és hátsó ablakmosók tartálya A maximális tisztaság, valamint saját biztonsága érdekében lehetõleg csak a CITROËN által jóváhagyott termékeket használjon. Az ablakmosó-tartály térfogata Lásd: Feltöltési mennyiségek. Fékfolyadék A szintetikus fékfolyadék egyszerre biztosítja a fékrendszer korrózióvédelmét és tökéletes mûködését, legyenek akármilyenek a környezeti hatások, kizárólag a gyártó által ajánlott folyadékot használja (ezt a folyadékot kétévente cseréltesse ki). A betartandó elõírásokat lásd a szervizfüzetben. Minõség: lásd Szervizfüzet. Ha felnyitott motorháztetõvel, meleg motorral dolgozik, a hûtõventilátor idõnként beindulhat akkor is, ha a motor nem jár, és a gyújtást lekapcsolta.

100 IV 98 D i e s e l b e f e c s k e n d e z õ - r e n d s z e r IV A rendszer feltöltése HDi MOTOR: Ha a tüzelõanyag teljesen kifogy, a következõképpen kell eljárni: A tüzelõanyag feltöltése után helyezze a gyújtáskulcsot M állásba, ezután indítózzon, a motor beindulásáig. Befecskendezõszivattyú Ne nyúljon a plombált beállítóelemhez. A beállítás bármilyen módosítása a motor gyors tönkremenetelét okozhatja és a garancia elvesztését vonja maga után. A szûrõbe épített légtelenítõ Tisztítsa meg rendszeresen minden motorolajcserénél. A víz eltávolításához csavarja ki a szûrõ alján levõ leeresztõcsavart. Várjon, míg az összes víz el nem távozik. A HDi motor igen fejlett technológiával készült. Mindennemû beavatkozáshoz speciális szakértelem szükséges, amivel a CITROËN hálózat munkatársai garantáltan rendelkeznek.

101 IV F E L T Ö L T É S I M E N N Y I S É G E K 99 IV Feltöltési mennyiség (liter) 1.6i 2.0i HDi HDi HDi 16V Motorolaj Olajcsere szűrőbetét cserével 3,5 4,25 4,5 3,85 3,85 - Ablakmosó 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0

102 IV V O LT O S A K K U M U L Á T O R IV A A motor beindítása az akkumulátor kikötését és bekötését követően - Fordítsa el a gyújtáskulcsot. - Várjon körülbelül 6 másodpercet az önindító működtetése előtt, hogy az elektronikus rendszerek inicializálása megtörténjék. Szükség lehet az autórádió kódjának megadására. C B Megjegyzés: az akkumulátor lekötése, vagy hiba esetén újra be kell tanítani a vezetőoldali ablak és a napfénytető becsípődésgátló funkcióját. Figyelem! A betanítási művelet közben a becsípődésgátló funkció nem működik. Hozzáférés az akkumulátorhoz: - tolja teljesen előre az ülést; - vegye ki az A műanyag dugót az ülés mögül. Akkumulátorcsere: - vegye ki a fejtámaszt; - tolja teljesen előre az ülést; - a rakodótér bal hátsó részében található szerszám segítéségével csavarja ki a jobb oldali sín hátsó részén található két B csavart, és a bal oldali sín hátsó részén található C csavart, - tolja teljesen hátra az ülést, - döntse az ülést előre, hogy hozzáférjen az akkumulátorhoz. A bal első ülés visszahelyezése: Végezze el a fent leírt műveleteket fordított sorrendben. Ellenőrizze, hogy az ülés a helyére került-e. Akkumulátorcsere. Az akkumulátort mindig ugyanolyan típusúra cserélje (gáztalanítással).

103 IV 1 2 v o l t o s a k k u m u l á t o r 101 IV B 3 4 C C 3 +1 Indítás segédakkumulátorral Ha az akkumulátor lemerült, az indításhoz igénybe vehetõ egy külön segédakkumulátor, illetve egy másik autó akkumulátora is. Ellenõrizze, hogy a segédakkumulátor feszültsége megfelelõ-e (12 V). Idegen jármû akkumulátorának használata esetén elõször állítsa le a másik jármû motorját. A két jármûnek nem szabad egymással érintkeznie! Távolítsa el a + pólus szigetelését. Kösse össze a kábeleket a megadott sorrendben. Fontos, hogy a kapcsok legyenek jól megszorítva (ellenkezõ esetben szikraveszély áll fenn). Feltétlenül tartsa be az elõírt sorrendet! Indítsa be az áramot adó kocsi motorját. A motort kb. egy percig hagyja járni kissé megemelt fordulatszámon. Indítsa be a fogadó gépkocsi motorját. Megjegyzés: miután befejezte a mûveletet, helyezze vissza a + pólus szigetelését. +2 A A Az elindítandó jármû + pólusa (a motorháztetõ alatt) B Segédakkumulátor C A hibás jármû fémes pontja (test) Tanács A mûvelet közben ne nyúljon a csipeszekhez. Soha ne hajoljon az akkumulátorok fölé. A kábeleket bekötésük fordított sorrendjében válassza le, vigyázva, hogy ne érjenek össze.

104 IV 102 B i z t o s í t é k o k IV Biztosítékdobozok Jármûvében két biztosítékdoboz található: az egyik a mûszerfal alatt, a másik pedig a motortérben. A mûszerfal alatti biztosítékok A mûszerfal alatti biztosítékokhoz úgy férhet hozzá, hogy meghúzza a doboz fedelét. A biztosítékok cseréje Biztosítékcsere elõtt fel kell deríteni a hiba okát, és meg kell szüntetni azt. A biztosítékok számai megtalálhatók a biztosítékdobozon. A szám nélküli biztosítékok cserebiztosítékok. A meghibásodott biztosítékokat mindig ugyanolyan áramerõsségû (ugyanolyan színû) biztosítékokra cserélje ki! Jó Rossz

105 IV B i z t o s í t é k t á b l á z a t o k 103 IV A mûszerfal alatti biztosítékok Biztosíték Áramerõsség Funkciók F1 15 A Diagnosztikai csatlakozó - Vontatási szerelvény F2 - Szabad F3 - Szabad F4 20 A Navigációsrendszervezérlõegysége-Mûszercsoport-Autórádió - Gázolaj adalékanyag - A kormánykerék vezérlőgombjai F5 15 A - F6 10 A Diagnosztikai csatlakozó F7 15 A Eső- és fényérzékelő F8 - Szabad F9 30 A Napfénytetõ - Hátsó ablakemelõk F10 40 A Hátsó szélvédõfûtés - Visszapillantó tükör fûtése F11 15 A Hátsó ablaktörlõ

106 IV 104 B i z t o s í t é k t á b l á z a t o k IV Biztosíték Áramerõsség Funkciók F12 30 A Elsõ ablakemelõk F13 - Szabad F14 10 A A kormánykerék vezérlőgombjai - Gázolaj adalékanyag - Légzsák - Tolatóradar F15 15 A Műszerfal - Autórádió - Légkondicionálás - Navigáció F16 30 A Központi zár F17 - Szabad F18 - Szabad F19 - Szabad F20 10 A Jobb oldali féklámpa F21 15 A Bal oldali féklámpa F22 20 A Mennyezetvilágítás - Szivargyújtó - 12V-os csatlakozó - Kesztyûtartó világítás

107 IV B i z t o s í t é k o k 105 IV A motortérben található biztosítékok Biztosítékdoboz Ahhoz, hogy hozzáférjen a motortéri biztosítékokhoz, pattintsa le a doboz fedelét. Beavatkozás után gondosan zárja vissza a fedelet. A biztosítékdobozokban található fokozott védelmet igénylõ MAXI biztosítékokhoz csak a CITROËN márkaszervizek munkatársai nyúlhatnak.

108 IV 106 B i z t o s í t é k t á b l á z a t o k IV A motortérben található biztosítékok Biztosíték Áramerõsség Funkciók F1 10 A Tolatólámpa - Vízérzékelő - Hűtőfolyadék F2 15 A Tüzelõanyag-tápszivattyú F3 10 A ABS vezérlõegység F4 10 A Motor (vezérlõegység) - Automata sebességváltó vezérlõegység F5 10 A ASV - Gázolaj adalékanyag F6 15 A Ködfényszórók F7 F8 20 A Motor (vezérlõegység) F9 15 A Bal oldali tompított fény

109 IV B i z t o s í t é k t á b l á z a t o k 107 IV Biztosíték Áramerõsség Funkciók F10 15 A Jobb oldali tompított fény F11 10 A Bal oldali országúti fény F12 10 A Jobb oldali országúti fény F13 15 A Kürt F14 10 A Elsõ/hátsó ablakmosó szivattyú F15 30 A Motor szondák, gyújtógyertyák, befecskendezők, mágnesszelepek F16 30 A Levegõbefecskendezõ szivattyú F17 30 A Elsõ ablaktörlõ F18 40 A Légkondicionáló ventilátora

110 V 108 T ü z e l õ a n y a g V A katalizátorral szerelt benzines változatoknál ólommentes benzin használata kötelezõ A betöltõ csatorna ezeken a modelleken szûkebb nyílással rendelkezik, ami csak ólommentes benzin használatát teszi lehetõvé. Ha tele szeretné tölteni a tüzelõanyag-tartályt, ügyeljen arra, hogy a töltõpisztoly harmadik elakadásán túl ne erõltesse tovább a tankolást, ez ugyanis a gépkocsi meghibásodásához vezethet. A tüzelõanyag-tartály ûrtartalma (literben): - kb.55 (benzines változatok). - kb.60 (Diesel változat). A TÜZELÕANYAGOK MINÕSÉGE A tanksapka fedelének belsõ oldalára ragasztott címke jelzi, melyek az engedélyezett tüzelõanyagok. Kulcsra zárható tanksapka A tanksapka nyitásához, illetve zárásához fordítsa el a kulcsot negyed fordulattal. Tüzelõanyag feltöltésekor a tanksapkát helyezze a fedél belsõ oldalán erre a célra kialakított tartóra. ÓLOMMENTES BENZIN GÁZOLAJ A benzines motorok 95-ös oktánszámú (RON) tüzelõanyaggal mûködtethetõk. A gépkocsi kényelmesebb használata érdekében azonban (a benzinüzemû motorok esetében) 98-as oktánszámú (RON) tüzelõanyag használata ajánlott. Amennyiben olyan tüzelõanyag kerül jármûvébe, amely az adott motortípusnak nem felel meg, feltétlenül ki kell üríteni a tüzelõanyag tartályt, mielõtt újra üzembe állítaná jármûvét.

111 V I z z ó k c s e r é j e 109 V 1 3 Tompított fény / Országúti fény Húzza le az izzóról a csatlakozót és távolítsa el a gumi védõborítást. Szabadítsa ki a tartórugókat. Vegye ki az izzótartót. 2 Izzó: H4 (UV-szûrõs). ELSÕ OPTIKAI EGYSÉG Tompított fény / Országúti fény Helyzetjelzõ Irányjelzõ Helyzetjelzõ : Fordítsa el negyed fordulattal az izzótartót és húzza ki. Izzó: W 5 W. Megjegyzés: bizonyos körülmények között a fényszóró üvegén vékony páraréteg képzõdhet. A halogénizzók cseréjét csak néhány perce kikapcsolt fényszórók esetén szabad elvégezni (súlyos égési sérülést okozhat). Kézzel közvetlenül ne érintse az izzót, használjon nem bolyhosodó szövetdarabot. Kizárólag U.V. szûrõs izzókat használjon, nehogy tönkremenjen a fényszóró.

112 V 110 I z z ó k c s e r é j e V Elsõ irányjelzõ Fordítsa el negyed fordulattal az izzótartót és húzza ki. Állítsa helyre a csatlakozásokat és helyezze vissza az irányjelzõ egységet. Izzó: PY 21 W. Oldalsó irányjelzõ A búrát elõre vagy hátra nyomva pattintsa ki a helyérõl, majd húzza maga felé. Ködfényszórók Forduljon a CITROËN hálózathoz! Izzó: H1.

113 V I z z ó k c s e r é j e 111 V Mennyezetvilágítás Pattintsa le a fedelet, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 6 W (N3 xénon). Csomagtér-világítás Pattintsa le a fedelet, majd húzza ki az izzófoglalatot. Izzó: W 5 W. Kesztyûtartó-világítás Pattintsa le a fedelet, hogy hozzáférjen az izzóhoz. Izzó: W 5 W.

114 V 112 I z z ó k c s e r é j e V HÁTSÓ OPTIKAI EGYSÉG Keresse meg a kiégett izzót. Izzó: Féklámpa és helyzetjelzõ lámpa P 21/5 W. Irányjelzõ: PY 21 W. Tolatólámpa: P 21 W. Ködlámpa: P 21 W. Kiszerelés A csomagtér oldalában kialakított tárolóhely belsejében távolítsa el a lámpákat rejtõ burkolatot. - Nyomja be az alsó rögzítõ kapcsot és emelje ki az optikai egység alsó részét (egy csavarhúzószerû szerszámmal, ha szükséges). Kívülrõl: - Húzza lefelé az optikai egységet, hogy a felsõ rögzítõ kipattanjon helyérõl. - Nyomja össze a tartónyelveket és húzza ki az izzótartót. - Cserélje ki a hibás izzót. Visszaszerelés Vezesse be az optikai egység felsõ részét a felsõ rögzítõ kapocsba, majd nyomja be az egység alsó részét az alsó kapocsba.

115 V I z z ó k c s e r é j e 113 V Pótféklámpa Nyitott csomagtérajtónál távolítsa el a borítást és pattintsa ki az izzótartót. Rendszámtábla Pattintsa le a burát. Izzó: W 5 W. Izzó: W 5 W (5 Izzó). Minden beavatkozás után ellenõrizze, hogy megfelelõen mûködnek-e a lámpák.

116 V 114 V o n t a t á s i s z e r e l v é n y V A Méretek (méterben) : 0,792. Vontatási szerelvény Gépjármûve vontatási szerelvényét feltétlenül valamelyik CITROËN márkaszervizben kell felszereltetnie a kocsira. Csak a hálózat szakemberei ismerik tökéletesen a jármû vontatási képességeit, és csupán itt állnak rendelkezésre az ilyen berendezésekre vonatkozó szerelési utasítások. A CITROËN munkatársai azokat az esetleges módosításokat is ismerik, melyeket a jármû hûtõrendszerében fokozott igénybevétel esetén el kell végezni. Vontatás (hajó, lakókocsi, stb.) Meredek lejtõn, vagy a motor túlmelegedése esetén egyes funkciók nem kapcsolhatók (automata sebességváltó impulzusos vezérlése, légkondicionálás). A Vontatási tanácsok Ha gépkocsija teljes terheléssel és utánfutóval halad, ne lépje túl a 100 km/h sebességet. A gépkocsi teljesítménye nagy tengerszint feletti magasságon csökken, ezért ajánlatos 1000 méterenként 100 kg-mal kevesebb vontatott tömeggel terhelni.

117 V T e t õ c s o m a g t a r t ó 115 V Tetõcsomagtartó-rudak Az Ön jármûvének kialakítása - az utasok és a tetõlemez biztonsága érdekében - kizárólag az AUTOMOBILES CITROËN által ellenõrzött és hitelesített tetõcsomagtartó-rudak használatát teszi lehetõvé. Elõírások Oszlassa el egyenletesen a tetõcsomagtartó terheit. A legnehezebb terhek kerüljenek a legközelebb a tetõhöz. Rögzítse a terhet, és amennyiben szükséges, tegyen rá figyelmeztetõ jelzést. Vezessen rugalmasan, ügyelve arra, hogy jármûve oldalszéllel szembeni érzékenysége fokozódik. A tetõn szállított teher jármûve stabilitását is befolyásolhatja. A tetõcsomagtartót szerelje le, amikor már nincs szüksége használatára. Tartsa be az engedélyezett terhelést. A csomagtartón szállítható legnagyobb teher: lásd Általános adatok

118 V 116 T é l i h û t õ r á c s ( H ó f o g ó ) V A B A A téli hûtõrács felszerelése - Csatolja az 1-es elemeket A helyen a lökhárító szegélyére. - Helyezze fel a 2-es téli hûtõrácsot. Elõször a 3-as elemet csatolja fel B helyen a lökhárító szegélyére. - A rács rögzítéséhez csavarja be a 4-es csavart az 1-es elembe A téli hûtõrácsot a téli idõszakban használja, nyáron szerelje le a gépkocsiról. 10 C feletti hõmérséklet esetén szerelje le a téli hûtõrácsot

119 V K e r é k c s e r e 117 V Szerszámok A kerékszerelõ kulcs az elsõ utasülés mögött a padlóba süllyesztett tároló doboz belsõ fedelén kapott helyet. Az emelõ és hajtókarja a pótkeréktartóban elhelyezett dobozban található, a csomagtartó alatt. A rejtett kerékcsavarok kiszerelésére alkalmas csõkulcsok a kesztyûtartóban találhatók. 2 1 Hozzáférés a pótkerékhez A pótkerék tartó rögzítõ csavarja a csomagtartó szõnyege alatt, a zár közelében található. Csavarja ki a csavart a kerékszerelõ kulcs végével. Emelje fel a pótkerék tartóját, majd a horog kiakasztása után emelje ki a kereket. Soha ne feküdjön a gépkocsi alá, mikor azt csak az emelõ tartja! Kiszerelés 1 - Állítsa le a gépkocsit vízszintes, szilárd és csúszásmentes talajon. Húzza be a kéziféket. Kapcsolja le a gyújtást, a sebességváltót állítsa az út lejtésének irányától függõen vagy egyes, vagy hátrameneti fokozatba. Automata sebességváltó esetén állítsa P pozícióba. Helyezze az (1) éket a kicserélendõ kerékkel szemben lévõ kerék mögé. Lásd az ék dobozának fedelén elhelyezett matricát. 2 - Az emelõt illessze a gépkocsi alvázának elsõ vagy hátsó részén a kerekek közelében (kis háromszögekkel jelölt) külön e célra kiképzett helyre, és húzza ki a földig. 3 - A kerékszerelõ kulcs segítségével szerelje le a dísztárcsát, úgy hogy a kulcs végét beakasztja a dísztárcsán lévõ egyik lyukba és meghúzza. 4 - Lazítsa meg a kerékcsavarokat a kerékszerelõ kulcs segítségével. 5 - Hajtsa tovább az emelõt annyira, hogy a kerék néhány centiméterrel a föld szintje fölé emelkedjen. 6 - Csavarja ki a csavarokat és emelje le a kereket.

120 V 118 K e r é k c s e r e V Alumínium dísztárcsával szerelt kerekek Távolítsa el a négy csavart takaró kupakot a pótkerékben lévõ szerszámosdobozban található 2-es szerszám hajlított végével. Rejtett csavarok A kerekeket rejtett csavarral szerelik. Kiszerelésükhöz használja a csõkulcsokat (melyeket a pótkulcsokkal és a kódkártyával együtt kapott), és a kerékszerelõ kulcsot. Visszaszerelés 1 - Illessze a kereket a kerékagyra, ügyelve a helyes felfekv sre. 2 - Szorítás nélkül húzza meg a csavarokat. 3 - Engedje le az autót és távolítsa el az emelõt. 4 - Szorítsa meg a csavarokat a kerékkulcs segítségével. 5 - Helyezze vissza a dísztárcsát a szelepfuratnál kezdve. Majd pattintsa föl, tenyerével megnyomva a peremét. 6 - Mihelyt lehetséges, javíttassa meg és szerelje vissza az eredeti kereket. 7 - Ellenõrizze az abroncsnyomást (lásd: A gépkocsi azonosítása, illetve A j rm használatával kapcsolatos tudnivalók ), valamint a kerék kiegyensúlyozását. á ű Megjegyzés: jegyezze fel a csõkulcs fejébe vésett számot. A szám alapján a CITROËN márkaszervizen keresztül szerezhet be másolatokat a csõkulcsokról. Pótkerék A gépkocsi pótkereke lemez felnikkel rendelkezik. Felszereléskor tapasztalni fogja, hogy a kerékcsavar alátétek nem fekszenek fel a felnire. A pótkereket a kerékcsavar kúpos része tartja. Az eredeti kerék visszaszerelésekor ellenõrizze, hogy megfelelõ-e a csavaralátétek állapota. 2

121 V K e r é k c s e r e 119 V A kerék visszahelyezése a tartókosárba Helyezze vissza az emelõt és a hajtókart a pótkerékben található dobozba, majd csúsztassa a kereket a tartókosárba. Emelje fel a kosarat és rögzítse a biztonsági kampóval. Húzza meg a csavart a csomagtartóból. Tegye helyére a kerékszerelõ kulcsot. Tanács A különféle kerekekhez gyakran különféle méretû csavarok tartoznak. Ha ki szeretné cserélni kerekeit, a CITROËN hálózat munkatársaitól megtudhatja, vajon meglévõ csavarjai használhatók-e az új kerekekhez. Gumiabroncsok nyomása A gumiabroncsok nyomása a bal első ajtó keretén lévő matricán van feltüntetve. Lásd: A gépkocsi azonosítása és A jármű használatával kapcsolatos tudnivalók c. részeket. Az emelõt kifejezetten az Ön gépkocsijához tervezték. Ne használja másra!

122 V 120 V o n t a t á s E m e l é s V Vontatás az úttesten A vontatógyûrûk a jármû elején és végén találhatók. A gépkocsi kormányozhatósága érdekében a gyújtáskulcsot állítsa A pozícióba. Használjon vontatórudat, amit a gyûrûkbe lehet beakasztani. Tanács Nagyon rövid útszakaszon, nagyon lassú sebességgel kivételes helyzetekben a jármû vontatása megengedett (az egyes országokban érvényes rendelkezések szerint). Minden más esetben szállíttassa gépkocsiját autómentõvel! ELÕÍRÁS - VONTATÁS AUTO- MATA SEBESSÉGVÁLTÓVAL Állítsa a sebességváltót N (üres) állásba. Elöl, illetve hátul megemelt jármû" vontatása Használjon speciális merev vonórudat és hevedert. Rögzítse a horgokat a felfüggesztõ karokhoz. Tartsa be a lökhárítók, valamint az elsõ és hátsó karosszériarészek védelmére vonatkozó összes óvintézkedést. SOHA NE VONTASSA A GÉPKOCSIT MEGEMELT KEREKEKKEL! Ha a motor nem jár, a kormány és a fékek szervorendszere nem mûködik. Gépkocsi vontatása esetén, biztosítani kell a vontatott gépkocsi kerekeinek szabad forgását (a sebességváltó álljon üres állásban).

123 VI Á LTA L Á N O S A D AT O K 121 VI 2.0i Motor típusa 1.6i 16V ASV HDi HDi HDi Tüzelőanyag-tartály Kb. Kb. űrtartalma (liter) Ólommentes Használt tüzelőanyagok benzin Gázolaj RON 95 RON 98 Legkisebb fordulókör falak között (m) 12 Névleges végsebesség (km/h) MGÖT: Megengedett guruló össztömeg Súlyok: lásd a gyártó adatlapját. ASV: automata sebességváltó. Tartsa be a jármű által vontatható maximális tömegre vonatkozó előírásokat. Tartsa szem előtt az egyes országok törvényei által előírt korlátozásokat. Belgium és Svájc: Lásd az ellenőrző vagy átvételi lapot. Súlyok (kg) Üresen Terhelve Max. terhelés a hátsó tengelyen Guruló össztömeg (MGÖT) Fékes utánfutó (legfeljebb MGÖT) 10% < Emelkedő 12% % < Emelkedő 10% Emelkedő 8% Fék nélküli utánfutó Vonóhorog max. terhelhetősége Tetőcsomagtartó max. terhelhetősége A hólánccal felszerelhető abroncsok mérete 185/65 R15

124 VI 122 F O G YA S Z T Á S * ( l i t e r / k m ) VI A fogyasztási adatok megfelelnek a 80/1268/EGK irányelv előírásainak. A fogyasztás a vezetési stílustól, a forgalmi és időjárási körülményektől, a gépkocsi terhelésétől, karbantartásától és a segédberendezések használatától függően változhat. Vegyes CO2 (1) Motor típusa Város- Ország- fogyasz- kiboban úton tás csátás 1.6 i MOTOR 9,5 6 7, i 16V ASV MOTOR 12,5 6,4 8,6 205 HDi 90 MOTOR 7,0 4,6 5,5 147 HDi 92 MOTOR 6,5 4,3 5,1 135 HDi 110 MOTOR 6,4 4,4 5,1 136 (1) g/km (vegyes fogyasztás). ASV: automata sebességváltó. * A fogyasztásra vonatkozó adatok ezen kiadvány nyomdába kerülésekor voltak érvényben.

125 VI M É R E T E K ( m é t e r b e n ) 123 VI C A B D * Üveg napfénytetõvel. A 2,76 B 4,28 H C 0,84 D 0,68 F I E G E 1,45 F 1,43 G 1,75 H 1,63/1,64* I 2,00

126 VI 124 M É R E T E K ( m é t e r b e n ) VI A B H 1,07 I 0,90 J 1,54 K 2,35 C D E F L 1,28 G H I A 0,45 B 0,82 C 0,57 D 0,65 E 0,79 F 1,31 G 1,16 J K L

127 VI A g é p k o c s i a z o n o s í t á s a 125 VI Gyártó adatlapja A gépkocsi jobb középsõ eresztékének alsó részén található. 1: Közösségi átvételi szám 2: Típusszéria szám 3: Össztömeg terhelés alatt 4: Guruló össztömeg 5: Maximális elsõ tengelyterhelés 6: Maximális hátsó tengelyterhelés Színkód A színkód a biztosítékdoboz fedelén található. Abroncsnyomás Az abroncsnyomás értékeket tartalmazó matrica a bal elsõ ajtónyíláson található. Franciaországban a jármû típusa és a szériaszám egyaránt fel van tüntetve a forgalmi engedélyen. Az eredeti CITROËN alkatrészek mindenben megfelelnek jármûve igényeinek. Biztonsága és a garancia érdekében ajánlott eredeti CITROËN alkatrészeket beszereltetni a jármûvébe.

128 126 B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó A Ablakemelők Ablakmosó...15-XX Ablaktörlés, pára- és jégmentesítés x Ablaktörlő ABS rendszer xiii A gépkocsi vezetése A gyártó adatlapja A jármű használatával kapcso latos tudnivalók...i XXIII Ajtók Akkumulátor XIV-XXIII Akkumulátor cseréje Akkumulátor hibaelhárítás Akkumulátor, hozzáférés A lényeg Állítható kormánykerék II Általános adatok A motor elindítása A motorháztető alatt A műszerfal elrendezése Anyagok újrahasznosítása...xxiii Automata légkondicionálás Automata sebességváltómű Automata váltókar Automatikus fényszórókapcsolás Autórádió...86 B Bejáratás...XIX Bekapcsolt világításra figyelmeztető hangjelzés Belső kényelmi berendezések Belső világítás Benzines motorok Biztonsági gyermekzár VIII-IX Biztonsági övek...73-iii-iv Biztonsági övek beállítása...ii IV Biztonsági tanácsok...xi-xii Biztosítékok Biztosítékok cseréje C CITROËN ASSISTANCE...XXIV Csomagtartó...85 Csomagtérajtó...61 D Defekt...XI XV Diesel befecskendezés...98 Diesel motorizzítás Diesel motorok Digitális óra...43 Dísztárcsák...XXII E Éjszakai vezetés Elektromos ablakok Elektromos központi zár Elektromos segédberendezések...xviii Elektronikus indításgátló...33 Elektronikus indításgátló kulcs...33 Elindulás...36 Első ablakemelők...18 Első ablaktörlő...14 Első ülések...16-ii Emelés, vontatás Emelő ESP kikapcsolása...56 Eszközök a gyermekek szállításához F Fedélzeti dokumentáció...80 Fedélzeti számítógép Fejtámaszok...16 Fékbetétek kopása...xiii Fékfolyadék...97-XIII Féklámpák Fékrendszer...XIII Feltöltési mennyiségek...99 Fénykürt Fényszórók Fényszórók (kapcsoló) Fényszórók beállítása...12 Fiók...80 Fogyasztási adatok Folyadékszintek Folyadékszintek és ellenőrzésük Fűtés és szellőztetés G Gázolaj feltöltése...98 Gépjármű azonosítása Gépjármű lokalizálása...31 Gumiabroncsok...XV Gumiabroncsok karbantartása...xv Gumiabroncsok kopása...xv Gumiabroncsok nyomása.. 119

129 B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó 127 Gy Gyakorlati tanácsok Gyermekek védelme Gyermekülések...VIII-IX Gyújtás...35 H Hamutartók...79 Hangjelzés Hangszórók...86 Hangszórók beszerelése...86 Hátsó ablakemelők...19 Hátsó ablakemelők reteszelése...19 Hátsó függöny...84 Hátsó szélvédő páramentesítése Hátsó ülések Helyzetjelző lámpák Hófogó Hozzáférés az akkumulátorhoz Hőmérsékletszabályozás Hűtő (folyadékszint)...96 Hűtőfolyadék...96-XII Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző...42 Hűtőkör...96 I Indítómotor...35 Irányjelzők Izzók cseréje J Jég- és páramentesítés...21 Jelzőberendezések Jelzőlámpák K Kalaptartó...83 Kapaszkodófogantyú...81 Karbantartás XXI-XXII Karbantartásjelző...48 Karosszéria karbantartása...xxi-xxii Kártyaolvasó...81 Katalizátor...XVII Kényelmi berendezések Kerékcsere Kesztyűtartó...78 Kézi sebességek...49 Kézi vezérlésű légkondicionálás Kézifék XIII Kilométerszámláló Kilométerszámláló kijelző...37 Kipufogógáz...XVII KÓDKÁRTYA...34 Kormánykerék beállítása...17-ii Kormányzár...35 Ködfényszórók Ködlámpák Környezetvédelem...XXIII Külső hőmérséklet...44 Kürt L Légszűrő...94 Légzsákok... V VII Légzsákrendszer V VII Levegőbefúvó nyílások Levegőkeringetés Lopás és feltörés elleni védelem...60 M Mechanikus sebességváltó Mechanikus sebességváltókar...49 Megszakítás (tüzelőanyag-ellátás)...xii Menetstabilizáló (ESP)...56 Mennyezetlámpák Méretek Modubox...85 Motorok: i motor i 16V motor...91 HDi 90 motor...92 HDi 92 és 110 motor...93 Motor feltöltése Motorháztető...89-XI Motorolaj...95-XXIII Motorolaj (feltöltési mennyiség)...99 Műszaki jellemzők Műszerfal világításszabályozó...12 N Napellenző...81 Napfénytető...87 O Olajszintjelző...94 Olvasólámpa...77 Óra...43 Óra beállítása...43 Országúti fény Ö Önindító...35 Övelőfeszítők...III

130 128 B E T Û R E N D E S T Á R G Y M U TAT Ó P Pollenszűrő...63 Pólus (akkumulátor) Pótféklámpa R Rádió...86 Rádió-előkészítés...86 Rakodórekesz...82 Rakodórekesz fedele Részecskeszűrő (Diesel)...57 Rögzítőgyűrű...85 Rögzítőháló...85 S Sebességkorlátozó / LIMIT állás Sebességszabályozó Sebességszabályozó Be-/Kikapcsolás Sebességszabályozó / CRUISE állás Sebességtúllépésre figyelmeztető jelzés...47 Segédakkumulátor Súlyok Sz Szellőzés Szellőzés fűtés Szerszámok Szervokormány...95 Színkód Szivargyújtó...79 T Tartalom Tartozékok 12 voltos csatlakozója...79 Távvezérlő Távvezérlő elemének cseréje...32-xxiii Téli hűtőrács Téli óvintézkedések... X-XX Terhelés és vontatás...xvi Tetőcsomagtartó rudak Tolatás...49 Tolatóradar...58 Tompított fény Többfunkciós kijelző Tüzelőanyag Tüzelőanyag (szintjelzés) Tüzelőanyagok minősége Tüzelőanyag-tartály fedele Tüzelőanyag-tartály nyílása..108 U Újrahasznosítás és környezetvédelem...xxiii Utastér karbantartása...xxii Ü Ülések beállítása...ii Ülések elrendezése Ülések fűtése...16 Üléstámlára szerelt asztalka...82 Üzenetek kijelzése V Vészfékezés rásegítő...55 Vészjelzés...12 Vészvillogók...12 Vészvillogók automatikus kapcsolása...12 Vezetés Vezetési helyzet...ii Vezetési tanácsok...x Világítás...X Világításkapcsoló Visszajelzők Visszapillantó tükrök...30 Vontatási szerelvény Vontatás...XVI Vontatható tömeg Vontatógyűrű...120

131 A kezelési útmutatóban bemutatásra kerülõ autó az összes (széria, illetve extra) tartozékkal fel van szerelve. A kiadványban szereplõ adatok a nyomdába kerülés óta változhattak. Az Ön gépkocsijának felszereltsége a modellváltozattól, az autóhoz vásárolt extráktól függõen, illetve országonként is változhat. A használati útmutatóban szereplõ tartozékok némelyike csak az év hátralévõ hónapjaiban kerül forgalomba. A leírások és az ábrák tájékoztató jellegûek. Az AUTOMOBILES CITROËN fenntartja modelljei, illetve a tartozékok módosításának jogát, anélkül, hogy ezen útmutatót frissítenie kellene. A kizárólag képzett szakembereket foglalkoztató CITROËN hálózat munkatársai készséggel állnak az Ön rendelkezésére, és válaszolnak minden kérdésére. Jó utat kívánunk CITROËN-jével! A kézikönyv a gépkocsi tartozéka. Kérjük, tartsa mindig a helyén, hogy bármikor könnyen megtalálja. Ha gépkocsiját eladja, ne felejtse el átadni a kézikönyvet az új tulajdonosnak. Terv: 2GCA - Automobiles CITROËN - RCS PARIS Imp. en UE

132 N68-HU októberi kiadás

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854

Az Ön kézikönyve CITROEN C8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2355854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CITROEN C8. Megtalálja a választ minden kérdésre az CITROEN C8 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

IA LÉNYEG M Ű S Z E R F A L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M Ű S Z E R F A L I 1 Vezérlők: Visszapillantó tükrök Ablakemelők

Részletesebben

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C8 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN a TOTAL-t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató

CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN JUMPER Kezelési útmutató CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A a -t választotta. Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Forrás: http://www.doksi.hu CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CTROËN BERLNGO KEZELÉS ÚTMUTATÓ A a -t választotta. nnovatív együttműködés A CTROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. [email protected] +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTŐR ÚJ CITROËN gépjármű FORGALMAZÓK - Új gépjármű felkészítő - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevőszolgálati vezető,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIÁLÉ / IMPORTOR / DR CITROËN MÁRKAKERESKEDO - Új jármu elokészíto. - Kampány koordinátorok. MÁRKASZERVIZ VEZETOK - Vevoszolgálati

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Biztosítékok és relék

Biztosítékok és relék UTASTÉRI BIZTOSÍTÉK- ÉS RELÉDOBOZ (1016) Elhelyezkedés Ez a doboz az utastérben található, a mszerfal bal oldalán. A biztosítékok címkéi: 31 30 29 28 4 3 2 1 8 7 6 5 35 34 33 32 12 11 10 9 16 15 14 13

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZ - Vevoszolgálati

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: [email protected] magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: [email protected] magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben