4 - Ismerkedés az autóval

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "4 - Ismerkedés az autóval"

Átírás

1 4 - Ismerkedés az autóval

2 Ismerkedés az autóval Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzőkapcsoló 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Hátsó ablakemelők semlegesítő kapcsolója 5 Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) kapcsolója 6 A kombinált kijelzőegység megvilágítását szabályozó kapcsoló 7 Ablaktörlő / ablakmosó / fedélzeti számítógép kapcsolója 8 Autórádió kormánykerék alatti kapcsolója 9 Elakadásjelző kapcsoló / Központi zár kapcsoló 10 Többfunkciós kijelző 11 Szélvédő páramentesítő fúvókái 13 Állítható oldalsó levegőfúvóka 14 Utasoldali légzsák 15 Állítható középső levegőfúvókák 16 Kesztyűtartó 17 Autórádió 18 Fűtés/szellőztetés, klímaberendezés, hátsó szélvédő és visszapillantótükrök jégmentesítésének kapcsolója 19 Első hamutartó 20 Sebességváltókar 21 Szivargyújtó 22 Elektromos beállítású visszapillantótükrök kapcsolója 23 Hátsó elektromos ablakemelők kapcsolója 24 Ülésfűtések kapcsolója 26 Parkolófék 27 Motorháztető nyitófogantyúja 28 Kormányzár 29 Biztosítékdoboz 30 Aprócikktároló 31 Kormánymagasság-állító kar 32 Fényszórómagasság beállítása 12 Oldalablakok páramentesítő fúvókái 25 Első elektromos ablakemelők kapcsolói * Rendeltetéstől függően.

3 6 - Ismerkedés az autóval KULCSOK A kulcsok az első ajtók, a csomagtartó (limuzin) zárjának egymástól független működtetését, az utasoldali légzsák semlegesítését, a tanksapka nyitását/zárását, a kormányzár oldását, valamint a gyújtás ráadását teszik lehetővé. Központi zár A kulcsok a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve lehetővé teszik az ajtók és a csomagtartó nyitását, illetve reteszelését. Ha az egyik ajtó, a csomagtartó vagy a hátsó szélvédő (206 SW) nyitva van, a központi zárás nem történik meg. : 95 Távirányító Az A gomb egyszeri megnyomásával lehet a gépkocsit távolról reteszelni. A reteszelés elvégzését az irányjelzők körülbelül két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi. A B gomb egyszeri megnyomásával leheta gépkocsit távolról kireteszelni. A kireteszelés elvégzését az irányjelzők körülbelül két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. 206 SW : a gépjármű kireteszelése és a hátsó szélvédő nyitása a B gomb hosszan tartó megnyomásával történik. Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs Amennyiben a kulcsot a gyújtáskapcsolóban felejtjük, erre a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés igyelmeztet. A gépjármű lokalizálása Korábban reteszelt gépjárművünk parkolóban történő lokalizálásához: F nyomjuk meg az A gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelzők néhány másodpercig villognak. : : a jel az adott funkció részletetes ismertetését tartalmazó oldalakra hívja fel a igyelmét. INDÍTÁS A gyújtáskulcs négy helyzete a gyújtáskapcsolóban: 1 - STOP helyzet: gyújtás lekapcsolva. 2-1-es jelölés, segédberendezések helyzet: gyújtás lekapcsolva, de a segédberendezések működőképesek. 3-2-es jelölés, üzemkész állapot helyzet: ráadott gyújtás. 4 - Indítózás helyzet: az önindító működik. Kormányzár Indítózás előtt szükség esetén reteszeljük ki a kormányzárat a kormánykerék és a gyújtáskulcs egyidejű elfordításával. Tanácsos lenyomni a tengelykapcsoló-pedált az önindító működtetése közben, hogy megkönnyítsük a motor beindulását.

4 6 - Ismerkedés az autóval KULCSOK A kulcsok az első ajtók, a csomagtartó (limuzin) zárjának egymástól független működtetését, az utasoldali légzsák semlegesítését, a tanksapka nyitását/zárását, a kormányzár oldását, valamint a gyújtás ráadását teszik lehetővé. Központi zár A kulcsok a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve lehetővé teszik az ajtók és a csomagtartó nyitását, illetve reteszelését. Ha az egyik ajtó, a csomagtartó vagy a hátsó szélvédő (206 SW) nyitva van, a központi zárás nem történik meg. : 95 Távirányító Az A gomb egyszeri megnyomásával lehet a gépkocsit távolról reteszelni. A reteszelés elvégzését az irányjelzők körülbelül két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi. A B gomb egyszeri megnyomásával leheta gépkocsit távolról kireteszelni. A kireteszelés elvégzését az irányjelzők körülbelül két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. 206 SW : a gépjármű kireteszelése és a hátsó szélvédő nyitása a B gomb hosszan tartó megnyomásával történik. Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs Amennyiben a kulcsot a gyújtáskapcsolóban felejtjük, erre a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés igyelmeztet. A gépjármű lokalizálása Korábban reteszelt gépjárművünk parkolóban történő lokalizálásához: F nyomjuk meg az A gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelzők néhány másodpercig villognak. : : a jel az adott funkció részletetes ismertetését tartalmazó oldalakra hívja fel a igyelmét. INDÍTÁS A gyújtáskulcs négy helyzete a gyújtáskapcsolóban: 1 - STOP helyzet: gyújtás lekapcsolva. 2-1-es jelölés, segédberendezések helyzet: gyújtás lekapcsolva, de a segédberendezések működőképesek. 3-2-es jelölés, üzemkész állapot helyzet: ráadott gyújtás. 4 - Indítózás helyzet: az önindító működik. Kormányzár Indítózás előtt szükség esetén reteszeljük ki a kormányzárat a kormánykerék és a gyújtáskulcs egyidejű elfordításával. Tanácsos lenyomni a tengelykapcsoló-pedált az önindító működtetése közben, hogy megkönnyítsük a motor beindulását.

5 Ismerkedés az autóval - 7 Benzinmotor indítása Ne nyomjuk le a gázpedált. Indítózzunk és ne engedjük el a kulcsot a motor beindulásáig. Dízelmotor indítása Ne nyomjuk le a gázpedált. Állítsuk a kulcsot "Üzemkész állapot" helyzetbe. Ha a motor hőmérséklete megfelelő, a jelzőlámpa nem gyullad ki és a motort azonnal indítani lehet. Ha a jelzőlámpa kigyullad, várjuk meg, amíg kialszik, mielőtt működtetnénk az önindítót. A motor leállása esetén a gyújtáskulcsot "STOP" helyzetbe kell állítani az újbóli indítózás előtt. Soha ne túráztassuk a hideg motort. Soha ne járassuk a motort zárt helyen. Ne végezzünk semmiféle módosítást a kormányzáron. FRONTLÉGZSÁKOK Az utasoldali légzsák üzemen kívül helyezése* Illesszük be a gyújtáskulcsot az 1-es kapcsolóba és fordítsuk el: - "ON" helyzetbe (utasoldali légzsák üzemképes), - "OFF" helyzetbe (utasoldali légzsák üzemen kívül). A működés ellenőrzése A ráadott gyújtásnál (kulcs a 2-es jelölésnél) hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében felvillanó visszajelző lámpa az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi (kapcsoló "OFF" helyzetben). A visszajelző lámpa a semlegesítés teljes időtartama alatt világít. Utasoldali légzsákra vonatkozó óvintézkedések Semlegesítő kapcsolóval felszerelt gépkocsi esetén: - semlegesítsük a légzsákot, mielőtt gyermekülést helyeznénk el az első utasülésen, menetiránynak háttal, - aktiváljuk a légzsákot felnőtt utas szállítása esetén. Semlegesítő kapcsolóval nem rendelkező gépkocsi esetén: - ne helyezzünk gyermekülést az első utasülésre a menetiránynak háttal. Soha ne helyezzük lábunkat vagy bármilyen tárgyat a műszerfalra. * Rendeltetéstől függően. : 124

6 10 - Ismerkedés az autóval KORMÁNYKERÉKNÉL LÉVŐ KAPCSOLÓK Világításkapcsoló Első és hátsó világítás (A gyűrű) Kikapcsolt helyzet Helyzetjelző világítás Tompított fényszórók/ távolsági fényszórók Fényszórók automatikus bekapcsolása Fényszórók automatikus bekapcsolása A funkció bekapcsolásához vagy semlegesítéséhez helyezzük a gyújtáskulcsot segédberendezések helyzetbe, a világításkapcsolót AUTO/0 helyzetbe és nyomjuk meg a végét négy másodpercnél hosszabb ideig. Hátsó ködlámpa (B gyűrű) Hátsó ködlámpa (a gyűrű elforgatása előre) Ködfényszórók /Hátsó ködlámpa (C gyűrű) Ködfényszórók bekapcsolva (a gyűrű első elforgatása előre) Ködfényszórók és hátsó ködlámpa bekapcsolva (a gyűrű második elforgatása előre) Ablaktörlő Első 2 Gyors törlés 1 Normál törlés I Szakaszos törlés vagy AUTO Automata törlés 0 Kikapcsolt helyzet â Egyszeri törlés Ablakmosó: működtetéséhez húzzuk a kart magunk felé. Hátsó Kikapcsolt helyzet Szakaszos törlés Ablakmosás Ablaktörlés automata üzemmódban A kapcsoló AUTO helyzetében az ablaktörlő automatikusan működik és sebességét a lehulló csapadék mértékének megfelelően választja meg. : 102 : 104

7 Ismerkedés az autóval - 11 ELSŐ ÜLÉSEK (limuzin és 206 SW) 1 - Hosszirányú beállítás. 2 - A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása. 3 - Beszállás a hátsó ülésekre (3 ajtós változat). 4 - Magasság beállítása. 5 - A háttámla dőlésszögének beállítása. 6 - Ülésfűtés kapcsolók. Soha ne közlekedjünk kiszerelt fejtámlákkal. : 82

8 12 - Ismerkedés az autóval HÁTSÓ ÜLÉSEK A hátsó ülések előredöntéséhez: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - döntsük az 1-es ülőlapot az első üléseknek, - helyezzük a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alá, - húzzuk meg a 3-as kapcsolót a 4-es háttámla kireteszeléséhez, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlát, - döntsük le a 4-es háttámlát. Az ülés visszahelyezése során ügyeljünk arra, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket. Csomagtér-takarófedél Felszereléséhez: - helyezzük 1 a csomagtér-takarófedél tekercselőjének egyik végét a két tartó egyikébe, - nyomjuk össze 2 a tekercselő másik végét és tegyük a helyére, - engedjük el 3 a bekapcsolódáshoz, - csévéljük le 4 a csomagtér-takarófedelet a csomagtéroszlopokig, - illesszük be a csomagtér-takarófedél terelőket 5 az oszlopok síneibe. Eltávolításához: - távolítsuk el a csomagtér-takarófedél terelőket az oszlopok síneiből, - helyezzük vissza a csomagtértakarófedelet a tekercselőjébe, nyomjuk össze és távolítsuk el a tartójáról. : 85 : 116

9 Ismerkedés az autóval - 13 A CSOMAGTÉR KIALAKÍTÁSA (206 SW) 1 - Kapaszkodó fogantyú és ruhaakasztó 2 - Ruhaakasztók 3 - Csomagvisszatartó háló rögzítése 4 - Akasztók 5-12V-os csatlakozó 6 - Rakodóhálók 7 - Rögzítőhevederek 8 - Csomagtér-takarófedél 9 - Rögzítőgyűrűk : 116

10 Ismerkedés az autóval - 7 Benzinmotor indítása Ne nyomjuk le a gázpedált. Indítózzunk és ne engedjük el a kulcsot a motor beindulásáig. Dízelmotor indítása Ne nyomjuk le a gázpedált. Állítsuk a kulcsot "Üzemkész állapot" helyzetbe. Ha a motor hőmérséklete megfelelő, a jelzőlámpa nem gyullad ki és a motort azonnal indítani lehet. Ha a jelzőlámpa kigyullad, várjuk meg, amíg kialszik, mielőtt működtetnénk az önindítót. A motor leállása esetén a gyújtáskulcsot "STOP" helyzetbe kell állítani az újbóli indítózás előtt. Soha ne túráztassuk a hideg motort. Soha ne járassuk a motort zárt helyen. Ne végezzünk semmiféle módosítást a kormányzáron. FRONTLÉGZSÁKOK Az utasoldali légzsák üzemen kívül helyezése* Illesszük be a gyújtáskulcsot az 1-es kapcsolóba és fordítsuk el: - "ON" helyzetbe (utasoldali légzsák üzemképes), - "OFF" helyzetbe (utasoldali légzsák üzemen kívül). A működés ellenőrzése A ráadott gyújtásnál (kulcs a 2-es jelölésnél) hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében felvillanó visszajelző lámpa az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi (kapcsoló "OFF" helyzetben). A visszajelző lámpa a semlegesítés teljes időtartama alatt világít. Utasoldali légzsákra vonatkozó óvintézkedések Semlegesítő kapcsolóval felszerelt gépkocsi esetén: - semlegesítsük a légzsákot, mielőtt gyermekülést helyeznénk el az első utasülésen, menetiránynak háttal, - aktiváljuk a légzsákot felnőtt utas szállítása esetén. Semlegesítő kapcsolóval nem rendelkező gépkocsi esetén: - ne helyezzünk gyermekülést az első utasülésre a menetiránynak háttal. Soha ne helyezzük lábunkat vagy bármilyen tárgyat a műszerfalra. * Rendeltetéstől függően. : 124

11 Ismerkedés az autóval - 9 ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK 1. Vezetőoldali elektromos ablakemelő. Kézi működés: nyomjuk vagy húzzuk meg a kapcsolót az ellenállási pontig. A kapcsoló elengedésekor az ablaküveg mozgása azonnal megszűnik. Automata működés: nyomjuk vagy húzzuk meg a kapcsolót az ellenállási ponton túlra. A kapcsoló egyszeri működtetésére az ablak teljesen záródik vagy leereszkedik. Az automatikus nyitás vagy zárás csak járó motor esetén lehetséges. 2. Utasoldali elektromos ablakemelő. 3. Bal hátsó elektromos ablakemelő. 4. Jobb hátsó elektromos ablakemelő. ELEKTROMOS VISSZAPILLANTÓTÜKRÖK Forgassuk el az 5-ös kapcsolót jobbra vagy balra a kívánt visszapillantótükör kiválasztása érdekében. A kívánt beállítás elvégzéséhez mozdítsuk el az 5-ös kapcsolót a négy irányba. Elektromosan behajtható visszapillantótükrök Ráadott gyújtásnál forgassuk el az 5-ös kapcsolót A helyzetbe. : 109 : 110

12 8 - Ismerkedés az autóval AZ AJTÓK A CSOMAGTARTÓ ÉS A HÁTSÓ SZÉLVÉDŐ RETESZELÉSE / KIRETESZELÉSE (206 SW) Első ajtók A csomagtartó és a hátsó szélvédő nem nyitható egyszerre. Zárt hátsó szélvédő esetén a csomagtér nyitásához működtessük az A fogantyút és emeljük meg. Zárt csomagtér esetén a hátsó szélvédő nyitásához nyomjuk meg hosszan a távirányító kireteszelő gombját, vagy működtessük a B fo - gantyút és emeljük meg a szélvédőt az ablaktörlőkar segítségével (a C pontnál). A világítást a csomagtér vagy a hátsó szélvédő nyitása vezérli. Hátsó ajtók (206 SW) Megjegyzés : A hátsó szélvédő viszszazárásához használjuk az ablaktörlőkart, vagy nyomjuk le az ablaküveg közepét. : 97 : 99

13 16 - Ismerkedés az autóval KORMÁNYMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA A kormányoszlop kireteszelése érdekében álló helyzetben süllyesszük le a kart. Állítsuk be a kívánt magasságot, majd emeljük meg a kart a kormányoszlop reteszeléséhez. MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről: húzzuk meg a fogantyút. Kívülről: emeljük meg a kart és nyissuk fel a motorháztetőt. Nyitott helyzetben a kitámasztórúddal rögzítsük a motorháztetőt. : 101 "PORSCHE TIPTRONIC- SYSTEM" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ A négy sebességfokozattal rendelkező automata sebességváltóval a sport és havas út programokkal gazdagított teljesen automata üzemmód kényelme és a kézi fokozatváltás között választhatunk. Vezérlőlap a helyzetek kiválasztására F Valamelyik helyzet kiválasztásához mozdítsuk el a sebességváltókart a vezérlőlapon. A kombinált kijelzőegységen megjelenik az adott helyzet viszszajelzése. : 119

14 14 - Ismerkedés az autóval FŰTÉS/ LÉGKONDICIONÁLÁS N Szimbólum Funkció 1 Levegőelosztás beállítása. 2 Levegőbeáramláskapcsoló. 3 Hőmérséklet beállítása. : 76 4 Hátsó szélvédő és visszapillantótükrök pára- és jégmentesítése. 5 Levegőmennyiség beállítása. 6 Légkondicionáló berendezés be- és kikapcsolása. : 78

15 Ismerkedés az autóval - 15 AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ N Szimbólum Funkció : Levegőmennyiség beállítása. Levegőelosztás beállítása. Levegőbeáramláskapcsoló. Légkondicionáló berendezés kapcsolója. Hátsó szélvédő és visszapillantótükrök pára- és jégmentesítése. A rendszer kikapcsolása. Hőmérséklet beállítása. Automata komfort program. Automata pára- és jégmentesítő program.

16 A működés ellenőrzése - 17 KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG MECHANIKUS SEBESSÉGVÁLTÓS BENZINES ÉS DÍZELVÁLTOZAT ESETÉN (limuzin és 206 SW) 1. Biztonsági öv becsatolására igyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpája 4. Ködfényszóró visszajelző lámpája 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpája 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpája 7. Izzítás visszajelző lámpa dízelmotor esetén 8. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpája 9. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző és motorolaj-szintjelző 10. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpája 11. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpája 12. Fényszóró visszajelző lámpája 13. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpája 14. Tompított fény visszajelző lámpája 15. Akkumulátortöltés-jelzőlámpa 16. Motorolaj-hőmérséklet és nyomás visszajelző lámpája 17. Vízjelenlét a gázolajszűrőben visszajelző lámpája 18. Minimális hűtőfolyadékszint visszajelző lámpája (dízel) 19. Motorolajhőmérséklet-jelző 20. Kilométer-számláló gombja 21. Azonnali megállásra igyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 22. Sebességjelző 23. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 24. Fordulatszámmérő 25. Megvilágítás-szabályozó gomb 26. Üzemanyagszint-jelző 27. Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpája 28. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpája * Rendeltetéstől függően.

17 18 - A működés ellenőrzése KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG MECHANIKUS SEBESSÉGVÁLTÓS BENZINES VÁLTOZAT ESETÉN (206 RC) 1. Biztonsági öv becsatolására igyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpája 4. Ködfényszóró visszajelző lámpája 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpája 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpája 7. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpája 8. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző és motorolaj-szintjelző 9. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpája 10. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpája 11. Fényszóró visszajelző lámpája 12. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpája 13. Tompított fény visszajelző lámpája 14. Akkumulátortöltés-jelzőlámpa 15. Motorolaj-hőmérséklet és nyomás visszajelző lámpája 16. Motorolajhőmérséklet-jelző 17. Kilométer-számláló gombja 18. Azonnali megállásra igyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 19. Sebességjelző 20. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 21. Fordulatszámmérő 22. Megvilágítás-szabályozó gomb 23. Üzemanyagszint-jelző 24. Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpája 25. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpája * Rendeltetéstől függően.

18 A működés ellenőrzése - 19 KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉG BENZINES, AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓS VÁLTOZAT ESETÉN (limuzin és 206 SW) 1. Biztonsági öv becsatolására igyelmeztető visszajelző lámpa* 2. Utasoldali légzsák semlegesítése visszajelző lámpa* 3. Légzsákok visszajelző lámpája 4. Ködfényszóró visszajelző lámpája 5. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelző lámpája 6. Hátsó ködlámpa visszajelző lámpája 7. Bal oldali irányjelző visszajelző lámpája 8. Kilométer-számláló, szervizintervallum-kijelző és motorolajszint kijelző 9. Jobb oldali irányjelző visszajelző lámpája 10. Motor-öndiagnosztika visszajelző lámpája 11. Fényszóró visszajelző lámpája 12. Parkolófék, fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó hiba visszajelző lámpája 13. Tompított fény visszajelző lámpája 14. Akkumulátortöltés-jelzőlámpa 15. Motorolaj-hőmérséklet és nyomás visszajelző lámpája 16. Működési program kijelzője 17. Sebességváltó fokozat kijelzője 18. Kilométer-számláló gombja 19. Azonnali megállásra igyelmeztető jelzőlámpa (STOP) 20. Sebességjelző 21. Hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző 22. Fordulatszámmérő 23. Megvilágítás-szabályozó gomb 24. Üzemanyagszint-jelző 25 Minimális üzemanyagszint visszajelző lámpája 26. Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelző lámpája * Rendeltetéstől függően.

19 20 - A működés ellenőrzése VISSZAJELZÉSEK Ha az alábbi visszajelzések folyamatosan világítanak vagy villognak járó motornál, az az adott egység hibás működésére enged következtetni. Bizonyos jelzések megjelenését hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kísérhet. Vegyük komolyan ezeket a igyelmeztetéseket: forduljunk mihamarabb PEUGEOTszervizhez. Amennyiben menet közben kigyullad az azonnali megállásra igyelmeztető STOP jelzőlámpa, minden esetben meg kell állni; állítsuk le a gépjárművet, ügyelve a legnagyobb biztonságra. Azonnali megállásra igyelmeztető jelzés (STOP) Az alábbi visszajelzésekkel együtt jelenik meg: - motorolajnyomás, - minimális hűtőfolyadékszint és hőmérséklet, - parkolófék, - minimális fékfolyadékszint, - elektronikus fékerőelosztó rendszer hiba. Összeköttetésben áll a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzővel is. Amennyiben járó motornál villogni kezd, azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajnyomás és hőmérséklet visszajelzése Együtt világít az azonnali megállásra igyelmeztető (STOP) jelzéssel. Azonnal álljunk meg! A jelzés igyelmeztet, hogy: - a motorolajnyomás nem elegendő, - olajhiány van a kenőkörben. Pótoljuk a hiányzó olajmennyiséget. - igen magas az olaj hőmérséklete. A jelzés megjelenését hangjelzés kíséri. Az olaj hőmérsékletének csökkentése érdekében csökkentsük a sebességét. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Dízelmotor minimális hűtőfolyadékszintjének visszajelzése Együtt világít az azonnali megállásra igyelmeztető (STOP) jelzéssel. Azonnal álljunk meg! A folyadékszint pótlásával várjuk meg, amíg a motor lehűl. A hűtőrendszer nyomás alatt van. A hiba elhárítása során az égési sérülések elkerülése érdekében csavarjuk ki a zárófedelet két fordulattal a nyomás lecsökkentése céljából. A nyomás lecsökkenését követően vegyük le a zárófedelet és végezzük el a hűtőfolyadék pótlását. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Parkolófék, minimális fékfolyadékszint és elektronikus fékerőelosztó rendszer (REF) hiba visszajelzés Együtt világít az azonnali megállásra igyelmeztető (STOP) jelzéssel. Jelzi, hogy: - a parkolófék behúzott vagy nem megfelelően kiengedett helyzetben van, - a fékfolyadék szintje a minimális érték alatt van (ha a visszajelzés kiengedett parkolófék esetén is világít), - az elektronikus fékerőelosztó rendszer hibás, ha az ABS jelzéssel egyidőben világít. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Blokkolásgátló (ABS) rendszer visszajelzése Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány másodpercre. Ha a visszajelzés továbbra is világít vagy felvillan 12 km/h felett, a blokkolásgátló (ABS) rendszer működési rendellenességét jelzi. A gépjármű hagyományos fékrendszere fékszervóval mindemellett továbbra is működőképes. A visszajelzés felvillanása és azt kísérő hangjelzés, valamint a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet az ABS rendszer meghíbásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

20 A működés ellenőrzése - 21 Dinamikus menetstabilizáló rendszer (ESP/ASR) visszajelzése Minden gyújtásráadáskor felvillan néhány másodpercre. Járó motornál, menet közben a viszszajelzés a rendszer aktiválásakor villan fel. A rendszer semlegesítésekor a viszszajelzés a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében folyamatosan világít. Amennyiben az ESP/ASR kapcsoló visszajelzése járó motornál, menet közben is világít, forduljunk PEUGEOTszervizhez. Akkumulátortöltésjelzés Jelzi, hogy: - a töltőkör hibás, - az akkumulátor vagy az indítómotor sarui meglazultak, - a generátor szíja szakadt vagy laza, - a generátor hibás. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motor-öndiagnosztika visszajelzés (változattól függően) Minden gyújtásráadás alkalmával felvillan néhány másodpercre. Amennyiben járó motor esetén felvillan, az a befecskendező-rendszer, a gyújtórendszer vagy a környezetvédelmi rendszer meghibásodását jelzi. Amennyiben a jelzés villog, benzinüzemű motorok esetén fennáll a katalizátor megrongálódásának veszélye. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. A részecskeszűrő (FAP) telítettségére figyelmeztető jelzés (dízel) A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében megszólaló hangjelzés a dízelszűrő (FAP) szennyezettségére igyelmeztet. A részecskeszűrő olyan kezdődő telítettségére utal, mely kivételesen hosszú városi közlekedés esetén következik be. A szűrő regenerálása érdekében tanácsos legalább öt percig 60 km/óra vagy nagyobb sebességgel közlekedni, ahogy azt a forgalmi viszonyok lehetővé teszik, egészen a jelzés megszűnéséig. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb időn belül forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Gázolajadalék-szint igyelmeztető jelzés (dízel) A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében megszólaló hangjelzés arra igyelmeztet, hogy a gázolajadalék szintje a minimálisra csökkent. Ilyen esetben az adalékanyagot fel kell tölteni, a lehető legrövidebb időn belül forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Előizzítás visszajelzése (dízel) Indítózás előtt várjuk meg, amíg a visszajelzés kialszik. Ha a motor hőmérséklete megfelelő, a jelzés egy másodpercnél rövidebb időre gyullad ki. Ekkor várakozás nélkül indítózhatunk. Minimális üzemanyagszint visszajelzés Első felvillanásával jelzi, hogy tankolás nélkül még legalább 50 km tehető meg. (Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter). Víz jelenléte a gázolajszűrőben visszajelzés* A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet és hangjelzés kíséretében felvillanó visszajelzés a befecskendező-rendszer károsodásának veszélyére igyelmeztet. Sürgősen forduljunk PEUGEOTszervizhez.

21 22 - A működés ellenőrzése Biztonsági öv becsatolására igyelmeztető jelzés* Gyújtásráadáskor a jelzés felvillan, ha a gépjárművezető nem csatolta be a biztonsági övét. 20 km/h sebesség felett a visszajelzés folyamatosan erősődő hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében hozzávetőleg 20 másodpercig villog. Ezt követően a jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Utasoldali légzsák semlegesítése jelzés* A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében világító jelzés az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi. A jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg az utasoldali légzsák semlegesített állapotban marad. Minden esetben, ha a jelzés villog, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Hűtőfolyadékhőmérsékletjelző - mutató az (A) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (B) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az azonnali megállásra igyelmeztető (STOP) jelzés villog. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajhőmérséklet-jelző Járó motornál a motorolaj hőmérsékletét mutatja: - mutató a (C) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (D) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az olajhőmérséklet csökkentése érdekében csökkentsük a gépkocsi sebességét. Légzsákok visszajelzése A jelzés a gyújtás ráadásakor néhány másodpercre felvillan. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében működésbe lépő jelzés a légzsákok meghibásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

22 22 - A működés ellenőrzése Biztonsági öv becsatolására igyelmeztető jelzés* Gyújtásráadáskor a jelzés felvillan, ha a gépjárművezető nem csatolta be a biztonsági övét. 20 km/h sebesség felett a visszajelzés folyamatosan erősődő hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében hozzávetőleg 20 másodpercig villog. Ezt követően a jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg a vezető be nem csatolja a biztonsági övét. Utasoldali légzsák semlegesítése jelzés* A többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében világító jelzés az utasoldali légzsák semlegesített állapotát jelzi. A jelzés mindaddig folyamatosan világít, amíg az utasoldali légzsák semlegesített állapotban marad. Minden esetben, ha a jelzés villog, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Hűtőfolyadékhőmérsékletjelző - mutató az (A) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (B) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az azonnali megállásra igyelmeztető (STOP) jelzés villog. Azonnal álljunk meg! Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Motorolajhőmérséklet-jelző Járó motornál a motorolaj hőmérsékletét mutatja: - mutató a (C) zónában: a hőmérséklet megfelelő, - mutató a (D) zónában: a hőmérséklet túl magas. Az olajhőmérséklet csökkentése érdekében csökkentsük a gépkocsi sebességét. Légzsákok visszajelzése A jelzés a gyújtás ráadásakor néhány másodpercre felvillan. A hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében működésbe lépő jelzés a légzsákok meghibásodását jelzi. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

23 A működés ellenőrzése - 23 Az automata sebességváltó karjának helyzetét jelző képernyő Az automata sebességváltó visszajelzései Park (Parkolás) Reverse (Hátramenet) Neutral (Üres) Drive (Vezetés) "SPORT" jelzés A "SPORT" program kiválasztásakor gyullad ki. "HAVAS ÚT" jelzés A "HAVAS ÚT" program kiválasztásakor gyullad ki. Működési rendellenesség Amennyiben hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében a Sport és Havas út visszajelzés villogni kezd, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Manuális üzemmód: kapcsolt 1. fokozat kapcsolt 2. fokozat kapcsolt 3. fokozat kapcsolt 4. fokozat

24 24 - A működés ellenőrzése KOMBINÁLT KIJELZŐEGYSÉGEN ELHELYEZETT KIJELZŐ Gyújtásráadást követően három funkciót biztosít egymás után: - szervizintervallum-kijelző, - motorolajszint-kijelző, - kilométer-számláló: a gyújtás levételekor, a vezetőoldali ajtó nyitásakor, valamint a gépjármű reteszelése és kireteszelése alkalmával 30 másodpercen keresztül látható. Szervizintervallum-kijelző A gyártó által meghatározott karbantartási ütemterv szerint soronkövetkező karbantartás végrehajtásának esedékességéről tájékoztatja Önt. Működés A gyújtás ráadásakor a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs kb. 5 másodpercre kigyullad, a kilométer-számlálón pedig a következő karbantartásig megtehető kilométerek (kerekített) száma jelenik meg. Példa: Ön még 4800 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtásráadást követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre és az összes vagy a napi kilométerszám látható. A következő karbantartásig megtehető távolság kevesebb mint 1000 kilométer. Példa: Ön még 900 km-t tehet meg a következő karbantartásig. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtásráadást követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre, a kulcs azonban továbbra is világít. Ez jelzi Önnek, hogy a karbantartást hamarosan el kell végeztetnie. A kijelzőn az összes vagy a napi kilométerszám látható. A karbantartási esedékesség túllépése A gyújtás ráadásakor a karbantartási műveleteket szimbolizáló kulcs és a túllépés kilométer száma kb. 5 másodpercig villog. Példa: Ön 300 kilométerrel lépte túl a karbantartás esedékességét, gépkocsijának karbantartását sürgősen el kell végeztetnie. A kijelzőn gyújtásráadáskor 5 másodpercen keresztül a következő látható: A gyújtás ráadását követő 5 másodperc elteltével a kilométer-számláló visszaáll normál működésre, a kulcs azonban továbbra is világít. A kijelzőn az összes vagy a napi kilométerszám látható. Megjegyzés: a karbantartást szimbolizáló kulcs a kétéves karbantartási ciklus túllépése esetén is kigyullad.* * Rendeltetéstől függően.

25 A működés ellenőrzése - 25 A szervizintervallum-kijelző nullázása Ezt a műveletet az Ön PEUGEOTszervize végzi el a rendszeres karbantartásokat követően. A nullázás művelete a következő: - állítsa le a motort, - nyomja meg, és tartsa benyomva az 1-es gombot, - indítsa el a motort. A kilométer-számláló kb. 10 másodpercig tartó visszaszámlálásba kezd. - Tartsa benyomva az 1-es gombot 10 másodpercen keresztül. A kijelzőn [= 0] látható, a karbantartást szimbolizáló kulcs pedig eltűnik. Motorolajszint-kijelző A gyújtás ráadásakor, a szervizintervallum információt követően kb. 10 másodpercen át a motorolajszint látható. Olajtöbblet A hat négyzet villogása és a "max" üzenet olajtöbbletet jelez, fennáll a motor károsodásának veszélye. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés is a szükségesnél magasabb szintet mutat, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszint-visszajelző meghibásodása A hat szegmens villogása a motorolajszint-mérő meghibásodását jelzi. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. Olajhiány A hat négyzet villogása és a "min" üzenet olajhiányt jelez, fennáll a motor károsodásának veszélye. Amennyiben az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés is a szükségesnél alacsonyabb szintet mutat, forduljon PEUGEOT-szervizhez. Az olajszintmérő-pálcával végzett ellenőrzés csak abban az esetben ad megbízható eredményt, ha azt vízszintesen álló gépkocsin, legalább tíz perccel a motor leállítását követően hajtottuk végre.

26 26 - A működés ellenőrzése Összkilométer-számláló Megvilágítás-szabályozó ELAKADÁSJELZŐ Az irányjelző lámpák egyidejű működtetéséhez nyomjuk meg a gombot. Levett gyújtásnál is működik. Az 1-es gomb megnyomásával váltakozva jeleníthetjük meg az összes és a napi megtett kilométerek számát. A napi kilométer-számláló nullázásához a napi kilométerek számának kijelzésekor addig nyomjuk az 1-es gombot, amíg a kijelzőn látható érték le nem nullázódik. Felkapcsolt lámpáknál nyomjuk meg a gombot a műszerfal-megvilágítás erősségének változtatásához. Amikor a megvilágítás eléri a minimális (vagy maximális) beállítást, engedjük el a gombot, majd nyomjuk meg újra a növeléshez (vagy csökkentéshez). Amikor a megvilágítás elérte a kívánt erősséget, engedjük el a gombot. Az elakadásjelzők automatikus bekapcsolása* Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékének függvényében az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak. Az első gyorsuláskor automatikusan kikapcsolnak. A gomb megnyomásával lehetőségünk van a kikapcsolásukra. * Rendeltetéstől függően.

27 Többfunkciós képernyők - 27 ÓRA 1-es gomb: órák beállítása. 2-es gomb: percek beállítása. A számok gyors futtatásához tartsuk a gombot lenyomva. "A" KIJELZŐ Lehetővé teszi a hozzáférést az alábbi információkhoz: - pontos idő, - dátum, - külső hőmérséklet* (villog jeges út veszélye esetén), - autórádió-kijelzések, - nyílászárók ellenőrzése (pl: "bal első ajtó nyitva",...), - átmenetileg kijelzett igyelmeztető üzenetek (pl: "lemerült távirányító elem") vagy információk (pl: "aktív energiatakarékos üzemmód"). Paraméterek beállítása Tartsuk lenyomva két másodpercig az 1-es gombot, hogy hozzáférjünk a beállításokhoz: az adat villog, készen áll a módosításra. Ezt követően az 1-es gomb lehetővé teszi a különböző adatok megjelenítését az alábbi sorrendben: - a kijelzett információk nyelve, - óra (napi 12 vagy 24 órás ciklus), - perc, - év, - hónap, - nap, - hőmérséklet mértékegysége ( C vagy F) A 2-es gomb egyszeri megnyomásával módosíthatjuk a kiválasztott adatot. Az értékek gyors beállításához tartsuk lenyomva a gombot (az utolsó érték kijelzését a legelsőé követi). A beállítás 7 másodpercen keresztül történő szüneteltetése esetén a kijelző visszatér alaphelyzetébe, és a módosított adatok tárolásra kerülnek. Megjegyzés: A 2-es gomb rövid megnyomása lehetővé teszi a külső hőmérséklet néhány másodpercre történő kijelzését. * Változattól függően.

28 28 - Többfunkciós képernyők "B" MONOKRÓM KÉPERNYŐ Lehetővé teszi az alábbi információk megjelenítését: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet (villog jeges út veszélye esetén), - autórádió kijelzései, - nyílászárók ellenőrzése. A kijelző graikusan jelzi, ha egy ajtó nyitva van. - a igyelmeztető üzenetek (pl: "akkumulátortöltés rendellenessége") vagy ideiglenesen kijelzett információk (pl. "alacsony üzemanyagszint") törölhetők az 1-es vagy 2-es gomb megnyomásával, - fedélzeti számítógép. Paraméterek beállítása Tartsuk az 1-es gombot benyomva két másodpercig, hogy hozzáférjünk a beállításokhoz, az adat villog, és készen áll a módosításra. Ezután az 1-es gomb minden egyes megnyomása lehetővé teszi a különböző adatok megjelenítését az alábbi sorrendben: - kijelzett információk nyelve, - sebesség mértékegysége (km vagy mérföld), - hőmérséklet mértékegysége (Celsius vagy Fahrenheit-fok), - óra formátuma (12-es, majd 24 órás mód), - óra, - perc, - év, - hónap, - nap. A 2-es gomb megnyomásával lehet módosítani a kiválasztott adatot. Gyors léptetéshez tartsuk lenyomva. A gombok működtetése nélkül 7 másodperc után a kijelző visszaáll a folyamatos kijelzésre, a módosított adatok regisztrálásra kerültek.

29 Többfunkciós képernyők - 29 CT MONOKRÓM KÉPERNYŐ Az RT3 GPS rádiótelefon billentyűzetéről vezérelhető. Az alábbiak megjelenítését teszi lehetővé: - óra, - dátum, - külső hőmérséklet (a jegesedési veszélyre üzenet igyelmeztet), - audio-hangforrások kijelzése (rádió, CD,...), - telematikus rendszerek kijelzése (telefon, szolgáltatások,...), - nyílászárók ellenőrzése (ajtók, motorháztető,...), - igyelmeztető üzenetek (például : "Fuel level low" (Alacsony üzemanyagszint)) és a gépjármű funkcióinak állapota (Például : "Passenger air bag deactivated" (Utasoldali légzsák semlegesítve)) ideiglenes kijelzések, - fedélzeti számítógép kijelzései (lásd a megfelelő fejezetet), - fedélzeti navigációs berendezés kijelzései (lásd a megfelelő fejezetet). Megjegyzés: a rendszer összes funkciójának kihasználásához két CD-Rom lemez áll rendelkezésre: az egyik a "Coniguration" (Koniguráció), amely a szoftvert és a kijelzések és hangüzenetek nyelveit, a másik, a "Navigation" (Navigáció) nevet viselő pedig a fedélzeti navigációs rendszer térképadatbázisát tartalmazza. Általános menü Nyomjuk meg az RT3 rádiótelefon "MENU" gombját az általános menübe történő belépéshez és válasszuk ki az alábbi alkalmazások valamelyikét: - navigáció - célravezetés (lásd a "Fedélzeti navigációs berendezés" fejezetet), - audió funkciók (lásd az "RT3 rádiótelefon" c. fejezetet), - fedélzeti számítógép (lásd a megfelelő fejezetet), - jegyzék (lásd az "RT3 rádiótelefon" fejezetet), - telematika (lásd az "RT3 rádiótelefon" fejezetet), - konigurálás. Konigurációs menü A következő paraméterek beállításához ad hozzáférést: - "Adjust brightness" (Fényerő beállítás): a kijelző fényerejének beállítása. - "Sound" (Hang): a hangképzés beállítása (a női/féri hangparaméterek beállításához helyezze be a konigurációs CD-Romot); a hangvezérlések beállítása. - "International parameters" (Nemzetközi paraméterek): a dátum és az óra beállítása (12 és 24 órás mód, percek beállítása a GPS-en); mértékegységek beállítása (l/100 km - C vagy gallon/mérföld - F). - "Choice of language" (A nyelv kiválasztása): a kijelzés és a hangvezérlés nyelvének kiválasztása (német, angol, spanyol, francia, olasz, holland, portugál: helyezze be a konigurációs CD-Romot).

30 30 - Audio- és telekommunikációs rendszer RB3 AUTÓRÁDIÓ Működtetés 1 - Megnyomva (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomva (hátul) Hangerő csökkentése. Funkció Egyszerre megnyomva A készülék elhallgat (némítás); hangja visszatér bármelyik nyomógomb megnyomásakor. 3 - Megnyomva 4 - Megnyomva Automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé (rádió) - A következő műsorszám megkeresése (CD). Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé (rádió) - Az előző műsorszám megkeresése (CD). 5 - A végét megnyomva Hangforrás kiválasztása (rádió, kazetta, CD-váltó). 6 - Forgatás (az óramutató járásával megegyező irányba) Magasabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Következő CD kiválasztása. 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Alacsonyabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Előző CD kiválasztása.

31 Audio- és telekommunikációs rendszer - 31 Gomb Funkció A Autórádió be-/kikapcsolása. B - Hangerő csökkentése. C + Hangerő növelése. D RDS RDS funkció be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a regionális követési mód be-/kikapcsolása. E TA Elsőbbség a közúti információknak be-/kikapcsolása. F G F + G H Teljesen lenyomva: kazetta gyors visszacsévélése. Teljesen lenyomva: kazetta gyors előrecsévélése. Félig lenyomva: kazetta lejátszási irányának megváltoztatása. Teljesen lenyomva: kazetta eltávolítása. Mély és magas hangszín, loudness funkció, hangerőelosztás és a hangerő automatikus beállításának kiválasztása. I 5 A H gombhoz társított funkciók beállításának növelése. J 6 A H gombhoz társított funkciók beállításának csökkentése. K SRC L 8 Hangforrás kiválasztása: rádió, kazetta vagy CD-váltó. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: CD véletlenszerű lejátszása. Kézi és automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé. A következő műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). M MAN Az L és N gombok kézi/automata működése rádióüzemmódban. N 7 O BND AST Kézi és automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé. Az előző műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomások automata beprogramozása (autostore). Beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomás beprogramozása CD-váltó valamely lemezének kiválasztása.

32 34 - Audio- és telekommunikációs rendszer ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK Be- és kikapcsolás A gyújtáskulcsot seg é d b e r e n d e z é s e k vagy gyújtás helyzetbe állítva nyomjuk meg az A gombot az autórádió be- vagy kikapcsolásához. Az autórádió 30 percig képes működni a gépkocsi gyújtásának ráadása nélkül. Kódvédelmi rendszer Az autórádiót úgy kódolták, hogy csak az Ön gépkocsijában működjön. Más gépkocsiba történő beszerelés esetén a készülék üzemképtelen. A kódvédelmi rendszer automatikusan működik és nem igényel semmilyen műveletet sem az Ön részéről. HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Nyomjuk meg egymást követően többször a C gombot az autórádió hangerejének növelése, vagy a B gombot a hangerő csökkentése érdekében. Ha a C és B gombokat folyamatosan lenyomva tartjuk, a hangerőt fokozatosan állíthatjuk. AUDIO-BEÁLLÍTÁSOK A mély (BASS) és magas (TREB) hangszínek, a loudnessfunkció (LOUD), a fader (FAD), a balansz (BAL) és a hangerő automatikus beállításának kiválasztásához nyomjuk meg egymást követően többször a H gombot. Az audio-beállítások üzemmódból történő kilépés automatikusan megtörténik a kapcsolók működtetésének hiányában néhány másodperc után, illetve a H gomb megnyomásakor, az automatikus hangerőbeállítás konigurálását követően. Megjegyzés: a magas, a mély hangszínek és a loudness-funkció beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így a rádió, a kazettalejátszó (RB3), a CD-lejátszó (RD3) és a CD-váltó beállításai eltérőek lehetnek. A mély hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "BASS" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot a beállítás megváltoztatásához: - "BASS -9" mély hangszín minimum beállítása, - "BASS 0" mély hangszín normál beállítása, - "BASS +9" mély hangszín maximum beállítása. A magas hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "TREB" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot a beállítás megváltoztatásához: - "TREB -9" magas hangszín minimum beállítása, - "TREB 0" magas hangszín normál beállítása, - "TREB +9" magas hangszín maximum beállítása. Loudness-beállítás Ez a funkció lehetővé teszi a mély és magas hangok automatikus kiemelését. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomjuk meg az I vagy a J gombot.

33 Audio- és telekommunikációs rendszer - 35 Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "FAD" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését elöl. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balansz) Amikor a kijelzőn a "BAL" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a jobb oldalon. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a bal oldalon. Automatikus hangerőbeállítás A funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez nyomjuk meg az I vagy a J gombot. RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban Az autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, amelyek nem fordulnak elő a szobai készülékeknél. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek össze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. A rádióüzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le az R gombot. Egy hullámsáv kiválasztása RB3 autórádió: a "BND/AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válaszszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat. RD3 autórádió: az R gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat.

34 Audio- és telekommunikációs rendszer - 35 Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "FAD" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését elöl. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balansz) Amikor a kijelzőn a "BAL" felirat látható, nyomjuk meg az I vagy a J gombot. Az I gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a jobb oldalon. A J gomb lehetővé teszi a hangerő növelését a bal oldalon. Automatikus hangerőbeállítás A funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez nyomjuk meg az I vagy a J gombot. RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban Az autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, amelyek nem fordulnak elő a szobai készülékeknél. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek össze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. A rádióüzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le az R gombot. Egy hullámsáv kiválasztása RB3 autórádió: a "BND/AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válaszszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat. RD3 autórádió: az R gomb többszöri rövid megnyomásával válasszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat.

35 36 - Audio- és telekommunikációs rendszer Adóállomások automatikus keresése Nyomjuk meg röviden az L vagy N gombok egyikét attól függően, hogy az éppen kijelzett frekvencia alatti vagy feletti adóállomást kívánunk hallgatni. Ha a gombot a kiválasztott iránynak megfelelően lenyomva tartjuk, a frekvenciát folyamatosan hangolhatjuk. Az állomáskeresés a gomb elengedését követően az első adóállomás elérésekor megszűnik. Ha a TA közúti információk vétele funkciót előzetesen bekapcsoltuk, akkor csak az ilyen típusú adást sugárzó állomások kerülnek kiválasztásra. Az állomáskeresés először a "LO" (legnagyobb teljesítményű adóállomások kiválasztása) érzékenységi szinten történik, majd a hullámsáv áttekintése után a "DX" (kisebb teljesítményű és távolabbi adóállomások kiválasztása) érzékenységen. Ha rögtön "DX" érzékenységen akarunk keresést végezni, nyomjuk meg kétszer az L vagy az N gombot. Adóállomások kézi keresése Nyomjuk meg a "MAN" gombot. Nyomjuk meg röviden az L vagy N gombok egyikét annak megfelelően, hogy a kijelzett frekvenciától alacsonyabb vagy magasabb frekvenciák felé akarjuk hangolni a készüléket. A kiválasztott iránynak megfelelő gombot lenyomva tartva a frekvenciát folyamatosan hangolhatjuk. A frekvencia hangolása a gomb elengedésekor megszűnik. A "MAN" gomb újbóli megnyomása lehetővé teszi az adóállomások automata kereséséhez történő viszszatérést. Adóállomások kézi programozása Válasszuk ki a kívánt adóállomást. Tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig az "1" - "6" gombok egyikét. A készülék elnémul, majd hangja visszatér, jelezve, hogy az adóállomás beprogramozása megtörtént. Adóállomások automata programozása FM-en (autostore) RB3 autórádió: tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "BND / AST" gombot. RD3 autórádió: tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig az R gombot. Készülékünk automatikusan beprogramozza az FM-en vehető hat legerősebb jelen sugárzó adóállomást. Ezek az adóállomások az FMast hullámsávon kerülnek tárolásra. Ha nem található 6 adóállomás, a fennmaradt memóriák változatlanok. Beprogramozott adóállomások előhívása Minden hullámsáv esetében az "1" - "6" gombok egyikének rövid megnyomásával hívjatjuk elő a megfelelő beprogramozott adóállomást.

36 Audio- és telekommunikációs rendszer - 37 RDS RENDSZER Az RDS (Radio Data System) funkció használata az FM sávon Az RDS rendszer használata lehetővé teszi egy adóállomás folyamatos hallgatását függetlenül attól, hogy milyen frekvenciasávon sugároz azon a vidéken, amelyen áthaladunk. Ez a funkció az "RDS" gomb rövid megnyomásával kapcsolható be vagy ki. A kijelzőn látható kijelzés: - "RDS", ha a funkció be lett kapcsolva. - "(RDS)", ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. RDS adóállomások követése A kijelzőn a kiválasztott adóállomás neve látható. Ha az RDS funkció be lett kapcsolva, az autórádió folyamatosan keresi azt az adóállomást, amelyik ugyanazt a műsort jobb minőségben sugározza. Közúti információk vétele A funkció be- és kikapcsolása érdekében nyomjuk meg a "TA" gombot. A kijelzőn látható kijelzés: - "TA", ha a funkció be lett kapcsolva. - "(TA)", ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. Az aktuális üzemmódtól (rádió, kazettalejátszó, CD-lejátszó vagy CD-váltó) függetlenül a közúti információk mindig elsőbbséget élveznek. Ha meg akarjuk szakítani a közúti információk vételét, nyomjuk meg a "TA" gombot és a funkció kikapcsol. Megjegyzés: a közúti információs üzenetek hangereje független az autórádió normál hangerejétől és a hangerő beállítására szolgáló gomb segítségével állítható be. A beállítást a készülék tárolja, és a következő hírek sugárzása már a tárolt hangerővel történik. Az állomáskövetés regionális üzemmódja (REG) A hálózatba szerveződött adóállomások esetén bizonyos adóállomások az általuk sugárzott különböző régiókban regionális adásokat sugároznak. Ez a funkció lehetővé teszi egy adás folyamatos hallgatását. A funkciót az "RDS" gomb 2 másodpercnél hosszabb idejű lenyomásával kapcsolhatjuk be és ki.

37 38 - Audio- és telekommunikációs rendszer PTY funkció : RD3 autórádió A funkció lehetővé teszi meghatározott műsortípust sugárzó adóállomások hallgatását (hírek, kultúra, sport, rockzene...). Az FM hullámsáv kiválasztását követően tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "TA" gombot a funkció be-, illetve kikapcsolásához. PTY program megkereséséhez: - kapcsoljuk be a PTY funkciót, - nyomjuk meg röviden az L vagy az N gombot az ajánlott műsortípusok listájában történő lépkedéshez, - amikor az általunk kiválasztott program megjelenik a kijelzőn, tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét több mint 2 másodpercig az automata keresés elvégzéséhez (automata keresés után a PTY funkció kikapcsol). PTY üzemmódban lehetőségünk van a műsortípusok beprogramozására. Programozáshoz tartsuk lenyomva az "1" - "6" gombok egyikét több mint 2 másodpercig. A beprogramozott műsortípus előhívásához nyomjuk meg röviden a hozzá tartozó gombot. EON rendszer: RD3 autórádió A rendszer az azonos hálózathoz tartozó adóállomásokat köti össze. Lehetővé teszi számunkra olyan közúti információk vagy PTY programok vételét, melyeket az általunk hallgatott rádióállomással azonos hálózathoz tartozó másik adóállomás sugároz. A szolgáltatás csak akkor vehető igénybe, ha a TA közúti információk program vagy a PTY funkció be van kapcsolva.

38 Audio- és telekommunikációs rendszer - 39 KAZETTALEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD: RB3 AUTÓRÁDIÓ A kazettalejátszó üzemmód kiválasztása A kazetta behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van kazetta a készülékben, az "SRC" gomb többszöri lenyomásával válasszuk ki a kazettalejátszó üzemmódot. Megjegyzés: a kazetta behelyezése előtt győződjünk meg a mágneses szalag megfelelő feszességéről. Kazetta eltávolítása A kazetta lejátszóból történő eltávolításához nyomjuk be teljesen az F és a G gombot. A kazetta lejátszási iránya A lejátszó váltakozva játssza le a kazetta 1-es és 2-es oldalát a lejátszási irány automatikus megváltoztatásával a szalag végén. A kazetta lejátszási irányának kézi megváltoztatásához nyomjuk be félig az F és a G gombot. Gyors előre- és visszacsévélés Nyomjuk be teljesen az F és G gombok egyikét értelemszerűen a kazetta gyors előre- vagy visszacsévéléséhez. A csévélés végén a készülék megkezdi az elejére csévélt oldal lejátszását. A kazetta használatával kapcsolatos tanácsok - Jó minőségű kazettát használjunk. - Kerüljük a 90 percnél nagyobb lejátszási idejű kazetták használatát. - Soha ne tegyük ki a kazettát hőhatásnak vagy a napsugarak közvetlen hatásának. - Szükség esetén feszítsük meg a szalagot a kazetta lejátszóba történő behelyezése előtt. - Rendszeresen tisztítsuk meg a lejátszófejet nedves típusú tisztítókazettával.

39 Audio- és telekommunikációs rendszer - 41 CD-VÁLTÓ HANGFORRÁS CD-váltó üzemmód kiválasztása RB3 autórádió: nyomjuk le egymást követően többször az "SRC" gombot. RD3 autórádió: nyomjuk le a P gombot. CD kiválasztása Nyomjuk meg az autórádió "1" - "5" gombjainak egyikét a kiválasztani kívánt lemeznek megfelelően. A lemez műsorszámainak kiválasztása A következő műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az L gombot. Az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az N gombot. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. Véletlenszerű lejátszás (RDM) A CD-váltó üzemmód kiválasztását követően: - RB3 autórádió: tartsuk lenyomva 2 másodpercig az "SRC" gombot. - RD3 autórádió: tartsuk lenyomva 2 másodpercig a P gombot. A műsorszámok véletlenszerűen kerülnek lejátszásra. A gomb újbóli, 2 másodpercig történő lenyomásával térhetünk vissza normál lejátszási üzemmódba. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag szemre szabályos köralakúnak tűnő CD-ket helyezzünk a lejátszóba.

40 32 - Audio- és telekommunikációs rendszer RD3 AUTÓRÁDIÓ Működtetés 1 - Megnyomva (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomva (hátul) Hangerő csökkentése. Funkció Egyszerre megnyomva A készülék elhallgat (némítás); hangja visszatér bármelyik nyomógomb megnyomásakor. 3 - Megnyomva 4 - Megnyomva Automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé (rádió) - A következő műsorszám megkeresése (CD). Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé (rádió) - Az előző műsorszám megkeresése (CD). 5 - A végét megnyomva Hangforrás kiválasztása (rádió, CD-lejátszó, CD-váltó). 6 - Forgatás (az óramutató járásával megegyező irányba) Magasabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Következő CD kiválasztása. 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Alacsonyabb programhelyen tárolt adóállomás kiválasztása (rádió) - Előző CD kiválasztása.

41 Audio- és telekommunikációs rendszer - 33 Gomb Funkció A Autórádió be-/kikapcsolása. B - Hangerő csökkentése. C + Hangerő növelése. D E H RDS TA RDS funkció be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a regionális követési mód be-/kikapcsolása. Elsőbbség a közúti információknak be-/kikapcsolása. 2 másodpercnél tovább lenyomva: a PTY funkció be-/kikapcsolása. Mély és magas hangszín, loudness funkció, hangerőelosztás és a hangerő automatikus beállításának kiválasztása. I 5 A H gomhoz társított funkciók beállításának növelése. J 6 A H gomhoz társított funkciók beállításának csökkentése. L 8 Kézi és automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé. A következő műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). M, MAN Az L és N gombok kézi/automata működése. N 7 P Q R CH.CD CD Radio S 5 CD eltávolítása Kézi és automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé. Az előző műsorszám kiválasztása (CD) és PTY (rádió). CD-váltó hangforrás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: véletlenszerű lejátszás. CD-lejátszó hangforrás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: véletlenszerű lejátszás. Rádióhangforrás kiválasztása. Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomások automata beprogramozása (autostore). Beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva: adóállomás beprogramozása CD-váltó valamely lemezének kiválasztása.

42 40 - Audio- és telekommunikációs rendszer CD-LEJÁTSZÓ HANGFORRÁS: RD3 AUTÓRÁDIÓ CD-lejátszó üzemmód kiválasztása A CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van lemez a lejátszóban, nyomjuk meg a Q gombot. A lemez műsorszámainak kiválasztása Nyomjuk meg az L gombot a következő műsorszám kiválasztásához. Nyomjuk meg az N gombot az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához. Véletlenszerű lejátszás (RDM) A CD-lejátszó üzemmód kiválasztását követően tartsuk lenyomva a Q gombot 2 másodpercig. Ekkor a CD műsorszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra. A normál lejátszáshoz a Q gomb 2 másodpercig tartó ismételt lenyomásával térhetünk vissza. A rádiókészülék kikapcsolásakor a véletlenszerű lejátszás funkció is kikapcsol. CD kiemelése Nyomjuk meg az S gombot a CD lejátszóból történő kiemeléséhez. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az L vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag szemre szabályos köralakúnak tűnő CD-ket helyezzünk a lejátszóba.

43 42 - Audio- és telekommunikációs rendszer RT3 GPS RÁDIÓTELEFON Működtetés 1 - Megnyomva (hátul) Hangerő növelése. 2 - Megnyomva (hátul) Hangerő csökkentése. Funkció Egyidőben megnyomva A készülék elhallgat (némítás); hangja visszatér bármelyik nyomógomb megnyomásakor. 3 - Megnyomva 4 - Megnyomva 5 - A végét megnyomva 6 - Forgatás (az óramutató járásának irányába) 7 - Forgatás (az óramutató járásával ellentétes irányba) Automata állomáskeresés magasabb frekvenciák felé (rádió) - A következő műsorszám kiválasztása (CD/ CD-váltó). Folyamatosan nyomva elengedésig: gyors előrejátszás (CD/ CD-váltó). Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé (rádió) - Az előző műsorszám kiválasztása (CD/ CD-váltó). Folyamatosan nyomva elengedésig: gyors visszajátszás (CD/ CD-váltó). Rádióüzemmód megváltoztatása (rádió/ CD/ CD-váltó) - Kiválasztott elem érvényesítése (menüben, képernyőn) - "Telefonkagyló felemelése"/"telefonkagyló visszahelyezése" (Tel./Bejövő hívás) - "Telefonkagyló visszahelyezése" (Tel./Komm. közben). 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: kapcsolódó menü kijelzése (Tel./ Komm. kívül). Magasabb számú memóriahelyen tárolt rádióállomás kiválasztása, vagy az 1-es memóriahelyre történő tárolás, ha az adóállomás nincs tárolva (rádió). - A következő CD kiválasztása - Egy menü következő elemének kiválasztása egy képernyőn. Alacsonyabb számú memóriahelyen tárolt rádióállomás kiválasztása, vagy a 6-os memóriahelyre történő tárolás, ha az adóállomás nincs tárolva (rádió). - Az előző CD kiválasztása - Egy menü előző elemének kiválasztása egy képernyőn.

44 Audio- és telekommunikációs rendszer - 43 Nyomógomb A Megnyomás: rádiótelefon be-/kikapcsolása. Forgatás: hangerő beállítása. Funkció B 5 CD eltávolítása. C SOURCE Rádióüzemmód kiválasztása: rádió, CD, CD-váltó vagy Aux. D E F MODE G H 5 I 6 J "Telefonkagyló felemelése" (Tel./Bejövő hívás) - A kapcsolódó menü kijelzése (Tel./Komm. kívül). Hozzáférés a "PEUGEOT" szolgáltatások menühöz. 2 és 8 másodperc közötti ideig megnyomva: a "PEUGEOT Assistance" közvetlen tárcsázása. 8 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a kezdeményezett hívás érvénytelenítése. A folyamatban lévő kijelzés megváltoztatása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: az általános információk kijelzése. Megnyomva: a folyamatban lévő kijelzéshez kapcsolódó menü kijelzése - Bevitt adat vagy beállítás érvényesítése - Forgatás: lépkedés a menüben - Funkció / paraméter kiválasztása - Audio-beállítások: hangzásvilág, mély és magas hangszín, loudness-funkció, fader (első/hátsó hangerőelosztás), balansz (jobb/bal hangerőelosztás), hangerő automatikus beállítása. Magasabb frekvenciák beállítása, lépésenként vagy folyamatosan (nyomva tartva). Előző CD kiválasztása (CD-váltó). Alacsonyabb frekvenciák beállítása, lépésenként vagy folyamatosan (nyomva tartva). Következő CD kiválasztása (CD-váltó). Infravörös ablak (IrDA)*. K L ESC A folyamatban lévő művelet érvénytelenítése. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: az összes felülhelyezett kijelzés törlése és visszatérés az előző alkalmazáshoz. SIM kártya fedele. M 8 * A modellév folyamán. Automata állomáskeresés magasabb rádiófrekvenciák felé - A következő műsorszám kiválasztása (CD). Kétszer megynyomva: áttérés LO üzemmódból DX üzemmódba. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: gyors keresés előre a CD-n.

45 44 - Audio- és telekommunikációs rendszer Nyomógomb N 7 O P Q R S DARK MENU BAND AST TA/PTY Funkció Automata állomáskeresés alacsonyabb frekvenciák felé - Az előző műsorszám kiválasztása (CD). Kétszer megnyomva: áttérés LO üzemmódból DX üzemmódba. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: gyors keresés visszafelé a CD-n. 1. megnyomás: a felső sáv kijelzése (a képernyő többi része sötét) - 2. megnyomás: fényerő kikapcsolása (sötét képernyő ) - 3. megnyomás: visszatérés a standard kijelzéshez. 10 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a rendszer újrainicializálása. Az általános menü kijelzése - 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a súgómenü és a vezérlőszavak listájának kijelzése. "Telefonkagyló visszahelyezése". 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a hangposta vagy egy hívásátirányítási szám felé történő hívásátirányítás be-, illetve kikapcsolása. Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: adóállomások automata programozása (autostore). Elsőbbség a közúti információknak ki/bekapcsolása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: PTY funkció ki/bekapcsolása. T U V RDS AUDIO SOS Az RDS funkció ki/bekapcsolása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: regionális állomáskövetési mód ki/bekapcsolása. A hangzásvilág, a mély és magas hangszín, a loudness-funkció, a hangerőelosztás és a hangerő automatikus korrigálásának beállítására szolgáló menüablak megjelenítése. 2 és 8 másodperc közötti ideig megnyomva: sürgősségi hívás. 8 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a kezdeményezett hívás érvénytelenítése A beprogramozott adóállomás kiválasztása. 2 másodpercnél hosszabb ideig megnyomva: a hallgatott adóállomás tárolása A CD-váltó CD-inek kiválasztása. 0-9 * # * # Alfanumerikus billentyűzet: szövegek és telefonszámok bevitele.

46 Audio- és telekommunikációs rendszer - 45 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK On/off (Be- és kikapcsolás) A gyújtáskulcsot seg é d b e r e n d e z é s e k vagy gyújtás helyzetbe állítva nyomjuk meg az A gombot az RT3 GPS rádiótelefon audió részének be- vagy kikapcsolásához. Megjegyzés: gyújtáskulcs hiányában nyomjuk meg az A gombot a telematikus rendszer be- vagy kikapcsolásához. Az RT3 GPS rádiótelefon 30 percig képes működni a gépkocsi gyújtásának ráadása nélkül. Megjegyzések: - a SIM-kártya eltávolítását kizárólag a rádiótelefon kikapcsolását követően végezzük el, - a rádiótelefon 30 perc elteltével történő automatikus leállása után telefonbeszélgetést kezdeményezhetünk a D gomb megnyomásával, - a gyújtás levételét követően a rádiótelefon újból bekapcsolható a D, E, V gombok megnyomásával vagy CD behelyezésével a lejátszóba. Kódvédelmi rendszer Az RT3 GPS rádiótelefont úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön gépkocsijában működjön. A készülék más gépkocsiba történő beszerelése esetén forduljon PEUGEOT-szervizhez a rendszer konigurálása érdekében. A kódvédelmi rendszer automatikusan működik, így nem igényel semmilyen műveletet sem az Ön részéről. HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Forgassuk el az A gombot az óramutató járásával megegyező irányba a rádiótelefon hangerejének növelése, vagy az azzal ellentétes irányba a hangerő csökkentése érdekében. Megjegyzés: a hangerő beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így eltérően is beállítható a rádió, a CD-lejátszó és a CD-váltó hangereje. AUDIO-BEÁLLÍTÁSOK A kívánt hangzásvilág, a mély (Bass) és magas (Treble) hangszínek, a loudnessfunkció (Loudness), a fader (Fader - első/ hátsó hangerőelosztás), a balansz (Balance - jobb/bal hangerőelosztás) és a hangerő automatikus beállításának kiválasztásához nyomjuk meg egymást követően többször az U gombot. Az audio-beállítások üzemmódból történő kilépés a kapcsolók működtetésének hiányában néhány másodperc után automatikusan, illetve az "ESC" gomb megnyomásakor is megtörténik. Megjegyzés: a magas, mély hangszínek és a loudness beállítása minden hangforrás esetében külön elvégezhető. Így eltérően is beállítható a rádió, a CD-lejátszó és a CD-váltó.

47 46 - Audio- és telekommunikációs rendszer Hangzásvilág Ez a funkció a "Semleges", a "Rock", a "Klasszikus", a "Jazz", a "Vokális" vagy a "Techno" hangzásvilág közötti választást teszi lehetővé. A G gomb forgatásával válassza ki a kívánt hangzásvilágot. A "Semleges" hangzásvilág kiválasztásával az alábbiakban meghatározott beállítások lépnek érvénybe. Bármely más hangzásvilág kiválasztása esetén a magas és mély hangszín szabályozása automatikus. A mély hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "Bass" felirat látható, forgassuk el a G gombot a beállítás megváltoztatásához: - "-9" mély hangszín minimum beállítása, - "0" mély hangszín normál beállítása, - "+9" mély hangszín maximum beállítása. A magas hangszín beállítása Amikor a kijelzőn a "Treble" felirat látható, forgassuk el a G gombot a beállítás megváltoztatásához: - "-9" magas hangszín minimum beállítása, - "0" magas hangszín normál beállítása, - "+9" magas hangszín maximum beállítása. Loudness-beállítás Ez a funkció lehetővé teszi a mély és magas hangok automatikus kiemelését gyenge hangerő esetén. A funkció be- vagy kikapcsolásához forgassuk el a G gombot. Hangerőelosztás beállítása az első és hátsó hangszórók között (Fader) Amikor a kijelzőn a "Fader" felirat látható: Forgassuk el a G gombot az óramutató járásával megegyező irányba a hangerő növeléséhez elöl. Forgassuk el a G gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a hangerő növeléséhez hátul. Hangerőelosztás beállítása a jobb oldali és bal oldali hangszórók között (Balance) Amikor a kijelzőn a "Balance" felirat látható: - Forgassuk el a G gombot az óramutató járásával megegyező irányba a hangerő növeléséhez a jobb oldalon. - Forgassuk el a G gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a hangerő növeléséhez a bal oldalon. Automatikus hangerő-beállítás (CAV) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő automatikusan a gépjármű sebességéhez igazodjon. A funkció aktiválásához vagy semlegesítéséhez forgassuk el a G gombot.

48 Audio- és telekommunikációs rendszer - 47 RÁDIÓÜZEMMÓD Megjegyzések a rádióadók vételével kapcsolatban A rádiótelefon olyan jelenségeknek van kitéve, melyek nem fordulnak elő a szobai rádiókészülékek esetében. Az amplitúdómodulált (hosszúhullám/ középhullám) és frekvenciamodulált (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek össze, nem jelentik tehát azt, hogy a készülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről, stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. A rádióüzemmód kiválasztása Nyomjuk le egymást követően többször a "SOURCE" gombot. Egy hullámsáv kiválasztása A "BAND/AST" gomb többszöri rövid megnyomásával válaszszuk ki az FM1, FM2, FMast és AM hullámsávokat. Adóállomások automatikus keresése Nyomjuk meg röviden az M vagy N gombok egyikét attól függően, hogy az éppen kijelzett frekvencia alatti vagy feletti adóállomást kívánunk hallgatni. Az állomáskeresés a gomb elengedését követően az első adóállomás elérésekor megszűnik. Ha a TA közúti információ vétele funkciót előzetesen bekapcsoltuk, akkor csak az ilyen típusú adást sugárzó legnagyobb teljesítményű állomások kerülnek kiválasztásra. Az állomáskeresés először az "LO" (legnagyobb teljesítményű adóállomások kiválasztása) érzékenységi szinten történik, majd a hullámsáv áttekintése után a "DX" (kisebb teljesítményű és távolabbi adóállomások kiválasztása) érzékenységen. Ha rögtön "DX" érzékenységen akarunk keresést végezni, nyomjuk meg kétszer az M vagy az N gombot.

49 48 - Audio- és telekommunikációs rendszer Adóállomások kézi keresése Nyomjuk meg röviden a H vagy I gombok egyikét annak megfelelően, hogy a kijelzett frekvenciától alacsonyabb vagy magasabb frekvenciák felé akarjuk hangolni a készüléket. A kiválasztott iránynak megfelelő gombot lenyomva tartva a frekvenciát folyamatosan hangolhatjuk. A frekvencia hangolása a gomb elengedésekor megszűnik. Adóállomások automata programozása FM-en (autostore) Tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "BAND / AST" gombot. Készülékünk automatikusan beprogramozza az FM-en vehető hat legerősebb jelen sugárzó adóállomást. Ezek az adóállomások az FMast hullámsávon kerülnek tárolásra. Ha nem található 6 adóállomás, akkor a fennmaradt memóriák változatlanok. Adóállomások kézi programozása Válasszuk ki a kívánt adóállomást. Tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig az "1" - "6" gombok egyikét. Az adóállomás sikeres tárolását a készülék rövid elnémulása jelzi. Beprogramozott adóállomások előhívása Minden hullámsáv esetében az "1" - "6" gombok egyikének rövid megnyomásával hívhatjuk elő a megfelelő előreprogramozott adóállomást.

50 Audio- és telekommunikációs rendszer - 49 RDS RENDSZER Az RDS (Radio Data System) funkció használata az FM sávon Az RDS rendszer használata lehetővé teszi számunkra egy adóállomás folyamatos hallgatását függetlenül attól, hogy milyen frekvenciasávon sugároz azon a vidéken, amelyen áthaladunk. Ez a funkció az "RDS" gomb rövid megnyomásával kapcsolható be vagy ki. A kijelzőn látható kijelzés: - "RDS", ha a funkció be lett kapcsolva. - "RDS" áthúzva vagy szürke tónusban, ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. RDS adóállomások követése A kijelzőn a kiválasztott adóállomás neve látható. A rádiótelefon folyamatosan keresi azt az adóállomást, amelyik ugyanazt a műsort jobb minőségben sugározza. A keresés kisebb zavarokat okozhat a sugárzásban. Közúti információk vétele A funkció be- és kikapcsolásához nyomjuk meg a "TA/PTY" gombot. A kijelzőn látható kijelzés: - "TA", ha a funkció be lett kapcsolva. - "TA" áthúzva vagy szürke tónusban, ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre. Az aktuális üzemmódtól (rádió, CD-lejátszó vagy CD-váltó) függetlenül a közúti információk sugárzása mindig elsőbbséget élvez. Ha meg akarjuk szakítani a közúti információk vételét, nyomjuk meg a "TA/PTY" gombot. Megjegyzés: a közúti információs üzenetek hangereje független a rádiótelefon normál hangerejétől. A hangerő beállítására szolgáló gomb segítségével állítható be. A beállítást a készülék tárolja, és a következő hírek sugárzása már a tárolt hangerőn történik. Az állomáskövetés regionális üzemmódja (REG) A hálózatba szerveződött adóállomások esetén bizonyos adóállomások az általuk sugárzott különböző régiókban regionális adásokat sugároznak. A funkció segítségével folyamatosan hallgathatjuk ugyanazt az adót. A funkciót az "RDS" gomb 2 másodpercnél hosszabb lenyomásával kapcsolhatjuk be és ki. A kijelzőn látható kijelzés: - "REG", ha a funkció be lett kapcsolva. - "REG" áthúzva vagy szürke tónusban, ha a funkció be lett kapcsolva, de nem áll rendelkezésre.

51 50 - Audio- és telekommunikációs rendszer PTY funkció A funkció lehetővé teszi számunkra meghatározott műsortípust sugárzó adóállomások hallgatását (hírek, kultúra, sport, rockzene...). Az FM hullámsáv kiválasztását követően tartsuk lenyomva több mint 2 másodpercig a "TA/PTY" gombot a funkció be-, illetve kikapcsolásához. PTY program megkereséséhez: - kapcsoljuk be a PTY funkciót, - forgassuk el a G gombot az ajánlott műsortípusok listájában történő lépkedéshez, majd érvényesítsük a kiválasztást, - amikor az általunk kiválasztott program megjelenik a kijelzőn, tartsuk lenyomva az M vagy N gombok egyikét az automata keresés elvégzéséhez (az automata keresés végén a PTY funkció kikapcsol, ha egyetlen adóállomást sem sikerült megtalálni). PTY üzemmódban lehetőségünk van a műsortípusok beprogramozására. Programozáshoz tartsuk lenyomva az "1" - "6" gombokat több mint 2 másodpercig. A beprogramozott műsortípus előhívásához nyomjuk meg röviden a hozzá tartozó gombot. EON rendszer Ez a rendszer azonos hálózathoz tartozó adóállomásokat köt össze. Lehetővé teszi számunkra olyan közúti információk vagy PTY programok vételét, melyeket az általunk hallgatott rádióállomással azonos hálózathoz tartozó másik adóállomás sugároz. A szolgáltatás csak akkor vehető igénybe, ha a TA közúti információk program vagy a PTY funkció be van kapcsolva. Az audió funkciók menüje A fõmenüben válassza az Audio functions (Audió funkciók) menüpontot, ahol az alábbiak közöl választhat: - "Activate/deactivate alternative frequencies" (RDS Frekvencia követés be- és kikapcsolása), - "Activate/deactivate REG regional mode" (REG Regionális üzemmód be- és kikapcsolása), - "Trafic information TMC" (TMC közlekedési információk). Kapcsolódó menü A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü alábbi funkcióihoz férhet hozzá: - "Enter a frequency" (Frekvenciabevitel), - "List of stations" (Adóállomások listája), a helyben fogható 30 állomás közvetlen eléréséhez, - "Refresh the list" (Lista aktualizálása), az adóállomások listájának aktualizálásához, - "Display Radio Text" (Rádió szöveg kijelzése), amennyiben az "RT" jelzés folyamatosan látható, a hallgatott adóállomással kapcsolatos információk kerülnek kijelzésre.

52 Audio- és telekommunikációs rendszer - 51 CD-LEJÁTSZÓ HANGFORRÁS CD-lejátszó üzemmód kiválasztása A lemez műsorszámainak kiválasztása Kapcsolódó menü A CD nyomtatott felével felfelé történő behelyezését követően a lejátszó automatikusan bekapcsol. Ha már van lemez a lejátszóban, nyomjuk meg a "SOURCE" gombot a CD-lejátszó hangforrás kiválasztásához. Nyomjuk meg az M gombot a következő műsorszám kiválasztásához. Nyomjuk meg az N gombot az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához. A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü lehetővé teszi a véletlenszerű lejátszás, műsorszám elejének meghallgatása, a lejátszandó számok beprogramozása és kijelzése funkciók be-, illetve kikapcsolását. CD kiemelése Nyomjuk meg a B gombot a CD lejátszóból történő kiemeléséhez. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az M vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közben kívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag köralakú CD-ket helyezzünk a lejátszóba.

53 52 - Audio- és telekommunikációs rendszer CD-VÁLTÓ HANGFORRÁS CD-váltó üzemmód kiválasztása A lemez műsorszámainak kiválasztása Kapcsolódó menü Nyomjuk le egymást követően többször a "SOURCE" gombot. CD kiválasztása Nyomjuk meg a rádiótelefon "1" - "5" gombjainak egyikét a kiválasztani kívánt lemeznek megfelelően. A H és I gombok értelemszerűen lehetővé teszik a CD-váltó előző, illetve következő lemezének kiválasztását. A következő műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az M gombot. Az éppen hallgatott műsorszám elejére történő visszatéréshez vagy az előző műsorszám kiválasztásához nyomjuk meg az N gombot. Gyorsított meghallgatás Tartsuk lenyomva az M vagy N gombok egyikét értelemszerűen aszerint, hogy a gyorsított meghallgatást gyors előre- vagy visszajátszás közbenkívánjuk elvégezni. A gyorsított meghallgatás a gomb elengedésekor leáll. A G gomb lenyomásával a kapcsolódó menü lehetővé teszi a véletlenszerű lejátszás, a műsorszám elejének meghallgatása vagy a műsorszám megismétlése, valamint a meghallgatandó műsorszám kijelzése funkciók be-, illetve kikapcsolását.

54 Audio- és telekommunikációs rendszer - 53 TELEFON-HANGFORRÁS Ezt a funkciót az RT3 GPS rádiótelefonba beépített kétsávos (900 és 1800 MHz-es) GSM telefon biztosítja. A telefon "hands free" (kihangosító) funkcióval rendelkezik, melynek része az első plafonlámpa mellé szerelt mikrofon, a hangszórók, a kormánykerék alatt található távirányító és a hangvezérlés, amelyek segítségével hozzáférhetünk a fontosabb funkciókhoz (a rádiótelefon előlapjának nyomógombjaival valamennyi funkcióhoz hozzáférhetünk). A fontosabb "mobile" (mobiltelefon) típusú funkciók kijelzését és a jegyzékek megtekintését a többfunkciós képernyő biztosítja. A funkció aktív a gyújtáskulcs helyzetétől függetlenül, még harminc perc eltelte után is, ha a többfunkciós képernyőn megjelenik az "Economy mode active" (Átkapcsolás energiatakarékos üzemmódba) üzenet. A menük használata Nyomjuk meg a "MENU" gombot az általános menü megtekintéséhez. Válasszuk ki a "Telematics" (Telematika) alkalmazást, majd érvényesítsük a "Telephone functions" (Telefonfunkciók)-at, hogy hozzáférjünk a telefon főbb funkcióihoz, majd a különböző menükhöz a kívánt menü eléréséig. Ez a menü lehetővé teszi az alábbi funkciókhoz történő hozzáférést: - Network (Hálózat): lehetővé teszi a hálózatkeresési üzemmód kiválasztását és a rendelkezésre álló hálózatok megjelenítését. - Duration of calls (Hívások időtartama): lehetővé teszi az elvégzett hívások időtartam-számlálójának megtekintését és törlését. - Security (Biztonság): lehetővé teszi a PIN kód kezelését és megváltoztatását és a hívási listák, valamint a rövid (SMS) üzenetek törlését. - Telephone options (Telefonopciók): lehetővé teszi a hívások saját szám megjelenítésével történő konigurálását, az automatikus hívásfogadást X hangjelzést követően és a hangjelzési opciók és a hívásátirányítási számok meghatározását. Az egyes menükön belül: A funkciók közötti lépkedéshez és kiválasztáshoz forgassuk el a G gombot, majd érvényesítéshez nyomjuk meg. Az egyes műveleteket az "ESC" gombbal érvényteleníthetjük. Az alfanumerikus billentyűzet használata Egy adott nyomógomb esetén a második vagy a további karaktereket a gomb többszöri lenyomásával választhatjuk ki. Nyomógombok Társított karakterek [1] 1 vagy karakterköz [2] 2 vagy A B C 2 vagy a b c 2 [3] 3 vagy D E F 3 vagy d e f 3 [4] 4 vagy G H I 4 vagy g h i 4 [5] 5 vagy J K L 5 vagy j k l 5 [6] 6 vagy M N O 6 vagy m n o 6 [7] 7 vagy P Q R S 7 vagy p q r s 7 [8] 8 vagy T U V 8 vagy t u v 8 [9] 9 vagy W X Y Z 9 vagy w x y z 9 [0] 0 vagy + (hosszan lenyomva) [#] # vagy jóváhagyás [*] * vagy az utolsó bevitt karakter törlése (hosszan lenyomva)

55 54 - Audio- és telekommunikációs rendszer SIM-kártya behelyezése Nyissuk ki az L fedelet, ceruzaheggyel nyomjuk meg a fedél felső részén található kerek nyílást. Helyezzük be a mobiltelefon szolgáltatóknál beszerezhető Micro-SIM kártyát a gravírozáson megjelölt módon, majd zárjuk be a fedelet. Megjegyzés: a SIM kártya eltávolítását vagy behelyezését csak az RT3 rádiótelefon kikapcsolása után végezzük. A PIN-kód megadása Adjuk meg a PIN-kódot az alfanumerikus billentyűzet segítségével és érvényesítsük a G vagy a # gomb megnyomásával, hogy hozzáférjünk a hálózathoz. A hálózathoz történő csatlakozást a kijelzőn megjelenő piktogram jelzi. Figyelem: ha a PIN-kód megadása közben háromszor egymást követően hibázunk, a telefon letiltja a SIM-kártyát. Feloldásához meg kell adnunk a PUK-kódot. A PUK-kódot a SIM-kártya eladója szolgáltatja (a PUK-kódot egymást követően 10-szer adhatjuk meg hibásan; ezt követően a SIM-kártya végérvényesen használhatatlanná válik. Megjegyzés: a PIN-kód bevitelére vonatkozó kérés minden gyújtásráadáskor megjelenik, kivéve, ha a PIN-kódot memorizáltattuk, vagy ha a PIN-kód általi védelem nem aktív a SIM-kártyán. A PIN-kód megadására vonatkozó kérés kikapcsolása A "Telephone functions" (Telefonfunkciók) menüben válasszuk ki a "Security" (Biztonság)-ot, majd a "Process the PIN code"-ot (PINkód kezelése), majd érvényesítsük a "Cancel" (Kikapcsolva) funkciót. Figyelem: ebben az esetben semmiképp ne veszítsük el SIM-kártyánkat, mivel segítségével bárki, aki megtalálja, korlátozás nélkül telefonálhat.

56 Audio- és telekommunikációs rendszer - 55 A telefonfunkció képernyői Kommunikáció nélkül Ez a képernyő jelzi az új hangüzeneteket és rövid (SMS) üzeneteket, az utolsó nullázás óta eltelt beszédidőt és a telefon állapotát. Kommunikáció közben Ez a képernyő jelzi a beszélgetés megkezdése óta eltelt időt, valamint a beszélgetőfél telefonszámát* vagy nevét (amennyiben szerepel a jegyzékben) és a telefon állapotát. * Ha az opció és a szolgáltatás rendelkezésre áll. Hívás kezdeményezése Nyomjuk meg a D gombot a telefon kapcsolódó menüjének megtekintéséhez. Megjegyzés: a kormánykerék alatti kapcsoló 5-ös végének két másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomása lehetővé teszi a "Directory" (Jegyzék), a "List of calls" (Híváslista) és a "Voice mail" (Hangposta) funkciókra korlátozott kapcsolódó menü megtekintését. Szám tárcsázása Válasszuk ki az "Enter number" (Szám bevitele) funkciót, majd adjuk meg a beszélgetőfél telefonszámát az alfanumerikus billlentyűzet segítségével. A híváshoz nyomjuk meg a D gombot. Jegyzékből történő hívás Válasszuk ki a "Directory" (Jegyzék) funkciót, hogy hozzáférjünk a telefonszámokat tartalmazó bejegyzésekhez, vagy a "List of calls" (Híváslista) funkciót, hogy hozzáférjünk az utolsó 20 fogadott (amennyiben a szám megjelenítése opció be van kapcsolva) vagy kezdeményezett hívás listájához. Megjegyzés: két jegyzék létezik, az egyik az RT3 rádiótelefonhoz, a másik pedig a SIM-kártyához tartozik. A SIMkártya jegyzékének megtekintéséhez helyezzük be a SIM-kártyát és adjuk meg a PIN-kódot. Hívás fogadása Egy, a csengő által jelzett bejövő hívás esetén eldönthetjük, hogy fogadjuk azt a D gomb vagy a kormánykerék alatti kapcsoló végének megnyomásával, vagy elutasítjuk a beszélgetést a Q gomb megnyomásával vagy az "Answer" (Válaszol?) képernyő "NO" (NEM) gombjának kiválasztásával és érvényesítésével. Amennyiben fogadjuk a hívást, a beszélgetés befejezésekor nyomjuk meg a Q gombot. Amennyiben elutasítjuk a hívást, az a hangpostánk vagy egy hívásátirányítási szám felé kerül átirányításra. Az átirányítást a Q gomb 2 másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával kapcsolhatjuk be és ki.

57 56 - Audio- és telekommunikációs rendszer Szöveges (SMS) üzenetek Szöveges (SMS) üzenetek megtekintése A hangjelzés megszólalását (amennyiben be van kapcsolva a rövid (SMS) üzenetek hangjelzés opció) és a "Do you wish to read the new Text message (SMS)?" (Kívánja elolvasni az új szöveges (SMS) üzenetet?) értesítésnek egy felülhelyezett képernyőn történő megjelenését követően eldönthetjük, hogy elolvassuk-e a beérkezett üzenetet a "YES" (IGEN) kiválasztásával és érvényesítésével vagy sem a "NO" (NEM) kiválasztásával és érvényesítésével vagy az "ESC" gomb megnyomásával, illetve megvárva, míg az értesítés eltűnik. Amennyiben a hangképzés bekapcsolt állapotban van, az üzenet beolvasásra kerül. Megjegyzés: a régi, tárolt szöveges (SMS) üzenetek és az új üzenetek, melyeket később kívánunk elolvasni, megtekinthetők. Nyomjuk meg a "MENU" gombot, majd érvényesítsük a telematikus ikont, majd válasszuk ki a "Text messages (SMS)" (Szöveges (SMS) üzenetek)-et és érvényesítsük a "Received Text messages reading" (Beérkezett szöveges (SMS) üzenetek olvasása) funkciót a G gomb megnyomásával; ezt követően lépkedjünk a listában a G gomb forgatásával, majd nyomjuk meg a kiválasztott elolvasandó szöveges üzenet kiválasztásához (amennyiben a hangvezérlés aktív). Szöveges (SMS) üzenet küldése Megjegyzés: az első szöveges üzenet elküldése előtt ellenőrizzük, hogy a szöveges üzenet (SMS) központ telefonszáma megfelelően van-e beprogramozva a "Server centre No" (Kiszolgálóközpont telefonszáma) almenüben. Ellenkező esetben minden olyan üzenet, amelyet ezen telefonszám bevitele előtt küldtünk el, nem kerül továbbításra. A "Text messages" (Szöveges (SMS) üzenetek) menüben érvényesítsük a "Text message writing" (Szöveges (SMS) üzenetek szerkesztése) funkciót. Az alfanumerikus billentyűzet segítségével írjuk meg az üzenetet és érvényesítsük azt az "OK" gomb segítségével a memóriában történő tároláshoz, vagy nyomjuk meg a "Send" (Küldés) gombot az elküldéshez. A "Send" (Küldés) gomb érvényesítése lehetőséget ad a címzett telefonszámának bevitelére, illetve kiválasztására a jegyzékből vagy a hívási listákból, valamint kezdeményezi az üzenet elküldését. "Duration of calls" (Hívások időtartama) menü Válasszuk ki a "Telephone options" (Telefonfunkciók) menü "Duration of calls" (Hívások időtartama) funkcióját, hogy megtekintsük a lebonyolított hívások időtartam-számlálóit. A részleges számláló a "Zero reset" (Nullázás) gombbal végzett legutolsó nullázás óta lebonyolított hívások időtartamát összegzi. "Telephone options" (Telefonopciók) menü Válasszuk ki a "Telephone functions" (Telefonfunkciók) menü "Telephone options" (Telefonopciók) funkcióját, hogy hozzáférjünk az alábbi funkciókhoz: "Conigure the calls" (Hívások konigurálása), amely lehetővé teszi a "saját szám megjelenítése" és az "automatikus hívásfogadás X hangjelzést követően" funkciók be- és kikapcsolását. "Ringing options" (Hangjelzés opciók), amely lehetővé teszi a hangjelzés hangerejének megváltoztatását a beszédhívások esetében, a szöveges (SMS) üzenetek vételét jelző hangjelzés bekapcsolását és a felajánlott öt hangjelzés egyikének kiválasztását. "Diversion number/voice mail" (Hívásátirányítás száma/hangposta), amely lehetővé teszi a hívásátirányítási szám beprogramozását, ellenkező esetben a hívás a hangposta felé kerül átirányításra.

58 Audio- és telekommunikációs rendszer - 57 Szolgáltatások* Nyomjuk meg az E gombot a "Services" (Szolgáltatások) menü megtekintéséhez és válasszunk ki egyet az alábbi szolgáltatások közül: "Customer Contact Center" (Ügyfélkapcsolat-telefonközpont), amely lehetővé teszi a közvetlen hozzáférést a PEUGEOT Ügyfélkapcsolat-telefonközponthoz és a felajánlott szolgáltatásokhoz (az ilyen típusú hívás felfüggesztésre kerül sürgősségi vagy hibaelhárítási hívás esetén). "PEUGEOT Assistance", amely lehetővé teszi a közvetlen hozzáférést a PEUGEOT hibaelhárítási szolgáltatását irányító telefonközponthoz és a hiba gyors elhárítását (a hívást 6 másodpercen belül törölhetjük). A hibaelhárítási hívás időtartama alatt kizárólag sürgősségi hívás kezdeményezésére van mód. Amennyiben aláírta a speciális PEUGEOT szerződést, hívásának helye azonosításra kerül. "Operator services" (Kezelői szolgáltatások), melyek lehetővé teszik a hozzáférést az Ön operátorának speciális kezelői szolgáltatásaihoz (pl.: ügyfélszolgálat, költségek nyilvántartása, hírek, tőzsde, időjárás, utazások, játékok, stb.), ha azok rendelkezésre állnak. Sürgősségi hívás* Sürgősség esetén nyomjuk meg a V gombot a hangjelzésig és a hívást érvényesítő/ semlegesítő képernyő megjelenéséig (6 másodperces időzítés), vagy tárcsázzuk közvetlenül a 112-es számot. Ilyen hívást kizárólag abban az esetben kezdeményezzünk, ha olyan helyzetbe kerülünk, amely a benne érintett személyekre nézve súlyos következményekkel (izikai károsodás, stb.) járhat (amennyiben személyi sérüléssel járó baleset vagy bűncselekmény stb. szemtanújává, illetve áldozatává válik). Ilyen jellegű hívások kezdeményezése kizárólag szolgáltatói hálózat általi lefedettség esetén lehetséges. Amennyiben nem kötött speciális szerződést erre a PEUGEOT szolgáltatásra vonatkozóan, az SOS gomb - beállításainak köszönhetően - hívást kezdeményez a 112-es szám felé, mely a GSM világhálózat által a sürgösségi hívásokhoz rendelkezésre bocsátott egyedi hívószám. Nem szükséges semmilyen biztonsági üzemmód, és hálózattól függően nincs szükség a SIM-kártya behelyezésére, illetve a PIN-kód megadására sem. Amennyiben rendelkezik szerződéssel erre a speciális PEUGEOT szolgáltatásra, hívásának helymeghatározását követően a PEUGEOT valamely márkaszervize hamarosan felveszi Önnel a kapcsolatot. A további részleteket szerződésének általános feltételei tartalmazzák. "PEUGEOT Assistance" / Sürgősségi hívás A "PEUGEOT Assistance"-hoz vagy sürgősségi híváshoz történő kapcsolódás alatt nem lehet hívásokat és szöveges SMS üzeneteket fogadni; ezek a hangposta felé kerülnek átirányításra. Ebben az esetben a "PEUGEOT Assistance" hívás vagy a sürgősségi hívás megkezdésekor zöld színű LED dióda villog az RT3 GPS rádiótelefon előlapján, majd folyamatosan világít, miután a hívást fogadta az adott szolgáltató. "PEUGEOT Assistance" hívásánák sikeres helymeghatározását a képernyőn látható kijelzésben megjelenő csillag "«" jelzi. * Ha az opció és a szolgáltatás rendelkezésre áll.

59 58 - Audio- és telekommunikációs rendszer A jegyzék Általánosságok A "Directory" (Jegyzék) alkalmazás lehetővé teszi a hozzáférést a 4 egymástól független aljegyzékben ("User1" (Felhasználó1), "User2" (Felhasználó2), "User3" (Felhasználó3) és "User4" (Felhasználó4)) szereplő 400 bejegyzéshez. Lehetővé teszi a bejegyzések kezelését, telefonbeszélgetések kezdeményezését és SMS-üzenetek küldését a SIM-kártya segítségével. Főmenü Az általános menüből kiindulva a főmenübe történő belépéshez válasszuk ki a "Directory" (Jegyzék) alkalmazást, majd az alábbi funkciók valamelyikét: "Call" (Hívás) az egyik bejegyzésben szereplő telefonszám tárcsázásához. "Activate guidance to" (Célravezetés bekapcsolása az alábbi irányba) egy, a jegyzékben tárolt cím felé történő célravezetés aktiválásához. "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése) a jegyzékben lévő bejegyzések kiegészítéséhez, törléséhez, megváltoztatásához, megtekintéséhez, illetve adatcseréhez a SIM-kártya tartalmával. "Directory coniguration" (Jegyzék konigurálása) a munkajegyzék kiválasztásához és a rendszer indulásakor futtatott jegyzék meghatározásához. Bejegyzés létrehozása/ megváltoztatása Bejegyzés létrehozásához a "Directory" (Jegyzék) menüből kiindulva válasszuk ki a "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése), majd az "Add" (Hozzáadás) funkciót. Válasszuk ki a bejegyzésben az óhajtott elemet, majd érvényesítsük és ezt követően vigyük be az információkat. Meglévő bejegyzés megváltoztatásához válasszuk ki a "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése) menü "Consult or modify a record" (Bejegyzés megtekintése és módosítása) funkciója segítségével, majd végezzük el a változtatásokat. Megjegyzés : a cím megadásakor a navigációs CD-Romra is szükség van az úti cél felé történő célravezetéshez. A jegyzékben szereplő bejegyzés megnevezése Amennyiben a jegyzékben szereplő bejegyzéshez megnevezést társít, a megnevezés a hangrögzítést követően lehetővé teszi a bejegyzéshez való közvetlen, hangvezérlés útján történő hozzáférést. (pl.: "Hívás" "[A hangbejegyzés neve]" vagy "Irányítás" "[A hangbejegyzés neve]"). A megnevezés rögzítésének és felvételének képernyőjére a "Managing directory records" (Jegyzék bejegyzéseinek kezelése) menü "Consult or modify a record" (Bejegyzés megtekintése és módosítása) pontjának kiválasztásával juthat el. Nyomja meg a felvétel gombot, és kövesse az utasításokat. RDS TMC (Trafic Message Channel) Közúti információk AAz aktuális közúti forgalmi helyzetről a "Telematics" (Telematika) menü "TMC (Trafic Message Channel)" (TMC közúti információk) funkciójának kiválasztásával tájékozódhat (lásd a "Fedélzeti navigációs rendszer" c. fejezetet).

60 Audio- és telekommunikációs rendszer - 59 HANGUTASÍTÁSOK A hangutasításokkal történő vezérlés segítségével az RT3 GPS rádiótelefon bizonyos funkcióit előzetesen felvett szavakkal és kifejezésekkel vezérelhetjük. A hangutasításoknak három szintje létezik. Az 1. szinthez tartozó utasítás kiadásával a rendszer a 2. szint utasításait teszi elérhetővé, a 2. szinthez tartozó utasítás kiadásával a pedig a 3. szint utasításait. A beszédhanggal történő vezérlés bekapcsolása A funkció be-, illetve kikapcsolásához nyomjuk meg a világításkapcsoló végén található gombot. Példa: a 3-as nyomógombbal tárolt rádióállomás előhívásához a kulcsszavak a következők: "Radio" (Rádió) "Memory" (Memória) "3". A kulcsszavak használatakor ejtsük ki a "Radio" (Rádió) szót, várjuk meg a megerősítő hangjelzést, majd ejtsük ki a "Memory" (Memória) szót és várjuk meg a megerősítő hangjelzést, befejezésül pedig ejtsük ki a "3"-as számot, és várjuk meg a megerősítő hangjelzést és a kért művelet elvégzését. Megjegyzések: - két vezérlőszó elhangzása között egy képernyő jelzi a hátramaradt időt és a felismert vezérlőszót, - vezérlőszó hiányában öt másodperc után a funkció semlegesítésre kerül, - helytelen megértés esetén a rendszer "Pardon"-nal válaszol és a "Word not recognised" (Nem felismert szó) üzenet jelenik meg a képernyőn. A "Help" (Segítség) vagy a "What can I say" (Mit mondhatok) kifejezés kiejtését követően a rendelkezésre álló vezérlőszavak megjelennek a képernyőn. A "Törlés" kifejezés kiejtésével valamennyi hangutasítás törölhető. Egyéb kifejezések : STOP / LEÁLLÍTÁS / TÖRLÉS / IGEN / NEM / ELŐZŐ / KÖVETKEZŐ

61 60 - Audio- és telekommunikációs rendszer Az alábbi táblázat a rendelkezésre álló hangutasítások listáját mutatja be 1. szint 2. szint 3. szint 1. szint 2. szint 3. szint RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ CD-VÁLTÓ ELŐZŐ KÖVETKEZŐ MEMÓRIA AUTOSTORE LISTA ELŐZŐ MŰSORSZÁM KÖVETKEZŐ MŰSORSZÁM MŰSORSZÁM SORSZÁMA VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS SCAN ISMÉTLÉS LISTA ELŐZŐ MŰSORSZÁM KÖVETKEZŐ MŰSORSZÁM MŰSORSZÁM SORSZÁMA ELŐZŐ LEMEZ KÖVETKEZŐ LEMEZ LEMEZ SORSZÁMA VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS SCAN ISMÉTLÉS LISTA TELEFON SMS / ÜZENET INFORMÁCIÓ NAVIGÁCIÓ / CÉLRAVEZETÉS KIJELZÉS HÍVÁS CÉLRAVEZETÉS UTOLSÓ SZÁM JEGYZÉK SZOLGÁLTATÁSOK HANGPOSTA HANGPOSTAFIÓK KIJELZÉS OLVASÁS KIJELZÉS OLVASÁS LEÁLLÍTÁS ÚJRAINDÍTÁS JEGYZÉK ZOOM FEL ZOOM LE MEGTEKINTÉS AUDIO TELEFON NAVIGÁCIÓ FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP CÉLRAVEZETÉS CIMKE CIMKE CIMKE CIMKE ÚTI CÉL JÁRMŰ

62 Audio- és telekommunikációs rendszer - 61 CD-VÁLTÓ (5 CD)* A kesztyűtartóban helyezkedik el és 5 lemez befogadására alkalmas. Betöltéshez helyezzük be a lemezeket a nyomtatott oldalukkal felfelé. A lemezek kiemeléséhez nyomjuk meg hosszan a megfelelő "1" - "5" gombot. RÁDIÓADÓK VÉTELE (antenna beállítás) Ay autórádió olyan jelenségeknek van kitéve, melyek nem fordulnak elő a lakásban lévő készülékek esetében. Az amplitúdómodulált AM (középhullám/hosszúhullám) és frekvenciamodulált (FM) (ultrarövidhullám) adások vételekor egyaránt keletkezhetnek zavarok. Ezek a zavarok a rádióhullámok jellegével és terjedésével függnek össze, nem jelentik tehát azt, hogy a rádiókészülék rossz minőségű. Amplitúdómodulált adások esetén zavarok keletkezhetnek nagyfeszültségű elektromos vezetékek és hidak alatt történő áthaladáskor, illetve alagutakban. Frekvenciamodulált adásoknál az adóállomástól való eltávolodás, a rádióhullámok visszaverődése (hegyekről, dombokról, épületekről, stb.), lefedetlen területek (nincs a közelben adóállomás) okozhatnak zavart a vételben. Karcolt CD-k használata működési rendellenességekhez vezethet. Kizárólag köralakú CD-ket helyezzünk a lejátszóba. Limuzin: az első antenna ajánlott helyzete az optimális vételhez. A hátsó ix antenna helyzetét nem szükséges változtatni (előzetesen beállított antenna). * Rendeltetéstől függően.

63 62 - Audio- és telekommunikációs rendszer 206 (RD3 és RT3) AUDIO-RENDSZER A hangszórók elhelyezése: - az első ajtóoszlopokban: két Magashang-sugározó (2) amelyek az éles (magas frekvenciájú) hangokat juttatják el az elöl ülőkhöz. - az első ajtókban: két Mélyhang-sugározó (3), amelyek a mélyhangokat (alacsony frekvenciák) közvetítik az első ülések felé. - a hátsó ajtókban : két, a Mélyhang-sugározókba (5) épített Magashang-sugározó (4) biztosítja a magas- és mélyhangok egyensúlyát a hátul ülők számára. - a csomagtartóban: egy Extra mélyhang-sugárzó (6), amely a mély és az extra mély (nagyon alacsony frekvenciájú) hangok eljuttatását biztosítja az utastér egészébe. Reméljük, méltányolni fogja az utastér egészét betöltő tiszta és telített hangzást. Bemutatás Az Ön 206 gépjárműve JBL márkájú audio-rendszerrel rendelkezik, melyet kifejezetten a gépkocsi utasteréhez terveztek. A rendszer lelke egy 240 W-os (a csomagtérben található extra mélyhangsugárzóval egybeépített) többfunkciós erősítő (1), amely 8 nagy akusztikai felbontású hangszórót és az extra mélyhang-sugárzót vezérli egymástól függetlenül. A rendszer optimálisan adja viszsza és osztja el a hangot a gépkocsiban, elöl és hátul egyaránt. Beállítás CD vagy rádió üzemmódban Az alapfunkciók beállítása az autórádión keresztül történik. Semmilyen kiegészítő beállítás nem szükséges. A JBL audio-rendszer kínálta minden lehetőség kihasználása érdekében az AUDIO funkciókat (BASS, TREB, FAD, BAL) tanácsos "0" (nulla), a Loudness (LOUD) funkciót pedig CD üzemmódban "ON", rádió üzemmódban "OFF" helyzetbe állítani.

64 Audio- és telekommunikációs rendszer - 63 FEDÉLZETI NAVIGÁCIÓS RENDSZER Bemutatás A fedélzeti navigációs berendezés hangüzenetekkel és (graikus) kijelzésekkel vezeti el Önt a kiválasztott úti célhoz. A rendszer lelkét egy térképadatbázis és a GPS (Global Positioning System) rendszer alkotja. Ez utóbbi lehetővé teszi gépjárműve földrajzi helyzetének pontos meghatározását egy műholdhálózat segítségével. A fedélzeti navigációs rendszer az alábbi egységekből áll: - CD-Rom lejátszó, - konigurációs CD-Rom, - navigációs CD-Rom, - az utolsó hangüzenet visszahívására szolgáló kapcsoló, - vezérlőbillentyűzet, - CT monokróm képernyő. A CD-Rom lejátszó Az RT3 GPS rádiótelefon szerves részét képezi. 1. Gomb a CD-Rom eltávolításához. 2. A CD-Rom helye. A navigációs CD-Rom Az utolsó hangüzenet visszahívására szolgáló gomb A következőkben leírt funkciók és szolgáltatások a CD-Rom verziójától és az értékesítési országtól függően eltérhetnek. A térképadatbázist tartalmazza. A CD-lejátszóba a nyomtatott oldalával felfelé kell behelyezni. Csak a PEUGEOT által engedélyezett CD-ket használja. A világításkapcsoló végén lévő gomb több mint két másodpercig tartó megnyomásával a legutolsó aktualizált hangüzenet ismételhető meg. Biztonsági okokból a navigációs információk megadását a gépkocsivezető kizárólag a gépkocsi álló helyzetében végezheti.

65 64 - Audio- és telekommunikációs rendszer A vezérlőbillentyűzet Lehetővé teszi a képernyőn megjelenő különböző funkciók, utasítások és paraméterek kiválasztását és érvényesítését. A gomb forgatása: Lehetővé teszi a képernyőn való lépkedést, valamint egy funkció kiválasztását. Lehetővé teszi továbbá: - egy "setting" (beállítás) típusú paraméter kiválasztásával az érték növelését vagy csökkentését, - egy "list" (lista) típusú paraméter kiválasztásával a kijelzett értékek váltogatását, - egy térképen történő célravezetés során a lépték (zoom érték) növelését vagy csökkentését. A gomb megnyomása: Lehetővé teszi: - a kijelzett alkalmazás alapmenüjének utasításlistájához (kapcsolódó menü) történő hozzáférést, - a kiválasztott funkció vagy a megváltoztatott érték érvényesítését, - egy "setting" (beállítás) vagy "list" (lista) típusú paraméter módosításhoz történő kiválasztását. "MODE" gomb: - Röviden megnyomva: a kijelzett alapképernyő módosítása (autórádió, navigáció/célravezetés,...), - Több mint két másodpercig megnyomva: általános információk kijelzése. "ESC" gomb: - Röviden megnyomva: érvényteleníti a folyamatban lévő műveletet vagy törli az utoljára felülre helyezett kijelzést. - Több mint 2 másodpercig megnyomva: lehetővé teszi az összes felülre helyezett kijelzés törlését és az érvényben lévő üzemmód alapképernyőjére történő visszatérést. "MENÜ" gomb: - Röviden megnyomva: hozzáférés az általános menühöz. - Több mint két másodpercig megnyomva: hozzáférés a súgómenühöz és a hangutasítások listájához. Javaslat: A főmenühöz az RT3 GPS rádiótelefon kapcsolójának megnyomásával férhet hozzá.

66 Audio- és telekommunikációs rendszer - 65 A kijelzővel kapcsolatos általánosságok CT monokróm képernyő A célravezetés során a navigációs CD-Rom jelenlétében az elvégzendő műveletekre vonatkozó különböző információk jelennek meg a képernyőn. 1. Folyamatban lévő művelet vagy iránytű vagy irány (ha a számítás folyamatban van vagy a terület nincs feltérképezve). 2. A következő elvégzendő művelet. 3. A következő útvonal neve. 4. A jelenlegi útvonal neve. 5. Az úti célba érés becsült ideje. 6. Távolság az úti célig. 7. A következő műveletig megteendő távolság. Általános menü Helyezzük feszültség alá az RT3 GPS rádiótelefont és helyezzük be a navigációs CD-Romot. Nyomjuk meg a "MENU" (Menü) gombot a belépéshez az általános menübe. Válasszuk ki a Navigáció - Célravezetés ikont a G gomb segítségével, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával, hogy hozzáférjünk a "Navigation - Guidance" (Navigáció - Célravezetés) főmenühöz. Megjegyzések: - a gépjármű helyzetétől és a GPS információk vételi körülményeitől függően ezek az információk átmenetileg eltűnhetnek a képernyőről. - célravezetés közben a navigációs CD-ROM-nak a RT3 GPS rádiótelefonban kell maradnia.

67 66 - Audio- és telekommunikációs rendszer Navigáció - Célravezetés Úti cél megadása Úti cél címének megadása A "Navigation - Guidance" (Navigáció - Célravezetés) főmenü különböző lehetőségeket kínál a célravezetés aktiválásához és irányításához: - az úti cél címe típusának megadása (a cím, létesítmény, GPS koordináták, tárolt cím bevitele), - az eredeti útvonal megváltoztatása (kerülő útvonal bevitele), - a kiválasztott úti cél kijelzése, - a célravezetési opciók beállítása, - a célravezetés leállítása vagy újrakezdése (az előző állapotnak megfelelően változó üzenet). A "Destination choice" (Úti cél megadása) különböző lehetőségeket kínál az úti cél eléréséhez: egy úti cél címének megadása, egy városi létesítmény kiválasztása (polgármesteri hivatal, szálloda, mozi, repülőtér,...), a GPS koordináták bevitele, a címjegyzékben tárolt egyik úti cél címének kiválasztása, az utolsó úti célok egyikének kiválasztása. Az utoljára megadott célravezetési cím látszik a képernyőn. A bevitel érdekében válasszuk ki és érvényesítsük egymást követően a "Town" (Város), "Road" (Utca) majd "No" (Szám) beviteli zónákat. Az "OK" funkció lehetővé teszi a cím érvényesítését és a hozzáférést a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz. Az "Archive" (Archiválás) funkció lehetővé teszi a cím memorizálását a jegyzék egy adatlapján. A "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkció lehetővé teszi a jelenlegi cím memorizálását.

68 Audio- és telekommunikációs rendszer - 67 A város nevének megadása Egy város nevének megadásához válasszuk ki annak minden egyes betűjét a gomb elforgatásával, majd érvényesítsük mindegyiket a gomb megnyomásával. Hibás betűmegadás esetén a "Change" (Javítás) funkció lehetővé teszi az utoljára megadott betű törlését. Megjegyzés: egy betű érvényesítése után csak azok lesznek láthatók a kijelzőn, melyek az adatbázisban létező városnevet alkotnak. A "List" (Lista) funkció a bevitel során kijelzi az ugyanolyan betűvel kezdődő városok számát. A funkció aktiválása lehetővé teszi a listában szereplő városok valamelyikének kiválasztását. Ha a listán kevesebb mint öt város található, ezek automatikusan megjelennek. Válasszunk ki egy városnevet, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Ha a kijelzőn a teljes városnév látható, válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Megjegyzés: a város bevitelét az "OK" megnyomásával érvényesíthetjük; ekkor a célravezetés automatikusan a megadott város központja felé történik. Az utca nevének megadása Adjuk meg az utca nevét ugyanúgy, mint a városnév esetében. Amikor a teljes utcanév kijelzésre kerül, válasszuk az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A városnév és az utcanév megadása az alfanumerikus billentyűzet segítségével Nyomjuk meg egymást követően többször a kívánt betűnek megfelelő számjegyes gombot, míg a betű megjelenik a képernyőn, majd érvényesítsünk a # gomb megnyomásával minden betű után. A házszám vagy a csomópont számának megadása Adjuk meg az előzőleg bevitt utcában lévő házszámot. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Megjegyzés: ha a szám nem létezik az adott utcában, elutasításra kerül. Utcát a "Junctions" (Csomópontok) funkcióból is választhatunk, ekkor nincs szükség a házszám megadására. Megjegyzés: ha a kiválasztott utcához nem tartozik házszám, automatikusan a csomópontok listája jelenik meg. A kijelzőn a teljes cím látható. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz történő hozzáféréshez. Kövessük a rendszer utasításait.

69 68 - Audio- és telekommunikációs rendszer Létesítmény kiválasztása Amennyiben azt szeretnénk, hogy a célravezetés egy létesítmény felé történjen, válasszuk ki a létesítmény jellegét, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A kijelzőn az általunk megadott jellegnek megfelelő létesítmények listája látható. Válasszuk ki a létesítményt, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával a "Choice of a location" (Hely kiválasztása) funkcióhoz történő hozzáféréshez. A kijelzőn az utoljára megadott cím látható. Az elérni kívánt létesítmény helyét háromféleképpen határozhatjuk meg: - az utoljára megadott cím átvétele az "OK" funkcióval, - a "Town" (Város) és "Road" (Utca) zónák kitöltése, - a jelenlegi tartózkodási helyünk automatikus megadása a "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkció segítségével. Megjegyzés: amennyiben a kiválasztott létesítmény nem áll rendelkezésre a programozott helyen, erről ideiglenes üzenet tájékoztat. A hely érvényesítése után az ahhoz legközelebb lévő létesítmény látható a képernyőn. A kijelzett távolság a létesítmény és a hely közötti távolság légvonalban. A képernyő menüsorában megjelenő szám (x/n) jelzi, hogy legfeljebb hány azonos szolgáltatást nyújtó létesítmény található a kiválasztott hely 50 km-es körzetén belül, légvonalban. Használjuk a "<" és ">" gombokat az ajánlott lista áttekintéséhez. Amikor a kijelzőn az általunk kiválasztott létesítmény látható, lehetőségünk van: az "OK" funkció kiválasztására, mellyel aktiváljuk a célravezetést a létesítmény felé, a "Store" (Tárolás) funkció kiválasztására a jegyzék bővítéséhez. GPS koordináták A kijelzőn az utolsó koordináták láthatók. Az elérni kívánt helyet háromféleképp határozhatjuk meg: - az utoljára megadott koordináták átvétele az "OK" funkcióval, - az úti cél koordinátáinak megadása, - a jelenlegi tartózkodási hely koordinátáinak automatikus megadása a "Current location" (Jelenlegi tartózkodási hely) funkcióval.

70 Audio- és telekommunikációs rendszer - 69 A jegyzékben tárolt úti cél kiválasztása Az utolsó úti célok valamelyikének kiválasztása Az eredeti útvonal megváltoztatása Válasszuk ki a "Directory" (Jegyzék) funkciót, hogy hozzáférjünk ahhoz a bejegyzéshez, amelyen az általunk keresett cím tárolva van. Válasszunk ki egy címkét a gomb segítségével haladva, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A kijelzőn ekkor megjelenik a jegyzék bejegyzése. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd nyomjuk meg a gombot, hogy hozzáférjünk a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz. Kövessük a rendszer utasításait. Válasszuk ki a "Previous destinations" (Utolsó úti célok) funkciót, hogy hozzáférjünk a memóriában tárolt utolsó húsz cím valamelyikéhez. Válasszunk ki egy címkét a listának a gomb segítségével történő legördítésével, majd érvényesítsük a megnyomásával. Ekkor a teljes cím jelenik meg. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd nyomjuk meg a gombot a célravezetés bekapcsolása funkcióhoz történő hozzáféréshez. Kövessük a rendszer utasításait. Válasszuk ki a "Divert route" (Eltérés az útvonaltól) funkciót, majd adjuk meg a kerülőút távolságát. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A rendszer kiszámítja a megadott értékhez legközelebb álló kerülőt és felajánlja a lehetőséget a felhasználásra. Az útvonal részletei Az úti cél címét bármikor megtekinthetjük a "Navigáció - Célravezetés" menü "Chosen destination" (Kiválasztott úti cél) funkciójának aktiválásával.

71 70 - Audio- és telekommunikációs rendszer Célravezetési opciók A "Guidance options" (Célravezetési opciók) menüben az alábbi funkciókhoz férhetünk hozzá: - az útvonal számítási kritériumainak megváltoztatása, - a célravezetési hangüzenetek képzésének beállítása, - a navigációs CD-Rommal kapcsolatos információk leírása, - a jegyzékben tárolt címek kezelése. Számítási kritériumok Az utoljára használt kritérium kerül kijelzésre. Válasszunk ki egy kritériumot a listából, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Amikor az általunk óhajtott kritérium kiválasztásra került, válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. A hangképzés beállítása Válasszuk ki a "male" (féri) vagy "female" (női) hang típusát a konigurációs CD-Rom behelyezését követően. Állítsuk be a hangképzés hangerejét a gomb elforgatásával, majd érvényesítsük a megnyomásával. Megjegyzés: a hangerő az üzenetek hallgatása közben a rádiótelefon gombja és a kormánykerék alatti kapcsoló segítségével is beállítható. A jegyzék kezelése Ez a funkció lehetővé teszi a jegyzékben tárolt címek átnevezését. Válasszuk ki a megváltoztatandó tárolt címnek megfelelő címkét. Válasszuk ki a "Rename" (Átnevezés) funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával. Válasszuk ki az "OK" funkciót, majd érvényesítsük a gomb megnyomásával a végrehajtott változtatások memorizálása érdekében. Célravezetés leállítása/ újraindítása "A célravezetés leállítása" Célravezetés közben válasszuk ki és érvényesítsük ezt a funkciót. "A célravezetés újraindítása" Leállított célravezetésnél válasszuk ki és érvényesítsük ezt a funkciót, és a célravezetés megkezdődik a beprogramozott úti cél felé. Megjegyzés: a motor újraindítását követően egy képernyő jelenik meg, amelyen a gyújtás megszakítása előtt aktív célravezetést lehet újraindítani.

72 Audio- és telekommunikációs rendszer - 71 "Navigation - Guidance" (Navigáció - Célravezetés) kapcsolódó menü A "Navigation - Guidance" (Navigáció - Célravezetés) alkalmazáshoz társított kapcsolódó menü felülhelyezett kijelzésként jelenik meg, amikor ez a folyamatban lévő alkalmazás látható az alapképernyőn. Ez a menü az alábbi funkciókra korlátozódik: - az eredeti útvonal megváltoztatása ( kitérés bevitele), - a jelenlegi hely memorizálása (postai cím, ha rendelkezésre áll, vagy annak hiányában GPS koordináták), - az útvonal számítási kritériumainak megváltoztatása, - a célravezetés leállítása vagy újraindítása (az előző állapotnak megfelelően változó üzenet kijelzése). RDS TMC (Trafic Message Channel) forgalmi információk* Az RT3 GPS rádiótelefon lehetővé teszi az FM hullámsávon szabadon sugárzott RDS TMC közlekedési információkhoz való hozzáférést. A funkció lehetővé teszi, hogy üzeneteket kapjon a közúti forgalom aktuális alakulásáról (balesetek, torlódások, időjárási helyzet, stb.). Az információk átmeneti jelleggel az aktuális kijelzés helyébe léphetnek a képernyőn, vagy, amennyiben a szolgáltatás aktív, beolvashatja őket a hangvezérlés. A "Telematics" (Telematika) menüben a "TMC Trafic Information" (TMC forgalmi információk) funkció segítségével az alábbi lehetőségek közül választhat: - "Display messages" (Üzenetek megtekintése) a rendelkezésre álló forgalmi információk megjelenítéséhez, - "Filter trafic information" (Forgalmi információk szűrése) egy adott üzenettípus kiválasztásához és a TMC állomás inicializálásához, - "Voice synthesis" (Hangképzés) a kapott TMC forgalmi információk meghallgatásához, - "Activate/deactivate trafic information" (Forgalmi információk be- és kikapcsolása) a kapott TMC forgalmi információk megjelenítéséhez. * Az év folyamán. TMC adóállomás inicializálása A funkció inicializálása érdekében olyan FM adóállomást kell választania, amely képes az ilyen típusú üzenetek továbbítására. A TMC forgalmi információk menüben válassza a "TMC information station" (TMC forgalmi információs adóállomás) funkciót. A képernyőn ekkor a következő üzenetek jelenthetnek meg: - az éppen hallgatott adó neve, - "No TMC station available" (Nincs elérhető TMC adóállomás), amenynyiben nincs kiválasztott adó, vagy amennyiben az nem sugároz TMC üzeneteket, - "Searching" (Keresés folyamatban), amennyiben a következő adóállomás keresése bekapcsolt állapotban van.

73 72 - Audio- és telekommunikációs rendszer TMC forgalmi információk szűrése Az üzenetek szűréséhez a TMC forgalmi információk menüben válassza a "Filter TMC information" (TMC forgalmi információk szűrése) funkciót. A következő lehetőségek közül választhat: - "Route information ilter" (Útvonal szerinti szűrés) az éppen folyamatban levő célravezetés útvonalához kapcsolódó üzenetek kiszűréséhez, - "Filter by event" (Esemény szerinti szűrés) a kizárólag a balesetekhez vagy forgalmi dugókhoz stb. kapcsolódó üzenetek kiszűréséhez, - "Geographic ilter" (Földrajzi szűrés) a gépjármű és/vagy egy adott hely körül meghatározandó sugarú körre vonatkozó üzenetek szűréséhez. Az üzenetek szűrése során egy vagy több szűrő egyidejű használatára is mód van.

74 74 - Kényelem

75 Kényelem - 75 SZELLŐZTETÉS 1. A szélvédő pára- és jégmentesítő fúvókái. 2. Az első ajtóüvegek pára- és jégmentesítő fúvókái. 3. Oldalsó levegőfúvókák. 4. Középső levegőfúvókák. 5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe. 6. Levegőbefúvás a hátsó utasok lábterébe. Használati tanácsok - A levegőmennyiséget szabályozó gombot megfelelően állítsuk be, hogy az utastér levegőcseréje biztosított legyen. - Az "OFF" helyzetet csak rövid ideig használjuk (bepárásodás veszélye). - A levegőelosztást kívánságunk szerint és a környezeti viszonyoknak megfelelően állítsuk be. - A hőmérsékletbeállítási értéket csak fokozatosan módosítsuk a nagyobb komfortérzet eléréséig. - Állítsuk a levegő-beáramlás kapcsolót balra, "Külső levegő beáramlása" helyzetbe. - A homogén, tökéletes levegőelosztás érdekében ellenőrizzük, hogy ne legyenek elzáródva a motorháztetőn elhelyezett levegőbemeneti rácsok, a szellőzőfúvókák és az első ülések alatti levegőátvezetések. Gondoskodjunk arról, hogy az utastéri szűrő jó állapotban legyen.

76 76 - Kényelem FŰTÉS/SZELLŐZÉS Szélvédő, oldalsó ablakok és az utasok lábtere. Utasok lábtere. Ezek a beállítási helyzetek hideg időjárási viszonyok esetén ajánlottak. Középső és oldalsó levegőfúvókák. Ez a beállítási helyzet meleg időjárási viszonyok esetén ajánlott. 1. A hőmérséklet beállítása Állítsuk be kívánságunk szerint. Kéktől (külső hőmérséklet) a pirosig (meleg). 2. A levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalablakok (pára- és jégmentesítés). 3. A levegőmennyiség beállítása Szabályozzuk a levegőmenynyiséget a kapcsoló 1-es és 4-es helyzetei között történő elforgatásával a kívánt komfortérzet eléréséig.

77 Kényelem A levegőáramlás kapcsolója Külső levegő beáramlása. Normál használat esetén ez a javasolt beállítási helyzet. Belső levegő keringetése. Ez a beállítási helyzet lehetővé teszi a kellemetlen külső szagok, a füst utastérbe jutásának megakadályozását, valamint az utastér gyorsabb felmelegítését, ugyanakkor az utastér levegőjének megnövekedett páratartalma fokozza az ablakok bepárásodásának veszélyét. Lehetőleg minél előbb állítsuk vissza a kapcsolót külső levegő beáramlása helyzetbe a párásodás elkerülése érdekében. 5. A hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök jégmentesítése Járó motornál a gomb megnyomásával kapcsolhatjuk be a hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök fűtését. A fűtés kb. tizenkét perc után automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával a fűtés újabb tizenkét percig működik. A jégmentesítés a tizenkét perc letelte előtt is kikapcsolható a gomb megnyomásával. Gyors pára- és jégmentesítés Az oldalsó ablakok és a szélvédő gyors pára- és jégmentesítése érdekében: - állítsuk a levegő-beáramlás kapcsolót balra, "Külső levegő beáramlása" helyzetbe, - állítsuk a hőmérséklet-kapcsolót és a levegőmennyiség-kapcsolót a maximális értékre, - zárjuk el a középső levegőfúvókákat.

78 78 - Kényelem LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS 2. A hőmérséklet beállítása Állítsuk be kívánságunk szerint. Kéktől (hideg a légkondicionáló berendezés működése esetén) a pirosig (meleg). 3. A levegőelosztás beállítása Szélvédő és oldalablakok (pára- és jégmentesítés). Szélvédő, oldalablakok és utasok lábtere. Utasok lábtere. 1. A légkondicionáló berendezés kapcsolója A légkondicionáló berendezés minden évszakban növeli a páramentesítés hatékonyságát. Nyáron lehetővé teszi az utastér hőmérsékletének csökkentését. Nyomjuk meg a kapcsolót a légkondicionálás aktiválása érdekében. A jelzőlámpa felvillan. A légkondicionáló berendezés nem működik a levegőmennyiség-szabályozó kapcsoló "OFF" helyzetében. Megjegyzés A légkondicionáló berendezés normál működéséből adódó páralecsapódás miatt a gépkocsi alatt álló helyzetében víztócsa keletkezhet. Ezek a beállítások hideg időjárási viszonyok esetén javasoltak. Középső és oldalsó levegőfúvókák. Ezek a beállítások meleg időjárási viszonyok esetén javasoltak.

79 Kényelem A levegőmennyiség beállítása Szabályozzuk a levegőmenynyiséget a kapcsoló 1-es és 4-es helyzetei között történő elforgatásával a kívánt komfortérzet eléréséig. 5. Levegőbeáramlás-kapcsoló Külső levegő beáramlása. Normál használat esetén ez a beállítási helyzet javasolt. Belső levegő keringetése. Ez a beállítási helyzet biztosítja, hogy a kellemetlen külső szagok és a füst ne jusson be az utastérbe. A légkondicionáló berendezéssel együtt használva növeli annak teljesítményét, hűtés és fűtés esetén egyaránt. A légkondicionáló berendezés nélkül használva az ablakok bepárásodását eredményezheti. Állítsuk vissza minél előbb a kapcsolót külső levegőbeáramlás helyzetbe. 6. A hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök jégmentesítése Járó motornál a gomb megnyomásával kapcsolhatjuk be a hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök fűtését. A fűtés kb. tizenkét perc után automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával a fűtés újabb tizenkét perc időtartamig működik. A jégmentesítés a 12 perc letelte előtt is kikapcsolható a gomb megnyomásával. Gyors pára- és jégmentesítés A szélvédő és az oldalsó ablakok gyors pára- és jégmentesítése: - kapcsolja be a légkondicionálót, - a hőmérséklet és a levegőbeáramlás kapcsolót állítsa a legnagyobb fokozatra, - zárja el a középső légbefúvó nyílásokat, - a külső levegő beáramlás kapcsolót fordítsa balra, "Külső levegő" állásba. Fontos teendők A megfelelő működés biztosítása érdekében havonta egy-két alkalommal 5-10 percre kapcsoljuk be a légkondicionáló berendezést. Ha a légkondicionáló berendezés nem hűt, ne kapcsoljuk be, és forduljunk valamelyik PEUGEOT-szervizhez.

80 80 - Kényelem AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS 3. Automata pára- és jégmentesítő program Bizonyos esetekben az automata komfortprogram működése nem elegendő az ablakok pára- és jégmentesítéséhez (nedvesség, utasok száma, ónos eső...). Ilyenkor a gépkocsi ablakainak gyorsabb megtisztítása érdekében válasszuk az automata pára- és jégmentesítő programot. A programból történő kilépéshez és az automata komfortprogramhoz történő visszatéréshez nyomjuk meg az AUTO gombot. Automata üzemmód 1. A hőmérséklet beállítása A kijelzőn látható érték a hőkomfort egy adott szintjét jelzi, nem pedig egy Celsius vagy Fahrenheit fokban megadott pontos hőmérsékletet. Az érték módosításához nyomjuk meg az 1-es nyilat (felfelé vagy lefelé). A 21-es érték körüli beállítás kellemes komfortérzetet biztosít. 2. Automata komfortprogram Nyomjuk meg az "AUTO" gombot. A rendszer automatikusan az általunk kiválasztott értéknek megfelelően állítja be az utastér hőmérsékletét. A beállított hőmérséklet eléréséhez szabályozza a levegő hőmérsékletét, mennyiségét, elosztását, beáramlását és a légkondicionálást. Kézi működtetés A beállítás módosításával kívánságunk szerint eltérhetünk a rendszer által javasolt kiválasztástól. A többi funkció vezérlése azonban továbbra is automatikusan történik. Az AUTO gomb lenyomásával térhetünk vissza teljesen automata üzemmódba.

81 Kényelem Légkondicionálás A gomb megnyomásával állíthatjuk le a levegő hűtését. A kijelzőn az "ECO" felirat jelenik meg. A gomb újbóli lenyomásával térhetünk vissza az automata légkondicionáló üzemmódba. Ekkor a kijelzőn az "A/C" felirat látható. Megjegyzés A légkondicionáló berendezés normál működéséből adódó páralecsapódás miatt a gépkocsi alatt álló helyzetben víztócsa keletkezhet. Hogy elkerüljük a gépjármű belső részének hideg vagy nedves időben történő bepárásodását, tanácsos mellőzni az "ECO" üzemmód használatát. 5. Levegőelosztás A gomb egymást követő megnyomásával a levegőelosztást az alábbiak szerint állíthatjuk be: - a szélvédő (pára- vagy jégmentesítés), - a szélvédő és az utasok lábtere, - az utasok lábtere, - a középső és oldalsó levegőfúvókák és az utasok lábtere, - a középső és az oldalsó levegőfúvókák felé. 6. Levegőmennyiség beállítása 7. Levegő-beáramlás A levegőmennyiséget növelhetjük vagy csökkenthetjük a "+" és "-" gombok megnyomásával. A gomb megnyomásával kapcsolható be a belső levegő keringetése. A keringetés, melynek szimbóluma a kijelzőn is megjelenik, megakadályozza, hogy a kellemetlen szagok, füst az utastérbe jussanak. Kerüljük a belső levegő keringetése funkció tartós használatát. A gomb újbóli megnyomásával térhetünk vissza a levegő-beáramlás automatikus vezérléséhez. Megjegyzés: Hogy elkerüljük a gépjármű belső részének hideg vagy nedves időben történő bepárásodását, tanácsos mellőzni ezt az üzemmódot. 8. A rendszer semlegesítése Az OFF gomb megnyomásával a rendszer valamennyi funkcióját semlegesíthetjük. A hőkomfort és a páramentesítés ekkor nem biztosított, egy gyenge légbefúvás azonban ilyenkor is működik. Az OFF, AUTO vagy "pára és jégmentesítés" gomb megnyomása újraaktiválja a rendszert a semlegesítés előtti értékekkel. Megjegyzés: amennyiben teljesen le akarjuk állítani a légbefúvást, nyomjuk meg a 7-es levegő-beáramlás gombot. 9. A hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök jégmentesítése A gomb megnyomásával kapcsolható be a hátsó szélvédő és a visszapillantótükrök jégmentesítése. A jégmentesítő funkció automatikusan kikapcsol. A gomb újbóli megnyomásával az automatikus leállás előtt is kikapcsolható. Fontos! A megfelelő működés érdekében havonta egy-két alkalommal 5-10 percre kapcsoljuk be a légkondicionáló berendezést. Ha a légkondicionáló berendezés nem hűt, ne használjuk és forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

82 82 - Kényelem Limuzin és 206 SW

83 Kényelem RC

84 84 - Kényelem ELSŐ ÜLÉSEK 1 - Hosszirányú beállítás Emeljük meg a kart és toljuk az ülést előre vagy hátra. 2 - A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása (kivéve 206 RC) A felemeléshez húzzuk meg felfelé. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. A fejtámla vázszerkezete egy olyan retesszel rendelkezik, amely megakadályozza leereszkedését (biztonsági szerkezet ütközés esetére). A fejtámla leengedéséhez nyomjuk meg egyidejűleg: - a bal oldali terelőn, a fejtámla vázszerkezetének alján lévő gombot, - és a fejtámlát lefelé. Kiemeléséhez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla dőlésszöge is állítható. Soha ne közlekedjünk kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák legyenek mindig a helyükön, helyesen beállítva. Hátsó fejtámlák A hátsó fejtámlák egy használati (felső) és egy tárolási helyzettel (alsó) rendelkeznek és le is szerelhetők. A leengedéshez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla kiemeléséhez állítsuk a fejtámlát felső helyzetébe és nyomjuk meg a reteszelőelemet. 3 - Beszállás a hátsó ülésekre (3 ajtós) A vagy B, változattól függően A - a háttámla előredöntéséhez és az ülés előretolásához helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. Sem személynek, sem tárgynak nem szabad akadályoznia, hogy az ülés visszatérjen eredeti helyzetébe, mert csak abban a helyzetben képes reteszelődni. A hátsó ülésekre nem lehet beszállni az első ülés fekvő helyzetében. B - A háttámla előredöntéséhez helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. 4 - Az ülés magasságának beállítása Húzzuk a kart felfelé. Felemeléshez emelkedjünk fel kissé az ülésről, leengedésnél nehezedjünk rá. 5 - A háttámla dőlésszögének beállítása Toljuk a két fogantyú valamelyikét hátrafelé. 6 - Ülésfűtés kapcsoló Nyomjuk meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A fűtés kikapcsolása a kapcsoló ismételt megnyomásával lehetséges.

85 84 - Kényelem ELSŐ ÜLÉSEK 1 - Hosszirányú beállítás Emeljük meg a kart és toljuk az ülést előre vagy hátra. 2 - A fejtámla magasságának és dőlésszögének beállítása (kivéve 206 RC) A felemeléshez húzzuk meg felfelé. A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle a fejtető magasságában van. A fejtámla vázszerkezete egy olyan retesszel rendelkezik, amely megakadályozza leereszkedését (biztonsági szerkezet ütközés esetére). A fejtámla leengedéséhez nyomjuk meg egyidejűleg: - a bal oldali terelőn, a fejtámla vázszerkezetének alján lévő gombot, - és a fejtámlát lefelé. Kiemeléséhez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla dőlésszöge is állítható. Soha ne közlekedjünk kiszerelt fejtámlákkal; a fejtámlák legyenek mindig a helyükön, helyesen beállítva. Hátsó fejtámlák A hátsó fejtámlák egy használati (felső) és egy tárolási helyzettel (alsó) rendelkeznek és le is szerelhetők. A leengedéshez nyomjuk meg a reteszelőelemet. A fejtámla kiemeléséhez állítsuk a fejtámlát felső helyzetébe és nyomjuk meg a reteszelőelemet. 3 - Beszállás a hátsó ülésekre (3 ajtós) A vagy B, változattól függően A - a háttámla előredöntéséhez és az ülés előretolásához helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. Sem személynek, sem tárgynak nem szabad akadályoznia, hogy az ülés visszatérjen eredeti helyzetébe, mert csak abban a helyzetben képes reteszelődni. A hátsó ülésekre nem lehet beszállni az első ülés fekvő helyzetében. B - A háttámla előredöntéséhez helyezzük ujjunkat a két fogantyú valamelyikébe és toljuk előre. Az ülés helyzetének visszaállításakor az eredeti beállítási helyzetet veszi fel. 4 - Az ülés magasságának beállítása Húzzuk a kart felfelé. Felemeléshez emelkedjünk fel kissé az ülésről, leengedésnél nehezedjünk rá. 5 - A háttámla dőlésszögének beállítása Toljuk a két fogantyú valamelyikét hátrafelé. 6 - Ülésfűtés kapcsoló Nyomjuk meg a kapcsolót. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A fűtés kikapcsolása a kapcsoló ismételt megnyomásával lehetséges.

86 Kényelem - 85 HÁTSÓ ÜLÉSEK A hátsó ülések lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolót, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlát, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó ülések lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét és a medenceövet az ülőlap elejének reteszelése előtt. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

87 86 - Kényelem HÁTSÓ ÜLÉSSOR Az üléssor lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolókat, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlákat, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó üléssor lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét és a medenceövet az ülőlap elejének reteszelése előtt. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

88 Kényelem - 87 A hátsó ülés ülőlapjának kiszerelése - Hajtsuk az ülőlapot az első ülésekhez. - Az ülőlap rögzítéseit megfogva szabadítsuk ki azokat a kengyelekből. - Emeljük ki az ülőlapot. Lehajtható háttámla - Emeljük ki a fejtámlát, hogy az ülés háttámláját teljesen le tudjuk dönteni. - Az ülés háttámlájának megdöntéséhez toljuk hátra a két 5-ös kar egyikét. HOSSZÚ TÁRGYAK SZÁLLÍTÁSA Első ülés: - Az 5-ös kar segítségével hajtsuk előre a háttámlát (lásd a kapcsolódó fejezetet). Hátsó ülés: - Szereljük ki az ülőlapot. - Hajtsuk le a háttámlát.

89 86 - Kényelem HÁTSÓ ÜLÉSSOR Az üléssor lehajtásához: - emeljük meg az 1-es ülőlap elejét, - az 1-es ülőlapot hajtsuk az első ülésekhez, - helyezzük el a biztonsági övet a 2-es hevederátvezetés alatt, - a 4-es háttámla kireteszeléséhez húzzuk meg a 3-as kapcsolókat, - szereljük ki vagy engedjük le a fejtámlákat, - döntsük le a 4-es háttámlát. A hátsó üléssor lehajtását mindig az ülőlappal kezdjük, soha ne a háttámlával (az ülés megrongálódhat). Az ülés visszahelyezésekor: - hozzuk egyenesbe a háttámlát, - hajtsuk vissza az ülőlapot, - tegyük vissza a helyére a biztonsági övek csatjainak reteszelőelemét és a medenceövet az ülőlap elejének reteszelése előtt. Ügyeljünk rá, hogy ne szorítsuk be a biztonsági öveket.

90 88 - Kényelem A GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOSSÁGOK Az Ön autója tervezésekor a PEUGEOT mindvégig igyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegyük igyelembe az alábbi néhány tanácsot: től kezdődően a szabványos előírásoknak* és a gyermekek súlyának megfelelő gyermekülés használata kötelező a 10 éven aluli gyermekek szállításához a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel** ellátott ülésein. - 9 kg-ig a gyermeket kötelezően "menetiránynak háttal" kell szállítani az első vagy a hátsó üléseken. A PEUGEOT azt tanácsolja, hogy 2 éves korig "menetiránynak háttal" szállítsuk gyermekünket. - Statisztikailag kimutatott, hogy a gyermekek szállítására a legbiztonságosabbak gépjárművünk hátsó ülései. A PEUGEOT azt tanácsolja, hogy gyermekünket a hátsó ülésen szállítsuk akkor is, ha gyermekülésben utazik a "menetiránynak háttal". - Ha a gyermek ülésmagasítón utazik, ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hasi része megfelelően kerül átvezetésre a gyermek combjain. Az öv mellkasi részének a gyermek vállán kell elhelyezkednie, anélkül, hogy érintené a nyakát. A PEUGEOT háttámlával ellátott, vállmagasságban övvezetővel felszerelt ülésmagasító használatát ajánlja. - Ügyeljünk arra, hogy a hárompontos biztonsági öv vagy a gyermekülések hevederének rögzítése során a lehető legkisebb legyen a mozgástér az öv és a gyermek teste között, még rövid utak megtétele során is. A gyermekek első utasülésen történő szállításának sajátosságai* A 10 éven aluli gyermekeket nem szabad a "menetiránnyal szemben" szállítani, kivéve, ha a hátsó ülőhelyeket más gyermekek foglalják el vagy használhatatlanok (hiányoznak, döntött helyzetben vannak). Ebben az esetben állítsuk hosszirány tekintetében középső helyzetbe az első utasülést és hagyjuk aktív állapotban a légzsákot**. A gyermekek "menetiránynak háttal" helyzetben történő szállítása engedélyezett. Ebben az esetben kötelezően semlegesíteni kell az utasoldali légzsákot**. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy a gyermek halálos vagy súlyos sérülést szenved a légzsák kioldódásakor. * Az országban jelenleg érvényes előírások alapján. ** Felszereltségtől függően. "ISOFIX" RÖGZÍTÉSEK (a) A hátsó üléssor (limuzin és 206 SW) jobb és bal oldali ülőhelyét (a) és a hátsó üléssor egyharmad részét (206 RC) ISOFIX rögzítésekkel látták el. Az ülés háttámlája és ülőlapja között található két gyűrűről van szó. Az ISOFIX gyermeküléseket két reteszelőelemmel látták el, melyek könnyen rákapcsolódnak a gyűrűkre. A gyermekülés nem megfelelő beszerelése ütközés esetén csökkenti a gépjárműben utazó gyermekek biztonságát. Az ISOFIX rögzítő rendszer a gyermekülés könnyű, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé gépjárművünkbe.

91 88 - Kényelem A GYERMEKÜLÉSEKKEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOSSÁGOK Az Ön autója tervezésekor a PEUGEOT mindvégig igyelmet fordított a gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ. A maximális biztonság érdekében vegyük igyelembe az alábbi néhány tanácsot: től kezdődően a szabványos előírásoknak* és a gyermekek súlyának megfelelő gyermekülés használata kötelező a 10 éven aluli gyermekek szállításához a gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel** ellátott ülésein. - 9 kg-ig a gyermeket kötelezően "menetiránynak háttal" kell szállítani az első vagy a hátsó üléseken. A PEUGEOT azt tanácsolja, hogy 2 éves korig "menetiránynak háttal" szállítsuk gyermekünket. - Statisztikailag kimutatott, hogy a gyermekek szállítására a legbiztonságosabbak gépjárművünk hátsó ülései. A PEUGEOT azt tanácsolja, hogy gyermekünket a hátsó ülésen szállítsuk akkor is, ha gyermekülésben utazik a "menetiránynak háttal". - Ha a gyermek ülésmagasítón utazik, ellenőrizzük, hogy a biztonsági öv hasi része megfelelően kerül átvezetésre a gyermek combjain. Az öv mellkasi részének a gyermek vállán kell elhelyezkednie, anélkül, hogy érintené a nyakát. A PEUGEOT háttámlával ellátott, vállmagasságban övvezetővel felszerelt ülésmagasító használatát ajánlja. - Ügyeljünk arra, hogy a hárompontos biztonsági öv vagy a gyermekülések hevederének rögzítése során a lehető legkisebb legyen a mozgástér az öv és a gyermek teste között, még rövid utak megtétele során is. A gyermekek első utasülésen történő szállításának sajátosságai* A 10 éven aluli gyermekeket nem szabad a "menetiránnyal szemben" szállítani, kivéve, ha a hátsó ülőhelyeket más gyermekek foglalják el vagy használhatatlanok (hiányoznak, döntött helyzetben vannak). Ebben az esetben állítsuk hosszirány tekintetében középső helyzetbe az első utasülést és hagyjuk aktív állapotban a légzsákot**. A gyermekek "menetiránynak háttal" helyzetben történő szállítása engedélyezett. Ebben az esetben kötelezően semlegesíteni kell az utasoldali légzsákot**. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy a gyermek halálos vagy súlyos sérülést szenved a légzsák kioldódásakor. * Az országban jelenleg érvényes előírások alapján. ** Felszereltségtől függően. "ISOFIX" RÖGZÍTÉSEK (a) A hátsó üléssor (limuzin és 206 SW) jobb és bal oldali ülőhelyét (a) és a hátsó üléssor egyharmad részét (206 RC) ISOFIX rögzítésekkel látták el. Az ülés háttámlája és ülőlapja között található két gyűrűről van szó. Az ISOFIX gyermeküléseket két reteszelőelemmel látták el, melyek könnyen rákapcsolódnak a gyűrűkre. A gyermekülés nem megfelelő beszerelése ütközés esetén csökkenti a gépjárműben utazó gyermekek biztonságát. Az ISOFIX rögzítő rendszer a gyermekülés könnyű, biztonságos és gyors beszerelését teszi lehetővé gépjárművünkbe.

92 Kényelem - 89 Ezek a gyermekülések ISOFIX rögzítőelemekkel nem rendelkező ülőhelyeken is használhatók. Ilyen esetben a hárompontos biztonsági övvel kell őket a gépjármű üléseihez rögzíteni. Kövessük a gyermekülés gyártójának kezelési útmutatójában található szerelési utasításokat. KIDDY ISOFIX gyermekülés (b) 13 kg alatti súlyú gyermek esetén "menetiránynak háttal", 9-18 kg esetén pedig "menetiránnyal szemben" szerelhető be. Beszerelés: - "Menetiránynak háttal" helyzetben: a hátsó helyek valamelyikére történő rögzítéskor a KIDDY Isoix vázának az előtte lévő ülés támlájával kell érintkeznie. - "Menetiránnyal szemben" helyzetben: a hátsó ülésekre történő beszerelés esetén az első ülésnek feltétlenül a hosszanti beállítás középső helyzetében kell lennie, függőleges háttámlával. A 206 RC típus esetében a KIDDY Isoix csak ülőhelyzetbe állítva használható. Ezzel a beállítással kapcsolatban olvassuk el a gyermekülés szerelési útmutatóját. RÖMER Duo ISOFIX gyermekülés (b) A gyermekülés 9-18 kg testsúlyú gyermekek esetében kizárólag "menetiránnyal szemben" szerelhető be. A Top Tether elnevezésű felső heveder nélkül rögzíthető. A gyermek kényelme érdekében a váz három dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő és fekvőhelyzet. A Römer Duo beszerelésekor a gépjármű első ülését úgy kell beállítani, hogy a gyermek lába ne érhessen hozzá annak háttámlájához. (a) Felszereltségtől függően. (b) A gépjármű ISOFIX rögzítőelemeire csak a PEUGEOT által engedélyezett és kereskedelmi hálózatán keresztül értékesített ISOFIX gyermekülések szerelhetők be.

93 90 - Kényelem A PEUGEOT ÁLTAL AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK Az ISOFIX gyermekülések kiegészítéseként a PEUGEOT komplett gyermekülés-családot kínál, melyek rögzítése a biztonsági öv segítségével történik. 0+ csoport: 13 kg-ig 1, 2 és 3. csoport: 9-36 kg L1 -"BRITAX Babysure" : menetiránynak háttal beszerelhető gyermekülés, mely hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíthető. L2 - "RÖMER Baby-Safe": menetiránynak háttal hárompontos biztonsági övvel rögzíthető. Az öblös és megerősített kiképzésű váz optimális védelmet nyújt a gyermek számára oldalirányú ütközés esetén. Amennyiben e gyermekülések valamelyikét előre szereljük be, feltétlenül semlegesíteni kell az utasoldali légzsákot*, az ülést pedig a hosszirány szempontjából középre kell állítani. L3 - "KIDDY Life" : hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíthető. A magasságot és a vállszélességet csakúgy, mint az ülőlap hosszát a gyermek korától és testméreteitől függően kell beállítani. A 9-18 kg közötti testsúlyú gyermekek biztonsága érdekében a PEUGEOT feltétlenül javasolja a gyermekülés háttámlájának használatát. * Modelltől függően.

94 Kényelem és 3. csoport: kg L4 - "RECARO Start" : hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíthető. A háttámla vállmagasságát és szélességét, valamint az ülőlap hosszát a gyermek életkorának és izikumának megfelelően kell beállítani. L5 - "KLIPPAN Optima" : hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíthető. 6 éves kortól (körülbelül 22 kg) elegendő a magasító használata. Ajánlás A gyermekülés "menetiránnyal szemben" történő optimális beszerelése érdekében ellenőrizze, hogy a gyermekülés váza megfelelően támaszkodik-e a gépjármű ülésének támlájára, illetve, hogy a fejtámla nincs-e útban. Amennyiben "RECARO Start", "KLIPPAN Optima" és "KIDDY Life" (6 éves kortól) gyermekülés esetén a fejtámlát el kell távolítania, helyezze biztonságos helyre vagy rögzítse megfelelően, nehogy hirtelen fékezéskor elszabadulhasson. Semlegesítse az utasoldali légzsákot*, amennyiben gyermekülést szerel be "menetiránynak háttal" erre az ülésre. Ellenkező esetben a légzsák kioldódásakor fennáll a gyermek súlyos vagy halálos sérülésének veszélye. Soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Soha ne hagyjon egy gyermeket vagy egy kisállatot a napsütésnek kitett gépkocsiban, zárt ablakok mellett. Szereljen fel oldalsó napellenzőket a hátsó ablakokra, hogy óvja gyermekeit a napsugárzástól. Soha ne hagyja a kulcsokat a gépkocsiban a gyermekek számára elérhető helyen. Feltétlenül tartsa be a gyermekülések szerelési útmutatójában található szerelési és rögzítési előírásokat. Az ajtók véletlenszerű kinyitásának megakadályozása érdekében használja a biztonsági "gyermekzárat"*. Ügyeljen arra, hogy a hátsó ablakok legfeljebb 1/3 részig legyenek leengedve*. * Modelltől függően.

95 92 - Kényelem A gyermek súlya és korcsoportja Ülőhely < 13 kg 0(a) és 0+ csoport kb. 1 éves korig 9-18 kg 1. csoport kb. 1-3 éves kor kg 2. csoport kb. 3-6 éves kor kg 3. csoport kb éves kor Első utasülés (b) Fix ülés, Magasságban állítható ülés U U U U Hátsó oldalsó ülés U U U U Hátsó középső ülés Hárompontos biztonsági öv Hátsó középső ülés Kétpontos biztonsági öv X UF UF UF X UF UF UF ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT A GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ (limuzin és 206 SW) Az alábbi táblázat bemutatja, milyen biztonsági övvel rögzíthető, univerzális (biztonsági övvel valamennyi gépkocsiban rögzíthető) gyermeküléseket szerelhetünk be az európai szabályozásnak (2000/3-as közlekedési norma) megfelelően, a súlycsoport és a gépjárműben elfoglalt hely függvényében. U : Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések elhelyezésére alkalmas ülőhely. "Menetiránynak háttal" és "Menetiránnyal szemben" egyaránt. UF : Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések elhelyezésére alkalmas ülőhely. Kizárólag "Menetiránnyal szemben". X: A jelzett súlycsoport elhelyezésére alkalmatlan ülőhely. NÉHÁNY SAJÁTOSSÁG A "BRITAX Babysure" (L1) ülést nem lehet a gépjármű hátsó középső ülőhelyére beszerelni. A "RECARO Start" (L4) és a "KLIPPAN Optima" (L5) ülések nem kerülhetnek a gépjármű hátsó középső ülőhelyére, amennyiben azokat kétpontos biztonsági övvel szerelték fel. (a) 0. csoport: 10 kg-ig. (b) Minden országban sajátos szabályok vonatkoznak a gyermekek első utasülésen történõ szállítására. Tájékozódjon az országában érvényben lévő törvényes rendelkezések felől.

96 Kényelem - 93 A gyermek súlya és korcsoportja Hely < 13 kg 0(a) - 0+ csoport kb. 1 éves korig 9-18 kg 1. csoport kb. 1-3 éves kor kg 2. csoport kb. 3-6 éves kor kg 3. csoport kb éves kor Első utasülés (b) Hátsó oldalsó ülések U U U U ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT A GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSÉHEZ (206 RC) Az alábbi táblázat bemutatja, milyen biztonsági övvel rögzíthető, univerzális (biztonsági övvel valamennyi gépkocsiban rögzíthető) gyermeküléseket szerelhetünk be az európai szabályozásnak (2000/3-as közlekedési norma) megfelelően, a súlycsoport és a gépjárműben elfoglalt hely függvényében. U : Biztonsági övvel rögzíthető, univerzális gyermekülések elhelyezésére alkalmas ülőhely. "Menetiránynak háttal" és "Menetiránnyal szemben" egyaránt. (a) 0. csoport: 10 kg-ig. (b) Minden országban sajátos szabályok vonatkoznak a gyermekek első utasülésen történő szállítására. Tájékozódjon az országában érvényben lévő törvényes rendelkezések felől.

97 94 - Kényelem Biztonsági övek becsatolása Húzzuk meg a csatot, majd helyezzük a végét a reteszelőelembe. Első pirotechnikai övfeszítőkkel és överő-határolókkal ellátott biztonsági övek Frontális ütközések során pirotechnikai övfeszítők és överő-határolók növelik az első ülésen ülő utasok biztonságát. Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai rendszer egy pillanat alatt megfeszíti a biztonsági öveket és az utasok testére szorítja. A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett működőképesek. Az överő-határoló csökkenti ütközés esetén a biztonsági öv utasok testére gyakorolt nyomását. A biztonsági övek akkor hatékonyak, ha feszesek és a testhez simulnak. Az ütközés mértékétől és természetétől függően a pirotechnikai rendszer a légzsákok felfúvódását megelőzően, illetve attól függetlenül is működésbe léphet. A légzsák visszajelző lámpája minden esetben kigyullad a kombinált kijelzőegységen. Minden ütközést követően ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOTszervizben. BIZTONSÁGI ÖVEK A biztonsági öv magasságának beállítása: - a magasság csökkentéséhez: húzzuk meg a gombot magunk felé és csúsztassuk lefelé, - a magasság növeléséhez: csúsztassuk a gombot felfelé. Hátsó biztonsági övek A hátsó üléseket a következőkkel szerelték fel: - három hárompontos automata biztonsági övvel (limuzin és 206 SW), - két hárompontos automata biztonsági övvel (206 RC), - két hárompontos automata biztonsági övvel és egy kétpontos deréktáji övvel (egybeszerelt üléssor esetén).

98 A gépjármű nyitása és zárása - 95 KULCSOK A kulcsok lehetővé teszik az első ajtók, a csomagtartó (limuzin), a tanksapka zárjának egymástól független működtetését, illetve az utasoldali légzsák semlegesítését, a kormányzár működtetését és a gyújtás ráadását. Központi reteszelés és kireteszelés A kulcs behelyezésével az első ajtók egyikébe lehetőségünk van az ajtók és a csomagtartó központi zárására és a zárak oldására. Ha bármelyik ajtó, illetve a csomagtéri ajtó vagy a hátsó szélvédő (206 SW) nyitott helyzetben van, a központi zárás nem működik. A távirányító A kulcséival azonos funkciókat biztosítja távolról. Reteszelés A gépjárművet az A gomb megnyomásával lehet reteszelni. A reteszelést az irányjelző lámpák körülbelül két másodpercig tartó folyamatos világítása jelzi. Kireteszelés A gépjárművet a B gomb megnyomásával lehet kireteszelni. A kireteszelést az irányjelző lámpák gyors villogása jelezi. A 206 SW sajátságai: a gépjármű kireteszelése és a hátsó szélvédő nyitása a B gomb hosszan tartó megnyomásával lehetséges. Amennyiben a gépjármű reteszelve van, és anélkül reteszeljük ki, hogy az ajtókat 30 másodpercen belül kinyitnánk, a gépjármű automatikusan visszareteszelődik. Kerüljük a távirányító gombjainak nyomkodását a gépjármű hatótávolságán kívül, mert előfordulhat, hogy üzemen kívül helyezzük. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót (lásd a kapcsolódó fejezetet). Gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcs A gyújtáskapcsolóban felejtett gyújtáskulcsra egy hangjelzés igyelmeztet a vezetőoldali ajtó nyitásakor. A gépjármű lokalizálása A korábban reteszelt gépjármű parkolóban történő lokalizálásához: F nyomjuk meg az A gombot, a plafonlámpák kigyulladnak és az irányjelző lámpák néhány másodpercig villognak. A távirányító tápellátó elemének cseréje Az "elhasználódott elem" információt hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Remote control battery low" (Távirányító eleme elhasználódott) üzenet szolgáltatja. Az elem cseréjéhez vegyük ki a csavart, majd pattintsuk le a fedelet egy pénzérme segítségével a kulcskarika gyűrűjénél (CR 2016/3 voltos elem). Ha az elem cseréje után nem működik a távirányító, végezzünk el egy újrainicializálási eljárást. A távirányító újrainicializálása F Vegyük le a gyújtást. F Adjuk rá a gyújtást. F Nyomjuk meg azonnal az A gombot, és tartsuk néhány másodpercig lenyomva. F Vegyük le a gyújtást és vegyük ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. A távirányító újból működőképes.

99 96 - A gépjármű nyitása és zárása AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A tartalékkulccsal együtt, a gépjármű átvételekor kapja kézhez. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Hosszabb utazás vagy távollét esetén tanácsos a kódkártyát magunknál tartanunk, mivel az tartalmazza az azonosító kódot, amely a PEUGEOTszervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges. A kódot egy ilmréteg takarja el, melyet csak szükség esetén szabad eltávolítani. ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ BERENDEZÉS Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendező-computerét a gyújtás levételét követően, megakadályozva így a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban egy saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor elindítását. Gondosan jegyezzük fel minden kulcs számát. A számkód a kulcshoz csatolt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszerviz gyorsan pótolja a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító nagyon érzékeny készülék; ne nyúljunk feleslegesen a zsebünkben lévő távirányítóhoz, mert azzal tudtunk nélkül nagy távolságról is kireteszelhetjük a gépjárművet. A távirányító nem működőképes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az utastérbe történő bejutást sürgős esetekben. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegyük ki a gyújtáskulcsot. A rendszer meghibásodása esetén a műszerfal középső részén található központizár-nyomógomb visszajelzés a gyújtás ráadását követően (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) gyorsan villog. Ebben az esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. A gépjármű hatótávolságán kívül se nyomogassuk feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy a távirányító működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót. Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizzük, hogy rendelkezik-e a megfelelő azonosító kódkártyával; - annak érdekében, hogy biztosak lehessünk abban, a gépjármű kizárólag a tulajdonunkban lévő kulcsokkal indítható el, memorizáltassuk a kulcsokat egy PEUGEOT-szervizben. Ne végezzünk semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren.

100 96 - A gépjármű nyitása és zárása AZONOSÍTÓ KÓDKÁRTYA A tartalékkulccsal együtt, a gépjármű átvételekor kapja kézhez. Tartsa biztos helyen, és soha ne hagyja a gépjárműben! Hosszabb utazás vagy távollét esetén tanácsos a kódkártyát magunknál tartanunk, mivel az tartalmazza az azonosító kódot, amely a PEUGEOTszervizek számára az elektronikus indításgátló rendszeren történő beavatkozások elvégzéséhez szükséges. A kódot egy ilmréteg takarja el, melyet csak szükség esetén szabad eltávolítani. ELEKTRONIKUS INDÍTÁSGÁTLÓ BERENDEZÉS Az elektronikus indításgátló berendezés blokkolja a motor befecskendező-computerét a gyújtás levételét követően, megakadályozva így a gépkocsi elindítását illetéktelen személyek számára. Minden kulcsban egy saját kóddal rendelkező elektronikus egység található. A gyújtás ráadásakor az indításgátló berendezés felismeri a kulcs kódját és engedélyezi a motor elindítását. Gondosan jegyezzük fel minden kulcs számát. A számkód a kulcshoz csatolt címkén található. Elvesztése esetén a PEUGEOTszerviz gyorsan pótolja a hiányzó kulcsokat. A nagyfrekvenciás távirányító nagyon érzékeny készülék; ne nyúljunk feleslegesen a zsebünkben lévő távirányítóhoz, mert azzal tudtunk nélkül nagy távolságról is kireteszelhetjük a gépjárművet. A távirányító nem működőképes, amíg a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban van, még levett gyújtás esetén sem, kivéve újrainicializáláskor. A reteszelt ajtókkal történő közlekedés megnehezítheti az utastérbe történő bejutást sürgős esetekben. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) még a gépjármű rövid időre történő elhagyása esetén is vegyük ki a gyújtáskulcsot. A rendszer meghibásodása esetén a műszerfal középső részén található központizár-nyomógomb visszajelzés a gyújtás ráadását követően (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) gyorsan villog. Ebben az esetben a gépjármű nem indul el. Forduljon sürgősen PEUGEOT-szervizhez. A gépjármű hatótávolságán kívül se nyomogassuk feleslegesen a távirányító gombjait, mert előfordulhat, hogy a távirányító működésképtelenné válik. Ebben az esetben újra kell inicializálni a távirányítót. Használt gépjármű vásárlásakor: - ellenőrizzük, hogy rendelkezik-e a megfelelő azonosító kódkártyával; - annak érdekében, hogy biztosak lehessünk abban, a gépjármű kizárólag a tulajdonunkban lévő kulcsokkal indítható el, memorizáltassuk a kulcsokat egy PEUGEOT-szervizben. Ne végezzünk semmilyen módosítást az elektronikus indításgátló rendszeren.

101 A gépjármű nyitása és zárása - 97 AJTÓK Első ajtók Hátsó ajtók (206 SW esetén ) Az ajtók kívülről történő nyitása Az ajtók belülről történő nyitása Reteszelés belülről Központi zár nélkül A reteszeléshez nyomjuk meg az A gombot. Ez a gomb csak a hozzá tartozó ajtót reteszeli. A vezetőoldali ajtón található gomb lehetővé teszi az ajtó, a csomagtér és a hátsó szélvédő reteszelését (206 SW). Központi zárral A reteszeléshez nyomjuk meg az A gombot. Az első ajtó reteszelése lehetővé teszi az első, a hátsó ajtók, a csomagtartó és a hátsó szélvédő (206 SW) reteszelését is. A hátsó ajtókon található reteszelőgombok működtetése esetén csak a gombhoz tartozó ajtó reteszelése működik. Kireteszelés belülről A kireteszeléshez húzzuk meg az A gombot vagy működtessük a fogantyút. "Nyitott ajtó" igyelmeztetés Amennyiben járó motornál valamelyik ajtó nincs megfelelően becsukva, erre Önt hangjelzés igyelmezteti a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet, vagy a nem megfelelően becsukott ajtót lokalizáló piktogram kíséretében. Menet közben, amennyiben a plafonlámpa-kapcsolót "ajtónyitáskor világít" helyzetbe állítottuk, nyitva felejtett, rosszul becsukott ajtó esetén a plafonlámpa is villogni kezd.

102 98 - A gépjármű nyitása és zárása Bekapcsolás Nyomjuk meg hosszan az A gombot. A funkció bekapcsolását hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Az üzenet minden indításnál újból megjelenik. Reteszelés/kireteszelés belülről* Az A gomb megnyomása a gépjármű reteszelését/kireteszelését teszi lehetővé. Az ajtók automatikus központi zárása Az ajtók menet közben automatikusan reteszelődhetnek (10 km/óra feletti sebesség esetén). 10 km/óra feletti sebességnél az ajtók egyidejű kireteszeléséhez nyomjuk meg röviden az A gombot. A funkció hatástalanítható. Semlegesítés Nyomjuk meg hosszan az A gombot. Megjegyzés: Amennyiben valamelyik ajtó nyitva van, a belülről történő reteszelés, illetve az automatikus központi zárás művelete nem hajtható végre. Ha a csomagtartó nyitva van, az ajtók automatikus központi reteszelése továbbra is aktív. GYERMEKEK BIZTONSÁGA (GYERMEKZÁR) Megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. Fordítsuk el az 1 -es kapcsolót egy negyed fordulattal, a gyújtáskulcs segítségével. * Felszereltségtől függően.

103 A gépjármű nyitása és zárása - 99 A CSOMAGTARTÓ RETESZELÉSE ÉS KIRETESZELÉSE (limuzin) Központi zár nélküli esetben : Reteszeléshez fordítsuk el a kulcsot A-ból C-be. Kireteszeléshez fordítsuk el a kulcsot A-ból B-be, nyomjuk meg a fogantyút, majd emeljük fel a csomagtartó fedelét. Központi zár esetén : A csomagtartó reteszelése és kireteszelése az ajtókkal egyidőben történik. A világítás a csomagtartó nyitásakor automatikusan bekapcsol. A CSOMAGTÉRAJTÓ ÉS A CSOMAGTÉRABLAK RETESZELÉSE / KIRETESZELÉSE (206 SW) A csomagtérajtó és a csomagtérablak nem lehet egyidőben nyitott állapotban. Központi zár nélkül A csomagtér és a csomagtérablak reteszelése vagy kireteszelése a vezetőoldali ajtó zárjának működtetésével történik. Zárt csomagtérablaknál a csomagtérajtó nyitásához működtessük az A fogantyút és emeljük meg. Zárt csomagtérajtónál a csomagtérablak nyitásához működtessük a B fogantyút és emeljük meg az ablaktörlőkar segítségével (a C ponton). Központi zárral A csomagtér reteszelése vagy kireteszelése az ajtókkal egyidejűleg történik. Zárt csomagtérablaknál a csomagtérajtó nyitásához működtessük az A fogantyút és emeljük meg. Zárt csomagtérajtónál a csomagtérablak nyitásához nyomjuk meg hoszszan a távirányító kireteszelő gombját, vagy működtessük a B fogantyút, majd emeljük meg az ablaktörlőkar segítségével (a C ponton).

104 100 - A gépjármű nyitása és zárása A világítást a csomagtérajtó vagy a csomagtérablak nyitása vezérli. Megjegyzések: a csomagtérajtó és a csomagtérablak automatikusan reteszelődik 10 km/h sebességnél és kireteszelődik bármelyik ajtó nyitásakor. Ha a hátsó ablaktörlő éppen töröl, a csomagtérablak nyitása csak a ciklus végén történhet meg. A csomagtérablak visszazárásához használjuk az ablaktörlőkart vagy nyomjuk meg az ablaküveg közepét. "Nyitott csomagtérajtó/ csomagtérablak" igyelmeztetés Járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet vagy piktogram igyelmeztet a nem megfelelően bezárt csomagtérablakra vagy csomagtérajtóra. Menet közben, ha rosszul zártuk be a csomagtérablakot vagy a csomagtérajtót, a plafonlámpa - amennyiben a kapcsoló a megfelelő állásban van - villogni kezd. BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ (limuzin) Lehetővé teszi a csomagtér kireteszelését a központi zár meghibásodása esetén: - döntsük le a hátsó üléseket, hogy a gépjármű belsejéből hozzáférjünk a csomagtérhez, - húzzuk meg és szabadítsuk ki a csomagtéri ajtó kárpitját, - működtessük felfelé az 1-es nyitásvezérlő elemet. NAPFÉNYTETŐ (limuzin és 206 RC) Nyitása Nyomjuk meg a kapcsoló B részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe nyílik ki. A tető teljes nyitásához nyomjuk meg újra a kapcsoló B részét. Zárása Nyomjuk meg a kapcsoló A részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe záródik. A tető teljes zárásához nyomjuk meg újra a kapcsoló A részét. Panoráma üvegtető sötétítő Nyomjuk meg a kapcsoló A vagy B részét a kívánt helyzet eléréséig.

105 100 - A gépjármű nyitása és zárása A világítást a csomagtérajtó vagy a csomagtérablak nyitása vezérli. Megjegyzések: a csomagtérajtó és a csomagtérablak automatikusan reteszelődik 10 km/h sebességnél és kireteszelődik bármelyik ajtó nyitásakor. Ha a hátsó ablaktörlő éppen töröl, a csomagtérablak nyitása csak a ciklus végén történhet meg. A csomagtérablak visszazárásához használjuk az ablaktörlőkart vagy nyomjuk meg az ablaküveg közepét. "Nyitott csomagtérajtó/ csomagtérablak" igyelmeztetés Járó motornál hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet vagy piktogram igyelmeztet a nem megfelelően bezárt csomagtérablakra vagy csomagtérajtóra. Menet közben, ha rosszul zártuk be a csomagtérablakot vagy a csomagtérajtót, a plafonlámpa - amennyiben a kapcsoló a megfelelő állásban van - villogni kezd. BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ (limuzin) Lehetővé teszi a csomagtér kireteszelését a központi zár meghibásodása esetén: - döntsük le a hátsó üléseket, hogy a gépjármű belsejéből hozzáférjünk a csomagtérhez, - húzzuk meg és szabadítsuk ki a csomagtéri ajtó kárpitját, - működtessük felfelé az 1-es nyitásvezérlő elemet. NAPFÉNYTETŐ (limuzin és 206 RC) Nyitása Nyomjuk meg a kapcsoló B részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe nyílik ki. A tető teljes nyitásához nyomjuk meg újra a kapcsoló B részét. Zárása Nyomjuk meg a kapcsoló A részét, a tető egy középső (komfort) helyzetbe záródik. A tető teljes zárásához nyomjuk meg újra a kapcsoló A részét. Panoráma üvegtető sötétítő Nyomjuk meg a kapcsoló A vagy B részét a kívánt helyzet eléréséig.

106 A gépjármű nyitása és zárása Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha a tető működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg a tető mozgási irányát. Ehhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti a tető kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza a tető megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik a napfénytetőt. Vigyázzunk a gyerekekre a tető működtetése közben. ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Az üzemanyagtöltést mindig álló motornál kell végezni. Illesszük be a kulcsot a tanksapkába és fordítsuk el balra. Vegyük le a tanksapkát. Egy címke jelzi a felhasználható üzemanyag típusát. Az üzemanyagtartály teljes feltöltését az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus kikapcsolódását követően feltétlenül fejezzük be. Ennél több üzemanyag betöltése a motor rendellenes működését okozhatja. Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter. A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről : húzzuk meg a műszerfal alatt baloldalt elhelyezett fogantyút. Kívülről : emeljük meg a kart és emeljük fel a motorháztetőt. MOTORHÁZTETŐ- KITÁMASZTÓRÚD Rögzítsük a kitámasztórudat a motorháztető nyitott helyzetben történő megtartásához. A motorháztető zárása előtt helyezzük vissza a kitámasztórudat a rögzítőelembe. Záráskor Eresszük le a motorháztetőt, a művelet végén pedig engedjük el. Ellenőrizzük a motorháztető megfelelő záródását.

107 A gépjármű nyitása és zárása Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha a tető működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg a tető mozgási irányát. Ehhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti a tető kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza a tető megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik a napfénytetőt. Vigyázzunk a gyerekekre a tető működtetése közben. ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Az üzemanyagtöltést mindig álló motornál kell végezni. Illesszük be a kulcsot a tanksapkába és fordítsuk el balra. Vegyük le a tanksapkát. Egy címke jelzi a felhasználható üzemanyag típusát. Az üzemanyagtartály teljes feltöltését az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik, automatikus kikapcsolódását követően feltétlenül fejezzük be. Ennél több üzemanyag betöltése a motor rendellenes működését okozhatja. Az üzemanyagtartály térfogata kb. 50 liter. A MOTORHÁZTETŐ NYITÁSA Belülről : húzzuk meg a műszerfal alatt baloldalt elhelyezett fogantyút. Kívülről : emeljük meg a kart és emeljük fel a motorháztetőt. MOTORHÁZTETŐ- KITÁMASZTÓRÚD Rögzítsük a kitámasztórudat a motorháztető nyitott helyzetben történő megtartásához. A motorháztető zárása előtt helyezzük vissza a kitámasztórudat a rögzítőelembe. Záráskor Eresszük le a motorháztetőt, a művelet végén pedig engedjük el. Ellenőrizzük a motorháztető megfelelő záródását.

108 102 - Tájékozódás VILÁGÍTÁSKAPCSOLÓ Első és hátsó lámpák Működtetésük az A gyűrű elforgatásával történik. Kikapcsolt helyzet Helyzetjelző Tompított fény/ Fényszórók Lámpák automatikus bekapcsolása Átkapcsolás tompítottról távolsági fényszóróra és vissza Húzzuk a kart magunk felé. Megjegyzés: levett gyújtásnál és a fényszórók automatikus működésbe lépésének kiiktatásakor a vezetőoldali ajtó nyitásakor hangjelzés igyelmeztet a bekapcsolva felejtett világításra. Ködfényszóró és hátsó ködlámpa Bekapcsolásuk a gyűrű előre történő elforgatásával, kikapcsolásuk hátra történő elforgatásával történik. A gyűrű helyzetét a kombinált kijelzőegységen elhelyezett jelzés mutatja. Hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik (B gyűrű) Hátsó ködlámpa bekapcsolva Csak a tompított és a távolsági fényszóróval együtt működik. Megjegyzés: a lámpák automatikus kikapcsolásakor a hátsó ködlámpa és a tompított fényszóró bekapcsolva marad (a hátsó ködlámpa kikapcsolásához forgassuk el a gyűrűt hátrafelé. Ekkor a tompított fényszóró és a helyzetjelzők is kikapcsolnak). Ködfényszóróval és hátsó ködlámpával felszerelt gépkocsik (C gyűrű) Ködfényszóró bekapcsolva (a gyűrű első elforgatása előre) A helyzetjelzőkkel és a tompított fénszóróval együtt működnek. A fényszórókra történő átváltáskor a ködfényszórók kikapcsolnak. A fényszórók kikapcsolásakor újra felkapcsolódnak. A ködfényszóró és a hátsó ködlámpa bekapcsolva (a gyűrű második elforgatása előre) Megjegyzés: a hátsó ködlámpa és a ködfényszóró kikapcsolása érdekében forgassuk el a gyűrűt kétszer egymás után hátrafelé. Megjegyzés: a lámpák automatikus kikapcsolásakor vagy a tompított fény szórókézi kikapcsolásakor a ködfényszórók, a hátsó ködlámpa és a helyzetjelzők bekapcsolva maradnak (a ködfényszórók kikapcsolásához forgassuk el a gyűrűt hátrafelé; ekkor a helyzetjelzők kikapcsolnak).

109 Tájékozódás Ideiglenes kísérő világítás Lehetőség van arra, hogy a helyzetjelzőket és tompított fényszórókat hozzávetőleg 30 másodpercig még azután is működtessük, hogy gépjárművünkből kiszálltunk. Ehhez: - állítsuk a gyújtáskulcsot STOP helyzetbe, - állítsuk a gyújtáskapcsolót 0 helyzetbe, - villantsuk fel a fénykürtöt, - hagyjuk el és reteszeljük a gépkocsit. Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt, a ködfényszórók és a hátsó ködlámpák fénye vakító, bekapcsolásuk tilos. Ne felejtsük el lekapcsolni őket, ha már nincs rájuk szükség. FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁSA A helyzetjelzők és a tompított fényszórók automatikusan bekapcsolnak gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők folyamatos működése esetén, amennyiben pedig a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy ha az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Ködös vagy havas időben a fényérzékelő képes elégséges mennyiségű fényt érzékelni ahhoz, hogy a fényszórók bekapcsolódása ne történjen meg automatikusan. Ez a funkció aktív állapotban van a gépjármű átadásakor. A funkció semlegesítésének vagy aktiválásának érdekében: - fordítsuk el a gyújtáskulcsot segédberendezések helyzetbe (1-es helyzet), - a világítás kapcsolót állítsuk AUTO/0 helyzetbe, - nyomjuk meg a végén lévő gombot négy másodpercnél tovább. A működés ellenőrzése Aktiválás A bekapcsolt funkciót hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Semlegesítés A semlegesített funkciót hangjelzés kíséri. Amikor a gépjárművezető a manuális világításkapcsolót használja, az automatikus funkció ideiglenesen semlegesítésre kerül. A fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Irányjelzők (villogók) Bal oldali: lefelé. Jobb oldali: felfelé. Az esőérzékelővel összekapcsolt, a szélvédő középső részén, a belső visszapillantótükör mögött található fényerő-érzékelőt soha ne takarja el, mert a fényszórók automatikus bekapcsolását szolgálja.

110 Tájékozódás Ideiglenes kísérő világítás Lehetőség van arra, hogy a helyzetjelzőket és tompított fényszórókat hozzávetőleg 30 másodpercig még azután is működtessük, hogy gépjárművünkből kiszálltunk. Ehhez: - állítsuk a gyújtáskulcsot STOP helyzetbe, - állítsuk a gyújtáskapcsolót 0 helyzetbe, - villantsuk fel a fénykürtöt, - hagyjuk el és reteszeljük a gépkocsit. Tiszta vagy esős időben, nappal és éjszaka egyaránt, a ködfényszórók és a hátsó ködlámpák fénye vakító, bekapcsolásuk tilos. Ne felejtsük el lekapcsolni őket, ha már nincs rájuk szükség. FÉNYSZÓRÓK AUTOMATIKUS BEKAPCSOLÁSA A helyzetjelzők és a tompított fényszórók automatikusan bekapcsolnak gyenge külső fényerőnél, valamint az ablaktörlők folyamatos működése esetén, amennyiben pedig a külső fényerő visszatér a megfelelő szintre, vagy ha az ablaktörlők leálltak, kikapcsolnak. Ködös vagy havas időben a fényérzékelő képes elégséges mennyiségű fényt érzékelni ahhoz, hogy a fényszórók bekapcsolódása ne történjen meg automatikusan. Ez a funkció aktív állapotban van a gépjármű átadásakor. A funkció semlegesítésének vagy aktiválásának érdekében: - fordítsuk el a gyújtáskulcsot segédberendezések helyzetbe (1-es helyzet), - a világítás kapcsolót állítsuk AUTO/0 helyzetbe, - nyomjuk meg a végén lévő gombot négy másodpercnél tovább. A működés ellenőrzése Aktiválás A bekapcsolt funkciót hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséri. Semlegesítés A semlegesített funkciót hangjelzés kíséri. Amikor a gépjárművezető a manuális világításkapcsolót használja, az automatikus funkció ideiglenesen semlegesítésre kerül. A fényerő-érzékelő meghibásodása esetén a fényszórók hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyulladnak. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Irányjelzők (villogók) Bal oldali: lefelé. Jobb oldali: felfelé. Az esőérzékelővel összekapcsolt, a szélvédő középső részén, a belső visszapillantótükör mögött található fényerő-érzékelőt soha ne takarja el, mert a fényszórók automatikus bekapcsolását szolgálja.

111 104 - Tájékozódás Ha a gyújtáslevétel időtartama meghaladja az egy percet, a funkciót mindig újra kell aktiválni: - helyezzük a kapcsolót egy másik helyzetbe, - majd kapcsoljuk vissza a kívánt pozícióba. ABLAKTÖRLŐ KAPCSOLÓ Első ablaktörlő berendezés szakaszos törléssel 2 Gyors törlés (erős esőzés). 1 Normál törlés (mérsékelt esőzés). I Szakaszos törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. ê Egyszeri törlés (nyomjuk lefelé). Szakaszos (I) törlési helyzetben a törlés üteme a gépjármű sebességével arányos. Első ablaktörlő berendezés automata törléssel 2 Gyors törlés (erős esőzés). 1 Normál törlés (mérsékelt esőzés). AUTO Automata törlés. 0 Kikapcsolt helyzet. ê Egyszeri törlés (nyomjuk lefelé). AUTO törlési helyzetben a törlés üteme a lehulló csapadék mértékével arányos. Ablakmosó és fényszórómosó Húzzuk az ablaktörlőkart magunk felé. Az ablakmosó, majd az ablaktörlők meghatározott ideig működnek. Az ablakmosó és a fényszórómosó két másodpercig működik egyszerre, kizárólag bekapcsolt tompított vagy távolsági fényszórónál.

112 Tájékozódás Ablaktörlés automata üzemmódban A kapcsoló AUTO helyzetében az ablaktörlő automatikusan működik és sebességét a lehulló csapadék mértékének megfelelően választja meg. A működés ellenőrzése Bekapcsolás A funkció bekapcsolását a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet jelzi. Meghibásodás esetén a vezetőt hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet igyelmezteti. A kapcsoló AUTO helyzetében az ablaktörlő szakaszos törlés üzemmódban működik. Forduljunk PEUGEOT-szervizhez a rendszer ellenőrzése érdekében. Ne takarjuk el a szélvédőn, a belső visszapillantótükör magasságában elhelyezett esőérzékelőt. Automata mosásnál vegyük le a gyújtást és ellenőrizzük, hogy az ablaktörlő kapcsolója ne legyen automata beállítási helyzetben. Az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt télen tanácsos megvárni a szélvédő teljes jégmentesítését. Hátsó ablaktörlő Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésig a szakaszos törlés bekapcsolásához. A kapcsolót a motor leállítását követően mindig újra kell aktiválni. Ehhez először fordítsa el a kapcsolót tetszőleges irányba, majd állítsa vissza a kívánt állásba. Automatikus hátsó ablaktörlés Amennyiben a tolatás megkezdésekor az első ablaktörlés bekapcsolt állapotban van, a hátsó ablaktörlő szakaszosan működik. Megjegyzés: amennyiben hátulra szerelt kerékpártartót használ, a funkció semlegesítése érdekében forduljon PEUGEOT-szervizhez, vagy használjon speciális, a PEUGEOT által szabványosnak tekintett kerékpártartót. Hátsó ablakmosó Fordítsa el az A gyűrűt az első jelölésen túlra: az ablakmosó, majd az ablaktörlő berendezés egy meghatározott ideig működik. 206 SW: a hátsó ablaktörlési és mosási funkciók automatikusan semlegesítésre kerülnek, ha a csomagtérablak nyitott állapotban van.

113 106 - Tájékozódás FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP "B" kijelző CT monokróm képernyő Az ablaktörlőkar végén elhelyezett gomb minden egyes megnyomása lehetővé teszi az alábbi információk váltakozó kijelzését: - következő tankolásig megtehető kilométerek száma, - megtett távolság, - átlagos üzemanyag-fogyasztás, - pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, - átlagsebesség. Nullázás Nyomjuk meg a kapcsolót két másodpercnél hosszabb időre. - "gépjármű" menüablak: a következő tankolásig megtehető kilométerek száma,a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás és az útvonalból még megteendő távolság, - "1"-es menüablak (1-es útvonal): átlagos üzemanyag-fogyasztás, az "1"-es útvonalon megtett távolság és kiszámított átlagsebesség, - "2"-es menüablak (2-es útvonal) ugyanazokkal a jellemzőkkel. Lehetővé teszi a hozzáférést a igyelmeztetések naplóban lévő információkhoz is. Nullázás Amikor a kívánt útvonal kijelzésre kerül, nyomjuk meg a kapcsolót több mint két másodpercig.

114 Tájékozódás Hatótávolság A tartályban lévő üzemanyaggal a következő tankolásig megtehető kilométerek számát mutatja. Megjegyzés : az érték szemmel láthatóan jelentősen megnövekedhet a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelentős csökkenését okozó vezetési stílusváltás, illetve a domborzati viszonyok megváltozásának következtében. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, három vonal jelenik meg. Üzemanyag-tankolás után a számérték ismét megjelenik, ahogy a megtehető kilométerek száma meghaladja a 100-at. Ha menet közben a kijelzőn hoszszabb ideig vízszintes szegmensek jelennek meg a számok helyén, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Az utolsó néhány másodperc üzemanyag-fogyasztását mutatja. A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése 30 km/h sebességértéktől kezdődik. Megtett távolság A megtett távolságot mutatja a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva. Megteendő távolság Ez az úti célig meglévő távolság, amelyet aktív navigáció esetén a navigációs berendezés számít ki folyamatosan, vagy a felhasználó által bevitt érték, az addig már megtett távolság kivonásával. Megjegyzés : hiányzó érték esetén a számok helyén vízszintes szegmensek jelennek meg. Átlagsebesség A megtett távolság és a közben eltelt idő hányadosát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva (ráadott gyújtásnál). Figyelmeztetések naplója A többfunkciós képernyőn az aktív i- gyelmeztető üzeneteket jeleníti meg egymás után. Az útvonalak Az "1"-es és "2"-es útvonal egymástól független és használatuk azonos. Az "1"-es útvonal például napi számítások, a "2"-es útvonal pedig havi számítások elvégzését teszi lehetővé. Átlagos üzemanyag-fogyasztás Az elfogyasztott üzemanyag és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva.

115 106 - Tájékozódás FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP "B" kijelző CT monokróm képernyő Az ablaktörlőkar végén elhelyezett gomb minden egyes megnyomása lehetővé teszi az alábbi információk váltakozó kijelzését: - következő tankolásig megtehető kilométerek száma, - megtett távolság, - átlagos üzemanyag-fogyasztás, - pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, - átlagsebesség. Nullázás Nyomjuk meg a kapcsolót két másodpercnél hosszabb időre. - "gépjármű" menüablak: a következő tankolásig megtehető kilométerek száma,a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás és az útvonalból még megteendő távolság, - "1"-es menüablak (1-es útvonal): átlagos üzemanyag-fogyasztás, az "1"-es útvonalon megtett távolság és kiszámított átlagsebesség, - "2"-es menüablak (2-es útvonal) ugyanazokkal a jellemzőkkel. Lehetővé teszi a hozzáférést a igyelmeztetések naplóban lévő információkhoz is. Nullázás Amikor a kívánt útvonal kijelzésre kerül, nyomjuk meg a kapcsolót több mint két másodpercig.

116 Tájékozódás Hatótávolság A tartályban lévő üzemanyaggal a következő tankolásig megtehető kilométerek számát mutatja. Megjegyzés : az érték szemmel láthatóan jelentősen megnövekedhet a pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelentős csökkenését okozó vezetési stílusváltás, illetve a domborzati viszonyok megváltozásának következtében. Amikor a hatótávolság 30 km alá csökken, három vonal jelenik meg. Üzemanyag-tankolás után a számérték ismét megjelenik, ahogy a megtehető kilométerek száma meghaladja a 100-at. Ha menet közben a kijelzőn hoszszabb ideig vízszintes szegmensek jelennek meg a számok helyén, forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Az utolsó néhány másodperc üzemanyag-fogyasztását mutatja. A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése 30 km/h sebességértéktől kezdődik. Megtett távolság A megtett távolságot mutatja a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva. Megteendő távolság Ez az úti célig meglévő távolság, amelyet aktív navigáció esetén a navigációs berendezés számít ki folyamatosan, vagy a felhasználó által bevitt érték, az addig már megtett távolság kivonásával. Megjegyzés : hiányzó érték esetén a számok helyén vízszintes szegmensek jelennek meg. Átlagsebesség A megtett távolság és a közben eltelt idő hányadosát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva (ráadott gyújtásnál). Figyelmeztetések naplója A többfunkciós képernyőn az aktív i- gyelmeztető üzeneteket jeleníti meg egymás után. Az útvonalak Az "1"-es és "2"-es útvonal egymástól független és használatuk azonos. Az "1"-es útvonal például napi számítások, a "2"-es útvonal pedig havi számítások elvégzését teszi lehetővé. Átlagos üzemanyag-fogyasztás Az elfogyasztott üzemanyag és a megtett távolság viszonyát fejezi ki a fedélzeti számítógép utolsó lenullázásától számítva.

117 108 - Tájékozódás A CT monokróm képernyő sajátosságai Általános menü Nyomjuk meg a "MENU" gombot a belépéshez az általános menübe. Válasszuk ki a "Fedélzeti számítógép" ikont a gomb segítségével, majd érvényesítsük a "Fedélzeti számítógép" menübe történő belépéshez. A "Fedélzeti számítógép" menü különböző lehetőségeket kínál: - fedélzeti számítógép konigurálása, - igyelmeztetések naplója. "Fedélzeti számítógép" kapcsolódó menü A "Fedélzeti számítógép" alkalmazáshoz társított kapcsolódó menü felülhelyezett kijelzésként jelenik meg, ha ez az alapképernyő használatban lévő alkalmazása. Nyomjuk meg röviden a gombot a "Fedélzeti számítógép" állandó alkalmazása során az alábbi funkciók valamelyikének kiválasztásához: - igyelmeztetések naplója, - távolság a célállomásig. A fedélzeti számítógép konigurálása Ez a funkció lehetővé teszi az úti célig megteendő távolság megadását (ha nincs aktív célravezetés; ellenkező esetben a navigációs berendezés szolgáltatja az információt) és a mértékegységek megváltoztatását ( C vagy F, km és liter vagy mérföld és gallon). Úti célig megteendő távolság Amikor a célravezetés nem aktív, lehetővé teszi egy közelítő érték megadását, hogy a fedélzeti számítógép el tudja végezni a szükséges számításokat.

118 Tájékozódás ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK 1. Vezetőoldali elektromos ablakemelő kapcsolója - Kézi működtetés: Nyomjuk vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót az ellenállási pontig. A kapcsoló elengedésekor az ablaküveg mozgása azonnal megszűnik. - Automatikus működés: Nyomjuk vagy húzzuk meg az 1-es kapcsolót az ellenállási ponton túlra. A kapcsoló egyszeri működtetésére az ablak teljesen záródik vagy leereszkedik. Az ablakok automatikus zárása csak járó motor esetén működik és csak a vezetőoldali ablakemelő esetében. 2. Utasoldali elektromos ablakemelő kapcsoló 3. Bal hátsó elektromos ablakemelő kapcsoló 4. Jobb hátsó elektromos ablakemelő kapcsoló Hátsó ablakemelők működésének ideiglenes semlegesítése (gyermekek biztonsága) Ez a kapcsoló lehetővé teszi a hátsó ablakemelők működésének letiltását bármilyen helyzetükben. Az első megnyomás aktiválja a kapcsolót (a gomb visszajelző lámpája felvillan), a második megnyomás letiltja (a gomb visszajelző lámpája kialszik). Mindig vegyük ki a gyújtáskulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyjuk el a gépjárművet. Ha az ablakemelő működtetése közben becsípődés történik, változtassuk meg az ablaküveg mozgási irányát. Ennek elvégzéséhez nyomjuk meg a megfelelő kapcsolót. Ha a gépjárművezető működteti az utasok ablakemelő kapcsolóit, győződjön meg arról, hogy senki sem akadályozza az ablaküveg megfelelő záródását. A gépjárművezetőnek meg kell győződnie arról is, hogy az utasok megfelelően kezelik az ablakemelőket. Az ablakemelők működtetése közben fordítsunk fokozott igyelmet a gyermekekre. HÁTSÓ OLDALABLAKOK (3 AJTÓS GÉPKOCSI ESETÉN) A hátsó oldalablakok résnyire történő kinyitása érdekében billentsük meg a kart, majd nyomjuk meg az ablaküveget.

119 110 - Tájékozódás Belső visszapillantótükör A belső visszapillantótükörnek két állása van: - nappali (normál), - éjszakai (a vakítás ellen). Átkapcsoláshoz egyik helyzetből a másikba húzzuk vagy toljuk meg a visszapillantótükör alsó szélén lévő kart. Kézi beállítású külső visszapillantótükrök Mozgassuk a beállítókart a négy irányba a kívánt helyzet beállításához. Parkoláskor a külső visszapillantótükrök kézzel behajthatók. A holtterek csökkentése érdekében a vezetőoldali külső visszapillantótükör domború kialakítású. A vezetőoldali és utasoldali visszapillantótükörben látható tárgyak távolabbinak tűnnek, mint amilyenek a valóságban. ELEKTROMOS BEÁLLÍTÁSÚ KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓTÜKRÖK Forgassuk el az 1-es gombot jobbra vagy balra a megfelelő visszapillantótükör kiválasztásához. Beállításhoz mozgassuk az 1-es gombot a négy irányba. Elektromosan behajtható visszapillantótükrök Ráadott gyújtásnál forgassuk el az 1-es gombot A helyzetbe. Vegyük ezt igyelembe, hogy helyesen mérhessük fel a mögöttünk haladó járművek távolságát.

120 112 - Kialakítás Térképolvasó-lámpa (B gomb) A gyújtáskulcs segédberendezések helyzetében vagy a gyújtás ráadásakor fordítsuk el a B gombot jobbra vagy balra. PLAFONVILÁGÍTÁS Első plafonlámpa (A gomb) Ebben az állásban hozzávetőleg 30 másodpercig világít: - a jármű kireteszelésekor, - valamelyik ajtó kinyitásakor, - a csomagtérajtó és a csomagtérablak (206 SW) nyitásakor, - a gyújtás levételekor. A gépjármű reteszélését követően kialszik. Menet közben villog, amennyiben bármelyik ajtót vagy a csomagtartót nem megfelelően csuktuk be. Teljesen kikapcsolt helyzet. Hátsó plafonlámpa (206 SW) Ebben az állásban hozzávetőleg 30 másodpercig világít: - a jármű kireteszelésekor, - valamelyik ajtó, a csomagtérajtó és a csomagtérablak (206 SW) nyitásakor, - a gyújtás levételekor. A gépjármű reteszélését követően kialszik. Menet közben villog, amennyiben bármelyik ajtót vagy a csomagtartót nem megfelelően csuktuk be. Teljesen kikapcsolt helyzet. FIZETŐKÁRTYA / PARKOLÓKÁRTYA HELYE A hőszigetelő szélvédő rendelkezik két nem visszatükröző zónával a belső visszapillantótükör alsó részének mindkét oldalán. Ezek a izetőkártya és / vagy parkolókártya elhelyezésére szolgálnak. NAPELLENZŐ A napellenzők sminktükörrel vannak felszerelve, a vezetőoldalon takarófedéllel ellátva. Állandóan világít a gyújtáskulcs segédberendezések vagy ráadottt gyújtás helyzetében. Állandóan világít a gyújtáskulcs segédberendezések vagy ráadott gyújtás helyzetében.

121 Kialakítás FÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA A gépkocsi terhelésének függvényében tanácsos a fényszórók sugárnyalábjainak módosítása. 0-1 vagy 2 személy az első üléseken személy. 1-5 személy. 2-5 személy + maximális megengedett terhelés. 3 - Gépkocsivezető + maximális megengedett terhelés. Eredeti beállítási helyzet: 0. KORMÁNYKERÉK- MAGASSÁG ÁLLÍTÁSA A kormányoszlop kireteszeléséhez álló gépjárműnél süllyesszük le a kart. Állítsuk be a kívánt magasságot, majd emeljük meg a kart a kormányoszlop reteszelése érdekében. KÜRT Nyomjuk meg a kormánykerék valamelyik küllőjét.

122 Kialakítás ELSŐ HAMUTARTÓ Kiürítéséhez zárjuk le a fedelét. Húzzuk meg a rögzítést és emeljük ki a hamutartót felfelé. SZIVARGYÚJTÓ Nyomjuk be és várjunk néhány másodpercet az automatikus kikapcsolódásig. A gyújtáskulcs segédberendezések állásától (1-es helyzet) kezdődően kap tápellátást. KESZTYŰTARTÓ A kesztyűtartó nyitásához emeljük meg a fogantyút. A kesztyűtartó világítása a fedél nyitásakor bekapcsolódik. 1. Rakodózseb a gépkocsi "Kezelési útmutatójának" tárolására. 2. Palacktartó. 3. Ceruzatartó. 4. Szemüvegtartó. 5. Térképtartó. 6. Aprópénztartó.

123 114 - Kialakítás CSOMAGTARTÓ FELSZERELÉSEI (limuzin) Kalaptartó A kalaptartó kiemeléséhez: - akasszuk ki a két 1-es zsinórt, - emeljük meg kissé a kalaptartót, majd vegyük ki. Tárolására többféle lehetőségünk van: - vagy az első ülések mögött, - vagy a hátsó ülések mögött a csomagvisszatartó háló segítségével, - vagy a csomagtartóban lapjára helyezve. Csomagvisszatartó háló A háló rögzítéséhez használjuk a csomagtéri padlólemezen és a hátsó üléssor háttámláján lévő rögzítéseket.

124 Kialakítás Tartóheveder A csomagtér oldalán található rögzítőheveder lehetővé teszi különböző tárgyak rögzítését (lakonok, elsősegélynyújtó doboz, stb.).

125 116 - Kialakítás

126 Kialakítás CSOMAGTARTÓ FELSZERELÉSEI (206 SW) 1. Kapaszkodófogantyúk és ruhafogas 2. Ruhafogashorgok Hat horog áll rendelkezésünkre ruhák felakasztásához. 3. Felül elhelyezett csomagvisszatartó háló rögzítései A felső csomagvisszatartó háló az első ülések mögött vagy a hátsó üléssor mögött is elhelyezhető. Nyissuk fel a megfelelő felső rögzítések takarófedeleit. Helyezzük el a fémrúd egyik végét a két rögzítés egyikébe, nyomjuk össze a rudat, majd helyezzük el a másik végét is és engedjük el. Rögzítsük a háló hevedereinek két horgát az első ülések mögött, a hátsó üléssor lehajtott helyzetében vagy a padlólemezen lévő rögzítőgyűrűkbe. A gyűrűk a megfelelő felső rögzítések alatt találhatók. Feszítsük meg a két hevedert. 4. Horgok Két oldalsó horog áll rendelkezésünkre kisebb táskák rögzítésére V-os csatlakozóaljzat Ez egy szivargyújtó típusú 12 V-os csatlakozóaljzat. A bal hátsó kárpiton található, és a gyújtáskulcs segédberendezések állásától (1-es jelölés) kezdődően kap tápellátást. 6. Rakodóhálók Két (nem leszerelhető) háló áll rendelkezésünkre, melyekben elhelyezhetjük a csomagvisszatartó hálót, egy elsősegélynyújtó dobozt, stb. 7. Tartóhevederek Két heveder áll rendelkezésünkre különböző tárgyak rögzítésére : lakonok, stb. 8. Csomagtérfedél Megjegyzés: a csomagtérfedél felszerelésének és eltávolításának megkönnyítése érdekében reteszeljük ki a hátsó üléssor háttámláját. A csomagtérfedél felszereléséhez: - helyezzük el a csomagtérfedél tekercselőjének egyik végét a két tartóelem egyikébe, - nyomjuk össze és tegyük helyére a tekercselő másik végét, - engedjük el, hogy bekapcsolódjon, - tekerjük le a csomagtérfedelet a csomagtartó-oszlopokig, - illesszük be a csomagtérfedél-megvezetőket az oszlopok síneibe. Az eltávolításhoz: - távolítsuk el az oszlopok síneiben lévő csomagtérfedél-megvezetőket, - vezessük be a csomagtérfedelet a tekercselőjébe, nyomjuk össze és emeljük le a tartójáról. 9. Rögzítőgyűrűk Nyolc rögzítőgyűrű áll rendelkezésünkre a csomagvisszatartó háló rögzítésére : négy a hátsó üléssor háttámláján és négy a csomagtéri padlólemezen (ebből kettő a padlószőnyeg alatt, a hátsó üléssor közelében). Elakadásjelző háromszög A csomagtéri ajtóban alakítottak ki helyet az elakadásjelző háromszög tárolására.

127 118 - Kialakítás CSOMAGTÉRI FELSZERELÉSEK (206 RC) 1. Hőszigetelt doboz javítókészlettel (defekt esetére). 2. Az autóemelőt és az összecsukható éket tartalmazó huzat. 3. Ruhaakasztóval ellátott kapaszkodófogantyúk. 4. Kivehető kalaptartó. 5. Heveder különböző tárgyak rögzítésére: lakon, elsősegélynyújtó doboz, stb. 6. Rögzítőgyűrűk Hat rögzítőgyűrű áll rendelkezésünkre a csomagrögzítő háló beakasztásához: négy a hátsó ülések háttámláján és kettő a csomagtér hátsó béléslemezén (jobb és bal oldalon). 7. Csomagrögzítő háló tárolása (elhelyezési példa).

128 Vezetés "PORSCHE TIPTRONIC SYSTEM" AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ A négy sebességfokozattal rendelkező automata sebességváltóval a sport és havas út programokkal gazdagított teljesen automata üzemmód kényelme és a kézi fokozatváltás között választhatunk. Vezérlőlap a fokozatok kiválasztására F Valamelyik helyzet kiválasztásához mozdítsuk el a sebességváltókart a vezérlőlapon. A kombinált kijelzőegységen megjelenik az adott helyzet viszszajelzése. Park (parkoló): a gépkocsi elmozdulás elleni rögzítéséhez és a motor beindításához, behúzott vagy kiengedett parkolóféknél. Reverse (hátramenet): tolatáshoz (ezt az állást álló gépkocsinál, alapjáraton működő motornál válasszuk ki). Neutral (üres): a motor beindításához és parkoláshoz, behúzott parkolóféknél. Amennyiben menet közben igyelmetlenségből N helyzetbe kapcsolunk, a gyorsuláshoz szükséges D helyzetbe kapcsolás előtt hagyjuk a motort visszatérni az alapjáratra. Drive (vezetés): az automata üzemmódban történő vezetéshez. Manual (kézi): a sebességfokozat megválasztásához. S: sport program. T: havas út program. A motor beindítása F behúzott parkolófék mellett válasszuk a P vagy az N helyzetet a vezérlőlapon, F fordítsuk el az indítókulcsot Indítás helyzetbe. A gépkocsi elindítása Járó motornál a gépkocsi P helyzetből történő elindításához: F a P helyzetből való kilépéskor mindig tartsuk lenyomva a fékpedált, F válasszuk ki az R, D vagy M helyzetet, majd fokozatosan csökkentsük a fékpedálra gyakorolt nyomást; a gépkocsi rögtön elindul. Az elindulás N helyzetből is történhet: F lábunkat a fékpedálon tartva engedjük ki a parkolóféket, F válasszuk ki az R, D vagy M helyzetet, majd fokozatosan csökkentsük a fékpedálra gyakorolt nyomást; a gépkocsi rögtön elindul. FIGYELEM! Alapjáraton működő motornál, kiengedett parkolóféknél, kiválasztott R, D vagy M helyzet esetén a gépkocsi a gázpedál működtetése nélkül is elmozdul. Ezért járó motornál ne hagyjuk a gyerekeket felügyelet nélkül a gépkocsiban. Amennyiben a karbantartási műveleteket járó motornál kell elvégeznünk, húzzuk be a parkolóféket és válaszszuk ki a P helyzetet.

129 120 - Vezetés Automata üzemmód A négy sebességfokozat automata váltása: F válasszuk ki a vezérlőlapon a D helyzetet. Az automata sebességváltó kiválasztja az alábbi paraméterekhez legjobban illeszkedő sebességet: - az útvonal típusa, - a gépkocsi terhelése. Az automata sebességváltó ekkor önadaptálódó üzemmódban működik, nem szükséges a gépkocsivezető beavatkozása. FIGYELEM! Soha ne válasszuk az N helyzetet menet közben. Soha ne válasszuk a P vagy R helyzetet, ha a gépkocsi nincs álló helyzetben. Az optimális fékhatás érdekében csúszós úttesten ne kapcsoljunk egyik helyzetből a másikba. Megjegyzések A maximális gyorsulás elérése érdekében nyomjuk le teljesen a gázpedált a sebességváltókar működtetése nélkül (kick down). A sebességváltó automatikusan visszakapcsol egy alacsonyabb fokozatba vagy megtartja a kiválasztott fokozatot a maximális motorfordulatszám eléréséig. Fékezéskor a sebességváltó automatikusan visszakapcsol egy alacsonyabb fokozatba a hatásos motorfék biztosítása érdekében. Amennyiben hirtelen felemeljük lábunkat a gázpedálról, a sebességváltó a biztonság növelése érdekében nem kapcsol magasabb fokozatba. Sport és Havas út programok Az önadaptálódó programon kívül két speciális program áll rendelkezésünkre. A kiválasztott funkciót a kombinált kijelzőegységen megjelenő jelzés mutatja. Sport program F A motor beindulását követően nyomjuk meg az S gombot. A sebességváltó automatikusan a dinamikus vezetést részesíti előnyben. Havas út program Ez a program megkönnyíti az indulásokat és a gyenge tapadású talajon történő mozgást. F A motor beindulását követően nyomjuk meg a T gombot. A sebességváltó a csúszós úton történő vezetéshez alkalmazkodik. Megjegyzés: bármely pillanatban visszatérhetünk az önadaptálódó programhoz. F A kiválasztott program semlegesítéséhez nyomjuk meg újra a T vagy az S gombot. Kézi üzemmód A négy sebességfokozat kézi váltása: F válasszuk ki a vezérlőlapon az M helyzetet. F magasabb sebességfokozatba kapcsoláshoz toljuk a sebességváltókart a + jel irányába. F alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoláshoz húzzuk a sebességváltókart a - jel irányába. Bármikor átválthatunk D (automata üzemmódban történő vezetés) helyzetből M (kézi üzemmódban történő vezetés) helyzetbe. Megjegyzések Az átváltás az egyik sebességfokozatból a másikba csak abban az esetben történik meg, ha azt a gépkocsi sebessége és a motorfordulatszám megengedi, ellenkező esetben ideiglenesen az automata üzemmódnak megfelelő függvények részesülnek előnyben. Megálláskor vagy nagyon kis sebességnél a sebességváltó automatikusan az M1 sebességfokozatot választja ki. Kézi üzemmódban az S (sport) és T (havas út) programok nem működőképesek.

130 Vezetés Meghibásodás Bármely működési zavarra a többfunkciós kijelzőn megjelenő "Automatic gearbox faulty" (Automata sebességváltó meghibásodása) üzenet és a "-" jel kíséretében megszólaló hangjelzés, valamint a felváltva villogó Sport és Havas út jelzések igyelmeztetnek. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor jelentős rángatásokat észlelhetünk P-ből R-be és N-ből R-helyzetbe kapcsoláskor (a rángatások nem rongálják a sebességváltót). Ne lépjük túl a 100 km/h sebességet, még akkor se, ha azt a helyi szabályozás lehetővé tenné. Forduljunk sürgősen PEUGEOTszervizhez. PARKOLÓFÉK Behúzása Húzzuk be a parkolóféket, hogy megakadályozzuk a gépjármű elmozdulását. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzzuk meg a markolatot és nyomjuk meg a gombot. A jelzés az azonnali megállásra igyelmeztető STOP visszajelzés, hangjelzés (menet közben) és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Handbrake on" (Behúzva felejtett parkolófék) üzenet kíséretében jelzi, hogy a parkolófék behúzva maradt vagy nem lett megfelelően kiengedve. Az akkumulátor meghibásodása esetén, ha a sebességváltókar P helyzetben van, nem lehet átkapcsolni másik helyzetbe. Az automata sebességváltó megrongálódásának elkerülése érdekében soha ne erőltessük a sebességváltókart. Lejtőn történő parkoláskor fordítsuk a kerekeket a járdaszegély felé és húzzuk be a parkolóféket. A parkolóféket nem szabad a mozgásban lévő gépjármű fékezésére vagy megállítására használni.

131 Vezetés Meghibásodás Bármely működési zavarra a többfunkciós kijelzőn megjelenő "Automatic gearbox faulty" (Automata sebességváltó meghibásodása) üzenet és a "-" jel kíséretében megszólaló hangjelzés, valamint a felváltva villogó Sport és Havas út jelzések igyelmeztetnek. Ebben az esetben a sebességváltó csökkentett üzemmódban működik (blokkolt 3-as fokozat). Ilyenkor jelentős rángatásokat észlelhetünk P-ből R-be és N-ből R-helyzetbe kapcsoláskor (a rángatások nem rongálják a sebességváltót). Ne lépjük túl a 100 km/h sebességet, még akkor se, ha azt a helyi szabályozás lehetővé tenné. Forduljunk sürgősen PEUGEOTszervizhez. PARKOLÓFÉK Behúzása Húzzuk be a parkolóféket, hogy megakadályozzuk a gépjármű elmozdulását. Oldása A parkolófék kiengedéséhez húzzuk meg a markolatot és nyomjuk meg a gombot. A jelzés az azonnali megállásra igyelmeztető STOP visszajelzés, hangjelzés (menet közben) és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Handbrake on" (Behúzva felejtett parkolófék) üzenet kíséretében jelzi, hogy a parkolófék behúzva maradt vagy nem lett megfelelően kiengedve. Az akkumulátor meghibásodása esetén, ha a sebességváltókar P helyzetben van, nem lehet átkapcsolni másik helyzetbe. Az automata sebességváltó megrongálódásának elkerülése érdekében soha ne erőltessük a sebességváltókart. Lejtőn történő parkoláskor fordítsuk a kerekeket a járdaszegély felé és húzzuk be a parkolóféket. A parkolóféket nem szabad a mozgásban lévő gépjármű fékezésére vagy megállítására használni.

132 122 - Biztonság BLOKKOLÁSGÁTLÓ RENDSZER (ABS) ÉS ELEKTRONIKUS FÉKERŐELOSZTÓ (REF) Az elektronikus fékerőelosztóval ellátott ABS-rendszer növeli gépkocsink úttartását és könnyebbé teszi a kezelhetőségét fékezés során, különösen rossz és csúszós úton. Megjegyzés: kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljünk arra, hogy azok megfelelő típusúak legyenek. A blokkolásgátló rendszer automatikusan működésbe lép, ha a kerekek blokkolási hajlamot mutatnak. A hangjelzés és üzenet kíséretében felvillanó visszajelző lámpa a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. A STOP visszajelző lámpákkal együtt hangjelzés és üzenet kíséretében felvillanó visszajelzés az elektronikus fékerőelosztó meghibásodását jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi kormányozhatóságának elvesztéséhez vezethet. Azonnal álljunk meg. Mindkét esetben forduljunk PEUGEOTszervizhez. Bizonyos esetekben az ABS-rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat. Amennyiben hirtelen fékezni kényszerülünk, nyomjuk le nagyon erősen a fékpedált és tartsuk lenyomva. VÉSZFÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER A rendszer lehetővé teszi, hogy sürgős esetben gyorsabban elérjük a fékezéshez szükséges optimális nyomást, és ezáltal lecsökkentsük a fékutat. A fékpedál lenyomásának sebességétől függően lép működésbe. Lényege a fékpedál ellenállásának csökkenésében és a fékhatás növekedésében rejlik. Hirtelen fékezéskor az elakadásjelzők automatikusan kigyulladnak a fékezés mértékének függvényében. Az első gyorsításkor automatikusan kialszanak.

133 Biztonság KIPÖRGÉSGÁTLÓ (ASR) ÉS DINAMIKUS MENETSTABILIZÁTOR (ESP) A rendszerek az ABS-rendszerhez kapcsolódnak és kiegészítik azt. Az ASR-rendszer optimalizálja a gépkocsi meghajtását a kerekek kipörgésének elkerülése érdekében, hatást gyakorol a meghajtott kerekek fékeire és a motorra. Gyorsításkor növeli a gépjármű menetirány-stabilitását. A gépkocsi által követett nyomvonal és a gépkocsivezető által óhajtott nyomvonal közötti eltérés esetén az ESP-rendszer automatikusan vezérli a féket egy vagy több keréken és a motort annak érdekében, hogy a gépkocsit - a izika törvényei által szabott határokon belül - a kívánt pályán tartsa. Az ASR és az ESP-rendszer működése A visszajelzés villog az ASR vagy az ESP aktiválásakor. Az ASR/ESP rendszer semlegesítése Kivételes körülmények között (laza talajon, sárban vagy hóban elakadt gépjármű elindításakor) hasznos lehet az ASR és ESP rendszerek semlegesítése, hogy a kerekek kipörgése által visszanyerjük az úttapadást. F Nyomjuk meg a kormánykerék alatt baloldalon található "ESP OFF" kapcsolót. Amennyiben ekkor egy hangjelzés kíséretében kigyullad a kapcsoló jelzőlámpája és a visszajelzés, az ASR és ESP rendszer semlegesített állapotban van. A rendszer visszakapcsolása megtörténhet: F automatikusan, a gyújtás levétele esetén, F kézzel, a kapcsoló újbóli megnyomásával. A működés ellenőrzése A rendszerek meghibásodása esetén a kapcsoló jelzőlámpája villog és megjelenik a visszajelzés. A rendszerek ellenőrzése érdekében forduljunk PEUGEOT szervizhez. Az ASR/ESP rendszerek normál vezetési stílus esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de mindez nem szabad, hogy felesleges kockázatvállalásra, vagy túl nagy sebességgel való közlekedésre csábítsa a gépjárművezetőt. A rendszerek működése csak a gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok és keréktárcsák), a fékrendszer alkotóelemeire, az elektronikus egységekre, valamint a PEUGEOT-hálózatban elvégzett szerelésekre és beavatkozásokra vonatkozó előírásainak betartása mellett biztosított. Ütközést követően ellenőriztesse a rendszert PEUGEOT szervizben.

134 124 - Biztonság LÉGZSÁKOK A légzsákok feladata a gépkocsiban helyet foglalók biztonságának optimalizálása jelentős ütközések esetén; kiegészítik az överő-határolós biztonsági övek hatását. Ebben az esetben az elektronikus érzékelők regisztrálják és elemzik a gépkocsi hirtelen lassulását: ha az eléri a bekapcsolási küszöböt, a légzsákok rögtön kibomlanak és megvédik a gépkocsiban helyet foglaló személyeket. Rögtön az ütközés után a légzsákok gyorsan leengednek, hogy ne akadályozzák sem a kilátást, sem az utasok esetleges kiszállását. A légzsákok nem fúvódnak fel kevésbé jelentős ütközéseknél, amelyeknél a biztonsági övek még képesek optimális biztonságot nyújtani. Az ütközés mértéke függ az akadály természetétől és a gépjármű sebességétől az ütközés pillanatában. A légzsákok csak ráadott gyújtásnál működnek. Megjegyzés: a légzsákokból kiáramló gáz enyhén irritáló hatású lehet. FRONTLÉGZSÁKOK A kormánykerék közepébe építették be a vezető, és a műszerfalba az első utas oldalán. Egyszerre kapcsolódnak be, kivéve, ha az utasoldali légzsák semlegesítve van. Frontlégzsákok meghibásodása Amennyiben a jelzés hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet kíséretében kigyullad, a rendszer ellenőrzése érdekében forduljunk PEUGEOT-szervizhez. Az utasoldali légzsák semlegesítése* Gyermekünk biztonsága érdekében feltétlenül semlegesítsük az utasoldali légzsákot, ha gyermekülést szerelünk be menetiránynak háttal az első utasoldali ülésre. Ellenkező esetben a gyermek súlyos vagy életveszélyes sérülést szenvedhet a légzsák kioldódása során. F Levett gyújtásnál helyezzük a kulcsot az utasoldali légzsák 1-es semlegesítő kapcsolójába, forgassuk el "OFF" helyzetbe, majd vegyük ki, megtartva ebben a helyzetben. A légzsák kombinált kijelzőegységen lévő jelzése a semlegesítés teljes időtartama alatt látható. * Rendeltetéstől függően.

135 Biztonság "OFF" helyzetben az utasoldali légzsák nem nyílik ki ütközés esetén. Miután eltávolítottuk a gyermekülést, forgassuk el a légzsák kapcsolóját "ON" helyzetbe, hogy újból üzembe helyezzük a légzsákot és ily módon biztosítsuk utasunk biztonságát ütközés esetén. A semlegesítés ellenőrzése A működés ellenőrzését a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet biztosítja. Ráadott gyújtásnál (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet tájékoztat az utasoldali légzsák semlegesített állapotáról (kapcsoló "OFF" helyzetben). AZ OLDALLÉGZSÁKOK* ÉS A FÜGGÖNYLÉGZSÁKOK* Az oldallégzsákokat az első ülések háttámlájába építették be az ajtó felőli oldalon. A függönylégzsákokat az oszlopokba és a tetőívbe építették be. Egymástól függetlenül lépnek működésbe attól függően, hogy melyik oldalon történik az ütközés. A működés ellenőrzése Egy jelzés megjelenése és az azt kísérő hangjelzés, valamint a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet által biztosított. Ha a jelzés megjelenik hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Airbag fault" (Légzsákrendellenesség) üzenet kíséretében, ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Amennyiben a két légzsákvisszajelzés folyamatosan világít, menetiránynak háttal ne szereljen be gyermekülést. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

136 126 - Biztonság A front-, oldal-* és függönylégzsákok* tökéletes hatékonysága érdekében tartsuk be az alábbi biztonsági szabályokat: Megfelelően beállított biztonsági övvel csatoljuk be magunkat az ülésre. Vegyünk fel természetes és függőleges ülőhelyzetet. Ne engedjük, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ezek akadályozhatják a légzsák megfelelő működését és sérülési veszélyt jelenthetnek. A PEUGEOT-hálózat szakemberein kívül mindenkinek szigorúan tilos bármilyen beavatkozást végezni a légzsák-rendszereken. Balesetet követően, vagy ha a gépkocsit feltörték, ellenőriztessük a légzsák-rendszereket. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogjuk a kormánykereket a küllőinél fogva és ne tartsuk a kezünket a kormánykerék középső részén. Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye fel a lábát a műszerfalra. A lehető legnagyobb mértékben tartózkodjunk a dohányzástól, a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szereljük ki, ne fúrjuk ki, vagy ne tegyük ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok* Csak engedélyezett huzatokkal fedjük le az üléseket. Kérjünk tanácsot egy PEUGEOT-szervizben. Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az ülések háttámlájára, mert az a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A szükségesnél jobban ne üljünk közel az ajtóhoz. Függönylégzsákok* Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az oszlopokra vagy a tetőlemezre, mert a fej sérülését okozhatják a függönylégzsákok felfúvódása esetén. Ne szereljük ki a plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúk rögzítőcsavarjait, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően.

137 Biztonság "OFF" helyzetben az utasoldali légzsák nem nyílik ki ütközés esetén. Miután eltávolítottuk a gyermekülést, forgassuk el a légzsák kapcsolóját "ON" helyzetbe, hogy újból üzembe helyezzük a légzsákot és ily módon biztosítsuk utasunk biztonságát ütközés esetén. A semlegesítés ellenőrzése A működés ellenőrzését a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet biztosítja. Ráadott gyújtásnál (a gyújtáskulcs 2-es helyzetében) a többfunkciós képernyőn hangjelzés kíséretében megjelenő üzenet tájékoztat az utasoldali légzsák semlegesített állapotáról (kapcsoló "OFF" helyzetben). AZ OLDALLÉGZSÁKOK* ÉS A FÜGGÖNYLÉGZSÁKOK* Az oldallégzsákokat az első ülések háttámlájába építették be az ajtó felőli oldalon. A függönylégzsákokat az oszlopokba és a tetőívbe építették be. Egymástól függetlenül lépnek működésbe attól függően, hogy melyik oldalon történik az ütközés. A működés ellenőrzése Egy jelzés megjelenése és az azt kísérő hangjelzés, valamint a többfunkciós képernyőn megjelenő üzenet által biztosított. Ha a jelzés megjelenik hangjelzés és a többfunkciós képernyőn megjelenő "Airbag fault" (Légzsákrendellenesség) üzenet kíséretében, ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Amennyiben a két légzsákvisszajelzés folyamatosan világít, menetiránynak háttal ne szereljen be gyermekülést. Forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

138 126 - Biztonság A front-, oldal-* és függönylégzsákok* tökéletes hatékonysága érdekében tartsuk be az alábbi biztonsági szabályokat: Megfelelően beállított biztonsági övvel csatoljuk be magunkat az ülésre. Vegyünk fel természetes és függőleges ülőhelyzetet. Ne engedjük, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat, tárgy...). Ezek akadályozhatják a légzsák megfelelő működését és sérülési veszélyt jelenthetnek. A PEUGEOT-hálózat szakemberein kívül mindenkinek szigorúan tilos bármilyen beavatkozást végezni a légzsák-rendszereken. Balesetet követően, vagy ha a gépkocsit feltörték, ellenőriztessük a légzsák-rendszereket. Frontlégzsákok Vezetés közben ne fogjuk a kormánykereket a küllőinél fogva és ne tartsuk a kezünket a kormánykerék középső részén. Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye fel a lábát a műszerfalra. A lehető legnagyobb mértékben tartózkodjunk a dohányzástól, a légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat. Soha ne szereljük ki, ne fúrjuk ki, vagy ne tegyük ki erős ütéseknek a kormánykereket. Oldallégzsákok* Csak engedélyezett huzatokkal fedjük le az üléseket. Kérjünk tanácsot egy PEUGEOT-szervizben. Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az ülések háttámlájára, mert az a mellkas vagy a kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák felfúvódása esetén. A szükségesnél jobban ne üljünk közel az ajtóhoz. Függönylégzsákok* Ne rögzítsünk és ne ragasszunk semmit az oszlopokra vagy a tetőlemezre, mert a fej sérülését okozhatják a függönylégzsákok felfúvódása esetén. Ne szereljük ki a plafonra szerelt kapaszkodó-fogantyúk rögzítőcsavarjait, mert azok a függönylégzsákok rögzítésének részei. * Rendeltetéstől függően.

139 Ellenőrzések ,1 LITERES (60 LE) és 1,4 LITERES BENZINMOTOR (75 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya* 3. Hűtőfolyadék-tartály 4. Fékfolyadéktartály 5. Akkumulátor 6. Légszűrő 7. Olajszintmérő pálca 8. Motorolaj-betöltő nyílás * Rendeltetéstől függően.

140 128 - Ellenőrzések 1,4 LITERES 16 SZELEPES BENZINMOTOR (90 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó* folyadék tartálya. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. * Rendeltetéstől függően.

141 Ellenőrzések ,6 LITERES 16 SZELEPES BENZINMOTOR (110 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya* 3. Hűtőfolyadék-tartály 4. Fékfolyadéktartály 5. Akkumulátor 6. Légszűrő 7. Olajszintmérő pálca 8. Motorolaj-betöltő nyílás * Rendeltetéstől függően.

142 130 - Ellenőrzések 2 LITERES 16 SZELEPES BENZINMOTOR (138 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya*. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-tartály. * Rendeltetéstől függően.

143 Ellenőrzések LITERES 16 SZELEPES BENZINMOTOR (180 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadéktartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. * Rendeltetéstől függően.

144 132 - Ellenőrzések 1,4 LITERES HDI TURBÓDÍZEL MOTOR (70 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya* 3. Hűtőfolyadék-tartály 4. Fékfolyadéktartály 5. Akkumulátor 6. Légszűrő 7. Olajszintmérő pálca 8. Motorolaj-betöltõ nyílás 9. Légtelenítő-szivattyú * Rendeltetéstõl függõen.

145 Ellenőrzések LITERES HDI TURBÓDÍZEL MOTOR (90 LE) 1. Kormányszervo-folyadék tartálya 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya* 3. Hűtőfolyadék-tartály 4. Fékfolyadéktartály 5. Akkumulátor 6. Légszűrő 7. Olajszintmérő pálca 8. Motorolaj-betöltő nyílás * Rendeltetéstől függően.

146 134 - Ellenőrzések 1,6 LITERES, 16 SZELEPES HDI TURBÓDÍZEL MOTOR 1. Kormányszervo-folyadék tartálya. 2. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadék tartálya*. 3. Hűtőfolyadék-tartály. 4. Fékfolyadék/tartály. 5. Akkumulátor. 6. Légszűrő. 7. Olajszintmérő pálca. 8. Motorolaj-betöltő nyílás. 9. Légtelenítő-szivattyú. * Rendeltetéstől függően.

147 Ellenőrzések FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE Olajszint F Ezt az ellenőrzést rendszeresen végezzük és egészítsük ki a hiányzó mennyiséget a két olajcsere között (a maximális olajfogyasztás 0,5 l 1000 km-en). Az ellenőrzést a gépkocsi vízszintes helyzetében, hideg motornál végezzük, a kombinált kijelzőegységen található motorolajszint-kijelző vagy a szintmérő pálca segítségével. Olajszintmérő-pálca Az olajszintmérő-pálcán két jelölés található: A = max. Soha ne lépjük túl ezt a jelölést. B = min. A motor és a környezetvédelmi berendezések megfelelő működésének biztosítása érdekében ne keverjünk adalékanyagokat a motorolajba. Olajcsere A karbantartási útmutatóban foglalt előírásoknak megfelelően. Megjegyzés: kerüljük az elhasználódott olaj tartós érintkezését a bőrrel. Az elhasználódott olajat a PEUGEOT hálózatában kifejezetten erre a célra rendszeresített tartályokba öntsük. A viszkozitási index megválasztása A kiválasztott olajnak minden esetben meg kell felelnie a gyártó előírásainak. A fékfolyadék cseréje: - mindig a gyártó karbantartási tervének megfelelő időközönként kell elvégezni, - a gyártó által ajánlott folyadékokat használjuk, amelyek megfelelnek a DOT4 szabványoknak. Megjegyzés: a fékfolyadék káros az egészségre és rendkívül maró hatású. Kerüljük érintkezését a bőrrel. Hűtőfolyadékszint A gyártó által ajánlott hűtőfolyadékot használjuk. Meleg motor esetén a hűtőfolyadék hőmérsékletét a motorventilátor szabályozza. Ez lekapcsolt gyújtás esetén is működésbe léphet; sőt, mivel a hűtőkör nyomás alatt van, beavatkozáshoz a motor leállítását követően várjunk legalább egy órát. Az égési sérülések elkerülése érdekében csavarjuk ki a hűtősapkát két fordulattal a nyomás lecsökkentéséhez. Amikor a nyomás lecsökkent, vegyük le a hűtősapkát és egészítsük ki a folyadékszintet. Megjegyzés: a hűtőfolyadékot nem kell cserélni. Récseszkeszűrővel ellátott gépjárműveknél a motorventilátor a motor leállítását követően tovább működhet, hideg motor esetén is. Elhasználódott termékek Ne öntsük az elhasználódott olajat, a fékfolyadékot vagy a hűtőfolyadékot a csatornarendszerbe vagy a földre. Kormányszervofolyadék-szint F Nyissuk ki a tartály fedelét, hideg környezeti hőmérsékletű motornál a szintnek mindig a MINI jelölés felett kell lennie, a MAXI jelölés közelében. Ablakmosó- és fényszórómosó folyadékszint* Az optimális tisztítóhatás és saját biztonságunk érdekében csak a PEUGEOT által ajánlott termékeket használjunk. A gázolajadalék szintje Amennyiben hangjelzés kíséretében a gázolajadalék alacsony szintjére utaló üzenet jelenik meg a többfunkciós képernyőn, az adalékanyag feltöltését el kell végezni. Sürgősen forduljon PEUGEOT-szervizhez. * Rendeltetéstől függően.

148 136 - Ellenőrzések ELLENŐRZÉSEK Akkumulátor A téli időszak közeledtével ellenőriztessük az akkumulátort egy PEUGEOTszervizben. Légszűrő és utastéri szűrő Cseréljük rendszeresen a szűrőbetéteket. Ha a környezeti viszonyok megkövetelik, cseréljük azokat kétszer olyan gyakran. Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. Parkolófék Túl hosszú parkolófékkar-út vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a két időszakos vizsgálat között is el kell végeztetni a beállítást. Ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Olajszűrő Cseréjét rendszeresen végezzük el a karbantartási tervnek megfelelően. Mechanikus sebességváltó Folyadékcsere nincs. A gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően ellenőrizzük a szintet. A fontosabb folyadékszintek és bizonyos alkatrészek - a gyártó karbantartási ütemterve szerinti - ellenőrzése érdekében tanulmányozza a karbantartási útmutatóban az Ön gépjárműve motortípusára vonatkozó fejezetet. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott termékeket használjuk. A szervokormányhoz vagy a fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosítása érdekében a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében tartózkodjunk a motormosástól. ÜZEMANYAG KIFOGYÁSA (DÍZEL) Az üzemanyag kifogyása esetén fel kell tölteni és légteleníteni kell az üzemanyagellátó-kört: 1,4 literes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - működtessük a kézi légtelenítőszivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig. 1,6 literes 16 szelepes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - a légtelenítő szivattyúhoz való hozzáférés érdekében pattintsuk le a takarófedelet, - működtessük a kézi légtelenítőszivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig.

149 136 - Ellenőrzések ELLENŐRZÉSEK Akkumulátor A téli időszak közeledtével ellenőriztessük az akkumulátort egy PEUGEOTszervizben. Légszűrő és utastéri szűrő Cseréljük rendszeresen a szűrőbetéteket. Ha a környezeti viszonyok megkövetelik, cseréljük azokat kétszer olyan gyakran. Fékbetétek A fékek kopása függ a vezetési stílustól, különösen városi forgalomban, rövid távolságok megtételekor. Szükségessé válhat a fékek állapotának ellenőrzése még a gépkocsi időszakos vizsgálatai között is. Parkolófék Túl hosszú parkolófékkar-út vagy a rendszer hatékonyságának csökkenése esetén a két időszakos vizsgálat között is el kell végeztetni a beállítást. Ellenőriztessük a rendszert egy PEUGEOT-szervizben. Olajszűrő Cseréjét rendszeresen végezzük el a karbantartási tervnek megfelelően. Mechanikus sebességváltó Folyadékcsere nincs. A gyártó karbantartási ütemtervének megfelelően ellenőrizzük a szintet. A fontosabb folyadékszintek és bizonyos alkatrészek - a gyártó karbantartási ütemterve szerinti - ellenőrzése érdekében tanulmányozza a karbantartási útmutatóban az Ön gépjárműve motortípusára vonatkozó fejezetet. Kizárólag a PEUGEOT által ajánlott termékeket használjuk. A szervokormányhoz vagy a fékrendszerhez hasonlóan fontos szerkezeti egységek optimális működésének biztosítása érdekében a PEUGEOT válogatott, speciális termékeket javasol. Az elektromos berendezések károsodásának elkerülése érdekében tartózkodjunk a motormosástól. ÜZEMANYAG KIFOGYÁSA (DÍZEL) Az üzemanyag kifogyása esetén fel kell tölteni és légteleníteni kell az üzemanyagellátó-kört: 1,4 literes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - működtessük a kézi légtelenítőszivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig. 1,6 literes 16 szelepes HDI motor - töltsünk az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat, - a légtelenítő szivattyúhoz való hozzáférés érdekében pattintsuk le a takarófedelet, - működtessük a kézi légtelenítőszivattyút, amíg az üzemanyag a motorháztető alatt lévő átlátszó műanyag csőben meg nem jelenik, - működtessük az indítómotort a motor beindulásáig.

150 Gyakorlati tudnivalók KERÉKCSERE (limuzin) A gépkocsi leparkolása - Lehetőség szerint állítsuk a gépjárművet vízszintes, stabil, nem csúszós talajra. - Húzzuk be a kéziféket, kapcsoljuk az első előremeneti vagy a hátrameneti sebességfokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet). Hozzáférés a pótkerékhez és az emelőhöz A pótkerék kívül, a csomagtér alatt lévő fém tartókosárban található. - Vegyük ki az 1-es kerékkulcsot, mely a csomagtartóban hátul jobboldalt, a kárpit mögött található. - Lazítsuk meg az 1-es kerékkulcs segítségével a pótkerék kosarának tartócsavarját, mely a csomagtérben a padlószőnyeg alatt található. - Emeljük meg a tartókosarat, hogy a tartóhorog hátrafelé kiszabaduljon, majd engedjük le a tartókosarat. - Vegyük ki a 2-es autóemelő pótkerékben elhelyezett tárolódobozát. A kerék leszerelése - Ékeljük ki a cserélendő kerékkel átlósan hátul elhelyezkedő kereket az autóemelő tárolódobozával. - Pattintsuk le a dísztárcsát a szelepfuratánál húzva a kerékkulcs segítségével. - Lazítsuk meg a kerékcsavarokat. - Helyezzük el az autóemelőt a küszöb alatt kialakított négy E emelési pont közül ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb helyezkedik el. Ellenőrizzük, hogy az autóemelő talpa teljes felületével érintkezzen a talajjal. - Emeljük meg az autót, csavarjuk ki teljesen a kerékcsavarokat és emeljük le a kereket.

151 Gyakorlati tudnivalók A kerék felszerelése - A kerekek felhelyezését követően húzzuk meg kissé a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Engedjük le az autóemelőt, majd távolítsuk el. - Húzzuk meg a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Helyezzük vissza a dísztárcsát a szelepfuratánál kezdve, majd nyomjuk meg a tenyerünkkel (kivéve az ideiglenes használatra készült pótkerék esetén). Megjegyzés: ha a gépjármű eredetileg kerékőrcsavarokkal van felszerelve, a kerékőrcsavaron található krómozott díszítőelem két részből áll. Kerék visszahelyezése a tartókosárba - Helyezzük vissza az autóemelő tárolódobozát a kerékbe. - Helyezzük vissza a 3-as távtartó közdarabot (kizárólag az ideiglenes használatra készült "galette" típusú pótkerék esetén). - Csúsztassuk be a kereket a tartókosárba úgy, hogy a 3-as közdarab a gépkocsi tengelyének irányába helyezkedjen el az ábrának megfelelően, nyílásával előre (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Emeljük meg a kereket, majd a tartókosarat, és akasszuk be a tartóhorgot. - Ne feledkezzünk meg a pótkeréktartó kosár tartócsavarjának ütközésig történő meghúzásáról. - Tegyük vissza a helyére a kerékkulcsot. Saját biztonságunk érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezzünk: - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - a kézifék behúzott állapotában, - az első vagy a hátrameneti fokozatba kapcsolt sebességváltónál, - a gépkocsi tárolódobozzal kiékelt helyzetében, - soha ne feküdjünk a felemelt gépkocsi alá, ha azt csak az autóemelő tartja (használjunk támasztóbakot). A kerékcserét követően - Mihamarabb ellenőriztessük a kerékcsavarok meghúzását és a pótkerék nyomását egy PEUGEOT-szervizben. - Javíttassuk meg a meghibásodott kereket és mihamarabb szereljük vissza a gépkocsira. - A szükségpótkerék, melynek gumiabroncsmérete 115/70R15, csak ideiglenes használatra készült: - gumiabroncs nyomása: 4,2 bar, - max. sebesség: 80 km/h.

152 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin és a 206 RC esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetesen azt fogjuk észlelni, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt az 1-es kerékkulcs és a kesztyűtartóban található két kerékőrcsavar-kulcstoldat valamelyikének segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet a 4-es szerszám segítségével. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, melynek alapján a márkaszervizben másolatot igényelhetünk a kerékőrcsavar kulcstoldatáról.

153 138 - Gyakorlati tudnivalók KERÉKCSERE (206 SW) A gépkocsi leparkolása - Lehetőség szerint állítsuk a gépjárművet vízszintes, stabil nem csúszós talajra. - Húzzuk be a kéziféket, kapcsoljuk az első előremeneti vagy a hátrameneti sebességfokozatot (automata sebességváltó esetén a P helyzetet). Hozzáférés a pótkerékhez és az emelőhöz A pótkerék kívül, a csomagtér alatt lévő fém tartókosárban található. - Vegyük ki az 1-es kerékkulcsot, mely a csomagtartóban jobb oldalt a kárpit alatt található. - Lazítsuk meg az 1-es kerékkulcs segítségével a pótkerék kosarának tartócsavarját, mely a csomagtérben a padlószőnyeg alatt található. - Emeljük meg a tartókosarat, hogy a tartóhorog hátrafelé kiszabaduljon, majd engedjük le a tartókosarat. - Vegyük ki a 2-es autóemelő pótkerékben elhelyezett tárolódobozát. A kerék leszerelése - Ékeljük ki a cserélendő kerékkel átlósan hátul elhelyezkedő kereket az autóemelő tárolódobozában található összecsukható ékkel. - Pattintsuk le a dísztárcsát a szelepfuratánál húzva a kerékkulcs segítségével. - Lazítsuk meg a kerékcsavarokat. - Helyezzük el az autóemelőt a küszöb alatt kialakított négy E emelési pont közül ahhoz, amelyik a cserélendő kerékhez a legközelebb helyezkedik el. Ellenőrizzük, hogy az autóemelő talpa teljes felületével érintkezzen a talajjal. - Emeljük meg az autót, csavarjuk ki teljesen a kerékcsavarokat és emeljük le a kereket.

154 Gyakorlati tudnivalók A kerék felszerelése - A kerekek felhelyezését követően húzzuk meg kissé a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Engedjük le az autóemelőt, majd távolítsuk el. - Húzzuk meg a kerékcsavarokat a kerékkulcs segítségével. - Helyezzük vissza a dísztárcsát a szelepfuratánál kezdve, majd nyomjuk meg a tenyerünkkel (kivéve az ideiglenes használatra készült pótkerék esetén). Megjegyzés: ha a gépjármű eredetileg kerékőrcsavarokkal van felszerelve, a kerékőrcsavaron található krómozott díszítőelem két részből áll. Kerék visszahelyezése a tartókosárba - Helyezzük vissza az autóemelő tárolódobozát a kerékbe. - Helyezzük vissza a 3-as távtartó közdarabot (kizárólag az ideiglenes használatra készült "galette" típusú pótkerék esetén). - Csúsztassuk be a kereket a tartókosárba úgy, hogy a 3-as közdarab a gépkocsi tengelyének irányába helyezkedjen el az ábrának megfelelően, nyílásával előre (kizárólag az ideiglenes használatra készült szükségpótkerék esetén). - Emeljük meg a kereket, majd a tartókosarat, és akasszuk be a tartóhorgot. - Ne feledkezzünk meg a pótkeréktartó kosár tartócsavarjának ütközésig történő meghúzásáról. - Tegyük vissza a helyére a kerékkulcsot. Saját biztonságunk érdekében a kerékcserét mindig az alábbiak szerint végezzünk: - vízszintes, stabil, nem csúszós talajon, - a kézifék behúzott állapotában, - az első vagy a hátrameneti fokozatba kapcsolt sebességváltónál, - a gépkocsi tárolódobozzal kiékelt helyzetében, - soha ne feküdjünk a felemelt gépkocsi alá, ha azt csak az autóemelő tartja (használjunk támasztóbakot). A kerékcserét követően - Mihamarabb ellenőriztessük a kerékcsavarok meghúzását és a pótkerék nyomását egy PEUGEOT-szervizben. - Javíttassuk meg a meghibásodott kereket és mihamarabb szereljük vissza a gépkocsira. - A szükségpótkerék, melynek gumiabroncsmérete 115/70R15, csak ideiglenes használatra készült: - gumiabroncs nyomása: 4,2 bar, - max. sebesség: 80 km/h.

155 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin és a 206 RC esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetesen azt fogjuk észlelni, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt az 1-es kerékkulcs és a kesztyűtartóban található két kerékőrcsavar-kulcstoldat valamelyikének segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet a 4-es szerszám segítségével. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, melynek alapján a márkaszervizben másolatot igényelhetünk a kerékőrcsavar kulcstoldatáról.

156 140 - Gyakorlati tudnivalók DURRDEFEKT (206 RC) Mivel ez a gépjárműmodell nem rendelkezik pótkerékkel, a gumiabroncsok ideiglenes javítását lehetővé tévő két aerosolos palackból álló javítókészlet áll a rendelkezésünkre, amelyet a csomagtér bal oldalán hevederrel rögzített hőszigetelő tárolódobozban (1) találunk. A tömítő aerosol használata (A használati útmutató megtalálható az aerosolos palackokon is). F Lehetőség szerint távolítsuk el a durrdefektet okozó idegen testet, és lehetőség szerint eresszük le a gumiabroncsot. F Irányítsuk a kereket oly módon, hogy a szelep párhuzamos legyen a talajjal. F Használat előtt alaposan rázzuk fel a palackot. (Nagyon hideg időben melegítsük is fel, néhány percig a kezünkben tartva). F A aerosol fuvókáját rögzítsük a szelepre úgy, hogy beállított szöge ne változzon. F Húzzuk a szelepet erőteljesen a tárcsa felé, és a függőlegesen tartott aerosolos palack tartalmát ürítsük az abroncs belsejébe. F Tartsuk meg erősen a nyomást egy percig. F Távolítsuk el az aerosolt a szelepről, és haladék nélkül tegyünk meg legalább 5 km-t. F Lehetőség szerint ellenőrizzük az abroncsok nyomását. F Hajtsunk csökkentett sebességgel a legközelebbi szervizhez. KERÉKCSERE Szerszámok - Az autóemelő és az ék a 2-es huzatban helyezkedik el, melyet két heveder rögzít a csomagtér bal oldalán. - A kerékkulcs és a kerékcsavar díszítések leszerelésére szolgáló szerszám a csomagtér jobb hátsó béléslemezére van rögzítve. Kerékcsere A 206 RC kerekeit kerékőrcsavarokkal látták el. A kerékcsere ugyanúgy történik, mint a limuzin esetében. Olvassa el a megfelelő fejezeteket. Az aeroszolos palackok csupán ideiglenes javítást tesznek lehetővé (maximális sebesség 80 km/h). Használatuk után ki kell cserélni a gumiabroncsot. A palackok belsejében nyomás uralkodik, ne tegyük ki őket 50 C-nál magasabb hőhatásnak. Őrizzük a palackokat a hőtől védve, hőszigetelt dobozukban.

157 Gyakorlati tudnivalók ALUMÍNIUM KERÉKTÁRCSÁKKAL KAPCSOLATOS SAJÁTOSSÁGOK Kerékcsavar-díszítőelemek Az alumínium keréktárcsák csavarjait krómozott díszítőelemek borítják. A kerékcsavarok kicsavarozása előtt vegyük le a díszítőelemeket a sárga színű 4-es szerszám segítségével. A 4-es szerszám elhelyezkedése: - a limuzin és a 206 RC esetén a csomagtérben, hátul jobb oldalt, a kárpitban található, - a 206 SW esetén az autóemelő dobozában található. A pótkerék felszerelése Ha a gépjármű lemezkeréktárcsás pótkerékkel van felszerelve, felszerelésekor természetesen azt fogjuk észlelni, hogy a csavarok alátétjei nem fekszenek fel a keréktárcsára. A pótkerék rögzítését a csavarok kónuszos támfelületei biztosítják. Téli gumiabroncsok felszerelése Amennyiben gépjárművét lemezkeréktárcsára szerelt téli gumiabroncsokkal szereli fel, kizárólag a PEUGEOT-hálózatban forgalmazott speciális csavarokat használja. Kerékőrcsavarok Ha a kerekek kerékőrcsavarral vannak felszerelve (kerekenként egygyel), még mielőtt az 1-es kerékkulcs és a kesztyűtartóban található két kerékőrcsavar-kulcstoldat valamelyikének segítségével kicsavaroznánk, szereljük le róla a krómozott díszítőelemet és a műanyag takaróelemet a 4-es szerszám segítségével. Megjegyzés: jegyezzük fel gondosan a kerékőrcsavar kulcstoldatának fején található kódszámot, melynek alapján a márkaszervizben másolatot igényelhetünk a kerékőrcsavar kulcstoldatáról.

158 142 - Gyakorlati tudnivalók IZZÓ CSERE Tompított fényszóró / Távolsági fényszóró - H7 55 W F Húzzuk az A nyelvet felfelé és húzzuk le a védőfedelet. F Kössük ki a csatlakozót. F Nyomjuk meg a rögzítőkapocs végét, hogy ki tudjuk akasztani. Cseréljük ki a meghibásodott izzót. F A visszaszerelés során győződjünk meg a tájolóelemek megfelelő elhelyezkedéséről és a rögzítőkapocs megfelelő reteszelődéséről. F Kössük vissza a csatlakozót. F Helyezzük vissza a védőfedelet. Megjegyzés - Az izzókat csak száraz ronggyal érintsük. - A jobb oldali izzó cseréje érdekében szereljük le előzetesen az ablakmosófolyadék-tartály feltöltőcsövét. - A fényszóróburák belsejében páralecsapódás jöhet létre. Ez a jelenség a fényszórók használata során megszűnik. Helyzetjelző világítás W5W F Fordítsuk el negyed fordulattal a B izzófoglalatot és húzzuk ki. F Cseréljük ki az izzót. Az Automobiles PEUGEOT a fényszórók védelme érdekében előírja az alábbi márkájú H7-es izzók használatát: - GE/TUNGSRAM, - PHILIPS, - OSRAM. Ezek az izzók olyan UV (ibolyántúli) tulajdonságokkal rendelkeznek, amelyek a lámpatestek megbízható és megfelelő működéséhez szükségesek. A lámpatestek védőlakk bevonattal ellátott, polikarbonát burával rendelkeznek. A burákat tilos száraz ronggyal, súrolóanyagokkal vagy oldószerekkel tisztítani. Nedves, puha rongyot használjunk. A "borostyánszínű" lámpák csak azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező és azonos színű lámpákkal helyettesíthetők.

159 Gyakorlati tudnivalók Borostyánszínű irányjelző lámpák (PY21W) F Fordítsuk el negyed fordulattal a C izzófoglalatot és emeljük ki. F Cseréljük ki az izzót. Borostyánszínű oldalsó irányjelző lámpák (WY5W) F Nyomjuk előre az irányjelzőt és szabadítsuk ki. F Távolítsuk el, és cseréljük ki az izzót. Beszerzéséhez forduljunk PEUGEOTszervizhez. Limuzin 206 SW 1. Irányjelző lámpák P21W. 2. Tolatólámpa P21W. 3. Féklámpa/helyzetjelző lámpa P21/5W.

160 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszórók H1 55W Nyomjuk meg az izzók hozzáférését biztosító fedél alatti részt, hogy a fedelet kiszabadítsuk. Nyissuk ki a fedelet. Fordítsuk el a takarófedelet és vegyük ki. Kössük ki az izzót. Az izzó kiszereléséhez nyomjuk meg a rögzítőkapocs két végét. Hátsó ködlámpa P21W Pattintsuk ki a lámpát és szabadítsuk ki az egységet. Fordítsuk el az izzófoglalatot egynegyed fordulattal, majd emeljük ki. Cseréljük ki az izzót. Rendszámtábla-világítás W5W Illesszünk be egy vékony csavarhúzót az átlátszó bura egyik végeinél lévő furatba. Toljuk a burát kifelé, majd pattintsuk ki. Vegyük le az átlátszó műanyag burát. Cseréljük ki a hibás izzót.

161 144 - Gyakorlati tudnivalók Hátsó lámpák (limuzin) Pattintsuk ki a csomagtér oldalsó kárpitozását. Pattintsuk le a habszivacs takaróelemet, és nyúljunk be mögé, hogy hozzáférjünk az ott található pillangófejű anyacsavarhoz. Távolítsuk el a pillangófejű anyacsavart. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Nyomjuk meg az A csapot és kössük ki a csatlakozót. Távolítsuk el a habszivacsot. Nyissuk szét a B nyelveket és vegyük ki a lámpatartó lemezt. Cseréljük ki a hibás izzót. Beszereléskor vigyázzunk a lámpatartó, a lámpatest és a habszivacs takaróelem megfelelő visszahelyezésére. Hátsó lámpák (206 SW) Pattintsuk ki a csomagtartó kárpitjának felső részét egy pénzérme segítségével. Csavarozzuk ki a két szárnyas csavart, szükség esetén használjuk a kerékkulcsot. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Csatoljuk le a csatlakozót.távolítsuk el az 1-es nyelveket és vegyük ki a 2-es lámpatartó lemezt. Cseréljük ki a hibás izzót. A visszaszerelés során szereljük vissza a csomagtér kárpitját először az alját beillesztve, majd a felső részét bepattintva. Kiegészítő féklámpa 5 db izzóval W5W (limuzin) Egy 10 mm-es kulcs segítségével csavarozzuk ki a két A anyát. Szabadítsuk ki a lámpatestet. Nyomjuk össze a B nyelveket, majd emeljük ki az izzók tartóelemét. Cseréljük ki a hibás izzót. Kiegészítő féklámpa (206 SW) A kiegészítő féklámpát fénykibocsátó diódákkal szerelték fel. Meghibásodása esetén forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

162 Gyakorlati tudnivalók Ködfényszórók H1 55W Nyomjuk meg az izzók hozzáférését biztosító fedél alatti részt, hogy a fedelet kiszabadítsuk. Nyissuk ki a fedelet. Fordítsuk el a takarófedelet és vegyük ki. Kössük ki az izzót. Az izzó kiszereléséhez nyomjuk meg a rögzítőkapocs két végét. Hátsó ködlámpa P21W Pattintsuk ki a lámpát és szabadítsuk ki az egységet. Fordítsuk el az izzófoglalatot egynegyed fordulattal, majd emeljük ki. Cseréljük ki az izzót. Rendszámtábla-világítás W5W Illesszünk be egy vékony csavarhúzót az átlátszó bura egyik végeinél lévő furatba. Toljuk a burát kifelé, majd pattintsuk ki. Vegyük le az átlátszó műanyag burát. Cseréljük ki a hibás izzót.

163 146 - Gyakorlati tudnivalók BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosítékdobozok a motortérben és a műszerfal alatt vannak elhelyezve. A biztosítékok ki- és beszerelése A biztosíték cseréje előtt keressük meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntessük meg a hibát. A biztosítékok száma fel van tüntetve a biztosítékdobozon. Használjuk az "A" csipeszt. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségű (a biztosítékról leolvasott értékű) biztosítékkal cseréljük ki. Jó Rossz Műszerfal alatti biztosítékdoboz Egy pénzérme segítségével fordítsuk el negyed fordulattal a csavart, majd szereljük ki a fedelet, hogy hozzáférjünk a biztosítékokhoz. A tartalékbiztosítékok és az "A" csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára vannak rögzítve. A csipesz

164 148 - Gyakorlati tudnivalók Motortéri biztosítékdoboz vagy A motortérben található biztosítékdobozhoz történő hozzáférés érdekében (az akkumulátor mellett) pattintsuk le a fedelet. A beavatkozás után nagy gondossággal zárjuk vissza a fedelet. Biztosíték Áramerősség Funkciók 1* 20A Motorventilátor-egység 2* 60A ABS/ESP 3* 30A ABS/ESP 4* 70A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása 5* 70A Intelligens kiszolgálóegység tápellátása 6* - Szabad 7* 30A Gyújtáskapcsoló tápellátása 8* 20A Audió erősítő A gépkocsi elektromos rendszere alkalmas a szériatartozékként vagy opcióként beépített berendezésekkel való együttes működésre. Más felszerelések vagy kiegészítő elektromos berendezések gépkocsiba történő beszerelése előtt kérjünk tanácsot valamelyik PEUGEOT-szervizben. Bizonyos elektromos berendezések vagy beépítési módjuk káros hatással lehetnek a gépkocsi működésére (az elektromos vezérlőáramkörökre, az audioáramkörre és az elektromos töltőáramkörre). A PEUGEOT nem vállal semminemű felelősséget a nem általa beépített és általa nem ajánlott, illetve nem az előírásoknak megfelelően beszerelt kiegészítő elektromos berendezések okozta károkért vagy rendellenességekért. Ez különösképpen vonatkozik azon berendezésekre, melyek elektromos fogyasztása meghaladja a 10 ma-t. * A nagy áramerősségre méretezett olvadóbiztosítékok az elektromos rendszerek kiegészítő védelmét látják el. A velük kapcsolatos összes beavatkozást PEUGEOT-szervizben kell elvégeztetni.

165 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték Áramerősség Funkciók 1 10A Izzítóegység (dízel) - Gázolajban lévő vízjelenlét-érzékelő - Tolatólámpa-kapcsoló - Sebességérzékelő - Levegőhozam-mérő (dízel) 2 15A Kaniszter-mágnesszelep - Üzemanyag-szivattyú 3 10A ABS/ESP befecskendező-számítógép - ESP fékkapcsoló 4 10A Automata sebességváltó számítógépe - Befecskendező-számítógép 5 - Szabad 6 15A Ködfényszórók 7 20A Fényszórómosó szivattyú 8 20A Motorventilátor-egység relé - Befecskendező-számítógép - Dízelbefecskendező szivattyú - Nagynyomású gázolaj szabályozó - Motorvezérlő mágnesszelep 9 15A Bal oldali tompított fényszóró 10 15A Jobb oldali tompított fényszóró 11 10A Bal oldali távolsági fényszóró 12 15A Jobb oldali távolsági fényszóró 13 15A Kürt 14 10A Első és hátsó ablakmosó szivattyúk 15 30A 16 30A Levegőszivattyú-relé Fojtószelepház-előmelegítés - Dízelbefecskendező-szivattyú - Lambda-szonda - Befecskendező-számítógép - Levegőhozam-mérő - Gyújtótekercs - Motorvezérlő mágnesszelep - Gázolaj-előmelegítő - Befecskendezőszelepek - Motor változtatható adagolás mágnesszelepe (206 RC) - Motor változtatható levegőbeszívás mágnesszelepe (206 RC) 17 30A Ablaktörlő nagy és kis sebességfokozat 18 40A Klímaberendezés ventilátora

166 146 - Gyakorlati tudnivalók BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosítékdobozok a motortérben és a műszerfal alatt vannak elhelyezve. A biztosítékok ki- és beszerelése A biztosíték cseréje előtt keressük meg a biztosíték kiolvadásának okát és szüntessük meg a hibát. A biztosítékok száma fel van tüntetve a biztosítékdobozon. Használjuk az "A" csipeszt. A meghibásodott biztosítékot mindig azonos áramerősségű (a biztosítékról leolvasott értékű) biztosítékkal cseréljük ki. Jó Rossz Műszerfal alatti biztosítékdoboz Egy pénzérme segítségével fordítsuk el negyed fordulattal a csavart, majd szereljük ki a fedelet, hogy hozzáférjünk a biztosítékokhoz. A tartalékbiztosítékok és az "A" csipesz a műszerfali biztosítékdoboz fedelének belső oldalára vannak rögzítve. A csipesz

167 Gyakorlati tudnivalók Biztosíték Áramerősség Funkciók 1 15A Ülésfűtés - Riasztó szirénája 4 20A Többfunkciós képernyő - Navigációs számítógép - Csomagtér-világítás - Autórádió - Kormányon található vezérl gombok - Utánfutó vontatás 5 15A Automata sebességváltó diagnosztika 6 10A Hűtőfolyadékszint - Automata sebességváltó - Autórádió - Kormánykerék szögérzékelő (ESP) 7 15A Iskolaautó tartozék - Vevőszolgálati riasztó 9 30A Hátsó ablakemelő 10 40A Hátsó szélvédő és visszapillantótükör jégmentesítése 11 15A Hátsó ablaktörlő 12 30A Első ablakemelő - Napfénytető 14 10A Motorkiszolgáló egység - Légzsákok - Kormánykeréknél lévő kapcsolók - Esőérzékelő 15 15A Kombinált kijelzőegység - Többfunkciós képernyő - Navigációs számítógép - Klímaberendezés - Autórádió 16 30A Nyílászárók reteszelés/kireteszelés vezérlései 20 10A Jobb oldali féklámpa 21 15A Bal oldali féklámpa - Kiegészítő féklámpa 22 20A S1 Sönt PARC sönt Első és hátsó plafonlámpa (206 SW) - Térképolvasó - Kesztyűtartó-világítás - Szivargyújtó - Hátsó 12 voltos csatlakozóaljzat (206 SW)

168 150 - Gyakorlati tudnivalók AKKUMULÁTOR Az akkumulátor akkumulátortöltővel történő feltöltéséhez: - kössük ki az akkumulátort, - tartsuk be a töltő gyártója által adott használati előírásokat, - kössük vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve, - ellenőrizzük a pólusok és a saruk tisztaságát. Ha szulfátosodást észlelünk (fehéres, vagy zöldes lerakódás), szereljük le és tisztítsuk meg azokat. Indítás segédakkumulátorral: - kössük a piros színű kábelt a két akkumulátor (+) pólusaihoz, - kössük a zöld vagy fekete kábel egyik végét a segédakkumulátor (-) pólusához, - kössük a zöld vagy fekete kábel másik végét az elindítandó gépkocsinak lehetőség szerint az akkumulátortól a lehető legtávolabbi testpontjára. Indítsuk be a motort, majd hagyjuk járni. Várjuk meg, míg a motor visszatér alapjáratra, majd kössük le a kábeleket. - A motor leállítása után várjunk 2 percig és csak ezután csatoljuk le az akkumulátort. - Ne kössük ki a sarukat járó motornál. - Az akkumulátort csak a saruk kikötését követően töltsük. - Az akkumulátor kikötése előtt zárjuk be az oldalsó ablakokat és a tetőt. - Az akkumulátor minden viszszakötését követően adjuk rá a gyújtást és várjunk 1 percet az indítózás előtt, hogy lehetővé tegyük az elektronikus rendszerek inicializálását. Amennyiben a művelet elvégzését követően kisebb működési zavarok jelentkeznek, forduljunk PEUGEOTszervizhez. TAKARÉKOS ÜZEMMÓD FUNKCIÓ A motor leállítását követően a gyújtáskulcs segédberendezések helyzetében bizonyos funkciók (ablaktörlő, ablakemelő, plafonlámpák, autórádió, stb.) csak harminc percig használhatók, hogy ne merüljön le az akkumulátor. A harminc perc elteltével az "Economy mode active" (Takarékos üzemmódba lépés) üzenet jelenik meg a többfunkciós képernyőn és az aktív funkciók készenléti állapotba helyeződnek. A funkciók azonnali visszakapcsolásához be kell indítani a motort és hagyni kell járni néhány másodpercig. Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet beindítani. Amennyiben a gépkocsit egy hónapnál hosszabb ideig nem használjuk, tanácsos az akkumulátort kikötni.

169 Gyakorlati tudnivalók AUTÓRÁDIÓ BESZERELÉSE A gépkocsi gyárilag a következő rádió-előkészítésekkel rendelkezik: - tetőantenna, - koaxiális antennakábel, - zavarszűrő egység, - első hangszórók tápellátása, - hátsó hangszórók tápellátása, - 2 db 8 pólusú csatlakozó. A csatlakozók pólusainak kiosztása A1 : - A2 : - A3 : - A4 : - A5 : - A6 : Gyújtás utáni (+) A7 : Állandó (+) A8 : Testelés HANGSZÓRÓK BESZERELÉSE Az előkészítés lehetővé teszi: mm átmérőjű hangszórók beszerelését az első ajtókba, mm átmérőjű hangszórók beszerelését a hátsó ajtókba, - 22,5 mm átmérőjű magashang-sugárzó hangszórók beszerelését a visszapillantótükrök burkolatába. B1 : Jobb hátsó hangszóró (+) B2 : Jobb hátsó hangszóró (-) B3 : Jobb első hangszóró és magashang-sugárzó (+) B4 : Jobb első hangszóró és magashang-sugárzó (-) B5 : Bal első hangszóró és magashang-sugárzó (+) B6 : Bal első hangszóró és magashang-sugárzó (-) B7 : Bal hátsó hangszóró (+) B8 : Bal hátsó hangszóró (-) Mielőtt autórádiót vagy hangszórót szerelnénk gépjárművünkbe, tanácsért forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

170 152 - Gyakorlati tudnivalók VONTATÁS Megemelve (két kerékkel a talajon) A gépkocsit tanácsos a kerekeinél fogva megemelni. Megemelés nélkül (négy kerékkel a talajon) A műveletet csak vontatórúddal hajtsuk végre. Elülső vontatófül Hátsó vontatófül (206 SW) Az emeléshez soha ne használjuk a hűtőradiátor kereszttartóját. Automata sebességváltó sajátosságai Négy keréken történő vontatás esetén feltétlenül tartsuk be az alábbi előírásokat: - a sebességváltókart állítsuk N helyzetbe, - a vontatást 50 km/h alatti sebességgel végezzük, legfeljebb 50 km-es távolságon, - ne töltsünk többletolajat a sebességváltóba. Limuzin Hátsó vontatófül (limuzin) Elölről vagy hátulról Akasszuk be a vontatórudat a vontatófülbe. 206 SW Elölről: akasszuk be a vontatórudat a vontatófülbe. Hátulról: - pattintsuk ki a fedelet egy pénzérme segítségével, - csavarozzuk be ütközésig a vontatófület (amely az autóemelő dobozában található).

171 Gyakorlati tudnivalók Minden esetben igyeljünk a hűtőfolyadék hőmérsékletére. A igyelmeztető jelzés megjelenése esetén állítsuk le a gépkocsit és vegyük le a gyújtást, mihelyt lehetséges. UTÁNFUTÓ, LAKÓKOCSI, HAJÓ VONTATÁSA... Kizárólag eredeti PEUGEOT vonóhorgokat használjunk, melyeket gépkocsinkhoz teszteltek és engedélyeztek. A vonóhorog felszerelését PEUGEOTszervizben kell elvégeztetni. A gépkocsit elsősorban személyek és csomagok szállítására tervezték, de utánfutó vontatására is alkalmas. Az utánfutó vontatása jelentős igénybevételnek teszi ki a vontatást végző gépkocsit és különös igyelmet igényel a vezetőjétől. A levegő sűrűsége a tengerszint feletti magasság növekedésekor csökken, csökkentve egyben a motor teljesítményét. Csökkentsük a vontatható maximális tömeget 10%-kal minden 1000 méteres magasságnövekedésnél. Vezetési tanácsok A terhelések eloszlása: Az utánfutó terhelését úgy osszuk el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb kerüljenek a tengelyhez és a vonóhorogra nehezedő támaszsúly megközelítse az engedélyezett maximumot, de ne lépje túl azt. Hűtőrendszer : az utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék hőmérsékletének megemelkedését okozza. Mivel a hűtőventilátor elektromos működtetésű, ezért hűtőkapacitása nem függ a motorfordulatszámtól. Ellenkezőleg, kapcsoljuk a sebességváltót magasabb fokozatba, hogy ezzel csökkentsük a motorfordulatszámot és csökkentsük a sebességet. A hosszú emelkedőn vontatható maximális terhelés az emelkedő dőlésszögétől és a külső hőmérséklettől függ. Gumiabroncsok : ellenőrizzük a vontatást végző gépjármű és az utánfutó gumiabroncsainak nyomását, betartva a javasolt nyomásértékeket. Fékek : az utánfutó használata megnöveli a féktávolságot. Világítás : ellenőrizzük az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit. Oldalszél : vegyük számításba a megnövekedett szélérzékenységet.

172 154 - Gyakorlati tudnivalók Kiegészítő padlószőnyeg kivétele A vezetőoldali kiegészítő padlószőnyeg kiszereléséhez toljuk az ülést leghátsó helyzetébe és vegyük ki a rögzítőelemeket. Visszahelyezéskor helyezzük el megfelelően a padlószőnyeget, majd tegyük vissza a rögzítőelemeket negyed fordulattal elfordítva. TETŐCSOMAGTARTÓ RUDAK FELSZERELÉSE (206 SW) Ügyeljünk a keresztirányú tetőcsomagtartó rudak megfelelő elhelyezésére. Az elhelyezési pontokat a hosszirányú tetőcsomagtartó rudakon jelölések jelzik. Csak a PEUGEOT által javasolt tartozékokat használjuk, betartva a gyártó szerelési utasításait. Megengedett max. terhelés a tetőcsomagtartón 40 cm-t nem meghaladó rakodási magasság esetén (kivéve a kerékpártartót): 75 kg. Amennyiben a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőrudak megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezessen.

173 Gyakorlati tudnivalók A KAROSSZÉRIA KARBANTARTÁSA A gépkocsi fényezésének és műanyag burkolóelemeinek tartóssága érdekében tanácsos a gépkocsit gyakran mosni; - kézzel ezt különösebb óvintézkedések nélkül megtehetjük; - automata mosóberendezéssel azzal a kikötéssel, hogy a nem megfelelően karbantartott mosóberendezéssel történő gyakori mosás mikrorepedéseket okozhat a festékrétegben, amitől a fényezés mattá válik (ez különösen sötétebb színek esetén látható); - nagynyomású vízzel, gondosan követve a mosóberendezésen található előírásokat (nyomás és megfelelő távolság); A nagynyomású vízsugarat ne irányítsuk a gépkocsi sérült részeire (fényezett lökhárító vagy fényszóró): ezeket a felületeket kézzel mossuk le. Ügyeljünk arra, hogy a zárakba ne kerüljön víz. - A lehető leggyorsabban távolítsuk el a madárürülékeket, rovarmaradványokat, gyanta-, kátrány- és zsírfoltokat. Ezek a szennyeződések olyan anyagokat tartalmaznak, melyek a festékréteget megtámadva jelentős károsodást okozhatnak. - A komplex felületű és dupla optikás fényszórókat soha ne tisztítsuk száraz ronggyal, karcoló anyagokkal vagy oldószerekkel, mert burájuk védő lakkréteggel bevont polikarbonátból készült. - A gépkocsi műanyag részeit és a karosszériát ne tisztítsuk benzinnel, ásványolajjal vagy folttisztítóval. - A karosszéria festékrétegének sérüléséből (kavicsfelverődés, karcolások, stb.) adódó rozsdafoltok kialakulásának elkerülése érdekében gyorsan végeztessük el a javításokat. Minden, a gépkocsink karbantartásával kapcsolatosan felmerülő kérdéssel forduljunk márkaszervizhez, ahol a szervizek által kiválasztott minőségi termékeket fognak számunkra ajánlani.

174 156 - Gyakorlati tudnivalók 206 TARTOZÉKOK A PEUGEOT-hoz kizárólag eredeti, a gyártó által elfogadott alkatrészeket és tartozékokat használjunk. Az eredeti tartozékok és alkatrészek kifejezetten gépkocsinkhoz készültek tesztelés, megbízhatósági és biztonsági próbát követően, amit a PEUGEOT nem tud garantálni más termékek esetén. A PEUGEOT által elfogadott eredeti tartozékok széles skálája a kereskedelmi hálózatban kapható a PEUGEOT garanciájával: Biztonság: Behatolásgátló riasztóberendezések, a rendszám üvegekbe gravírozása, kerékőrcsavarok, elakadásjelző háromszög, elsősegélynyújtó doboz, fényvisszaverő biztonsági mellény, stb. Védelem: Üléshuzatok oldallégzsákkal felszerelt ülésekre (limuzin és 206 SW), szőnyegek, csomagtéri rakodótálca, stb. Kommunikáció: Rádiótelefon, kihangosító-szett, fedélzeti navigációs rendszer, CD-váltók, autórádiók, hangszórók, autórádió-díszítés, 4 hangszóróval felszerelt kalaptartó (limuzin), stb. Személyes kialakítás: Alumínium keréktárcsák, dísztárcsák, napfénytető*, ködfényszórók, sárfogók, csomagtérajtó-légterelő (limuzin), sport kipufogó fa és alumínium díszítőelemek, ajtóküszöbök, karosszériaszett, sárvédő-szélesítők, két színű kormány, stb. * Napfénytető beszereléséhez csak eredeti PEUGEOT termékek használata engedélyezett. Kényelem: Középső könyöklő, íróasztalka, utasülés-védőelem, palacktartó, CD- vagy kazettatartó, rádiótelefonkonzol, ajtóra szerelt légterelők, rakodórekesz a kalaptartó alatt (limuzin), stb. Szállítóeszközök: Vonóhorog, tetőcsomagtartó rudak, tetőboxok, síléctartó, kerékpártartó**, hóláncok, stb. ** Ne szereljük fel a kerékpártartót a hátsó légterelőre vagy a hátsó szélvédőre. Gyermekek: Ülésmagasítók és gyermekülések, Kiddy Isoix ülés, napellenzők, stb. Karbantartás: Ablakmosó folyadék, belső és külső tisztító és karbantartó termékek. Vállalatok: Kishaszongépjárművé történő átalakításhoz szükséges szett, stb. Mielőtt kiegészítő elektromos berendezést szerelnénk a gépkocsiba, tanácsért forduljunk PEUGEOT-szervizhez.

175 Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK BENZINES Változatok, modellek, típusok 2CHFX 2AHFX 2SHFX 2EHFX 2CK6D 2AK6D 2CKFW 2AKFW 2EKFW 2CKFU 2AKFU 2EKFU 2HKFU 2KKFU MOTOROK 1,1 literes 1,4 literes 1,4 literes 1,4 literes 16 szelepes Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 72 x x x x 77 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) 44, Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) Üzemanyag ólommentes ólmozott eng. ólommentes ólommentes Katalizátor igen nem igen igen Sebességváltó mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) automata (4 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) Olajfeltöltési mennyiségek (liter) Motor (olajszűrőcserével) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3,2 (2) - 3,5 (3) Sebességváltó - differenciálmű (2) Leürítés leeresztéssel - (3) Leürítés elszívóberendezéssel

176 158 - Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK Változatok, modellek, típusok MOTOROK 2CNFU 2ANFU 2HNFU 2KNFU 1,6 literes 16 szelepes BENZINES 2CRFN 2ARFN 2ERFN 2 literes 16 szelepes 2CRFKA/IF 2 literes 16 szelepes Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 78,5 x x x 88 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) Üzemanyag ólommentes ólommentes ólommentes Katalizátor Igen Igen Igen Sebességváltó mechanikus (5 fokozatú) automata (4 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) Olajfeltöltési mennyiségek (liter) Motor (olajszűrőcserével) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 4,25 3,8-5,3 Sebességváltó - differenciálmű 2-1,9 1,9 (2) Leürítés leeresztéssel - (3) Leürítés elszívóberendezéssel

177 Műszaki adatok MOTOROK ÉS SEBESSÉGVÁLTÓK DÍZEL Változatok, modellek, típusok 2C8HX 2A8HX 2S8HX 2E8HX 2H9HZA 2J9HZA 2E9HZA 2K9HZA 2CRHY 2ERHY 2ARHY 2KRHY 2HRHY MOTOROK 1,4 literes turbó HDI 1,6 literes 16 szelepes 2 literes turbó HDI turbó HDI Hengerűrtartalom (cm 3 ) Furat x löket (mm) 73,7 x x 88,3 85 x 88 Max. teljesítmény EGK szabvány (kw) Max. teljesítményhez tartozó fordulatszám (ford./perc) Max. nyomaték EGK szabvány (Nm) (overboost 260) 205 Max. nyomatékhoz tartozó fordulatszám (ford./perc) (overboost 2000) 1900 Üzemanyag gázolaj gázolaj gázolaj Katalizátor Igen Igen Igen Sebességváltó mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) mechanikus (5 fokozatú) Olajfeltöltési mennyiségek (liter) Motor (olajszűrőcserével) 3,8 3,85 4,5 Sebességváltó-differenciálmű 2 1,9 1,9

178 160 - Műszaki adatok ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (LIMUZIN) A 1999/100/EUnorma szerint (liter/100 km) Motor Sebességváltó Változatok, modellek, típusok Városi forgalomban Országúton Vegyes forgalomban CO 2 kibocsátás g/km 1,1 literes Mechanikus HFXF 8,2 5 6, ,1 literes Mechanikus HFXU/A 8,4 5,2 6, ,4 literes Mechanikus K6D2 9,4 5, ,4 literes Mechanikus KFWF KFWA 8,4 8,5 5 5,2 6,3 6, ,4 literes Automata KFWR 9,6 5,3 6, ,4 literes 16 szelepes Mechanikus 2A/2C KFUA/F 2HKFUA/F 8,2 8,5 4,9 5,3 6,1 6, ,6 literes 16 szelepes Mechanikus NFUF HNFUF 8,6 8,7 5,1 5,5 6,4 6, ,6 literes 16 szelepes Automata NFUR HNFUR 9,9 10,2 5,5 5,8 7,1 7, literes 16 szelepes Mechanikus RFNF 10,7 6,1 7, literes 16 szelepes Mechanikus 2CRFKA/IF 11,8 6,7 8, ,4 literes turbó HDI Mechanikus 8HFX 5,5 3,6 4, ,6 literes turbó HDI 16 szelepes Mechanikus 9HZA 6 4,1 4, literes turbó HDI Mechanikus RHYF HRHYF 6,6 6,9 4,1 4,4 5 5, Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti értékek a hatályos rendelkezéseknek, tehát az 1999/100/EU normának megfelelő üzemeltetési feltételek között kerültek mérésre.

179 Műszaki adatok ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁSOK (206 SW) A 1999/100/EU norma szerint (liter/100 km) Motor Sebességváltó Változatok, modellek, típusok Városi forgalomban Országúton Vegyes forgalomban CO 2 kibocsátás g/km 1,1 literes Mechanikus 2EHFXF 8,7 5,2 6, ,4 literes Mechanikus 2EKFWF 2EKFWA 8,5 8,5 5,2 5,2 6,4 6, ,4 literes 16 szelepes Mechanikus 2EKFUA/F 2KKFU A/F 8,2 8,5 4,9 5,3 6,1 6, ,6 literes 16 szelepes Mechanikus 2KNFUF 8,7 5,5 6, ,6 literes 16 szelepes Automata 2KNFUR 10,2 5,8 7, literes 16 szelepes Mechanikus 2ERFNF 11 6,2 7, ,4 literes turbó HDI Mechanikus 2E8HFX 5,6 3,8 4, ,6 literes turbó HDI 16 szelepes Mechanikus 2E9HZA 6 4,1 4, literes turbó HDI Mechanikus 2ERHYF 2KRHYF 6,8 6,9 4,1 4,4 5,1 5, Az itt közölt üzemanyag-fogyasztási adatok a nyomtatáskor közzétett értékeknek felelnek meg. A fenti értékek a hatályos rendelkezéseknek, tehát az 1999/100/EU normának megfelelő üzemeltetési feltételek között kerültek mérésre.

180 162 - Műszaki adatok TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TÖMEGEK (LIMUZIN) (KG) 3 és 5 AJTÓS VÁLTOZAT Benzin motor 1,1 literes 1,4 literes 1,4 literes 1,4 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes 2 literes 16 szelepes 2 literes 16 szelepes Sebességváltó mechanikus mechanikus automata mechanikus mechanikus automata mechanikus mechanikus Változatok, modellek, típusok: HFX KFWF/A K6D KFWR KFUA KFUF NFUF NFUR RFN 2CRFKA/IF Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg * Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly HDI motor 1,4 literes HDI 3 és 5 AJTÓS VÁLTOZAT KISHASZONGÉPJÁRMŰ 1,6 literes HDI 16 szelepes 2 literes HDI 1,1 literes benzines 1,4 literes HDI Sebességváltó mechanikus mechanikus mechanikus mechanikus mechanikus HFXU Változatok, modellek, típusok: 8HX 9HZA RHY 2SHFX 2S8HXF Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg * Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly * A vontató gépkocsi megengedett legnagyobb sebessége 100 km/h.

181 Műszaki adatok TÖMEGADATOK ÉS VONTATHATÓ TÖMEGEK (206 SW) (KG) 5 AJTÓS VÁLTOZAT Benzin motor 1,1 literes 1,4 literes 1,4 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes 1,6 literes 16 szelepes 2 literes 16 szelepes Sebességváltó mechanikus mechanikus mechanikus mechanikus automata mechanikus Változatok, modellek, típusok: HFX KFW KFUA KFUF NFUF NFUR RFN Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló össztömeg* Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly AJTÓS VÁLTOZAT HDI Motor 1,4 literes HDI 1,6 literes 16 szelepes HDI 2 literes HDI Sebességváltó mechanikus mechanikus mechanikus Változatok, modellek, típusok: 8HX 9HZA RHY Menetkész tömeg Megengedett össztömeg Megengedett guruló µössztömeg* Fék nélküli utánfutó Fékezhető utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) Ajánlott támaszsúly * A vontató gépkocsi megengedett legnagyobb sebessége 100 km/h.

182 164 - Műszaki adatok A LIMUZIN MÉRETEI (3 ÉS 5 AJTÓS VÁLTOZATOK) A 206 SW MÉRETEI

183 Műszaki adatok A 206 AZONOSÍTÓ ELEMEI Limuzin A - Gyártó azonosító címkéje. B - Alvázszám a karosszérián. C - Alvázszám a műszerfalon. D - Gumiabroncsok és lakkreferencia. A vezetőoldali ajtó középső oszlopára ragasztott címke (D) az alábbi információkat tartalmazza: - felnik és gumiabroncsok méretei, - a gyártó által engedélyezett gumiabroncsmárkák, 206 SW - gumiabroncsok nyomása (a gumiabroncsok nyomását mindig hidegen kell ellenőrizni, legalább havonta egyszer), - lakkreferencia. A 205/45 R 16 és 205/40 R 17 méretű gumiabroncsokra nem lehet hóláncot tenni. Forduljon PEUGEOT márkaszervizhez.

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

4 - Gyors áttekintés Gyors áttekintés - 5 1 Vezetőoldali légzsák Kürt 2 Világítás- és irányjelzés kapcsolók 3 Utasoldali légzsák semlegesítő kapcsolója* 4 Ülésfűtés-kapcsoló 5 Dinamikus menetstabilizáló

Részletesebben

4 - Ismerkedés az autóval

4 - Ismerkedés az autóval 4 - Ismerkedés az autóval VEZETŐHELY 1. Sebességszabályozó/-korlátozó kapcsolók. 2. Kormánymagasság és -mélység beállítása. 3. Világítás- és irányjelző-kapcsolók. 4. Kombinált kijelző. 5. Vezetőoldali

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1

PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 PILLANTÁS A 307 SW-RE 1 Oldal Ülések 90-104 Kormánykeréknél levő kapcsolók 112-118 Műszerfalon található kijelzők 28-29 Fűtés, légkondicionálás 84-89 Visszapillantók 120-121 Oldal Ellenőrzések, vizsgálatok

Részletesebben

PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA

PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 2 PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 25 24 23 22 20 19 18 14 15 21 17 16 PILLANTÁS A PEUGEOT 306-RA 3 1 - Állítható oldalsó levegőfúvóka. 9 - Autórádió*. 18 - Autórádió távkapcsolója*.

Részletesebben

PILLANTÁS A 406-RA

PILLANTÁS A 406-RA 2 PILLANTÁS A 406-RA 29-07-2002 PILLANTÁS A 406-RA 3 1 - Elektromos visszapillantó tükrök kapcsolói. Ablakemelők kapcsolója. Hátsó ablakemelőket letiltó kapcsoló. 2 - Világítás- és irányjelzés kapcsoló.

Részletesebben

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő

ÁTTEKINTÉS. Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő berendezés. 1,6 literes, 16V Bioflex motor. Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ÁTTEKINTÉS 1,6 literes, 16V Bioflex motor A technológiának köszönhetően ez a motor ólommentes benzinnel, E85 etanollal, illetve e két üzemanyag keverékével is üzemel. 7 Akusztikus és grafikus hátsó parkolássegítő

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető a MyCitroën menüpont alatt. Ez az oldal hasznos információkat kínál Önnek a megvásárolt termékekről és szolgáltatásokról,

Részletesebben

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 éve azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb motorokhoz

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

Online kezelési útmutató

Online kezelési útmutató Online kezelési útmutató Az Ön kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető "a MyCitroën" menüpont alatt. Ez a teljes egészében testre szabható oldal lehetőséget nyújt a márkával való

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! KEZELÉSI ÚTMUTATÓK AZ INTERNETEN! A Citroën lehetővé teszi Önnek, hogy az interneten díjmentesen és egyszerűen hozzáférjen gépkocsija fedélzeti dokumentációjához, annak korábbi kiadásaihoz és a legfrissebb

Részletesebben

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt.

Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető Az én Peugeot-m menüpont alatt. Az Ön kezelési útmutatója a Peugeot honlapján keresztül is elérhető "Az én Peugeot-m" menüpont alatt. Ebben a személyes térben tanácsokat és hasznos információkat olvashat gépjárműve karbantartásával kapcsolatban.

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás:

ÜDVÖZÖLJÜK! Figyelmeztetés: Környezetvédelem: Oldalszám-hivatkozás: Tájékoztatás: ÜDVÖZÖLJÜK! Köszönjük, hogy a 2008-at választotta. A kezelési útmutatót úgy állítottuk össze, hogy Ön minden élethelyzetben a lehető legjobban kihasználhassa a gépjárműve által kínált lehetőségeket. Az

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet:

BEMUTATÁS. A kiemelt fontosságú információkra a pontokon belül elhelyezett különböző jelek hívják fel a figyelmet: 4 BEMUTATÁS A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy az tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, amelynek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN XSARA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed

Kezelési útmutató C-zero_hu_Chap00_Couv-debut_ed Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Gépjárműve kezelési útmutatójának online változata a legfrissebb információkat is tartalmazza, melyek az érintett oldalakon elhelyezett piktogram segítségével

Részletesebben

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C3 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük választását és gratulálunk! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az ismertetôt, mielôtt útra kelne. Megtalálható benne minden olyan a jármûvezetéssel, a felszerelések

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Fiat Doblò Cargo árlista

Fiat Doblò Cargo árlista Fiat Doblò Cargo árlista Modell Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Doblò Cargo 1.4 16V E6 263.11A.0 zárt furgon

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

C-ZERO. Kezelési útmutató

C-ZERO. Kezelési útmutató C-ZERO Kezelési útmutató Online kezelési útmutató Kezelési útmutatója online megtekintéséhez válasszon a következő lehetőségek közül. Gépjárműve kezelési útmutatója a Citroën honlapján keresztül is elérhető,

Részletesebben

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL

BEMUTATÁS TÁJÉKOZTATÁS A PEUGEOT HONLAPJA A RENDELKEZÉSÉRE ÁLL 4 BEMUTATÁS A fedélzeti útmutatót úgy állítottuk össze, hogy tartalmazza a gépjármű működésével kapcsolatos összes olyan ismeretet, melyek birtokában Ön már közvetlenül az átvételt követően otthonosan

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés

FORD KA. Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés Petrányi - Autó Kft. Hivatalos Ford márkakereskedés 1106 Budapest, Kerepesi út 105. Tel.: 260-5050/215, Fax: 262-4736 1195 Budapest, Üllői út 309. Tel.: 281-8000/215, Fax: 281-2981 1112 Budapest Budaörsi

Részletesebben

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C4 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN A CITROËN a -t választotta Innovatív együttműködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehető legjobb

Részletesebben

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ

KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ KOLEOS RÖVID ÚTMUTATÓ ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz! Ez egy kényelmes, könnyen alakítható, nagy teljesítményű gépkocsi, amely megkönnyíti az Ön mindennapjait. Ezen felül

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN C2 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb motorokhoz

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL K Ü L S Ő K I A L A K Í T Á S I ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL Napfénytető A napfénytető jobb szellőzést és világosabb utasteret biztosít. 100 Parkolást segítő hangjelzés (tolatáskor) Hátramenet kapcsolásakor

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Fiat Doblò Cargo E5+ árlista

Fiat Doblò Cargo E5+ árlista E5+ árlista Sincomkód Kivitel Nyomaték Üzemanyag Hengerûrtart. Teljesítmény Teherbírás Tengelytáv cm 3 kw/le Nm kg mm Nettó ár Bruttó ár Doblò Cargo 1.3 Mjet E5+ 263.12D.1 zárt furgon dízel 1248 66/90

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben