30RB Léghőtéső folyadékhőtık beépített vízkör modullal
|
|
- Andrea Székely
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 30RB Léghőtéső folyadékhőtık beépített vízkör modullal Névleges hőtıteljesítmény kw 50 Hz A szabályozás mőködésérıl kérjük, olvassa el a Pro-Dialog Plus Szabályozás kézikönyvét a 30RB/RQ sorozatnál! Installációs, üzemeltetési és karbantartási utasítás
2 Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TELEPÍTÉSHEZ NYOMÁS ALATTI BERENDEZÉSEK ÉS SZERKEZETI RÉSZEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KARBANTARTÁSHOZ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK JAVÍTÁSHOZ ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK A LESZÁLLÍTOTT BERENDEZÉSEK ELLENŐRZÉSE AZ EGYSÉG MOZGATÁSA ÉS A FELÁLLÍTÁSI HELY Mozgatás Felállítási hely MÉRETEK / SZABAD TÁVOLSÁGOK RBS , HIDRAULIKUS MODULLAL ÉS ANÉLKÜL RBS , HIDRAULIKUS MODULLAL ÉS ANÉLKÜL TÖBB FOLYADÉKHŰTŐ INSTALLÁLÁSA FIZIKAI ADATOK VILLAMOS ADATOK ALKALMAZÁSI ADATOK ÜZEMI TARTOMÁNY AZ ELPÁROLOGTATÓ MINIMÁLIS ÉS MAXIMÁLIS VÍZÁRAMA MINIMÁLIS VÍZÁRAM ELPÁROLOGTATÓ MAXIMÁLIS VÍZÁRAMA A VÍZKÖR VÍZTÉRFOGATA Maximális víztérfogat RBS EGYSÉG ÜZEMI TARTOMÁNYA TELJES TERHELÉSNÉL ÉS RÉSZTERHELÉSNÉL VILLAMOS CSATLAKOZÁS VILLAMOS BETÁPLÁLÁS FESZÜLTSÉGI FÁZIS-INGADOZÁS (%) AJÁNLOTT VEZETŐ-KERESZTMETSZETEK VEZÉRLÉS HELYSZÍNI HUZALOZÁSA VÍZCSATLAKOZÁSOK ÜZEMI ÓVINTÉZKEDÉSEK CSATLAKOZÁS A VÍZKÖR MODULHOZ FAGYVÉDELEM HIDRAULIKUS MODUL TÍPUSOK A RENDSZER NÉVLEGES VÍZÁRAMÁNAK SZABÁLYOZÁSA A VÍZÁRAM BEÁLLÍTÁSA A SZIVATTYÚ JELLEGGÖRBÉJE ÉS A RENDSZER NYOMÁSESÉS-VÍZÁRAM JELLEGGÖRBÉI LEMEZES HŐCSERÉLŐ NYOMÁSESÉSE (BELSŐ CSŐVEZETÉKEKKEL) HIDRAULIKUS MODUL NÉLKÜL SZIVATTYÚ NYOMÁS/TÉRFOGATÁRAM GÖRBE HIDRAULIKUS MODULLAL RENDELKEZŐ GÉPNÉL (FIX SEBESSÉGŰ, VAGY FREKVENCIAVÁLTÓS SZIVATTYÚ ESETÉN, 50HZ) RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ RENDSZERNYOMÁS HIDRAULIKUS MODULLAL RENDELKEZŐ GÉPNÉL (FIX SEBESSÉGŰ, VAGY FREKVENCIAVÁLTÓS SZIVATTYÚ ESETÉN, 50HZ) RENDSZER FONTOSABB SZERKEZETI ELEMEI KOMPRESSZOROK KENŐANYAG KONDENZÁTOROK
3 11.4. VENTILÁTOROK ELEKTRONIKUS EXPANZIÓS SZELEP (EXV) NEDVESSÉG INDIKÁTOR SZÁRÍTÓSZŰRŐ ELPÁROLOGTATÓ HŰTŐKÖZEG MAGASNYOMÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐZETES ELLENŐRZÉSEK TÉNYLEGES ÜZEMBE HELYEZÉS KARBANTARTÁS HŰTŐKÖZEG KÖR KARBANTARTÁSA Általános karbantartás Hőtıközeg töltet VILLAMOS KARBANTARTÁS KONDENZÁTOR H0ŐCSERÉLŐ ELLENÕRZÕ LISTA A TELEPÍTÕ SZERELÕ SZÁMÁRA, MIELÕTT KIHÍVJÁK A CARRIERT AZ EGYSÉG KARBANTARTÁSÁHOZ A fedılapon látható fotó csupán illusztrációs célokat szolgál és nem része az ajánlatnak vagy a szerzıdésnek. 2
4 1. BEVEZETÉS A Carrier 30RB egységek elsı üzembe helyezése elıtt az egység installálásával, üzembe helyezésével, üzemeltetésével és karbantartásával foglalkozó dolgozóknak figyelmesen el kell olvasniuk az alább leírtakat és meg kell ismerkedniük az installációs helyszínre vonatkozó speciális adatokkal. A Carrier 30RB folyadékhőtıket úgy tervezték meg, hogy nagyon biztonságosan lehessen ıket installálni, üzembe helyezni, üzemeltetni és karbantartani. E gépek biztonságosan és megbízhatóan fognak mőködni, ha az alkalmazási tartományon belül üzemeltetik ıket. E kézikönyvben a gép installálására vonatkozó információk után egymás után következik az üzembe helyezés, az üzemeltetés és a karbantartás leírása. Kérjük Önt, hogy értse meg és tartsa be a géphez mellékelt utasításokban szereplı, valamint az ezen Útmutatóban felsorolt eljárásokat és biztonsági óvintézkedéseket! 1.1. Biztonsági elıírások a telepítéshez Ellenırizze a leszállított egységet azonnal, nincs-e rajta szállítási sérülés. Ellenırizze, ép-e a hőtıközeg kör (hőtıközeg körök). Gondoskodjék arról, hogy ne mozduljon el (például ütés miatt) semmilyen szerkezeti egység vagy csı. Kétség esetén csináljon szivárgásvizsgálatot és ellenıriztesse a gyártóval a hőtıközeg kör sértetlenségét. Szállítási sérülés esetén reklamáljon azonnal a fuvarozó vállalatnál. Ne távolítsa el a csomagolást, amíg az egység nem kerül a végleges helyére. Ezek az egységek villástargoncával szállíthatók, ha az emelıvillával a megfelelı helyen nyúlnak be az egység alá. Az egységek emelhetık emelıkötéllel is, amennyiben az emelıkötelet az egység alapjánál, a négy saroknál lévı emelési pontokhoz erısítik. Az egységet nem szabad fönt megfogva emelni. Használjon megfelelı teherbírású emelıköteleket, és tartsa be mindig az egységhez mellékelt hitelesített rajzokon lévı emelési utasításokat! A biztonság csak a fenti utasítások betartása esetén garantálható. Ezen utasítások be nem tartása esetén személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Ne fedjen el semmilyen biztonsági berendezést. Ez vonatkozik a vízkörben lévı szelepre, valamint a hőtıközeg körben/körökben lévı szelepre/szelepekre. Ügyeljen arra, hogy a hőtıközeg körben lévı szelep/szelepek jól legyen/legyenek felszerelve, mielıtt üzembe helyezi az egységet (a szelepek nincsenek szériában felszerelve az egységekre, de meglétüket elıírhatják egyes nemzeti biztonsági szabványok). Gondoskodjék leürítési lehetıségrıl a nyomókörben, az egyes szelepek közelében, hogy ne győlhessen össze a kondenzátum vagy csapadékvíz. 3
5 Ügyeljen arra, hogy a biztonsági szelepekbıl ne juthasson hőtıközeg az épület belsejébe. A biztonsági szelepekbıl kifújt hőtıközeget a szabadba kell kiengedni. A zárt térbe befújt hőtıközeg kiszoríthatja az oxigént és fulladást vagy robbanást okozhat. A koncentrált hőtıközeg gızök belélegzése káros az egészségre és szívpanaszokat, tudatvesztést vagy halált okozhat. A hőtıközeg gız nehezebb a levegınél és kiszorítja a légzéshez szükséges oxigént. A hőtıközeg irritálja a szemet és a bırt. Bomlástermékei veszélyes anyagoknak számítanak Nyomás alatti berendezések és szerkezeti részek A folyadékhőtık a Carrier vagy más gyártók által gyártott, nyomás alatti berendezéseket vagy szerkezeti részeket tartalmaznak. Azt ajánljuk önnek, hogy konzultáljon a megfelelı nemzeti szakmai szövetséggel vagy a nyomás alatti berendezések vagy szerkezeti részek tulajdonosával (besorolás, bejelentés, újratesztelés stb.) E berendezések illetve e szerkezeti részek adatai az adattáblán vagy a termékekhez mellékelt dokumentációban találhatók meg Biztonsági elıírások a karbantartáshoz A gép hőtıközeg körein vagy villamos szerkezeti részein munkát végezni csak megfelelıen képzett és megfelelı engedéllyel rendelkezı szakembereknek szabad (az IEC szabvány BA4 besorolása szerinti villanyszerelıknek). Hőtıközeg körökön javítást csak az ezen egységeken való munkavégzésre kiképzett szakember végezhet. E szakembernek jól kell ismernie a berendezést és az installálást. Hegesztést csak minısített hegesztı végezhet a gépen. Tilos a gépen dolgozni, amíg feszültség alatt van. Tilos a villamos szerkezeti részeken munkát végezni, amíg nincs kikapcsolva a kapcsolószekrényben lévı fıkapcsoló. Ha bármilyen karbantartást kell végezni a gépen, reteszelje kikapcsolt állásban a gép elıtt található megszakítót. Ha a munkát meg kellett szakítani, ellenırizze mindig a munka folytatásakor, hogy feszültségmentesek-e még az áramkörök. Ellenırizze évente egyszer, hogy a magasnyomás biztonsági kapcsoló jól van-e bekötve, és hogy megszólal-e az elıírt nyomáson (2820 és 2900 kpa túlnyomás között). Ellenırizze évente legalább egyszer a védıberendezéseket (szelepeket és olvadóbiztosítékokat). Ha a gép korrozív atmoszférában üzemel, ellenırizze gyakrabban a védıberendezéseket. Csináljon rendszeresen szivárgásvizsgálatokat és szüntessen meg azonnal minden szivárgást. 4
6 1.4. Biztonsági elıírások javításhoz Az összes installált szerkezeti részt karban kell tartani, az anyagi károkat és a személyi sérülést megelızendı. A hibákat és a szivárgásokat azonnal ki kell javítani. A szolgálatban lévı technikusnak legyen kötelessége a hibák azonnali kijavítása. Az egységen való minden javítás után újra ellenırizni kell a biztonsági berendezések mőködését. Szivárgás esetén szívja be az összes hőtıközeget, javítsa ki a szivárgási helyet és töltse be újra a hőtıközeg körbe a teljes R410A töltetet, az egység adattábláján feltüntetettek szerint. Sose töltsön utána hőtıközeget. Csak folyékony halmazállapotú R410A hőtıközeget töltsön be a folyadékvezetékbe. Ellenırizze az egység hőtıközeggel való feltöltése elıtt, hogy helyes típusú hőtıközeget használ-e! Ha nem az eredeti típusú (R410A) hőtıközeget tölti be, akkor rosszabbul mőködik a gép és akár tönkre is mehetnek a kompresszorok. Az R410A hőtıközeggel mőködı kompresszorok szintetikus poliészter olajjal vannak megtöltve. Ezek az egységek hermetikus hőtıközeg körrel vannak ellátva, ezért az eredeti hőtıközeg töltetet nem kell utántölteni. Tilos oxigént használni a csıvezetékek kifúvatásához vagy a gép bármely célból való nyomás alá helyezéséhez. Az oxigén heves reakcióba lép az olajjal, zsírral és egyéb szokásos anyagokkal. Tilos túllépni a megadott maximális üzemi nyomásokat. A nagynyomású és a kisnyomású oldal próbanyomása az e kézikönyvben szereplı adatoknál, valamint az egység adattábláján van feltüntetve. Tilos levegıt használni szivárgásvizsgálathoz. E célra csak hőtıközeget vagy száraz nitrogént szabad használni. Tilos hegeszteni vagy lánggal vágni a hőtıközeg vezetékeken, amíg nem szívták be az összes hőtıközeget (folyadékot és gızt) a folyadékhőtıbıl. A gız maradékát száraz nitrogénnel kell kiszorítani. A nyílt lánggal érintkezésbe lépı hőtıközeg mérges gázokat fejleszt. Gondoskodni kell a szükséges védıberendezésrıl és a rendszerhez és az alkalmazott hőtıközeghez alkalmas megfelelı tőzoltó készülékeket kell könnyen elérhetı helyen tartani. Ne szívja le szifonnal a hőtıközeget. Vigyázzon, ne freccsenjen hőtıközeg a bırrel vagy a szembe. Használjon védıszemüveget. A bırre freccsent hőtıközeget mossa le szappanos vízzel. Ha hőtıközeg a szembe kerül, mossa ki a szemet azonnal bı vízzel és forduljon orvoshoz. Tilos nyílt lánggal vagy éles gızzel melegíteni egy hőtıközeget tartalmazó tartályt. Veszélyes túlnyomás keletkezhet! Ha melegíteni kell a hőtıközeget, e célra csak melegvizet használjon. 5
7 Ne használja újra az egyszer használatos (nem visszaváltható) gázpalackokat, vagy ne próbálja meg újratölteni ıket. Ez veszélyes és tilos! Evakuálja a kiürült palackokból a bennük lévı maradék gázt, és szállítsa a palackokat az e célra kijelölt helyre. Ne gyújtsa meg ıket! Tilos megbontani a hőtıközeg kör szerkezeti részeit vagy szerelvényeit, amíg nyomás alatt van vagy mőködik a gép. Gyızıdjön meg a hőtıközeg kör megbontása elıtt arról, hogy a nyomás 0 kpa-ra csökkent-e. Ne próbálkozzék biztonsági berendezések javításával, ha azok korrózió vagy idegen anyagok (rozsda, piszok, vízkı stb.) lerakódása miatt hibásodtak meg. Ha szükséges, cserélje ki a biztonsági berendezést. Biztonsági szelepeket ne kössön sorba vagy ne szereljen fel fordított áramlási iránnyal. FIGYELEM Ne lépjen rá hőtıközeg vezetékekre. A vezetékek eltörhetnek az Ön súlya alatt és hőtıközeg szabadulhat ki, személyi sérülést okozva. Ne másszon fel a gépre. Ha magasan kell munkát végezni, e célra használjon dobogót vagy kezelıjárdát. Használjon emelıberendezéseket (darut, csörlıt stb.) a nehéz szerkezeti részek, például a kompresszorok, vagy a lemezes hıcserélık emeléséhez vagy mozgatásához. A könnyebb szerkezeti részekhez is használjon emelıberendezést, ha csúszós vagy nehezen hozzáférhetı helyen kell ıket mozgatni. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon! Pótalkatrészek megrendeléséhez tanulmányozza az eredeti berendezéshez tartozó pótalkatrész listát. Ne ürítsen le ipari sólét tartalmazó vízköröket az illetékes személy vagy részleg elızetes értesítése nélkül. Zárja el a belépı és a kilépı víz elzárószelepeket és ürítse le az egység vízkör modulját, mielıtt dolgozni kezd ennek szerkezeti részein (szőrıszita, szivattyú, vízáramkapcsoló stb.) Ellenırizze rendszeres idıközönként a hőtıközegkör és a vízkör összes szelepét, szerelvényét és csövét, hogy nincsenek-e rajtuk korróziós nyomok vagy szivárgásra utaló jelek. 6
8 2. ELİZETES ELLENİRZÉSEK 2.1. A leszállított berendezések ellenırzése Ellenırizze a leszállított berendezést sérülés vagy hiány szempontjából. Az esetleges reklamációkkal forduljon azonnal a szállítmányozó vállalathoz. Gyızıdjön meg arról, hogy a leszállított egység az-e, amit megrendeltek. Hasonlítsa össze az adattáblán szereplı adatokat a megrendeléssel. Ellenırizze, leszállították-e a helyszíni installáláshoz megrendelt összes tartozékot Az egység mozgatása és a felállítási hely Mozgatás Lásd az 1.1 "Biztonsági elıírások az installáláshoz" fejezetet Felállítási hely Tartsa be a "Méretek és szabad távolságok" fejezetben elıírtakat, hogy megfelelı szabad távolságok álljanak rendelkezésre a csatlakozások elkészítéséhez és a szervizeléshez. A súlypont koordinátáit, az egységen lévı szerelılyukak helyét és a súlyeloszlási pontokat az egységhez mellékelt hitelesített méretrajz mutatja. FIGYELEM: Csak az egységen megjelölt emelési pontokhoz szabad az emelıköteleket hozzáerısíteni. Ellenırizze az egység elhelyezése elıtt, hogy: megfelelı-e a helyszín teherbíró képessége, vagy szükség van-e a felállítási hely megerısítésére. a felállítási hely vízszintes és sík legyen. legyen elegendı hely az egység fölött a légáramlásnak. álljanak rendelkezésre megfelelı alátámasztási pontok és ezek a megfelelı helyeken legyenek. a felállítási hely ne legyen elárasztásnak kitéve. ha télen vastag hótakaró várható, az egység a hótakaró várható szintje fölé legyen emelve. terelılemezeket kell felszerelni az erıs szél ellen és annak megakadályozására, hogy a hó közvetlenül bejusson az egységbe. A terelılemezeknek nem szabad korlátozniuk a levegınek az egységbe való beáramlását. FIGYELEM: Ellenırizze az egység felemelése elıtt, hogy rögzítve van-e az összes burkolólemez. Az egységet csak óvatosan szabad felemelni és lerakni. Nem szabad az egységet megdönteni. A Carrier 30RB egységek emelhetık csörlıvel. A hıcserélıket védeni kell az emeléskor a sérülés ellen. Használjon az egység fölött elhelyezett terpesztırudakat az emelıkötelek terpesztéséhez. Ne döntse meg az egységet 15 -nál jobban. FIGYELMEZTETÉS: Ne tolja vagy emelje az egységet a burkolólemezeknél fogva! Csak az egység alapkerete alkalmas ekkora feszültség elviselésére. 7
9 3. MÉRETEK / SZABAD TÁVOLSÁGOK RBS , hidraulikus modullal és anélkül RBS , hidraulikus modullal és anélkül 8
10 Jelmagyarázat: Az összes méret mm-ben Villamos betáplálás Víz belépés Víz kilépés 1 2 A légáramláshoz szükséges szabad távolságok A karbantartáshoz szükséges szabad távolságok Levegıkifúvás, itt ne legyen akadály! Villamos kábel belépés MEGJEGYZÉS: A Ezek a rajzok nem hitelesített rajzok. Kérjük, az egység telepítéséhez az egységhez mellékelt vagy külön kérésre kapható hitelesített rajzokat használja! A rögzítési pontok helyét, a súlyeloszlást és a súlypont koordinátáit a hitelesített méretrajzok mutatják. B C Ha több folyadékhőtıt (maximum négyet) kell egymás mellé telepíteni, az egységek közötti oldalirányú szabad távolságot 1000 mm-rıl 2000 mm-re kell megnövelni. A tömör felület ne legyen 2 méternél magasabb. 9
11 3.3. Több folyadékhőtı installálása MEGJEGYZÉS: Ha a falak magasabbak 2 méternél, forduljon a szakkereskedıhöz! 4. FIZIKAI ADATOK Jelmagyarázat: * Szabványos EUROVENT körülmények: elpárologtató belépı/kilépı víz = 12 C/7 C, külsı léghımérséklet = 35 C Nettó névleges hőtıteljesítmény az Eurovent körülmények szerint = bruttó hőtıteljesítmény plusz a létrehozott nyomásnak megfelelı teljesítmény (légszállítás x nyomás/0,3) 5. VILLAMOS ADATOK Jelmagyarázat: * A kompresszorok + ventilátorok + szivattyú felvett teljesítménye az egység max. üzemi körülményeinél (belépı/kilépı vízhımérséklet = 15 C/10 C és max. belépı léghımérséklet 45 C ± 1K, az egység méretétıl függıen, és 400V névleges feszültségnél (az egység adattábláján szereplı értékek). ** Az egység névleges üzemi áramfelvétele szabványos Eurovent körülményeknél: elpárologtatóba belépı/kilépı víz = 12 C/7 C, külsı léghımérséklet = 35 C. Az áramfelvételre vonatkozó értékek 400V névleges feszültségnél érvényesek. *** Az egység max. üzemi áramfelvétele az egység max. teljesítményfelvételénél és 360V-nál. **** Az egység max. üzemi áramfelvétele az egység max. teljesítményfelvételénél és 400V-nál (az egység adattábláján szereplı adatok). ***** Max. pillanatnyi indítási áram (a legkisebb kompresszorok max. üzemi árama + ventilátor árama + szivattyú árama + a legnagyobb kompresszor árama álló forgórésznél). + Max. pillanatnyi indítási áram 400V névleges feszültségnél (a legkisebb kompresszorok max. üzemi árama + ventilátor árama + szivattyú árama + a legnagyobb kompresszor árama álló forgórésznél). ++ Max. pillanatnyi indítási áram 400V névleges feszültségnél és elektronikus indítókapcsolással ellátott kompresszornál (a legkisebb kompresszorok max. üzemi árama + ventilátor árama + szivattyú árama + a legnagyobb kompresszor árama álló forgórésznél). 10
12 Jelmagyarázat: I Nom. = Névleges áramfelvétel az Eurovent körülményeknél (a körülmények definícióját lásd az egység névleges áramfelvételénél), A I Max. = Maximális üzemi áram 360V-nál, A I Ind. = Befékezett forgórésznél felvett áram, A 6. ALKALMAZÁSI ADATOK 6.1. Üzemi tartomány Elpárologtató Minimum C Maximum C Belépı vízhımérséklet (elindításkor) Kilépı vízhımérséklet (üzemben) Hım. különbség 7,5 * 5 ** Kondenzátor Belépı léghımérséklet Megjegyzések * Olyan rendszernél, melyhez 7,5 C-nál alacsonyabb hımérséklet szükséges, forduljon a Carrier szakkereskedıhöz ** Olyan rendszernél, melynek 5 C alatt kell üzemelnie, fagyásgátlót kell a vízkörbe adagolni Az elpárologtató minimális és maximális vízárama Jelmagyarázat * Max. vízáram 20 kpa (alacsony nyomású hidraulikus modullal) vagy 50kPa (emelt nyomású hidraulikus modullal) rendelkezésre álló nyomásnál ** Max. vízáram 100 kpa nyomásesésnél a lemezes hıcserélıben (vízkör modul nélküli egység). 11
13 6.3. Minimális vízáram Ha a rendszer vízárama kisebb az elıírt minimális vízáramnál, akkor visszakeringtethetı az elpárologtató vízárama, így azonban nı a lerakódásveszély és az algásodásveszély Elpárologtató maximális vízárama Ezt az elpárologtatóban megengedett nyomásesés korlátozza. Továbbá az elpárologtatónál minimum 2,8 K T-t kell garantálni, ami kw-onként 0,09 l/s-os vízáramnak felel meg A vízkör víztérfogata A vízkör minimális víztérfogata, literben, az alábbi képlettel számítható ki: Víztérfogat = TELJ (kw) N* = liter, ahol TELJ a névleges hőtıteljesítmény a névleges üzemi körülményeknél. Alkalmazás N* Légkondicionálás 2,5 30RBS Ipari technológiai hőtés 30RBS (Lásd a megjegyzést) MEGJEGYZÉS: Ipari technológiai hőtésnél, ahol igen stabil vízhımérsékletre van szükség, növelni kell a fenti értékeket. Kérjük, ilyen alkalmazásoknál konzultáljon a Carrier szakkereskedıvel! Azért van szükség ekkora víztérfogatra, mert csak így garantálható a hımérséklet stabilitása és pontossága. E víztérfogat biztosításához szükség esetén egy puffertartályt kell beépíteni a vízkörbe. E tartályt terelılemezekkel kell ellátni, hogy keveredjék a benne lévı folyadék (víz vagy sólé). Lásd az alábbi példákat. 12
14 Maximális víztérfogat A vízkör modullal ellátott egységeknek van egy expanziós tartályuk, mely korlátozza a vízkör víztérfogatát. Az alábbi táblázat a vízkör maximális víztérfogatát ismerteti tiszta víznél vagy különbözı koncentrációjú etilénglikol oldatoknál. Static pressure statikus nyomás Pure water tiszta víz Ha a rendszer térfogata nagyobb a táblázatban megadott értéknél, akkor a kivitelezınek további tágulási tartály beépítését kell elvégezni a többlet térfogatnak megfelelıen RBS egység üzemi tartománya teljes terhelésnél és részterhelésnél X tengelyen elpárologtató kilépı vízhımérséklet [ C] Y tengelyen belépı levegı hımérséklet [ C] Megjegyzések 1. Elpárologtató T = 5 K 2. Az elpárologtató és a vízkör modul szivattyúja fagyvédelemmel van ellátva -10 C-ig. 13
15 7. VILLAMOS CSATLAKOZÁS 7.1. Villamos betáplálás A villamos betáplálásnak meg kell felelnie a folyadékhőtı adattábláján feltüntetett adatoknak. A tápfeszültségnek a villamos adattáblán feltüntetett tartományon belül kell lennie. A bekötést a villamos bekötési rajzok mutatják. FIGYELMEZTETÉS: A folyadékhőtı helytelen tápfeszültséggel vagy túl nagy fázisingadozással való használata rendellenes használatnak számít, mely esetben érvényét veszti a Carrier garancia. Ha a fázis-ingadozás a feszültség tekintetében nagyobb 2%-nál vagy az áram vonatkozásában 10%-nál, forduljon a helyi áramszolgáltató vállalathoz, és nem szabad a folyadékhőtıt bekapcsolni a rendellenes fázis-ingadozás megszüntetéséig Feszültségi fázis-ingadozás (%) 100 max. eltérés az átlagfeszültségtıl Átlagfeszültség Példa: Egy 400 V-os, 3 fázisú, 50 Hz-es betáplálásnál az egyes fázisok feszültsége a mérések szerint a következı: AB = 406 V; BC = 399 V; AC = 394 V Átlagfeszültség = ( )/3 = 1199/3 = 399,7 kerekítve 400 V Számítsuk ki a maximális eltérést a 400 V-os átlagtól: (AB) = = 6 (BC) = = 1 (CA) = = 6 A maximális eltérés az átlagfeszültségtıl 6 V. A legnagyobb százalékos eltérés: 100 6/400 = 1,5% Ez kisebb a megengedett 2%-nál, ezért még megfelelı. Megjegyzések a villamos adatokhoz: A Carrier 30RBS egységeknek egyetlen villamos betáplálásuk van, mégpedig a fıkapcsolónál. A kapcsolószekrény az alábbi standard elemeket tartalmazza: - egy fıkapcsoló, indítókapcsolás és motorvédelmek mindegyik kompresszorhoz, a ventilátorhoz, az opcionális szivattyúkhoz - a vezérlıszervek 14
16 Helyszíni csatlakozások: A rendszerhez és a villamos berendezésekhez menı összes csatlakozást a vonatkozó nemzeti szabványok teljes betartásával kell elkészíteni. A Carrier 30RBS egységeket úgy alakították ki, hogy megfeleljenek ezeknek a szabványoknak. Az EN európai szabvány (gépek biztonsága villamos gépek szerkezeti részei 1. rész: Általános elıírások) elıírásait különösen figyelembe vette a Carrier a villamos berendezések tervezésénél. MEGJEGYZÉSEK: Az IEC elıírásai általánosan elfogadható az installációs direktíváknak való megfelelésként. Az EN nek való megfelelés a legjobb módja a Gépekre vonatkozó direktívák paragrafusának teljesítésére. az EN szabvány B melléklete ismerteti a gépek üzemeltetéséhez alkalmazott villamos jellemzıket. 1. A Carrier 30RBS egységek üzemi környezete a következı: a. Környezet* Az EN 6071 szerinti alábbi környezet: - kültéri installálás* - környezeti hımérséklettartomány: -10 C +48 C, 4K3* osztály - tengerszint feletti magasság: max m. - kemény szilárd részecskék jelenléte, 4S2 osztály (jelentısebb mennyiségő por nincsen jelen) - korrozív és szennyezı anyagok jelenléte, 4C2 osztály (elhanyagolható) - rezgések és lökések, 4M2 osztály b. Személyzet szakmai hozzáértése, BA4* osztály (betanított személyzet IEC 60364) 2. Villamos betáplálás frekvenciájának ingadozása: ± 2 Hz. 3. A villamos betáp vezetékek túláramvédelme nem tartozik az egység szállítási terjedelmébe. 4. A gyárilag felszerelt szakaszoló fıkapcsoló "C" típusú (EN szabvány paragrafus). A megszakító megfelel az EN nek, alkalmas leválasztásra az EN szerint. 5. Az egységeket egy TN(S) vagy (TN(C) típusú, nulla nélküli 3 fázisú villamos betápláláshoz kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS: Ha egy adott installáció bizonyos tekintetben nem felel meg a fenti feltételeknek, vagy ha egyéb figyelembe veendı körülmények is vannak, akkor kérjük, forduljon a Carrier szakkereskedıhöz. * A szükséges védelmi szint ennél az osztálynál IP43BW (az IEC referencia dokumentum szerint). Az összes 30RBS egység IP44CW szerinti védelemmel van ellátva és ezért megfelel ennek a feltételnek. 15
17 8. AJÁNLOTT VEZETİ-KERESZTMETSZETEK A vezetı-keresztmetszetek megválasztása az installáló szerelı dolga, és az adott installálási hely jellemzıitıl, valamint az ott alkalmazandó szabványoktól függ. Ezért az alábbiak csak útmutatásnak tekintendık, és ezek alapján a Carrier semmilyen felelısséget sem vállal. A vezetı-keresztmetszetek meghatározása után a hitelesített méretrajzok segítségével az installáló szerelınek biztosítania kell az egyszerő csatlakozást és meg kell határoznia a helyszínen szükséges változtatásokat. A Carrier szállítási terjedelmébe nem tartozó betáp kábelek számára kialakított csatlakozások az alábbi táblázatban felsorolt darabszámú és típusú vezetıhöz vannak kialakítva. A számítások a gép maximális áramfelvételénél (lásd a villamos adatok táblázatát) lettek elvégezve a standard szerelési gyakorlat figyelembevételével, az IEC szabvány 52C táblázata szerint. - A kültéren felállított 30RBS egységeknél az alábbi standard installációs gyakorlatot vettük figyelembe: No. 17: légvezetékek, és No. 61: rejtett vezetékcsövek, 20-as névlegesterheléscsökkentési-tényezıvel. A számításnál PVC vagy XLPE szigeteléső rézkábelt vettünk alapul. 46 C maximális környezeti hımérsékletet vettünk figyelembe. Az alábbi táblázatban szereplı vezetékhosszakat 5%-nál kisebb feszültségeséshez határoztuk meg (L hossz méterben lásd az alábbi táblázatot). FIGYELEM: A hálózati betáp kábel fázisainak (L1 - L2 - L3) a kapocsblokkhoz való bekötése elıtt feltétlenül ellenırizni kell a 3 fázis sorrendjét a fıkapcsoló bekapcsolása elıtt! S = Villamos betáp kábel keresztmetszete (lásd az ábrát a "Villamos csatlakozás" fejezetben) 16
18 8.1. Vezérlés helyszíni huzalozása Az alábbi elemek vezérlésének helyszíni huzalozásához nézze meg a "30RB/30RQ sorozat, Pro-Dialog Plus szabályozással Installációs és üzemeltetési utasításban a szabályozásról leírtakat valamint az egységhez mellékelt hitelesített rajzokat: - Távindítás (start/stop) - Főtés/hőtés választás - Parancsoltérték választás - Felhasználói reteszelés - (például: hőtöttvíz szivattyú) - Általános riasztás jelentés - Teljesítmény szabályozás 9. VÍZCSATLAKOZÁSOK Az egység belépı és kilépı vízcsatlakozásának méretét és helyét az egységhez szállított hitelesített méretrajzok mutatják. A vízcsöveknek nem szabad radiális vagy axiális irányú erıt kifejteniük a hıcserélıkre vagy nem szabad rezgést közvetíteniük. A pótvizet analizálni kell, és gondoskodni kell megfelelı szőrésrıl, vízkezelésrıl, szabályozó szerkezetekrıl, elzárószelepekrıl és leiszapoló szeleprıl, hogy meg lehessen elızni a korróziót, a lerakódásokat és a szivattyú szerelvényeinek tönkremenetelét. Forduljon egy vízkezelı szakemberhez, vagy tanulmányozza a vonatkozó szakirodalmat Üzemi óvintézkedések A vízkört úgy kell kialakítani, hogy minél kevesebb könyököt és különbözı szinten elhelyezkedı vízszintes csıszakaszt tartalmazzon. A vízkör kialakításánál az alábbiakra kell ügyelni: A csatlakozás feleljen meg az egységen lévı belépı és kilépı vízcsatlakozásnak. Szereljen fel kézi vagy automatikus légtelenítı szelepeket a vízkör összes magas pontjára. Alkalmazzon egy fojtást nyomás fenntartására a rendszerben, és építsen be egy biztonsági szelepet, valamint egy tágulási tartályt. A vízkör modullal ellátott egységek tartalmazzák a biztonsági szelepet és a tágulási tartályt. Szereljen be hımérıt mind a belépı, mind a kilépı vízcsatlakozásba. Szereljen be leürítı csatlakozásokat a vízkör összes alsó pontjára, hogy leüríthetı legyen az egész vízkör. Szereljen fel elzárószelepeket közel a belépı és a kilépı vízcsatlakozáshoz. Használjon flexibilis csatlakozásokat, a rezgések átadását csökkentendı. Szereljen fel egy villamos főtıszalagot az installációs csıvezetékre, egészen az egységig. A vízkör modullal ellátott egységek csövei -10 C-ig vannak védve a fagytól. A vízkör modul nélküli egységeknél építsen be egy villamos főtıszalagot a belsı csövezés számára, egészen a lemezes hıcserélıig. Hıszigetelje az összes csıvezetéket a szivárgásvizsgálat után, a hıveszteséget csökkentendı és a kondenzációt megelızendı. Burkolja a hıszigetelést egy gızzáró határréteggel. Ha a vízkörben olyan részecskék vannak, melyek dugulást okozhatnak a hıcserélıben, szereljen be egy szőrıszitát a szivattyú elé. A szőrı lyukmérete 1,2 mm legyen. A vízkör modullal ellátott egységek már tartalmazzák ezt a szőrıt. 17
19 MEGJEGYZÉS A vízkör modullal nem ellátott egységeknél egy szőrıszitát kell beszerelni minél közelebb a hıcserélıhöz, egy a tisztítás céljából könnyen hozzáférhetı helyre. A lemezes hıcserélı gyorsan elrakódhat az elsı üzembe helyezés után, mivel szőrı funkciót hajt végre, és az elrakódás miatt romlik az egység üzeme (csökken a vízáram a nagyobb nyomásesés miatt) Csatlakozás a vízkör modulhoz A következı oldalon látható rajz egy tipikus vízkör modult mutat. Az 1-12 tételszámú tételek a vízkör modul szerkezeti részei. A tételszámú tételek nem tartoznak a Carrier szállítási terjedelmébe Fagyvédelem A lemezes hıcserélık, a csövezés és a vízkör modul szivattyúja szétfagyhat, a beépített fagyvédelem dacára. A lemezes hıcserélı és a vízkör modul összes szerkezeti részének fagyvédelmét -10 C-ig garantálják az automatikus főtések. Sosem szabad kikapcsolni az elpárologtató és a vízkör modul főtéseit! Ezért az egység fı szakaszoló kapcsolóját (QS101) valamint a főtések segédáramkörének védıkapcsolóját (QF101) mindig bekapcsolva kell hagyni (a QS és a QF 101 helyét lásd a kapcsolási rajzon). Ha a folyadékhőtı vagy a vízkör 0 C alatti hımérsékletnek lehet kitéve, akkor ajánlatos annyi fagygátló koncentrátumot adagolni a vízbe, hogy az a várható legalacsonyabb hımérséklet alatt 10 K-ig védve legyen a megfagyás ellen. Fagygátló koncentrátumként csak hıcserélıhöz alkalmas fagygátló folyadékokat szabad használni. Ha a rendszer nincs fagygátló oldattal védve és nem fogják használni télen, akkor feltétlenül le kell üríteni az elpárologtatót és a kültéri csıvezetéket. Fagykárokra nem vonatkozik a garancia. FIGYELMEZTETÉS A telepítési helyen uralkodó atmoszferikus körülményektıl függıen: - Adagoljon megfelelı mennyiségő etilénglikolt a vízbe, hogy a vízkör a várható legalacsonyabb hımérséklet alatt 10K-ig védve legyen megfagyás ellen. - Ha az egységet hosszabb ideig nem fogják használni, ajánlatos leüríteni és óvintézkedésként etilénglikolt betölteni a hıcserélıbe a vízbelépés légtelenítı szelepén keresztül. A következı szezon kezdetén töltse fel az egységet vízzel és adagoljon a vízbe egy inhibitort! - A segédberendezések installálásánál be kell tartani az alapvetı elıírásokat, különös tekintettel a minimális és a maximális vízáramokra, melyek az üzemi határértékek táblázatában vannak feltüntetve (alkalmazási adatok). 18
20 Jelmagyarázat A vízkör modul szerkezeti részei 1 Szőrıszita 2 Tágulási tartály 3 Biztonsági szelep 4 Szivattyú 5 Légtelenítı szelep (a másik szelep a hıcserélıbıl kilépı csövön) 6 Leürítı dugó 7 Nyomás mérı (szivattyú szívó nyomásának mérésére) 8 Hımérı (hıcserélıbıl kilépı vízhımérséklet mérésére) 9 Hımérı (hıcserélıbe belépı vízhımérséklet mérésére) 10 Nyomásmérı (kilépı oldali nyomás mérésére) 11 Visszacsapó szelep 12 Lemezes hıcserélı 13 Elpárologtató fagyvédelmi főtése Installációs szerkezeti elemek 14 Hımérséklet érzékelı hüvely 15 Légtelenítı 16 Flexibilis csatlakozás 17 Elzáró szelep 18 Szőrı (hidraulikus modul nélküli gépen kötelezı) 19 Manométerek 20 Áramláskapcsoló 21 Feltöltı szelep 22 Fagyvédelmi bypass szelep (ha az elzáró szelepeket [17] elzárják, ki kell nyitni) --- Vízkör modul (vízkör modullal ellátott egységnél) Megjegyzés: A vízkör modullal ellátott egységek áramláskapcsolóval vannak ellátva Hidraulikus modul típusok 30RBS (iker szivattyús) 30RBS (iker szivattyús) VÍZKÖR MODUL TIPIKUS KAPCSOLÁSI RAJZA 19
21 10. A RENDSZER NÉVLEGES VÍZÁRAMÁNAK SZABÁLYOZÁSA A Carrier 30RB egységek vízkeringtetı szivattyúit úgy méretezték, hogy a vízkör modulok jól mőködjenek minden lehetséges installációs körülménynél, azaz a belépı és a kilépı víz különbözı hımérsékletkülönbségeinél ( T), mely 3 és 10 C között változhat. A belépı és a kilépı vízhımérséklet között szükséges különbség határozza meg a rendszer névleges vízáramát. A szabályozószeleppel akkora nyomásesés állítható be, hogy a rendszer nyomás-vízáram jelleggörbéje a szivattyú nyomás-vízáram jelleggörbéjére kerüljön, és létrejöjjön a kívánt munkapont (lásd a 30RBS 080-ra vonatkozó példát). A lemezes hıcserélın mért nyomásesés segítségével állítható be a rendszer névleges vízárama. A nyomásesés mérésére a hıcserélı belépésénél és kilépésénél felszerelt két manométer szolgál. Az egység választására szolgáló specifikáció felhasználásával állapíthatja meg Ön a rendszer üzemi állapotát és következtethet a névleges légáramra, valamint a lemezes hıcserélın az adott állapotban létrejövı nyomásesésre. Ha nem állnak rendelkezésre ezek az információk a rendszer üzembe helyezésekor, akkor forduljon a Carrier szakkereskedıhöz, aki rendelkezésre bocsátja ezeket. E jelleggörbék megtalálhatók a mőszaki szakirodalomban az elpárologtató T = 5 K értékére, vagy az Electronic Catalogue választó programban 3 és 10 K közötti minden T-re A vízáram beállítása Mivel a rendszer össz nyomásesése nem ismert pontosan az üzembe helyezéskor, a vízáramot a szabályozószeleppel kell beállítani az elıírt értékre. Járjon el az alábbiak szerint: Nyissa ki teljesen a szelepet (körülbelül 9 fordulatnyit az óramutató járásával ellentétesen). Indítsa el a szivattyút a kényszerített Start paranccsal és járassa két órán keresztül folyamatosan a szivattyút, hogy kitisztuljon a rendszer vízköre (szilárd szennyezıanyagok). Határozza meg az elpárologtatón létrejövı nyomásesést a két manométer által mért nyomásérték kivonásával a szivattyú bekapcsolásakor és a két órás üzem után. Ha nıtt a nyomásesés, az azt jelenti, hogy a szőrıszitát ki kell szerelni és meg kell tisztítani, mivel a vízkör szilárd részecskéket tartalmaz. Ebben az esetben zárja el a vízbelépésnél és kilépésnél lévı elzárószelepet, ürítse le a vízkör modult és szerelje ki a szőrıszitát. Ha szükséges, cserélje ki a szőrıszitát, hogy a szőrı ne legyen szennyezett. Ha megtisztult a vízkör a szilárd részecskéktıl, olvassa le a nyomást a két manométeren és vonja ki a belépıt a kilépıbıl (belépı víznyomás - kilépı víznyomás), ezt a bar-ban kapott eredményt számítsa át kpa-ra (szorozza meg 100-zal), az elpárologtató nyomásesését meghatározandó. A kapott értéket hasonlítsa össze az elméleti értékkel. Ha a mért nyomásesés nagyobb a specifikáltnál, az azt jelenti, hogy túl nagy a vízáram az elpárologtatóban (és ezáltal a rendszerben is). Zárjon a szabályozószelepen egy fordulatnyit, majd mérje meg újra a nyomáskülönbséget. 20
22 Zárjon fokozatosan a szabályozószelepen egész addig, míg be nem áll a névleges vízáramhoz tartozó nyomásesés. Ha nagyon nagy a rendszer nyomásesése a szivattyú által létrehozott nyomásnövekedéshez képest, akkor kicsi lesz a létrejövı vízáram és nagy lesz a vízkör modulba belépı és kilépı víz hımérsékletkülönbsége. A vízkör rendszer nyomásesése a következıképpen csökkenthetı: - az egyedi nyomásesések csökkentésével (könyökök, szőkületek, tartozékok stb. - megfelelı csıátmérı választásával. - a vízkör felesleges bıvítéseinek kiküszöbölésével A szivattyú jelleggörbéje és a rendszer nyomásesés-vízáram jelleggörbéi Jelmagyarázat: 1 Szivattyú jelleggörbéje (beleértve a belsı csıvezetékeket is) 2 Nyitott szelep esetén a nyomásesést leolvassuk (111 kpa), amely adja az A pontot a görbén 3 Nyitott szelep esetén az A pontot levetítve leolvashatjuk az aktuális térfogatáramot (4.8l/s); mivel ez az érték túl magas, ezért zárni kell a szabályozó szelepet 4 Amennyiben a szabályozó szelep részlegesen el van zárva, a nyomás esés (65kPa) adja a görbén lévı B pontot 5 Részleges zárás esetén a nyomásértékhez tartozó térfogatáram 3.7 l/s, ami a követelményeknek már megfelel PÉLDA: 3.7 l/s névleges vízáramú 30RBS 080 AT, EUROVENT körülményeknél 21
23 10.3. Lemezes hıcserélı nyomásesése (belsı csıvezetékekkel) hidraulikus modul nélkül (X tengelyen térfogatáram [l/s]; Y tengelyen Nyomásesés [kpa])] Legend = magyarázat Szivattyú nyomás/térfogatáram görbe hidraulikus modullal rendelkezı gépnél (fix sebességő, vagy frekvenciaváltós szivattyú esetén, 50Hz) (X tengelyen térfogatáram [l/s]; Y tengelyen Nyomás [kpa])] Legend = magyarázat 22
24 10.5. Rendelkezésre álló rendszernyomás hidraulikus modullal rendelkezı gépnél (fix sebességő, vagy frekvenciaváltós szivattyú esetén, 50Hz) (X tengelyen térfogatáram [l/s]; Y tengelyen Nyomásesés [kpa])] Legend = magyarázat Alacsony nyomású szivattyú Emelt nyomású szivattyú 23
25 11. Rendszer fontosabb szerkezeti elemei Kompresszorok A 30RB egységek hermetikus spirálkompresszorokkal mőködnek. Mindegyik kompresszornak van egy forgattyúsház olajfőtése, standard tartozékként, és ez egy biztonsági berendezéssel van ellátva, mely megakadályozza a kompresszor elindítását a főtés meghibásodása esetén. Normál tartozékként mindegyik kompresszor egy szeleppel van ellátva a nyomóoldalon. Opcióként mindegyik kompresszor megrendelhetı szívóoldali szeleppel (12. opció). Mindegyik kompresszor alegység el van látva az alábbiakkal: Rezgésgátló bakok az egység alapkerete és a kompresszor alegység alapkerete között. Szívócsı, nyílásokkal (nem láthatók) ellátva, az összes kompresszor közötti egyenletes olajszint biztosítására. Visszacsapó szelep az összes kompresszor nyomóoldalán. Biztonsági kapcsoló az összes kompresszor nyomóoldalán, a kompresszor és a szelep között elhelyezve Kenıanyag Az ezekbe az egységekbe beépített kompresszorok olajtöltettel vannak ellátva a helyes üzem érdekében. Ellenırizze az üzembe helyezés elıtt, hogy az olajszint a nézıablak háromnegyede felett legyen! MEGJEGYZÉS: Csak a kompresszorokhoz jóváhagyott olajokat szabad használni! Sose használjon olyan olajat, mely levegıvel érintkezett. FIGYELEM: Az R22 hőtıközeghez használatos olajok abszolút nem kompatibilisek az R410a-hoz használatosakkal, és fordítva Kondenzátorok A 30RB egységek beépített túlhőtıvel ellátott léghőtéső kondenzátorokkal vannak szerelve, és e kondenzátorokban bordázott rézcsövek találhatók, alumínium bordákkal Ventilátorok A ventilátorok axiális Flying Bird ventilátorok, forgó védıburkolattal ellátva, és újrahasznosítható kompozit anyagból készítve. Mindegyik motor harántirányú tartókkal van rögzítve. A motorok háromfázisúak, élettartamra kent csapágyakkal és F szigetelési osztállyal Elektronikus expanziós szelep (EXV) Az elektronikus expanziós szelep egy léptetı motorral ( /-0 lépés, a modelltıl függıen) van ellátva, mely az EXV kártyán keresztül vezérelhetı Nedvesség indikátor Az elektronikus expanziós szelepen (EXP) található, és lehetıvé teszi az egység töltetének kontrollálását és jelzi a hőtıkör nedvességtartalmát. Ha buborékok láthatók a nézıablakon, az azt jelenti, hogy túl kicsi a töltet vagy nem-kondenzálódó gázok vannak a rendszerben. Nedvesség jelenléte esetén a nézıablakban megváltozik az indikátorpapír színe Szárítószőrı A szárítószőrı feladata, hogy tisztán és nedvességmentesen tartsa a hőtıközeg kört. A nedvesség indikátor jelzi, hogy mikor kell kicserélni a szőrıelemet. A szőrı belépése és kilépése közötti hımérsékletkülönbség jelzi, hogy elpiszkolódtak a szőrıelemek Elpárologtató Az elpárologtató csıköteges típusú és két hőtıközeg körös. A hıcserélı vízcsatlakozása egy Victaulic-csatlakozó. A hıcserélı köpenye 19 mm vastag poliuretán hab hıszigeteléssel valamint egy leürítéssel és légtelenítéssel van ellátva. Alumínium védıköpenyő opció is kapható. Az elpárologtató fagyvédelemmel van ellátva. MEGJEGYZÉSEK: Üzem közbeni megfigyelés, újraminısítés, ismétlı vizsgálat és ismétlı vizsgálat alóli felmentés: Tartsa be a nyomástartó edények megfigyelésére vonatkozó elıírásokat. A kezelınek vagy az üzemeltetınek normál esetben feljegyzést kell vezetnie az üzemi megfigyelésrıl és a karbantartásról. Tartsa be az EN szabvány D mellékletében elıírt ellenırzı programokat. Tartsa be a helyi szakmai ajánlásokat, ha vannak ilyenek. Ellenırizze rendszeresen a bevonat (festék) állapotát, hogy fel lehessen fedezni a korrózió okozta felhólyagosodást. Evégett ellenırizze az edény egy nem hıszigetelt részét vagy a rozsdásodást a hıszigetelt csatlakozásoknál. 24
26 Ellenırizze rendszeresen, nincs-e szennyezıdés (pl. szilíciumszemcsék) a hıcserélı folyadékban. Ezek a szennyezıdések kopást vagy lyukkorróziót okozhatnak. Szőrje le a hıcserélı folyadékot és végezzen el az EN szabvány C mellékletében elıírt belsı ellenırzéseket. Ismétlı vizsgálat esetén vegye figyelembe a fenti (2)-ben megadott maximális nyomáskülönbségeket. A kezelı vagy az üzemeltetı által készített periodikus ellenırzésekrıl feljegyzéseket kell készíteni és azokat meg kell ırizni. Javítás Bármely javításnál vagy változtatásnál, ideértve a mozgó alkatrészek cseréjét is: - be kell tartani a helyi elıírásokat és szakemberrel kell elkészíttetni minısített eljárások szerint, ideértve a hıcserélı csöveinek cseréjét is - be kell tartani az eredeti gyártó utasításait. Az állandó kötést (keményforrasztás, hegesztés, behengerlés stb.) szükségessé tevı javítást és változtatást a helyes eljárás alkalmazásával kell megcsinálni, szakképzett szerelı által. - Bármely javítást vagy változtatást fel kell tüntetni a megfigyelési és karbantartási feljegyzésekben. Újrahasznosítás Az egység teljesen vagy részlegesen újrahasznosítható. Leselejtezés után hőtıközeggızt és olajmaradványt tartalmaz. Festékkel van bevonva. Üzemi élettartam Az egységet a következı üzemi élettartamra tervezték: - folyamatos tárolás 15 éven keresztül nitrogén töltettel, naponta 20 K hımérsékletkülönbséggel ciklus (elindítás) maximum 6 K különbséggel az edényben lévı két szomszédos pont között, óránként hat elindítással 15 éven keresztül, 57%-os kihasználtságnál. Korróziós ráhagyás Gázoldalon: 0 mm Hıcserélı folyadék oldalon: 1 mm a kissé ötvözött acél csıfalaknál, 0 mm a rozsdamentes acél csıfalaknál vagy réz-nikkel bevonattal vagy rozsdamentes acél védelemmel ellátott csıfalaknál Hőtıközeg A 30RB egységek R410A hőtıközeggel mőködnek Magasnyomás biztonsági kapcsoló A 30RB egységek magasnyomás biztonsági kapcsolókkal vannak ellátva, melyek 4520 kpa-ra van kalibrálva. 12. ÜZEMBE HELYEZÉS Elızetes ellenırzések - Ne próbálja meg üzembe helyezni a folyadékhőtıt az üzemeltetési utasítások teljes elolvasása és megértése, valamint az alábbi elızetes ellenırzések elvégzése nélkül: - Ellenırizze a hőtöttvíz keringtetı szivattyúkat, a légkezelı egységeket és az elpárologtatóhoz csatlakoztatott összes egyéb berendezést. - Olvassa el a gyártó utasításait. - A vízkör modul nélküli egységeknél a vízszivattyú hıkioldóját sorba kell kötni a szivattyú kontaktorának villamos betáplálásával. Ha a Carrier nem szállítja a szivattyút az egységhez (vízkör modul nélküli egység), gyızıdjön meg arról, hogy a helyszínen felszerelt szivattyú áramfelvétele nem nagyobb a kapcsolószekrénybe beépített standard szivattyú-kontaktor beállításánál. - Nézze meg az egységhez mellékelt villamos kapcsolási rajzot. - Ügyeljen arra, hogy ne legyen hőtıközeg szivárgás. - Gyızıdjön meg arról, hogy jól meg van húzva az összes csıbilincs. - Gyızıdjön meg arról, hogy jól meg vannak húzva a villamos csatlakozások 25
27 12.2. Tényleges üzembe helyezés FIGYELEM A folyadékhőtı üzembe helyezését egy szakképzett hőtıtechnikusnak kell felügyelnie. Az üzembe helyezésnél és a próbaüzemnél megfelelı hıterhelést kell alkalmazni és vizet kell keringtetni az elpárologtatóban. Be kell állítani az összes parancsoltértéket és meg kell csinálni az összes tesztet az egység üzembe helyezése elıtt. Olvassa el a 30RB/RQ Pro-Dialog+ kézikönyvnek a szabályozásról szóló fejezetét. Az egységet Lokális BE módban kell elindítani. Ügyeljen arra, hogy ne oldjanak ki a biztonsági berendezések, különösen a magasnyomás kapcsolók. 13. KARBANTARTÁS A gépen kizárólag csak szakképzett hőtıtechnikus és villanyszerelı végezhet bármiféle munkát. FIGYELEM: A gépen való bármilyen munkavégzés elıtt kapcsolja ki a villamos betáplálást. Ha meg kellett bontani egy hőtıközeg kört, akkor azt szívja vákuumra, töltse fel újra és tesztelje szivárgás szempontjából. Egy hőtıközeg körön való bármely munkavégzés elıtt teljesen be kell szívni a hőtıközeget az egységbıl egy hőtıközegtöltet visszanyerı készülékbe Hőtıközeg kör karbantartása Általános karbantartás Tartsa tisztán és akadálymentesen magát az egységet és a körülötte lévı teret. Távolítson el minden szemetet, például csomagolóanyagot az installálás végén. Tisztítsa meg rendszeresen a csıvezeték piszkolódó szakaszát a portól és a piszoktól. Így könnyebben észlelhetık a vízszivárgások és azonnal megjavíthatók. Ellenırizze, jól meg van-e húzva az összes menetes és csavaros csıcsatlakozás. A meglazult csatlakozások szivárgást és rezgést okozhatnak. Ellenırizze, helyén van-e az összes hıszigetelés. Ellenırizze az összes hıcserélıt és az egész csıvezetéket. 26
28 Hőtıközeg töltet Hőtıközegre vonatkozó irányelvek A hőtıközeggel mőködı berendezéseket szakemberekkel kell rendszeresen ellenıriztetni és karbantartatni. Ezek tevékenységét megfelelı szakemberekkel kell ellenıriztetni. Hogy minél kevesebb hőtıközeg juthasson ki az atmoszférába, a hőtıközeget és a kenıolajat olyan eljárásokkal kell továbbítani, melyek a minimumra csökkentik a szivárgást és a veszteséget. A szivárgási helyeket azonnal meg kell javítani. Minden egységen található két speciális csatlakozás a szívó- és a folyadékvezetéken, melyek lehetıvé teszik gyorscsatlakozó visszanyerı szelepek csatlakoztatását, hőtıközeg veszteség nélkül. Ha túl kicsi a maradék nyomás a hőtıközeg transzferéhez, akkor egy e célra szolgáló hőtıközeg visszanyerı egységet kell használni. A kompresszor kenıolaja hőtıközeget tartalmaz. Ezért karbantartás közben a rendszerbıl leürített kenıolajat ennek megfelelıen kell kezelni és tárolni. Tilos nyomás alatti hőtıközeget kiengedni az atmoszférába Túl kicsi töltet Gázbuborékok jelzik a nedvesség nézıablaknál, ha nincs elég hőtıközeg a rendszerben. Ha jelentıs a hőtıközeg-hiány, akkor nagy buborékok jelennek meg a nedvesség nézıablaknál és csökken a szívóoldali nyomás. Továbbá nagy a túlhevítés a kompresszor szívóoldalán. Ilyenkor a szivárgási hely kijavítása után a gépet újra fel kell tölteni hőtıközeggel. Keresse meg a lyukat és szívja be a hőtıközeget a rendszerbıl teljesen egy hőtıközeg visszanyerı egységbe. Javítsa ki a szivárgási helyet, csináljon szivárgásvizsgálatot, majd töltse fel újra a rendszert. FIGYELMEZTETÉS A szivárgási hely kijavítása után a körön szivárgási vizsgálatot kell végezni, a szívóoldali maximális üzemi nyomás túllépése nélkül, melynek értéke az egység adattábláján van feltüntetve. A hőtıközeget mindig folyékony halmazállapotban kell betölteni a folyadékvezetékbe. A hőtıközeg palacknak a palack kiindulási töltetének legalább 10%-át kell mindig tartalmaznia. A betöltendı hőtıközeg mennyiségét az egység adattáblája mutatja. 27
29 R410A jellemzıi Lásd az alábbi táblázatot. Telített elpárolgási hımérsékletek (elpárolgási határgörbe) Saturated temperature Telített kondenzációs hımérsékletek (kondenzációs határgörbe) Relative Pressure Villamos karbantartás Az egységen való munkavégzésnél be kell tartani az 1.2 szakaszban ismertetett összes biztonsági figyelmeztetést. - Ajánlatos 1500 üzemóránként vagy 3 évente kicserélni az egység olvadóbiztosítékait. - Célszerő ellenırizni az összes villamos csatlakozás meghúzottságát: a. az elsı üzembe helyezés elıtt, b. egy hónappal az elsı üzembe helyezés után, amikor a villamos szerkezeti részek már elérték a névleges üzemi hımérsékletüket, c. ezt követıen évente egyszer. 28
30 13.3. Kondenzátor h0ıcserélı Ajánlatos rendszeresen ellenırizni, hogy mennyire piszkolódtak el a lemezbordák. Ez az egység környezetének szennyezettségétıl függ, mely fokozottabb városi környezetben és ipari berendezéseknél, valamint lombhullató fák közelében. A hıcserélı a következıképpen tisztítható meg: Távolítsa el egy puha ecsettel (vagy porszívóval) a kondenzátor felületén összegyőlt port és piszkot. Tisztítsa meg a hıcserélıt egy alkalmas tisztítószerrel. A hıcserélı tisztításához a következı TOTALINE termékeket ajánljuk: P902 DT 05EE cikkszám: hagyományos tisztító eljárás P902 CL 05EE cikkszám: tisztítás és zsírtalanítás E termékek semleges ph-értékőek, nem tartalmaznak foszfátot, nem ártalmasak az egészségre és beengedhetık a városi csatornahálózatba. A szennyezettség mértékétıl függıen mindkét termék használható hígítva vagy hígítatlanul. A normál karbantartáshoz azt ajánljuk, hogy 1 kg koncentrált terméket 10%-ra felhígítva használjon 2 m 2 hıcserélı felület megtisztításához. Ehhez az eljáráshoz tetszés szerint egy TOTALINE fecskendı használható (cikkszám Te01 WA 4000EE) vagy egy nagynyomású szórópisztoly, a kisnyomású állásba állítva. Nyomás alatti tisztító eljárásoknál ügyelni kell, hogy ne sérüljenek meg a lemezbordák. A hıcserélıt a következıképpen kell megtisztítani: - a lemezbordák irányába - a légáramlással ellentétes irányba - nagy diffúzorral (25-30 ) mm távolságból. A két tisztítószer az alábbi kivitelő hıcserélıknél használható: Cu/Cu, Cu/Al, Cu/Al + Polual, Blygold és/vagy Heresite védelem. Nem szükséges leöblíteni a hıcserélıt, mivel a tisztítószerek semleges ph-júak. A hıcserélı teljes megtisztításához leöblíthetı a hıcserélı gyenge vízsugárral. Az öblítıvíz ph-ja 7 és 8 között lehet. FIGYELEM Ne használjon nyomás alatti vizet nagy diffúzor nélkül. Koncentrált és/vagy forgó vízsugár alkalmazása szigorúan tilos. Helyesen elvégzett és gyakori tisztítással (körülbelül három havonta) a korróziós problémák 2/3-a megelızhet. 29
31 14. ELLENÕRZÕ LISTA A TELEPÍTÕ SZERELÕ SZÁMÁRA, MIELÕTT KIHÍVJÁK A CARRIERT AZ EGYSÉG KARBANTARTÁSÁHOZ Van szállítási sérülés?... Ha igen, hol?... Meghiúsítja ez az üzembe helyezést?.. Az egységet vízszintesen installálták A villamos betáplálás megfelel az egység adattábláján feltüntetett értékeknek A villamos betáplálást jól méretezték és alakították ki Az egység földelését bekötötték A villamos áramkörök biztosítását jól méretezték és installálták Meghúzták az összes csatlakozókapcsot Nyitva van az összes hőtöttvíz szelep A hőtöttvíz csıvezetékek jól lettek bekötve Légtelenítve lett a hőtöttvíz kör A hőtöttvíz szivattyú jó irányba forog. Ellenırizze a villamos csatlakozás fázis-sorrendjét! Ha az egység hidraulikai modullal van ellátva, használja a szivattyú teszt funkciót (lásd a 30RB Pro-Dialog Plus szabályozás kézikönyvét). A szivattyú teszt végeztével kapcsolja ki megint az egységet! Keringtesse a hőtöttvizet a vízkörben legalább 2 órán keresztül, majd szerelje ki, tisztítsa meg és szerelje vissza a szitaszőrıt. A szivattyú teszt végeztével kapcsolja ki újra az egységet. Be lett építve a folyadékhőtı belépı csıvezetékébe egy 1,2 mm lyukmérető szőrıszita. Leszerelték a kompresszor vakkarimáját. Az egység üzembe helyezése Nem szabad feszültség alá helyezni az egységet a Carrier személyzet beavatkozása elıtt (kivéve a szivattyú forgásirányának ellenırzése, lásd az elızı szakaszt). A hőtöttvíz szivattyú kontaktora jól lett bekötve a folyadékhőtıhöz (hidraulikai modul nélküli egység) A hőtı vízkörének ellenırzése Vízkör térfogata =... (liter) Számított térfogat =... (liter) 3,25 liter/névleges kw-teljesítmény szükséges légkondicionálásnál. 6,5 liter/névleges kw-teljesítmény szükséges technológiai hőtésnél. A vízkör térfogata jól lett megállapítva A vízkörbe jó korrózió-inhibitort adagoltak, mégpedig... liter... márkájút. A vízkörbe elegendı fagyásálló adalékot adagoltak (ha szükséges), mégpedig... liter... márkájút. A vízkör csıvezetéke villamos főtıszalaggal van ellátva, fagyveszély esetén. MEGJEGYZÉSEK:
32 Hivatalos CARRIER képviselet: RefCo Kft Budapest, Vajda János u. 11 Tel: , Fax: Hibabejelentés:
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK
ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ RMA 24 E TIPUSJELŰ GÁZKAZÁNOK B TÍPUS NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK RMAS 20 E RMAS 24 E RMAS
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28
ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital
HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188
110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi
Használati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3
Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
Szerelési és karbantartási utasítás
7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét
VICTRIX Superior TOP 32 kw
Használati útmutató HU VICTRIX Superior TOP 32 kw *1.032471IT* Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát
3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.
SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/
SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO
atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL
atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok
Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK
Wavin Tempower CW-90 Szerelési útmutató LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Üzembe helyezési útmutató CW-90 2007. június, 1.4 verzió. Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról 3 1.1. Címzettek 3 1.2.
HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK
HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános
AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek
400/10/50 N #50015. Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski
400/10/50 N #50015 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET
TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85
IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el
SOLARTUBE TL 23 36 45
SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI
New Compact Kompresszoros inhalátor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel
Kültéri egység Használati útmutató
Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4
Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató
Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza
Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221
Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv
SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject
A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.
1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése
FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon
FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.
Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy
OFFICINE CARPI SRL Poviglio-RE-italy- ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV AZ ML 20 ML 25 ML 300 TÍPUSÚ SZIVATTYÚKHOZ TARTALOMJEGYZÉK 0. BEVEZETÉS 3. TELEPÍTÉS 6. MEGHIBÁSODÁS, SZÉTSZERELÉS 1. AZONOSÍTÓ,
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
31/1994. (XI. 10.) IKM rendelet. Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról. Hegesztési Biztonsági Szabályzat
1. oldal, összesen: 24 1. oldal, összesen: 24 43/1999. (VIII. 4.) GM rendelet a Hegesztési Biztonsági Szabályzat kiadásáról szóló. (XI. 10.) IKM rendelet módosításáról A munkavédelemr l szóló 1993. évi
1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt
KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÉS ELEPÍÉSI ÚMUAÓ Levegő víz hőszivattyú»» WPL AS»» WPL ACS»» WPL 0 A»» WPL 0 AC»» WPL A»» WPL AS»» WPL AC»» WPL ACS ARALOM KÜLÖNLEGES UDNIVALÓK KEZELÉS. Általános tudnivalók. Biztonsági tudnivalók.
ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK
ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK Comfort és Basic változatok SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. TULAJDONSÁGOK... 4 1.1 A ColdAIR típusú, evaporatív hűtőberendezés...
Original-Gebrauchsanleitung V1/0116
109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159
Felhasználói utasítás
Felhasználói utasítás -Az eredeti utasítás fordítása- H Általános szerelési és karbantartási utasítás gépek részegységeihez A szerelési utasítás a következő tömítés-típusokhoz használható: Rugós tömítések:
PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV
PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére
Általános biztonsági óvintézkedések Magyar
Általános biztonsági óvintézkedések Általános biztonsági óvintézkedések Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum
flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági
PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86
Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú
Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető
QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6
1 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT 6 JELLEGRAJZOK ÉS
Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.
Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring
Szerelési és szervizutasítás
Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619
EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu
EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781
Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX
Használati és szerelési útmutató
Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés
Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató
Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.
Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning
W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
1 FLEX Inverter PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Típusnagyság: 7 12 2 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a FERROLI háztartási klímaberendezését választotta. A
SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás
MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
Napfénylámpa Használati utasítás
TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...
Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel
9126111 Berendezéspélda HU TKR NKR BKA Klima PRO vezérléssel Verzió: 1.1 Kiadás: 2013/06 Nyomtatás: kétoldalú Szerkesztette: TZ Dresdener Straße 88 D-02625 Bautzen Telefon: +49 3591 360-0 Fax: +49 3591
6304 3562 2005/06 HU A
6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................
Beépíthet elektromos f z lap... 3
Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel
Szerelési és szervíz utasítás
Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
1 VICTORY PC10 háztartási klímaberendezés Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Típusnagyság: 9 12 2 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a FERROLI háztartási klímaberendezését választotta. A berendezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz
Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági
Elektromágneses szivattyú PMA -1
2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe
6. füzet Első osztályú és nemzetközi minősítésű füves labdarúgópályák öntözése 35 db szórófejjel a 115 78 m-es stadionokba
A Magyar Labdarúgó Szövetség és a Magyar Öntözési Egyesület (MÖE) ajánlása labdarúgópályák öntözésének építéséhez beruházóknak, sportegyesületeknek és önkormányzatoknak 6. füzet Első osztályú és nemzetközi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05
Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4
Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Verzió: 1-1.00 Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ
9124960 HU Verzió: 1-1.00 Nyelv: Magyar Kiadás: 11/2011 Készítette: TZ Dresdener Straße 88 D-02625 Bautzen Telefon: +49 3591 360-0 Fax: +49 3591 360-140 Sürgősségi telefonszám nyitvatartási időn kívül:
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz
SÜDDEUTSCHLAND COMPTEUR Kereskedelmi és Szolgáltató Kft Telefon: (36 1) 250 5060 Telephely: Óbudai Telefax: (36 1) 368 8412 Hajógyári Sziget E-mail: compteur@axelero.hu Postacím: 1306 http://www.compteur.hu
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű
Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HIDEGVÍZMÉRŐK ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK HE 6/1-2005 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS
DREHMO Standard hajtások gépkönyve
DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése