5-Részes professzionális forrasztópáka készlet

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "5-Részes professzionális forrasztópáka készlet"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo 5-Részes professzionális forrasztópáka készlet Profesionalni set spajkalnikov 5-delni Magyar...02 Slovensko Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83234_Buch_HU_SI.indb :34:07

2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése...3 Általános tudnivalók...4 Olvassa el és o rizze meg a használati útmutatót...4 Jelmagyarázat...4 Biztonság...6 Rendeltetésszeru használat...6 Egyéb kockázatok...7 Általános biztonsági útmutatások...7 Biztonsági utasítások forró levego forrasztópáka-készlet...10 Használat elo tt...11 Elleno rizze a forrasztópáka-készlet és a szállítási terjedelmet...11 A forrasztópáka-készlet lerakása...11 Forrasztóanyag...11 Segítségével a forrasztópáka-készlet...12 Be- és kikapcsolás...12 A forrasztópáka és a forrasztási hely elo készítése...13 Forrasztás...13 Forrasztás szétválasztása a szétforrasztó huzallal...13 Karbantartás, tisztítás, tárolás és közlekedés...14 Karbantartás...14 Tisztítás...14 Tárolás...15 Közlekedés...15 Hibaelhárítás...15 Mu szaki adatok...16 Ártalmatlanítás...16 A csomagolás ártalmatlanítása...16 A csomagolás ártalmatlanítása _Buch_HU_SI.indb :34:07

3 Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése 1. A forrasztóhegy rögzíto csavarja 2. Forrasztóhegy 3. Állvány 4. Hálózati kábel hálózati csatlakozóval 5. Markolat 6. Forrasztópáka 7. Szétforrasztó huzal 8. Forrasztózsír 9. Elektronikai forrasz _Buch_HU_SI.indb :34:09

4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és o rizze meg a használati útmutatót Olvassa el és o rizze meg a használati útmutatót ezek az üzemeltetési utasítások a profi forrasztópáka-készlet szerves részét képezik (ebben a kézikönyvben a " forrasztópáka-készlet "). Fontos információkat tartalmaz a forrasztópáka-készlet biztonságáról, használatáról és megsemmisítésérol. Kérjük, ismerje meg az üzemeltetési és biztonsági utasításokat a forrólevegos forrasztópáka-készlet használata elott. Csak a leírtak szerint és a rendeltetés szerint használja a forrasztópáka-készlet. Ha a forrólevegos forrasztópáka-készlet harmadik személyeknek adják át, kérjük, adja meg az összes dokumentumot a forrasztópáka-készlet hoz a harmadik félnek. Tartsa meg a használati utasítást a késobbi referenciákért. Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzo szavakat a használati utasításban, a forrasztópákakészlet és a csomagoláson használják. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉS Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Jelzi a veszélyt, ha nem kerülik el kisebb vagy közepes sérülést eredményez lehet. A lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz szükséges kiegészíto információkat tartalmazza. Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az európai gazdasági területen érvényes közösségi elo írásoknak. A GS szimbólum az elleno rzött biztonságot jelöli. Az ilyen jelöléssel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) elo írásainak Olvassa el a használati utasítást _Buch_HU_SI.indb :34:09

5 Általános tudnivalók tompa kötés fu téscsövekhez alkalmazható alumíniumhoz nem alkalmazható kerülje a bo rrel történo érintkezést ne lélegezze be a mérgezo go zöket TV-/rádiókészülékekhez használható elektromos vezetékekhez alkalmazható _Buch_HU_SI.indb :34:09

6 Biztonság Biztonság Rendeltetésszeru használat Ez forrasztópáka-készlet célja kizárólag magáncélra a hobby és a do-it-youself terület a következo célokra rendelkezik: Forrasztáshoz egy forrasztási ho mérséklet alatt 400 Celsius. Annak érdekében, hogy csatlakoztassa útján olvadt forraszanyag fémes anyagok. Forrasztható szinte minden fémek és fémötvözetek, elso sorban réz, réz, vas, stb Minden egyéb alkalmazás kifejezetten ki vannak zárva, és azok helytelen használata. A gyártó vagy a felvezeto nem teheto felelo ssé semmilyen sérülés vagy kár okozott a nem megfelelo vagy helytelen használat. Lehetséges példák nem megfelelo vagy helytelen használatáról: A forrasztópáka-készlet más célra, mint amelyre azt szánták. Figyelmen kívül hagyva a biztonsági és figyelmezteto, valamint a szerelési, üzemeltetési, karbantartási és kezelési útmutató és a jelen kézikönyvben. Amennyiben nem tesz eleget bármely specifikus a forrasztópáka-készlet és / vagy általában érvényes balesetvédelmi, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonsággal kapcsolatos elo írásokat. Használata, tartozékok és alkatrészek, amelyeket nem ehhez a forrasztópákakészlet. Javítása forrasztópáka-készlet bárki más, mint a gyártó, vagy a szakember. Kereskedelmi, kézmu ipari vagy ipari felhasználásra a forrasztópáka-készlet. Üzemeltetés vagy karbantartás a forrasztópáka-készlet olyan személyek, akik nem ismerik a kezelési a forrasztópáka-készlet és / vagy társult nem érti veszélyt. Használja kiegészíto k összhangban ezeket az utasításokat. Amennyiben nem követi utasításait a jelen kézikönyvben ismertetett vezethet súlyos sérülést, és érvénytelenítheti a garanciát. Meg kell felelni a vonatkozó helyi vagy országos elo írásokat kell alkalmazni ezt a forrasztópáka-készlet. Tedd soha nem változik a forrasztópáka-készlet. Bármilyen változás a forrasztópáka-készlet veszélyes lehet, és tilos _Buch_HU_SI.indb :34:09

7 Egyéb kockázatok A rendeltetésszeru használat ellenére a nem nyilvánvaló maradék kockázatot nem lehet teljesen kizárni. A termék fajtájából következo en az alábbi veszélyek fordulhatnak elo : Veszélye, égés révén kapcsolatba forró alkatrészekkel a forrasztópáka. Fennáll a átégetve folyékony forrasztani. Túlmelegedés és tu zveszély lefedésével forrasztópáka. Biztonság Általános biztonsági útmutatások VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A felsorolt biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérülést okozhat. Az összes biztonsági elo írást és rendelkezést gondosan o rizze meg. A biztonsági elo írásokban használt "elektromos eszköz" fogalom a hálózatról (hálózati tápkábellel) és akkumulátorról (hálózati tápkábel nélkül) üzemeltetett elektromos eszközökre vonatkozik. 1) Biztonság a munkahelyen a) Munkahelyét tartsa tisztán és kello en kivilágítva. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterületek balesetet okozhatnak. b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat vetnek, amelyek meggyújthatják a port vagy a go zöket. c) Az elektromos szerszám használata közben tartsa távol a gyerekeket és más személyeket. Figyelemelterelés esetén elveszítheti a készülék fölötti uralmat. 2) Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell az aljzatba. A csatlakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapter csatlakozót védo földelésu elektromos szerszámmal együtt. A változtatás nélküli csatlakozók és az illeszkedo aljzatok csökkentik az áramütés veszélyét _Buch_HU_SI.indb :34:09

8 Biztonság b) Kerülje el, hogy a teste földelt felületekkel mint pl. csövekkel, fu téssel, tu zhelyekkel vagy hu to szekrénnyel érintkezzék. Megno az áramütés kockázata, ha a teste földelve van. c) Óvja az elektromos szerszámokat eso to l vagy más nedvességto l. A víz elektromos szerszámba történo bejutása növeli az áramütés kockázatát. d) Ne használja a vezetéket más célra, például az elektromos szerszám hordozására, felakasztására vagy a csatlakozó kihúzására az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket forróságtól, olajtól, éles szegélyekto l vagy mozgó alkatrészekto l. A sérült vagy összegabalyodott kábelek megnövelik az áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámmal a szabadban dolgozik, csak külso használatra alkalmas hosszabbító vezetékeket használjon. A külso használatra alkalmas hosszabbító vezeték alkalmazása csökkenti az áramütés veszélyét. f) Ha az elektromos szerszám nedves környezetben történo használata elkerülhetetlen, használjon hibaáramvédo kapcsolót. A hibaáram-védo kapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés veszélyét. 3) Személyi biztonság a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál, és az elektromos szerszámmal történo munkavégzés esetén gondolja át a teendo it. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben akár egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi biztonsági felszerelést és mindig hordjon védo szemüveget. A személyes védo felszerelés, például az elektromos szerszám fajtájának és használatának megfelelo védo maszk, csúszásmentes biztonsági cipo, védo sisak vagy fülvédo viselése csökkenti a sérülések kockázatát. c) Kerülje a készülék véletlen bekapcsolását. Gyo zo djön meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva, mielo tt csatlakoztatná az áramellátáshoz és/vagy az akkuhoz, fölveszi, vagy hordozza. Ha az elektromos szerszám szállítása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz, balesetet okozhat _Buch_HU_SI.indb :34:09

9 d) Távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat, mielo tt bekapcsolná az elektromos szerszámot. Egy forgó géprészben maradt szerszám vagy kulcs sérüléseket okozhat. Biztonság e) Kerülje a természetellenes testtartást. Gondoskodjon saját stabilitásáról, és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben. f) Viseljen megfelelo ruházatot. Ne hordjon bo ruhát vagy ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyu jét a mozgó alkatrészekto l. A laza ruházatot, az ékszert vagy a hosszú hajat becsíphetik a mozgó alkatrészek. 4) Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához a megfelelo elektromos szerszámot használja. A megfelelo elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítményterületen. b) Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek hibás a kapcsolója. Veszélyes lehet az elektromos szerszám, amelyet már nem lehet be- vagy kikapcsolni, és ezért meg kell javítani. c) Húzza ki a csatlakozót a konnektorból és/vagy távolítsa el az akkut, mielo tt beállításokat végezne a készüléken, tartozékokat cserélne vagy a készüléket elrakná. Ez a biztonsági intézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen elindítását. d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat úgy tárolja, hogy gyermekek ne tudjanak hozzáférni. Ne engedje a készülék használatát arra jogosulatlan személyeknek, illetve olyanoknak, akik nem olvasták ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlanul használják azokat. e) Mindig gondosan ápolja az elektromos szerszámokat. Elleno rizze, hogy a mozgó alkatrészek tökéletesen mu ködnek-e, nem szorulnak-e, nem töröttek-e egyes részei, illetve sérültek-e annyira, hogy az elektromos szerszám nem mu ködik tökéletesen. A készülék használata elo tt javíttassa meg a sérült alkatrészeket.sok balesetet okoznak a nem megfelelo en karbantartott elektromos szerszámok _Buch_HU_SI.indb :34:09

10 Biztonság f) Az elektromos szerszámokat, a tartozékokat, a behelyezési szerszámokat, stb. ezen utasítások szerint használja. Vegye figyelembe továbbá az alkalmazási feltételeket és a végrehajtandó tevékenységet is. Az elektromos szerszámoknak az elo írt használattól eltéro alkalmazása veszélyes helyzeteket teremthet. 5) Szerviz a) Az elektromos szerszámokat csak képzett szakemberrel és eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa meg. Ezzel a készülék biztonsága továbbra is garantálva marad. Biztonsági utasítások forró levego forrasztópáka-készlet 1. Égési sérüléseket okozhat! Soha ne érintse meg a forrasztópáka tippeket és a forrasztási ujjaival. 2. Soha ne irányítsa a forrasztópáka ellen más emberek vagy állatok. Forrasztóónnal soha nem kap más emberek vagy állatok között. 3. Ha forrasztóónnal a bo rrel érintkezik tartsa az érintett területen hideg víz alatt azonnal. Ne próbálja ragasztó eltávolítására a bo rön forrasztani a bo rt. 4. Melegítés elo tt elleno rizze az illeszkedést a forrasztópáka hegyét. Ezeket meg kell szorítani a rögzíto csavart. 5. A hu tés vagy szünetekben a mu ködése az eszközt kell tárolni egy éghetetlen bázis és a mellékelt állvány 3 és felügyelik. 6. Hagyja, hogy a forrasztópáka felügyelet nélkül, és húzza hosszabb szüneteket a tápkábelt. 7. A csúcs lehet távolítani, ha a forrasztópáka és hideg állapotban a forrasztópáka hegyét. Ne használjon túlzott ero t vagy ero szakot, az új csúcsát kell beilleszteni ütközésig és meghúzni a rögzíto csavart. 8. Melegítsük elo a forrasztópáka hegyét, hogy soha nem. 9. Hagyja, hogy a forrasztópáka teljesen lehu lni, mielo tt tárolja o ket. A dugattyú tippek forró marad, még a munka után _Buch_HU_SI.indb :34:09

11 Használat elo tt Használat elo tt Elleno rizze a forrasztópáka-készlet és a szállítási terjedelmet Vegye ki a forrasztópáka-készlet és tartozékait a csomagolásból. Elleno rizze, hogy a szállítási terjedelem teljes köru -e (lásd a Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése fejezet). Elleno rizze, hogy a termék vagy annak tartozékai sérültek-e. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a forrasztópáka-készlet. Értesítse a garanciajegyen szereplo, gyártó által megadott szervizek egyikét. A forrasztópáka-készlet lerakása A forrasztópáka-készlet lerakása a mellékelt ábra szerint történik. Más módon történo lehelyezés esetén az elhelyezési felület megéghet. Anderes Ablegen kann zu Verbrennungen der Ablagefläche führen. Forrasztóanyag Az otthoni felhasználásra készült lágyforraszok szinte kizárólag huzal formájában elérheto ek. Kétfajta forrasztóhuzal létezik: 1. Egyszeru, töltetlen forrasztó huzal. 2. Töltött forrasztóhuzal forrasztást segíto szer töltelékkel. A forraszanyagok eltávolítják az oxidokat és megakadályozzák a forrasztás alatt megakadályozzák az oxidképzo dést a forrasztott területen. A forrasztást elo segíto szerek forrasztó zsírok, forrasztóvizek, amelyeket a forrasztás után kefével vagy ronggyal el kell távolítani vagy gyanták (kolofónium), amelyeket nem kell eltávolítani _Buch_HU_SI.indb :34:10

12 Segítségével a forrasztópáka-készlet Forrasztóanyag Forrasztóón elektronikai munkákhoz Olvadási pont kb. 185 C Elektronikai területen történo használatra. Rádió-forrasztóón Lágyforrasz Szalmiákko Forrasztózsír Forrasztóvíz Modellezéshez stb., valamint finom forrasztásokhoz. Olvadáspont kb. 235 C Minden elo forduló forrasztási munkához. A forrasztóhegy tisztítására. Paszta állagú folyasztószer. Folyasztószer nehezen hozzáférheto forrasztási helyekhez. Segítségével a forrasztópáka-készlet VIGYÁZAT! Vegyük le nem legyo zni a forrasztópáka vagy fúvókákat takarók, ruhák vagy bármi hasonlót, amikor forró. Soha ne érintse meg forrasztani vagy a dugattyú tippeket ON állapotban az ujjaival. MEGJEGYZÉS Mindig tartsa tisztán a forrasztópáka és minden használat elo tt, hogy távolítsa el a felesleges forraszt maradványok. Megjegyzendo, hogy ez a fejezet tisztítás. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Helyezze be a forrasztópáka-készlet forrasztópáka-készlet 4 egy 230 V ~ / 50 Hz aljzatba. A forrasztópáka felmelegszik. Kikapcsolás: Húzza ki a hálózati csatlakozót _Buch_HU_SI.indb :34:10

13 Segítségével a forrasztópáka-készlet A forrasztópáka és a forrasztási hely elo készítése A forrasztandó részeket mindenesetre meg kell tisztítani. Ehhez használjon valamilyen oldószert (pl. higítót) vagy mossa tisztára az alkatrészeket. Az oxidréteget kicsit marassa le vagy mechanikusan csiszolópapír, reszelo vagy kaparó segítségével távolítsa el. Maratáskor a nem szakember mondjon le agresszív savak mint pl. só-, kén- vagy salétromsav használatáról. Ehelyett a szokásos munkákhoz jól használható 10 %-os citromsav, amit melegen vagy forrón kell használni. A tisztítás után a forrasztás helyét kézzel már ne érintse meg. A helyes forrasztási ho mérséklet elérésre került, ha a forrasz a forrasztóhegyen vékony rétegben szétfut. Ha kis csomók keletkeznek, a forrasztóhegy még nem elég meleg. Ha gyöngyök képzo dnek, a forrasztóhegyen szennyezo dés található. Forrasztás VIGYÁZAT! Elleno rizze minden fu tés elo tt a Lötkoben székhelye forrasztócsúcsra 2 és szükség esetén húzza meg a rögzíto csavart 7 után. A forrasztópákával melegítse fel a forrasztási helyet, tartsa a forraszt a forrasztandó alkatrészekre, amíg az meg nem folyik. Emelje fel a forrasztóhegyet és hagyja a forraszt lehu lni. A forrasztandó alkatrészeket ne mozgassa, amíg a forrasz ki nem hu lt. Forrasztás szétválasztása a szétforrasztó huzallal Mártsa be a szétválasztó sodratot a forrasztózsírba. A forrasztópákával melegítse fel a forrasztási helyet, tartsa bele a bezsírozott szétválasztó sodratot a folyékony forrasztóónba. A szétforrasztó huzal felszívja a forraszt. Vágja le az elhasznált szétforrasztó huzalt _Buch_HU_SI.indb :34:10

14 Karbantartás, tisztítás, tárolás és közlekedés Karbantartás, tisztítás, tárolás és közlekedés VIGYÁZAT! Húzza ki a tápkábelt és hagyja teljesen lehulni a futotestet bármilyen beállítás, karbantartás vagy javítás elott. Karbantartás A forrólevegos forrasztópáka-készlet nagyrészt karbantartásmentes. A hegy 2 hord ki egy ido után, és ki kell cserélni. lazításával a csavart 1 a fém tengely a forrasztópáka Húzza ki a használt tip. Cserélje ezt egy új csúcsot (nem tartozék). Húzza meg a csavart ismét határozottan. Kizárólag alkatrészeket és tartozékokat használjon a gyártóktól vagy felhatalmazott szakemberektol. A javításokat csak szakképzett személy végezheti el. A képzett személyek megfelelo szakképzéssel és tapasztalattal rendelkezo személyek, a ismerje meg a cikk megépítését és kialakítását, és megértse a biztonsági eloírásokat. Tisztítás MEGJEGYZÉS Ne használjon agresszív tisztítószereket, keféket fém vagy nejlon sörtékkel, vagy éles vagy fémes tisztítószerekkel, például késekkel, kemény spatulákkal és hasonlókkal. Ezek károsíthatják a felületet. Ne használjon folyó vizet vagy más folyadékot a tisztításhoz és védje meg a forrólevegos forrasztópáka-készlet ól. Ne használjon elektromos tisztítóeszközöket. Minden felületet és alkatrészeket egy enyhén nedves ruhával törölje le. Enyhén szappanos oldatot használva nedvesítse meg a ruhát. Engedélyezze az összes alkatrészt teljesen megszáradni _Buch_HU_SI.indb :34:10

15 Tárolás Tárolás elo tt tisztítsa meg a forrasztópáka-készlet. Karbantartás, tisztítás, tárolás és közlekedés A forrasztópáka-készlet biztonságos, hu vös, száraz és jól szello ztetett helyen tárolja, amikor nem használja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. Közlekedés A forrasztópáka-készlet meg kell védeni a rázkódásoktól és a rezgésektöl és a az eredeti csomagolásban. Hibaelhárítás Hiba Lehetséges okok Megszüntetés Forrasztópáka nem melegszik. A túl alacsony ho mérsékletu A forrasztócsúcsra. A forrasz a forrasztócsúcsra nem mu ködik megfelelo en. Nincs áramellátás kábel vagy sérült csatlakozót. Tip laza. Tipp nem meleg elég. Elleno rizze, hogy a tápegység (dugaszolóaljzat) mu ködik-e. húz szükség esetén forduljon szakemberhez. Cserélje ki a csatlakozókábelt a gyártó vagy képviselo je. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Hagyja le a forrasztó vasalót. Húzza meg a forrasztási csúcsot rögzíto csavart. Várjon, amíg a forrasztó vas teljesen felmelegszik. Engedje meg, hogy a forrasztópala teljesen lehu ljön, és elleno rizze, hogy a forrasztópofa laza _Buch_HU_SI.indb :34:10

16 Mu szaki adatok Mu szaki adatok Modell: HS-060A-25 HS-060A-25 Névleges feszültség: V ~ / 50 Hz V ~ / 50 Hz Fogyasztás: 80 W 25 W Védettség: I I Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Helyezze a papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát és mu anyagot pedig a mu anyag-gyu jto be. A csomagolás ártalmatlanítása A használt készüléket ne helyezze a háztartási szemétbe! Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények szerint nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kezelni (WEEE). Ezt a terméket egy erre rendszeresített gyu jto helyre kell leadni. Ez pl. vásárlásnál egy hasonló termék visszaadása vagy egy elektromos és elektronikus régi készülékek újra-hasznosítására feljogosított gyu jto helyen való leadása által történhet. A régi készülékekkel való szakszeru tlen bánásmód a potenciális veszélyes anyagok miatt, melyeket az elektromos és elektronikus régi készülékek gyakran tartalmaznak, negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Ennek a terméknek a szakszeru megsemmisítése által ezen kívül Ön hozzájárul a természetes ero források effektív hasznosításához. Az elhasználódott készülékek gyu jto helyeire vonatkozó információkat az önkormányzatnál, az ártalmatlanításért felelo s közhivatalnál, az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására felhatalmazott helyeken vagy a szemétszállítónál szerezheti be _Buch_HU_SI.indb :34:10

17 83234_Buch_HU_SI.indb :34:10 17

18 Kazalo Obseg dobave / Oznake sestavni delov...19 Splošno...20 Preberite navodila in jih shranite...20 Razlaga znakov...20 Varnost...22 Predvidena uporaba...22 Ostanki tveganj...22 Splošna varnostna navodila...23 Varnostni napotki za spajkalnikov za vroc zrak...26 Pred uporabo...27 Preverjanje spajkalnikov in obsega dobave...27 Odstavitev spajkalnikov...27 Sredstvo za spajkanje...27 Uporaba vzdrževalnega zraka...28 Vklopite in izklopite...28 Priprava spajkalnika in mesta spajkanja...29 Spajkanje...29 Odspajkanje s spajkalno pletenico...29 Vzdrževanje, cišcenje, skladišcenje in transport...30 Vzdrževanje...30 Cišcenje...30 Skladišcenje...31 Transport...31 Odpravljanje napak...31 Tehnic ni podatki...32 Odstranjevanje med odpadke...32 Odstranjevanje embalaže med odpadke...32 Odstranjevanje starih naprav med odpadke _Buch_HU_SI.indb :34:10

19 Obseg dobave / Oznake sestavni delov Obseg dobave / Oznake sestavni delov 1. Vijak za pritrditev konice spajkalnika 2. Konica za spajkanje 3. Stojalo 4. Elektric ni kabel z vtic em 5. Roc aj 6. Spajkalnik 7. Pletenica za odspajkanje 8. Spajkalna mast 9. Spajka za elektroniko _Buch_HU_SI.indb :34:12

20 Splošno Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo so sestavni del te profesionalen set spajkalnikov (navedena v tem prirocniku kot " spajkalnikov "). Vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in odstranjevanju toplotne spajkalnikov. Preden zacnete s spajkalnikov za vroc zrak, se seznanite z vsemi operativnimi in varnostnimi navodili. Uporabite toplotno spajkalnikov le, kot je opisano in za predvideni namen. Ce se spajkalnikov za vroc zrak porazdeli tretjim osebam, prosimo, priložite vse dokumente skupaj s toplotno spajkalnikov tretji osebi. Navodila za uporabo hranite v prihodnje. Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO! PREVIDNOST! NAPOTEK Oznac uje ogrožanje, ki lahko povzroc i smrt ali hude poškodbe, c e ga ne preprec ite. Oznacuje nevarnost, ki se ji, ce se ji ne izognete, bo povzrocila manjše ali zmerne poškodbe lahko ima. Svari pred morebitno gmotno škodo. Ta simbol napotuje na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo. Izdelki, oznac eni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evropskega gospodarskega prostora, ki jih je treba uporabljati. Simbol "GS" pomeni preskušeno varnost. Izdelki, oznaceni s tem znakom so v skladu z zahtevami nemškega zakona o varnosti proizvodov (ProdSG) Preberite navodila za uporabo _Buch_HU_SI.indb :34:12

21 Splošno topi spoj primeren za ogrevalne cevi ni primeren za aluminij izogibajte se stika s kožo ne vdihujte strupenih hlapov uporaben za TV/radio primeren za elektric ne povezave _Buch_HU_SI.indb :34:12

22 Varnost Varnost Predvidena uporaba To toplotno spajkalnikov je namenjen izkljuc no za zasebno uporabo v hobi in do-ityouself obmoc je za naslednje namene doloc a: Pri spajkanju s spajkalno temperaturah pod 400 Celzija. Za prikljuc itev s pomoc jo staljenih spajkanje kovinskih materialov. Lemljivo so skoraj vse kovine in kovinske zlitine, v glavnem iz medenine, bakra, železa, itd Vse ostale aplikacije so izrecno izkljuc ene in se smatra kot nepravilna uporaba. Proizvajalec ali vodnik ni odgovoren za kakršno koli poškodbo, izgubo ali škodo zaradi nepravilne ali nepravilno uporabo povzroc ajo. Možni primeri neprimerne ali nepravilne uporabe, so: Uporaba toplotne spajkalnikov za druge namene kot za katero je namenjen. Neupoštevanje varnosti in opozorilo, kot tudi montažo, obratovanje, vzdrževanje in navodila za vzdrževanje v tem priroc niku. Neupoštevanje vsako posebno za uporabo toplotno spajkalnikov in / ali na splošno uporablja za preprec evanje nesrec, zdravja pri delu in predpisi v zvezi z varnostjo. Uporaba dodatne opreme in nadomestnih delov, ki niso namenjeni za to toplotno spajkalnikov. Popravilo toplotno spajkalnikov nihc e, razen proizvajalca ali specialista. Commercial, obrtno ali industrijsko uporabo toplotno spajkalnikov. Delovanje ali vzdrževanje toplote spajkalnikov osebe, ki niso seznanjeni z upravljanjem toplotno spajkalnikov in / ali povezana ne razumejo nevarnosti. Uporaba dodatne opreme v skladu s temi navodili. Neupoštevanje navodil, kot je opisano v tem priroc niku, lahko povzroc i resne poškodbe in garancijo. V skladu z veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi za uporabo tega spajkalnikov. Naj se nikoli ne spremeni v toplotno spajkalnikov. Vsaka sprememba v toplotno spajkalnikov je lahko nevarno in je prepovedano. Ostanki tveganj Kljub predvideni uporabi ni mogoc e v celoti izkljuc iti oc itnega ostanka tveganj. Pogojeno z vrsto spajkalnikov, lahko pride do naslednjih ogrožanj: Nevarnost opeklin po stiku z vroc imi deli iz spajkalnika. Nevarnost opeklin skozi tekoc e spajke. Pregrevanje in nevarnost požara, ki ga pokriva spajkalnika _Buch_HU_SI.indb :34:12

23 Varnost Splošna varnostna navodila OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroc i elektric ni udar, požar in / ali hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo. Pojem "Elektric no orodje", ki se uporablja v varnostnih opozorilih, se nanaša na elektric na orodja na elektric ni pogon (z elektric nim kablom) in na elektric na orodja, s pogonom na akumulatorje (brez elektric nega kabla). 1) Varnost na delovnem mestu a) Delovno mesto naj bo vedno c isto in dobro osvetljeno. Nered na delovnem obmoc ju in neustrezna osvetlitev imata za posledico nesrec e. b) Z elektric nim orodjem ne delajte v okolju, ki je eksplozijsko ogroženo, v katerem so vnetljive tekoc ine, plini ali prah. Elektric na orodja se iskrijo, iskre pa lahko vžgejo prah ali hlape. c) Med uporabo ne dovolite otrokom ali drugim osebam v bližino elektric nega orodja. C e odvrnete pozornost, lahko izgubite kontrolo nad orodjem. 2) Elektric na varnost a) Prikljuc ni vtic elektric nega orodja se mora ujemati z elektric no vtic nico. Vtic a ni dovoljeno spreminjati na noben nac in. Adapterskih vtic ev ne uporabljajte skupaj z elektric nim orodjem z ozemljitveno zašc ito. Nespremenjeni vtic i in ustrezne vtic nice zmanjšajo tveganje elektric nega udara. b) Preprec ite telesni stik z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. C e je vaše telo ozemljeno, obstaja povec ana nevarnost zaradi elektric nega udara. c) Elektric nega orodja ne izpostavljajte dežju ali mokroti. Vdor vode v elektric no orodje povec a tveganje elektric nega udara. d) Kabla ne uporabljajte za nošnjo elektric nega orodja, obešanje ali, da izvlec ete vtic iz vtic nice. Kabla ne imejte v bližini vroc ine, olja, ostrih robov ali gibljivih delov naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli povec ajo tveganje elektric nega udara _Buch_HU_SI.indb :34:12

24 Varnost e) C e z elektric nim orodjem delate na prostem, uporabljajte kabelski podaljšek le, c e je primeren za uporabo na prostem. Uporaba kabelskih podaljškov, ki so primerni za uporabo na prostem, zmanjšuje tveganje elektric nega udara. f) C e se ne morete izogniti uporabi elektric nega orodja v vlažnem okolju, uporabljajte stikalo na diferenc ni tok (RCD). Uporaba zašc itnega stikala na diferenc ni tok zmanjša tveganje elektric nega udara. 3) Varnost oseb a) Bodite pozorni in pazite, kaj delate ter pri delu z elektric nim orodjem ravnajte s pametjo. Elektric nega orodja ne uporabljajte, c e ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi elektric nega orodja lahko povzroc i hude poškodbe. b) Uporabljajte osebno zašc itno opremo in vedno zašc itna oc ala. Uporaba osebne zašc itne opreme, kot so maske proti prahu; zašc itni c evlji, ki ne drsijo, zašc itna c elada ali šc itnik sluha - odvisno od nac ina in uporabe elektric nega orodja - zmanjšajo nevarnost pred poškodbami. c) Preprec ite nehoten zagon. Preden boste elektric no orodje priklopili na elektric no omrežje ali akumulator, ga prijeli v roke ali nosili, se prepric ajte, da je izklopljeno. C e imate med nošnjo elektric nega orodja prst na stikalu za vklop, ali napravo priklopljen na elektric no omrežje in je vklopljena, lahko to povzroc i nesrec o. d) Preden boste vklopili elektric no orodje, odstranite orodja za nastavitev ali izvijac. Orodja ali kljuc i, ki so na vrtec ih se delih orodja, lahko povzroc ijo poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni drži telesa. Zagotovite si varen položaj in vedno vzdržujte ravnotežje. S tem lahko elektric no orodje bolje kontrolirate v nepric akovanih situacijah. f) Nosite primerna oblac ila. Ne nosite ohlapnih oblac il ali nakita. Lase, oblac ila in rokavice imejte v varni razdalji pred gibajoc imi se deli. Gibljivi sestavni deli lahko zagrabijo ohlapna oblac ila, nakit in dolge lase. 4) Uporaba in ravnanje z elektric nim orodjem a) Ne preobremenite orodja. Za delo uporabljajte le elektric no orodje, ki je doloc eno za to. Z ustreznim elektric nim orodjem boste delali bolje in varneje v navedenem obmoc ju moc i _Buch_HU_SI.indb :34:12

25 Varnost b) Ne uporabljajte elektric nega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Elektric no orodje, ki ga ne morete vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga morate popraviti. c) Preden boste spreminjali nastavitve orodja, zamenjali dele pribora ali orodje odložili, izvlecite vtic vtic nice. Ti previdnosti ukrepi preprec ujejo nehoten zagon elektric nega orodja. d) Elektric no orodje, ki ga ne uporabljate, hranite izven dosega otrok. Ljudem, ki niso seznanjeni z orodjem, ali niso prebrali teh navodil, ne dovolite delati z njim. Elektric na orodja so nevarna, c e jih uporabljajo neizkušene osebe. e) Elektric no orodje skrbno negujte. Kontrolirajte, c e vsi premic ni deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo, c e so deli morebiti zlomljeni ali poškodovani, da bi lahko negativno vplivalo na funkcijo elektric nega orodja. Pred uporabo pištol zahtevajte popravilo poškodovanih delov. Vzrok za mnoge nesrec e je slabo vzdrževanje elektric nih orodij. f) Elektric no orodje, pribor, obdelovalna orodja itd., uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte pogoje uporabe in dejavnost, ki jo morate opraviti. Uporaba elektric nih orodij v drugac ne namene, kot je predvideno, lahko vodi do nevarnih situacij. 5) Servis a) Elektric no orodje naj popravljajo izkljuc no strokovno kvalificirane osebe, ki uporablja originalne nadomestne dele. Na ta nac in je zagotovljeno, da se bo ohranila tudi varnost aparata _Buch_HU_SI.indb :34:12

26 Varnost Varnostni napotki za spajkalnikov za vroc zrak 1. Opekline!! Nikoli se ne dotikajte spajkanje železa nasveti in spajkanje tok s prsti. 2. Nikoli ne usmerjajte spajkalnika zoper druge ljudi ali živali. Vroc e spajkanje nikoli ne sme priti do drugih ljudi ali živali. 3. C e je vroc e spajkanje s kožo pride v stik držite prizadeto obmoc je s hladno vodo takoj. Ne poskušajte odstraniti ostanke lepila na spojih kožo iz kože. 4. Pred ogrevanje, preverite prileganje spajkalne konice. To je treba priviti s pomoc jo pritrdilni vijak. 5. Za hlajenje ali med premori med delovanjem naprave se shranijo v negorljivo podlago in na priloženo stojalo 3 in nadzoruje. 6. Naj spajkalnika brez nadzora in potegnite za daljše odmore napajalni kabel. 7. Konica lahko odstranimo le kadar spajkalnika in kul stanje spajkalne konice. Ne uporabljajte prekomerne sile ali nasilja, nov nasvet je, da se vstavi do postaje in priviti z vpenjalnim vijakom. 8. Segreti spajkalnik namig, da nikoli ne bi. 9. Naj spajkalnik ohladi v celoti, preden jih shranite. Nasveti bat ostane vroc a tudi po delu _Buch_HU_SI.indb :34:12

27 Pred uporabo Pred uporabo Preverjanje spajkalnikov in obsega dobave Vzemite spajkalnikov in opremo iz embalaže. Preverite, ali je paket popoln (glejte poglavje "Obseg dobave / Oznake sestavni delov"). Preverite, ali spajkalnikov ali oprema nista poškodovani. Spajkalnikov ne uporabljajte, c e je poškodovan ali manjkajo sestavni deli. Prek servisne delavnice, navedene na garancijski kartici se obrnite se na proizvajalca. Odstavitev spajkalnikov Napravo odkložite tako, kot je prikazano na sosednji sliki. C e napravo odložite drugac e, se lahko poškoduje površina, na katero ste odložili napravo. Sredstvo za spajkanje Uporabne mehke spajke se za podroc je sam svoj mojster izdelujejo skoraj samo v obliki žice. Obstajata dve vrsti žic za spajkanje: 1. Enostavna, votla žica za spajkanja. 2. Polnjena žica za spajkanje, s tekoc im polnilom. Sredstva za spajkanje odstranjujejo okside in preprec ujejo nastajanje oksidov med spajkanjem na spojenem mestu spajkanja. Tekoc a sredstva so paste za spajkanje, voda za spajkanje, ki se naj po za spajkanju skrbno odstranijo s krtac o ali krpo in smole (kolofonija), ki je ni treba odstranjevati _Buch_HU_SI.indb :34:13

28 Uporaba vzdrževalnega zraka Sredstvo za spajkanje Elektronska spajka Radijska spajka Mehka spajka Salmiakov kamen Spajkalna mast Spajkalna voda tališc e pribl. 185 C Uporaba na podroc ju elektronike. Uporaba pri izdelavi modelov itd. in pri finem spajkanju. Toc ka tališc a pribl. 235 C Za vsa potrebna spajkalna dela. Za c išc enje konice spajkalnika. Tekoc e sredstvo za nanašanje v obliki paste. Tekoc e sredstvo za težje dostopna mesta lotanja. Uporaba vzdrževalnega zraka OPOZORILO! Odkriti ne poraz spajkalnika ali njihove šobe z odeje, oblac ila ali kaj podobnega, ko je vroc e. Nikoli se ne dotikajte spajkanje ali nasvete bat v stanju vklopite s prsti. NAPOTEK Vedno imejte c isto spajkalnika in pred vsako uporabo, da se odstranijo odvec ne ostanke spajka. Opomba To poglavje "C išc enje". Vklopite in izklopite Vklopite: Vticno vtic toplotne spajkalnikov 4 vstavite v vticnico 230 V ~ / 50 Hz. Spajkalnika segreje. Izklopite: Odklopite vtic _Buch_HU_SI.indb :34:13

29 Priprava spajkalnika in mesta spajkanja Uporaba vzdrževalnega zraka Dele, ki jih želite spajkati, je treba v vsakem sluc aju oc istiti. Za to uporabite ustrezno topilo (npr. razredc ilo) ali dele do c istega operite. Oksidacijsko plast nekoliko odstranite z luženjem ali mehansko z brušenjem, s piljenjem ali strganjem. Pri luženju se naj nestrokovnjak odpoveduje agresivnim kislinam, kot so solne, žveplene ali solitrove kisline. Zaradi tega je za obic ajna dela primerna 10 % citronska kislina, s katero se obdelava izvaja toplo ali vroc e. Po c išc enju se spajkanega mesta ne smete vec dotikati s prsti. Pravilna temperatura spajkanja je dosežena, ko spajka tec e po konici spajkalnika kot film. C e nastanejo kepice, to pomeni, da konica spajkalnika ni dovolj vroc a. C e se pojavi penjenje, je konica zamazana. Spajkanje PREVIDNOST! Pred vsakim segrevanjem Lötkoben sedež spajkalne konice 2 in po potrebi vpenjalni vijak 7 po zategovanje. Mesto spajkanja segrejte s spajkalnikom, spajko držite na spajkanem mestu, da pric ne ta tec i. Dvignite konico spajkalnika in poc akajte, da se spajkano mesto strdi. Spajkanih delov ne smete premikati, dokler spajkano mesto ni ohlajeno. Odspajkanje s spajkalno pletenico Pletenico za odspajkanje potopite v mast spajke. Mesto spajkanja segrejte s spajkalnikom, pletenico za odspajkanje držite na tekoc i kositrovi spajki. Spajkalna pletenica prevzame spajko. Porabljeno spajkalno pletenico odrežite _Buch_HU_SI.indb :34:13

30 Vzdrževanje, cišcenje, skladišcenje in transport Vzdrževanje, cišcenje, skladišcenje in transport OPOZORILO! Odklopite napajalni vtic in pustite, da se toplotna spajkalnikov popolnoma ohladi pred vsakim nastavljanjem, vzdrževanjem ali popravilom. Vzdrževanje Spajkalnikov za vroc zrak je v veliki meri brez vzdrževanja. Konica 2 popustijo c ez nekaj c asa in jo je treba zamenjati. z odvijanjem vijak 1 na kovinsko gred spajkalnika Izvlecite uporablja konico. to nadomestiti z novo konico (ni vkljuc ena). Zategnite vijak spet trdno. Uporabljajte le nadomestne dele / pribor proizvajalca ali pooblašcenih delavnic. Popravke lahko izvajajo samo usposobljene osebe ali pooblašceni servisni center. Kvalificirane osebe so osebe z ustreznim strokovnim usposabljanjem in izkušnjami, zahteve v poznate konstrukcijo in oblikovanje spajkalnikov ter razumete varnostne predpise. Cišcenje NAPOTEK Ne uporabljajte agresivnih cistil, šcetk s kovinskimi ali najlonskimi šcetkami ali ostrih ali kovinskih cistilnih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. To lahko poškoduje površino. Ne uporabljajte tekoce vode ali drugih tekocin za cišcenje in zašcito pred vstopom v spajkalnikov za vroc zrak. Ne uporabljajte elektricnih cistilnih naprav. Vse površine in komponente obrišite z rahlo vlažno krpo. Za navlaženje krpe uporabljajte blago milnico. Dovolite, da se vsi deli popolnoma posušijo _Buch_HU_SI.indb :34:13

31 Skladišcenje Preden boste spajkalnikov shranili, ga oc istite. Vzdrževanje, cišcenje, skladišcenje in transport C e spajkalnikov ne uporabljate, ga shranite na varnem, hladnem, suhem in dobro prezrac evanem mestu, izven dosega otrok. Transport Prenesite spajkalnikov, zašciten pred udarci in vibracijami, in v originalno embalažo. Odpravljanje napak Težava Iskanje napak Rešitev Spajkalnik ne segreje. Ne napajanje Preverite, ali je napajanje (vtic nica) funkcionalno. Potegni po potrebi se posvetujte s strokovnjakom. Prenizka temperaturana spajkalno konico. Spajka na spajkalno konico ne deluje pravilno. kabel ali poškoduje prikljuc ek. Nasvet je svoboden. Nasvet ni vroc e dovolj. Prikljuc ni kabel zamenja proizvajalec ali njegov zastopnik. Odklopite napajalni vtic iz vtic nice. Naj se spajkalnik ohladi. Pritrdilni vijak privijte pritrdilni vijak. Poc akajte, da se spajkalnik popolnoma segreje. Pustite, da se spajkalnik popolnoma ohladi in preverite, ali je spajkalna konica ohlapna _Buch_HU_SI.indb :34:13

32 Tehnic ni podatki Tehnic ni podatki Model: HS-060A-25 HS-060A-25 Nazivna napetost V ~ / 50 Hz V ~ / 50 Hz Moc 80 W 25 W Razred zašc ite: I I Odstranjevanje med odpadke Odstranjevanje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke po materialih. Lepenko in karton oddajte med stari papir, folije in plastiko pa v zbirko sekundarnih surovin. Odstranjevanje starih naprav med odpadke Stare naprave ne sodijo med gospodinjske smeti! Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu s smernicami o elektric nih in elektronskih odpadnih napravah (2012/19/EU) in državnimi zakoni ni dovoljeno odstraniti med odpadke skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki (WEEE). Ta izdelek je treba oddati na ustreznem zbirnem mestu. Napravo lahko oddate pri nakupu podobnega izdelka, lahko pa ga oddate na pooblašc enem zbirnem mestu za ponovno predelavo elektric nih in elektronskih starih naprav. Neustrezno ravnanje s starimi napravami lahko škodljivo vpliva na okolje in zdravje ljudi zaradi nevarnih snovi, ki so pogosto v elektric nih in elektronskih napravah. S predpisanim odstranjevanjem tovrstnih izdelkov med odpadke pripomorete poleg tega k uc inkoviti uporabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za stare naprave lahko dobite na svoji mestni upravi, pooblašc enem zbiralnem mestu za predelavo elektric nih in elektronskih odpadnih naprav, pooblašc enem mestu za odstranjevanje elektric nih in elektronskih odpadnih naprav med odpadke ali na svojem komunalnem podjetju _Buch_HU_SI.indb :34:13

33 83234_Buch_HU_SI.indb :34:13 33

34 _Buch_HU_SI.indb :34:13

35 83234_Buch_HU_SI.indb :34:13 35

36 HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU SI (01) A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK: GW 2000 D 09/ ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE 83234_Buch_HU_SI.indb :34:13

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo 3,6 VOLTOS LI-ION AKKUMULÁ- TOROS FŰNYÍRÓ OLLÓ ŠKARJE ZA TRAVO S 3,6 V LITIJ-IONSKIM AKUMULATORJEM Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

3,6 V Li-Ion Akkumulátoros. Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V. Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492

3,6 V Li-Ion Akkumulátoros. Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V. Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492 3,6 V Li-Ion Akkumulátoros csavarhúzó Litij-ionski akumulatorski vijačnik 3,6 V Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 30 Model Nr.: LY529-Li-360 Artikel Nr.: 63492 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS OLLÓ, 3,6 V AKUMULATORSKE ŠKARJE, LI-ION, 3,6 V Magyar...02 Slovensko... 22 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 70295_Anleitung_HU,SLO.indb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...02 Slovensko...24 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Schwingschleife_HU,SI.indb

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Faustschleifer_HU,SI.indb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Törőkalapács Általános tudnivalók H Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati utasítás ehhez az 1700 wattos véső- és törőkalapácsra vonatkozik. Fontos információkat

Részletesebben

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT Használati útmutató Navodila za uporabo EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Exzenterschleifer_HU.SI.indb

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

18V AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ

18V AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo 18V AKKUMULÁTOROS ÜTVECSAVAROZÓ AKUMULATORSKI UDARNI VRTALNI VIJAČNIK, 18V Magyar...02 Slovensko...23 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu

HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

ULA Eredeti használati utasítás... 29

ULA Eredeti használati utasítás... 29 5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig

Részletesebben

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA Magyar...02 Slovensko... 31 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83791_Buch_HU_SI.indb 1 07.06.2018

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV Magyar...02 Slovensko... 16 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Elektromos csempevágó, 500 W Rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 26 Model Nr.: TC115IA Artikel Nr.: 59527 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 5 Biztonság... 7 Használat előtt Használat Munkavégzési tudnivalók... 18

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 5 Biztonság... 7 Használat előtt Használat Munkavégzési tudnivalók... 18 Tartalomjegyzék A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 5 Jelmagyarázat... 6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22

ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 ESL 7310RO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 22 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...6

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 36 Modell Nr.: WWS-AG1200/17 Artikel Nr.: 67225 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25

SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 EKC51350OW HU TŰZHELY SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel

Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel Használati útmutató Navodila za uporabo Autós akkumulátortöltő indítás rásegítővel Polnilnik za avtomobilski akumulator s pomočjo za zagon Magyar...02 Slovensko... 19 Eredeti használati útmutató Originalna

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Szennyvízszivattyú. Használati útmutató Navodila za uporabo. Črpalka za umazano vodo. Magyar...02 Slovensko... 22

Szennyvízszivattyú. Használati útmutató Navodila za uporabo. Črpalka za umazano vodo. Magyar...02 Slovensko... 22 Használati útmutató Navodila za uporabo Szennyvízszivattyú Črpalka za umazano vodo Magyar...02 Slovensko... 22 78869_Schmutzwasserpumpe_Anleitung_HU,SI.indb 1 05.12.17 11:26 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen

Részletesebben

KERTI SZIVATTYÚ 600W

KERTI SZIVATTYÚ 600W Használati útmutató Navodila za uporabo KERTI SZIVATTYÚ 600W VRTNA ČRPALKA 600W Magyar...02 Slovensko...20 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb 1 06.12.17 09:17 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo 20 V LI-ION AKKUS FÚRÓ- CSAVAROZÓ LITIJ-IONSKI AKUMULATORSKI VRTALNI VIJAČNIK 20 V Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL Használati útmutató Navodila za uporabo SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL TRAČNI BRUSILNIK Z BRUSILNIM STOJALOM Magyar...02 Slovensko... 27 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83271_Bandschleifer_Buch_HU_SI.indb

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése

Részletesebben

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vésőkalapács HK1820L KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-IONSKI AKUMULATORSKI VIJAČNIK 18 V Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 79734_Anleitung_HU_SLO.indb

Részletesebben

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W

FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W Használati útmutató Navodila za uporabo FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W Magyar...06 Slovensko... 23 S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...06 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Használati útmutató Navodila za uporabo LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI Magyar...02 Slovensko...11 Tartalomjegyzék QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni... 3 Általános tudnivalók...

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Használati útmutató Navodila za uporabo Elektromos csempevágó, 500 W Električni rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 82771_Anleitung_HU,SLO.indb

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo AKKUMULÁTOROS KOMPRESSZOR- ÉS PUMPAKÉSZLET, 14 RÉSZES AKUMULATORSKI KOMPRESOR IN KOMPRESOR ZA ZRAČNI KOMPRESOR, 14-DELNI Magyar...02 Slovensko...30 Eredeti használati

Részletesebben

430 W EXCENTER CSISZOLÓ

430 W EXCENTER CSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo 430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...06 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

GÁZ FORRASZTÓPÁKÁ- KÉSZLET SET PLINSKEGA SPAJKALNIKA

GÁZ FORRASZTÓPÁKÁ- KÉSZLET SET PLINSKEGA SPAJKALNIKA Használati útmutató Navodila za uporabo GÁZ FORRASZTÓPÁKÁ- KÉSZLET SET PLINSKEGA SPAJKALNIKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53 EN PL Cordless Backpack Vacuum Cleaner Akumulatorowy odkurzacz plecakowy INSTRUCTION MANUAL 7 3 HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 0 SK CS UK RO Plecniakový akumulátorový rucsac NÁVOD

Részletesebben

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje

Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Használati és játékleírás Navodilo za uporabo in igranje Elektromos darts készlet Elektronski pikado Magyar...Oldal 2 Slovenščina...Stran 28 Adapter típusszáma/ Tipska št. adapterja: AD-02 Adapterre érvényes

Részletesebben