JLPT N5 kanji lista példákkal
|
|
- Lídia Szekeres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 JLPT N5 kanji lista példákkal kanji 一 二 三 四 五 olvasatok ひと-, ひと.つ イチ, イツ ふた, ふた.つ, ふたた.び ニ, ジ み, み.つ, みっ.つ サン, ゾウ よ, よ.つ, よっ.つ, よん シ いつ, いつ.つ ゴ általános jelentés példák kanjival olvasat jelentés 一 ひと 1 一 ひとつ egy, egy dolog, csak 一 人 ひとり egyedül 一 員 いちいん személy, tag 一 円 いちえん az egész körzet, egy yen, át 二 男 じなん második fiú 二 子 ふたご ikrek 二 に 2 二 階 にかい második szint (első emelet) 二 人 ふたり ketten, kettesben 再 三 さいさん újra és újra 三 角 さんかく háromszög 三 日 月 みかずき újhold 三 流 さんりゅう harmadosztályú 三 さん 3 四 角 しかく négyszög 四 角 い しかくい négyszög alakú 四 季 しき négy évszak 四 日 よっか negyedike, négy nap 四 方 よも minden irány 五 ご 5 五 十 音 ごじゅうおん a japán szótagírás (50 hang) 五 分 ごぶ 50%, egyenlő 五 日 いつか ötödike, öt nap 五 輪 ごりん Olimpiai Játékok (öt karika)
2 六 七 ハ 九 む, む.つ, むっ.つ, むい ロク, リク なな, なな.つ, なの シチ や, や.つ, やっ.つ, よう ハチ ここの, ここの.つ キュウ, ク 十 とお, と ジュウ, ジッ, ジュッ 百 もも ヒャク, ビャク száz 六 日 むいか むゆか むよか hatodika, hat nap 六 気 りくき ろっき りっき yin-yang, 6 érzés, szél-eső, hideg-meleg 六 時 ろくじ 6:00 六 月 ろくがつ június 六 合 りくごう univerzum 七 日 なのか なぬか hetedike, hét nap 七 月 しちがつ július 七 夕 たなばた július 7-dikei fesztivál 七 な しち なな 7 七 星 しちせい Nagy Medve csillagkép 八 百 屋 やおや zöldséges 八 島 やしま Japán (hét sziget) - régies 八 千 代 やちよ örökké (8000 év) 八 月 はちがつ augusztus 八 九 分 はっくぶ majdnem 九 く ここ この きゅう 9 九 月 くがつ szeptember 九 日 ここのか kilencedike, kilenc nap 九 生 きゅうせい a macska 9 élete 九 州 きゅうしゅう Kyushu 三 十 日 みそか a hónap utolsó napja 十 字 路 じゅうじろ kereszteződés 不 十 分 ふじゅうぶん nem elegendő, tökéletlen 十 月 じゅうがつ október 十 回 じゅっかい kilencszer 何 百 なんびゃく százasával 百 合 ゆり liliom 百 花 ひゃっか mindenféle virág, sok virág 百 年 ももとせ évszázad 百 点 ひゃくてん 100 pont, tökéletes
3 千 ち セン 万 よろず マン, バン 上 下 中 人 うえ, -うえ, うわ-, かみ, あ.げる, -あ.げる, あ.が る, -あ.がる, あ.がり, -あ. がり, のぼ.る, のぼ.り ジョウ, ショウ, シャン した, しも, もと, さ.げる, さ.がる, くだ.る, くだ.り, くだ.す, -くだ.す, くだ. さる, お.ろす, お.りる カ, ゲ なか, うち, あた.る チュウ ひと, -り, -と ジン, ニン ezer tízezer fent, felett, rajta, felfelé alatt, lent, alul, lefelé bent, belső, központi személy 何 千 なんぜん sok ezer 千 度 せんど ezer alkalom 千 夜 せんや rengeteg éjszaka 千 年 ちとせ évezred 悪 事 千 里 あくじせんり a rossz hír gyorsan terjed 万 年 筆 まんねんひつ töltőtoll 万 人 まんにん minden ember, mindenki, ember 万 引 き まんびき bolti lopás, bolti tolvaj 万 事 ばんじ minden 万 古 ばんこ örökkévalóság 已 上 いじょう nem kevesebb, mint... 屋 上 おくじょう háztető 上 手 じょうず ügyes, képzett valamiben (な-mlln.) 海 上 かいじょう tengerészet 見 上 げる みあげる felnéz valakire, csodál 下 手 へた ügyetlen, képzetlen valamiben (な-mlln.) 下 り くだり levonatozni (Tokyotól délre) 下 る さがる lelógni, csökkenni, visszavonulni, leesni 已 下 いか nem több, mint..., alatt 雨 下 うか eső, felhőszakadás 空 中 くうちゅう levegő, égbolt 集 中 しゅうちゅう koncentrálás, egyesítés, egyesülés 中 り あたり sláger, siker 中 値 なかね átlagár 日 中 ひなか napközben, nappal 悪 人 あくにん rossz ember, gonosztevő 偉 人 いじん nagyszerű ember 大 人 おとな felnőtt ember 囚 人 めしうど rab 門 人 もんじん tanuló, követő, tanítvány
4 今 いま コン, キン 休 やす.む, やす.まる, やす. める キュウ 会 あ.う, あ.わせる, あつ.ま る カイ, エ 何 先 なに, なん, なに-, なん- カ さき, ま.ず セン 入 い.る, -い.る, -い.り, い. れる, -い.れ, はい.る ニュウ, ジュ most, jelenleg pihenőnap, szünnap, pihenés, alvás találkozó, meeting, interjú micsoda, mi előző, előtt, jövő belép, betesz 今 いま most 今 月 こんげつ ez a hónap 今 年 ことし ez az év, idén 今 日 きょう ma 今 夜 こんや ma este 夏 休 み なつやすみ nyári szünidő 休 み やすみ pihenő, vakáció, hiányzás 休 む やすむ hiányozni, kivenni egy napot, pihenni 無 休 むきゅう pihenő nélkül 休 日 きゅうじつ szünnap, pihenőnap 宴 会 えんかい bankett 会 員 かいいん tag, tagság 会 議 かいぎ konferencia 立 ち 会 う たちあう jelen lenni, szemtanúskodni 教 会 きょうかい templom 何 時 いつ mikor 何 か なにか valami 何 しろ なにしろ mindenképp, mindenesetre 何 故 なぜ miért, hogyan 何 語 なにご melyik nyelv? 勤 め 先 つとめさき munkahely 口 先 くちさき képmutatás, csak szavak 先 き さき előző, korábbi, jövő, cél 機 先 きせん megelőzés 先 に せんに korábbi, megelőző 入 目 いりめ kiadások 記 入 きにゅう jelentkezési lap 購 入 こうにゅう vásárlás 入 れる いれる betenni 押 し 入 る おしいる benyomni
5 円 まる.い, まる, まど, まど. か, まろ.やか エン 出 で.る, -で, だ.す, -だ.す, い.でる, い.だす シュツ, スイ 分 わ.ける, わ.け, わ.かれる, わ.かる, わ.かつ ブン, フン, ブ 前 北 きた ホク 午 うま ゴ まえ, -まえ ゼン kerek, yen kimenni, kijárat rész, perc, fok, megérteni, tudni előtt Észak dél (időpont), marha, ló, a ló jegye 円 い まるい kerek, kör alakú 楕 円 だえん ellipszis 円 卓 えんたく kerekasztal 金 円 きんえん pénz 円 形 まるがた kör forma, kör alak 出 口 でぐち kijárat 見 出 し みだし fejléc, cím, felirat 死 出 しで halál 出 時 でどき indulási idő 早 出 はやで korai érkezés 一 部 分 いちぶぶん rész, adag, szakasz 塩 分 えんぶん sót tartalmazó 何 分 なにぶん mindenesetre 分 かる わかる érteni, tudni 日 の 出 ひので naplemente 気 前 きまえ nagylelkűség 御 前 おまえ te (udvariatlan, régen rendkívül udvarias) 自 前 じまえ önzetlenség 前 記 ぜんき elöljáróban, előszó, fent említett 名 前 なまえ keresztnév 北 きた Észak 南 北 なんぼく Észak és Dél 北 海 道 ほっかいどう Hokkaido 北 西 ほくせい Észak-nyugat 北 極 ほっきょく Északi Sark 午 後 ごご délután 午 前 ごぜん délelőtt 午 ひる dél, nappal, ebéd 午 後 中 ごごじゅう egész délután 午 飯 ごはん ebéd
6 半 なか.ば ハン 南 みなみ ナン, ナ 友 とも ユウ 口 くち コウ, ク 古 右 みぎ ウ, ユウ ふる.い, ふる-, -ふる.す コ fél, közép, páratlan Dél (irány) barát száj, nyílás öreg (dolog), régi jobb 後 半 こうはん második rész 大 半 たいはん nagyrészt, főleg, általában 半 はん fél 半 夜 はんや éjfél 半 島 はんとう félsziget 南 みなみ Dél 南 極 なんきょく Déli Sark 南 国 なんこく déli országok 南 米 なんべい Dél-Amerika 南 京 豆 なんきんまめ földimogyoró 親 友 しんゆう közeli barát, kebelbarát 友 好 ゆうこう barátság 友 情 ゆうじょう barátság, szövetség 友 人 ゆうじん barát 友 達 ともだち barát 口 語 こうご beszélt nyelv 口 紅 くちべに rúzs 口 輪 くちわ szájkosár 入 口 いりぐち bejárat 人 口 じんこう populáció, szóbeszéd 古 代 こだい régi idők 稽 古 けいこ gyakorlás 古 典 こてん régi könyv, klasszikus 中 古 ちゅうこ használt 古 本 こほん használt könyv, antikváriumi könyv 右 手 みぎて jobb kéz 右 側 うそく jobboldal 右 みぎ jobb(ra) 右 端 みぎはし óramutató járásával megegyező 右 に 出 る みぎにでる felsőbbrendűnek lenni
7 左 ひだり サ, シャ 名 国 くに コク 土 つち ド, ト な, -な メイ, ミョウ 外 そと, ほか, はず.す, はず. れる, と- ガイ, ゲ 多 おお.い, まさ.に, まさ.る タ bal név, hírnév, elismerés ország talaj, föld, terület, Törökország kint, külső sok, gyakran 左 ひだり bal 左 手 ひだりて bal kéz 左 方 さほう baloldal 左 程 さほど nem annyira, nem különösebben 左 岸 さがん a folyó bal partja 国 名 こくめい országnév 氏 名 しめい teljes név 実 名 じつめい igazi név 署 名 しょめい aláírás 人 名 じんめい személynév 王 国 おうこく királyság, monarchia 外 国 がいこく külföld, idegen ország 帰 国 きこく hazatérés saját országba 国 語 こくご ország nyelve (japán nyelv az iskolákban) 国 旗 こっき nemzeti zászló 土 つち talaj, föld 土 産 みやげ ajándék 砂 土 さど homok 土 味 どみ helyi ízesítés 土 曜 日 どようび szombat 案 外 あんがい váratlanul 以 外 いがい kivétel, kivételével 屋 外 おくがい külső rész, kültér 海 外 かいがい tengerentúli, külföldi 外 がい kívüleső, nem tartalmaz 多 い おおい sok, számos, gyakran 多 少 たしょう többé-kevésbé 多 数 たすう nagyszámú, számtalan, többség 多 大 ただい nehéz, sok 多 才 たさい tehetséges
8 大 おお-, おお.きい, -おお. いに ダイ, タイ 天 あまつ, あめ, あま- テン 女 おんな, め ジョ, ニョ, ニョウ 子 こ, -こ, ね シ, ス, ツ 学 まな.ぶ ガク 安 やす.い, やす.まる, やす, やす.らか アン nagy menny-, császári, égbolt nő, női gyerek, patkány horoszkóp tanulás, tudomány olcsó, nyugodt, csendes, egyszerű 巨 大 きょだい hatalmas, óriási 弘 大 こうだい hatalmas, óriási 大 家 たいか professzionális 大 火 たいか hatalmas tűz 大 差 たいさ nagy különbség 雨 天 うてん esős idő 楽 天 的 らくてんてき optimista 晴 天 せいてん szép idő 天 皇 てんのう japán császár 天 雲 あまぐも felhők az égen 王 女 おうじょ hercegnő 処 女 しょじょ szűz 女 おんな nő 女 医 じょい doktornő 魔 女 まじょ boszorkány 倚 子 いす szék 王 子 おうじ herceg 子 猫 こねこ macskakölyök 辛 子 からし mustár 杏 子 あんず sárgabarack 医 学 いがく orvostudomány 科 学 かがく tudomány 化 学 ばけがく kémia 科 学 者 かがくしゃ tudós 学 位 がくい egyetemi diploma 安 易 あんい egyszerű 安 神 あんしん megkönnyebbülés 安 全 あんぜん biztonság 安 定 あんてい stabilitás 値 安 ねやす olcsóság
9 小 少 ちい.さい, こ-, お-, さ- ショウ すく.ない, すこ.し ショウ 山 やま サン, セン 川 かわ セン 年 とし ネン 店 みせ, たな テン kicsi kevés, kicsi hegy folyó év bolt, üzlet 最 小 さいしょう legkisebb, legkevesebb 最 小 限 さいしょうげん minimum 小 さい ちいさい kicsi 小 雨 こあめ szemerkélő eső 小 声 こごえ halkan 少 し すこし kevés, kicsit 少 数 しょうすう kisebbség 少 しずつ すこしずつ apránként 美 少 女 びしょうじょ gyönyörű lány 少 くとも すくなくとも legalább 火 山 かざん vulkán 鉱 山 こうざん bánya 人 山 ひとやま embertömeg 山 側 やまがわ hegyoldal 富 士 山 ふじさん Fuji-hegy 河 川 かせん folyók 小 川 おがわ patak 堀 川 ほりかわ csatorna 川 崎 かわさき Kawasaki 天 の 川 あまのがわ Tejút 次 年 じねん jövőre 御 年 玉 おとしだま Újévi ajándék 昨 年 さくねん tavaly 新 年 しんねん Újév 前 年 ぜんねん előző év 喫 茶 店 きっさてん kávézó 書 店 しょてん könyvesbolt 果 実 店 かじつてん gyümölcsbolt 大 店 おおだな nagy bolt 宝 石 店 ほうせきてん ékszerüzlet
10 後 のち, うし.ろ, うしろ, あ と, おく.れる ゴ, コウ 手 て, て-, -て, た- シュ, ズ 新 あたら.しい, あら.た, あ ら-, にい- シン 日 時 書 ひ, -び, -か ニチ, ジツ とき, -どき ジ か.く, -が.き, -がき ショ mögött, később, után kéz új nap, Nap, Japán idő, óra írni, rajzol 以 後 いご ezután, mostantól 後 で あとで később 後 うしろ mögött 後 日 ごじつ jövőre, másnap, később 年 後 ねんご évekkel később 握 手 あくしゅ kézrázás 運 転 手 うんてんしゅ sofőr 歌 手 かしゅ énekes 騎 手 きしゅ zsoké 手 話 しゅわ jelnyelv 革 新 かくしん reform, újítás 新 しい あたらしい új 新 た あらた új, friss, újdonság 手 紙 てがみ levél 手 製 てせい kézzel készített 火 曜 日 かようび kedd 朝 日 あさひ reggeli nap 明 日 あした holnap 昨 日 きのう tegnap 日 記 にっき napló 時 間 じかん óra (időtartam), órányi 時 間 割 り じかんわり órarend, időbeosztás 時 差 じさ időeltolódás 時 下 じか mostanában, napjainkban 近 時 きんじ nemrégiben 横 書 き よこがき vízszintes írás 原 書 げんしょ eredeti dokumentum 時 日 じじつ dátum, időpont 例 時 れいじ a szokásos időben 時 々 ときどき néha, alkalmakként
11 月 つき ゲツ, ガツ 木 本 もと ホン き, こ- ボク, モク 来 く.る, きた.る, きた.す, き.たす, き.たる, き, こ ライ, タイ 東 ひがし トウ 校 コウ, キョウ hónap, Hold fa könyv, igazi, eredet jön, járandóság, következő, ok Kelet vizsga, iskola, bizonyíték, javítás 月 給 げっきゅう havi fizetés 月 見 つきみ holdnézés 月 光 げっこう holdfény 月 つき Hold 四 月 しがつ április 材 木 ざいもく faanyag, fából levő 木 ノ 葉 きのは falevél 木 造 もくぞう fából levő 木 霊 こだま visszhang 木 鼠 きねずみ mókus (faegér) 本 の ほんの csak, kizárólag 絵 本 えほん képeskönyv 見 本 みほん bemutatódarab, minta 基 本 きほん alap, alapozás, standard 定 木 じょうぎ vonalzó 以 来 いらい óta, ezentúl, továbbiakban 外 来 語 がいらいご jövevényszó 未 来 みらい jövő 再 来 年 さらいねん két év múlva 来 る くる jönni 東 ひがし Kelet 東 欧 とうおう Kelet-Európa 東 洋 とうよう Keleti 極 東 きょくとう Távol-Kelet 東 北 とうほく Észak-kelet 学 校 がっこう iskola 校 舎 こうしゃ iskolaépület 女 学 校 じょがっこう lányiskola 校 医 こうい iskolaorvos 校 服 こうふく iskolai egyenruha
12 母 はは, も ボ 毎 気 いき キ, ケ 水 火 父 ちち フ ごと, -ごと.に マイ みず, みず- スイ ひ, -び, ほ- カ anya minden, mindegyik lélek, levegő, mód víz tűz apa 御 母 さん おかあさん anya (valaki másé) 母 はは anya (saját) 祖 母 うば nagymama 義 母 ぎぼ anyós, mostohaanya 伯 母 おば nagynéni 毎 週 まいしゅう minden hét 毎 朝 まいあさ minden reggel 毎 度 まいど minden alkalommal 毎 日 まいにち minden nap 毎 晩 まいばん minden este 意 気 地 いきじ önbecsülés 陰 気 いんき bánat, mélabú 外 気 がいき szabad levegőn 寒 気 かんき hűs idő, hideg 活 気 かっき energia, élénkség 水 みず víz 海 水 浴 かいすいよく tengeri fürdés 洪 水 こうずい árvíz 雨 水 うすい esővíz 加 水 する かすいする vizet hozzáadni 火 ひ tűz, láng 火 花 ひばな parázs 火 事 かじ tűz 火 星 かせい Mars (tűzcsillag) 火 曜 日 かようび kedd 御 父 さん おとうさん apa (valaki másé) 父 ちち apa (saját) 義 父 ぎふ após, mostohaapa 神 父 しんぷ katolikus szerzetes 祖 父 そぶ nagyapa, öregember
13 生 い.きる, い.かす, い.ける, う.まれる, う.まれ, うま れ, う.む, お.う, は.える, は.やす, き, なま, なま- セイ, ショウ 男 おとこ, お ダン, ナン 白 目 しろ, しら-, しろ.い ハク, ビャク め, -め, ま- モク, ボク 社 やしろ シャ そら, あ.く, あ.き, あ.け 空 る, から, す.く, す.かす, むな.しい クウ élet, eredeti, születés férfi fehér szem, betekintés, tapasztalat, szívesség cég, iroda, ügynökség, szentély üres, égbolt, szabad 生 す なす felépíteni, alapítani, formálni, válni valamivé 一 生 けん 命 いっしょうけんめい nagyon erősen, minden erejével 衛 生 えいせい egészséges, higiénia 学 生 がくせい tanuló (főleg egyetemi) 生 む うむ szülni, szállítani, termelni 男 おとこ férfi 男 らしい おとこらしい férfias 童 男 おぐな fiatal fiú 美 男 びなん helyes férfi 男 優 だんゆう színész 潔 白 けっぱく ártatlanság, tisztaság 紅 白 こうはく vörös és fehér (nemzeti színek) 白 馬 はくば fehér ló 白 眉 はくび szép példa, legjobb 白 人 はくじん fehér ember 引 け 目 ひけめ gyengeség 不 見 目 みじめ szánalmas 縄 目 なわめ csomó 目 色 めいろ arckifejezés 日 の 目 ひのめ napfény 会 社 かいしゃ cég, testület 社 会 しゃかい társadalom 神 社 じんじゃ shinto szentély 社 外 秘 しゃがいひ cégtitok 通 信 社 つうしんしゃ hírügynökség 空 地 くうち üres telek 空 そら égbolt 空 く あく kinyitni 空 輸 くうゆ légi szállítás 空 間 あきま kiadó szoba
14 立 耳 みみ ジ 聞 花 はな カ, ケ た.つ, -た.つ, た.ち-, た. てる, -た.てる, た.て-, た て-, -た.て, -だ.て, -だ.て る リツ, リュウ, リットル き.く, き.こえる ブン, モン い.く, ゆ.く, -ゆ.き, -ゆき 行, -い.き, -いき, おこな.う, おこ.なう コウ, ギョウ, アン 西 にし セイ, サイ, ス felállni fül hallani, kérdezni, figyelni virág menni, utazni Nyugat, Spanyolország 起 立 きりつ felállás 献 立 こんだて menü, program 空 かす すかす éhesnek lenni, éhessé válni 青 空 あおぞら kék ég 空 港 くうこう reptér 耳 みみ fül 猫 耳 ねこみみ cicafülek 耳 朶 みみたぶ fülcimpa 耳 飾 り みみかざり fülbevaló 耳 擦 り みみこすり suttogás 新 聞 しんぶん újság 見 聞 けんもん információ, tanulmány 聞 き 取 り ききとり szövegértés 聞 入 る ききいる figyelmesen hallgatni, beleveszni valamibe 聞 き 込 む ききこむ információt szerezni, kideríteni 花 瓣 かべん virágszirom 花 嫁 はなよめ menyasszony 花 見 はなみ (cseresznye-)virágnézés 花 束 はなたば virágcsokor 花 はな virág 行 く いく ゆく menni 強 行 きょうこう erőltetés 行 使 こうし használat, gyakorlás 行 着 く いきつく ゆきつく megérkezni, kilyukadni valahol 行 付 け ゆきつけ kedvenc, kedvelt, preferált, szokásos 西 にし Nyugat 西 欧 せいおう Nyugat-Európa 西 洋 人 せいようじん nyugati ember 西 瓜 すいか görögdinnye 西 語 せいご spanyol nyelv
15 見 言 話 語 読 買 か.う バイ み.る, み.える, み.せる ケン い.う, こと ゲン, ゴン はな.す, はなし ワ かた.る, かた.らう ゴ よ.む, -よ.み ドク, トク, トウ látni, remény, ötlet, vélemény, nézni, látható mondani beszéd, beszélgetés szó, beszéd, nyelv olvasni venni, vásárolni 意 見 いけん vélemény 会 見 かいけん interjú, meghallgatás 見 る みる látni, nézni 見 せる みせる mutatni 見 地 けんち nézőpont 遺 言 いげん akarat, végakarat 言 回 し いいまわし kifejezés 言 方 いいかた beszédstílus 無 言 むごん csend 嘉 言 かげん bölcs szavak, beszéd 会 話 かいわ beszélgetés 実 話 じつわ igaz történet 神 話 しんわ mítosz, legenda 世 話 せわ törődés, segítség 電 話 でんわ telefon 英 語 えいご angol nyelv 外 国 語 がいこくご idegen nyelv 語 派 ごは nyelvcsoport 主 語 しゅご alany (nyelvtan) 客 語 かくご tárgy (nyelvtan) 愛 読 あいどく élvezettel teli olvasás 読 む よむ olvasni 句 読 点 くとうてん központozás 読 み 書 き よみかき olvasás és írás 未 読 みどく olvasatlan 売 買 ばいばい üzletelés, vétel és eladás 買 い かい vásárlás 買 い 手 かいて vásárló 買 い 物 かいもの megvásárolt termék 先 買 い さきがい elővétel
16 足 あし, た.りる, た.る, た. す ソク 車 くるま シャ 週 シュウ 道 みち ドウ, トウ 金 長 かね, かな-, -がね キン, コン, ゴン なが.い, おさ チョウ láb, elegendő autó, kocsi hét (időszak) út, utca, utazás, tanítás arany vezető, hosszú 遠 足 えんそく kirándulás 足 す たす összeadni 足 あし láb, lábfej 毛 足 けあし hajhossz 下 足 げそく lábbeli 車 くるま kocsi, autó 車 夫 しゃふ riksaember 外 車 がいしゃ külföldi autó 新 車 しんしゃ új autó 電 車 でんしゃ elektromos vonat 週 間 しゅうかん heti, hétnyi hosszú 週 末 しゅうまつ hétvége 週 期 しゅうき ciklus, periódus 次 週 じしゅう következő hét 週 日 しゅうじつ hétköznap 横 断 歩 道 おうだんほどう gyalogátkelő 回 り 道 まわりみち terelőút 街 道 かいどう autópálya 道 路 どうろ autóút, autópálya 求 道 ぐどう igazságkeresés 御 金 おかね pénz 金 きん arany 金 器 きんき aranytárgy 義 金 ぎきん hozzájárulás 刃 金 はがね acél 長 い ながい hosszú, távol, messze 長 夜 ながよ hosszú éjszaka 機 長 きちょう pilóta 長 座 ちょうざ hosszú tartózkodás 長 虫 ながむし kígyó
17 間 雨 電 デン あいだ, ま, あい カン, ケン あめ, あま-, -さめ ウ 食 く.う, く.らう, た.べる, は.む ショク, ジキ 飲 駅 エキ の.む, -の.み イン, オン között, szünet, tér eső elektromosság enni, étel inni, dohányozni állomás 間 も 無 く まもなく hamarosan 間 違 い まちがい hiba 間 違 える まちがえる tévedni, összekeverni 居 間 いま nyugati típusú nappali 寝 間 ねま hálószoba 雨 あめ eső 雨 季 雨 期 うき esős évszak 雨 後 うご eső után 雷 雨 らいう égiháború, égzengés 雨 着 あまぎ esőkabát 電 いなづま villámlás 終 電 しゅうでん utolsó vonat 乾 電 池 かんでんち elem, akkumulátor 停 電 ていでん áramkimaradás 電 気 でんき elektromos termék 食 べる たべる enni 間 食 かんしょく nassolás 食 器 しょっき evőeszköz 美 食 びしょく finom, ínyenc étel 食 べ 物 たべもの étel 飲 む のむ inni 飲 水 のみみず ivóvíz 飲 物 のみもの ital, innivaló 飲 手 のみて iszákos 飲 食 物 いんしょくぶつ étel és ital 駅 弁 えきべん állomáson kapható csomagolt étel 駅 前 えきまえ állomás előtt 各 駅 かくえき minden állomás 駅 名 えきめい állomás neve 駅 舎 えきしゃ állomás épülete
18 高 たか.い, たか, -だか, た か.まる, たか.める コウ 魚 うお, さかな, -ざかな ギョ magas, drága hal 円 高 えんだか nagy értékű 高 い たかい magas 高 さ たかさ magasság 高 歌 こうか hangos ének 高 価 い たかい drága 金 魚 きんぎょ aranyhal 魚 さかな hal 章 魚 たこ polip 魚 翅 ぎょし cápauszony 魚 肉 ぎょにく halhús
1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15
1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 Válassza ki a helyes megoldást! 1. 入 場 券 はこちらで A ご 求 めになれます B お 求 めになれます C ご 求 めにできます D お 求 めにできます 2.ようやく 春 らしくなって A ございました C まいりました が 皆 様 お 元 気 でしょうか
RészletesebbenElőszó. 2014. február Magyarországi Japánnyelv-oktatók Társasága (MJOT)
Előszó A Képes illusztrációk tantermi használatra a Dekiru japán nyelvkönyvhöz anyag elkészítésének ötlete 2011-ben, a Dekiru nyelvkönyv megjelenése után fogalmazódott meg. Ez a nyelvkönyv Magyarországon
Részletesebben2015. szeptember ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 第 31 号 マルコ ラスロ もみじ 日 本 語 学 校
きょういくしどうしゃようせい 日 本 語 教 育 指 導 者 養 成 プログラム せいさくけんきゅう 2013 年 の 9 月 から 政 策 研 究 大 学 院 大 学 (GRI こくさいこうりゅうききんりょうきかん れんけいうんえい PS)と 国 際 交 流 基 金 両 機 関 が 連 携 運 営 する 日 本 語 きょういくしどうしゃようせい 教 育 指 導 者 養 成 プログラムに 参 加 いたしました
Részletesebbenハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ
社 会 保 障 に 関 する 日 本 とハンガリーとの 間 の 協 定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPAN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ 日 本 の 実 施 機 関 による 受 付 日 入
RészletesebbenHIDASI JUDIT 1 SATO NORIKO 2 SZÉKÁCS ANNA 3
HIDASI JUDIT 1 SATO NORIKO 2 SZÉKÁCS ANNA 3 Nemawashi a japán kommunikációban A címben szereplő szó idegen (japán), de mint eljárási technika a közgazdaságtanban is bevett fogalom: újabban már az angol
Részletesebben社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日
社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日 SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT 国 民 年 金 厚 生 年 金 保 険 裁 定 請 求 書 ( 死 亡 を 支 給 事 由 とする 年 金 給 付 ) ( 共 済 年 金 決 定 請 求 書 兼 用 ) ハンガリー
Részletesebbenきき 機 器 készülék ききこみ 聞 き 込 み kikérdezés, kivallatás きぎょうねんきん 企 業 年 金 vállalati nyugdíj きしょう 気 象 időjárás きしょうかんそく 気 象 観 測 meteorológiai
Kiegészítések I. Ez a szószedet mintegy 500 olyan címszót tartalmaz, amelyek nem szerepelnek a szótárban. Az összeállításánál elsősorban az újságolvasási szókincs bővítése volt a szempont. あーちぇりー アーチェリー
Részletesebbenあ い さ つ ご 挨 拶 ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 へ 寄 せて
あ い さ つ ご 挨 拶 ハンガリー 日 本 語 教 師 会 会 報 へ 寄 せて とくめいぜんけんたいし 駐 ハンガリー 特 命 全 権 大 使 やまもと 山 本 ただみち 忠 通 1 2013 年 7 月 ちゃくにん さわ 早 いもので 着 任 してはや8ヶ 月 が 過 ぎました 今 年 は, 長 い 冬 でしたが, 最 近 の 明 るく 爽 やかな きこう そうかい 気 候 は 気 分 を
RészletesebbenNyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam
Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam I. 2 SZERKESZTİK: Wakai Szeidzsi Somodi Júlia Károli Gáspár Református Egyetem Japán Tanszék 2006. január Lektorálta: Jordán
RészletesebbenNyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam II.
Nyelvtani magyarázatok Károli Gáspár Református Egyetem Intenzív nyelvtanfolyam II. 1 SZERKESZTİK: Wakai Szeidzsi Somodi Júlia Károli Gáspár Református Egyetem Japán Tanszék 2007. február Lektorálta: Jordán
Részletesebbenげんき I. Németh Kornél. ELTE Japán Tanszék 2009. március. Károli Gáspár Református EgyetemJapán Tanszék. Lektorálta: Pereczes Erika (2009.
げんき I Szerkesztők: Vonderviszt Anna Németh Kornél ELTE Japán Tanszék 2009. március Lektorálta: Pereczes Erika (2009.december) Károli Gáspár Református EgyetemJapán Tanszék 1 Tartalomjegyzék 1. lecke 5
Részletesebben婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ism
- Házasság おめでとうございます 末永くお幸せに Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! おめでとうございます どうぞお幸せに Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom
Részletesebbenげんき II. Fittler Áron Száyer Ildikó Csizmadia Blanka. Károli Gáspár Református Egyetem. Japán Tanszék. 2009.december
げんき II Szerkesztők: Kalafszy Okszána Fittler Áron Száyer Ildikó Csizmadia Blanka Károli Gáspár Református Egyetem Japán Tanszék 2009.december 1 13. lecke Részmunka keresése NYELVTAN 1. Potenciális alakú
RészletesebbenJapánóra 2016/2017 éves terv
Japánóra 2016/2017 éves terv - minden héten kisdolgozat az aktuális lecke szavaiból, kanjijaiból ( 小テスト ), téli és tavaszi szünet után féléves teszt ( 中間テスト ) - igény esetén külön programok (japán napok,
RészletesebbenPublikációk és elıadások (2010. január 10.)
Publikációk és elıadások (2010. január 10.) publikációk: Kötetben megjelent tanulmányok 若 井 誠 二 (2009) 日 本 語 クラスにおける 学 び 合 い 日 本 ハンガリー 協 力 フォーラ ム 事 業 ハンガリー 日 本 語 教 育 シンポジウム 2008 論 集 -ハンガリーの 日 本 語 教 育 のこれから
Részletesebben皆様におかれましても, 本年が良い年となりますことを, 心よりお祈り申し上げてご挨拶 ていただきます
にほんごきょうしかいかいほうよハンガリー日本語教師会会報へ寄せて ちゃくにん私がブダペストに着任してからこの2 月で4ヶ月となりました こくみんせっ短い期間ながらもハンガリー社会やハンガリー国民の方々と接すふこうしかいてきる中で, その親切で暖かい国民性に触れ, 公私ともに快適なハンガ リー生活のスタートを切ったところです こうりゅうねんしきしゃ昨 2014 年は V4+ 日本 交流年であり, 世界的指揮者でこばやしけんいちろうしゅうねんきねんある小林研一郎氏のハンガリーデビュー
RészletesebbenTanítsuk a japánnyelvet!
Tanítsuk a japánnyelvet! Japán módszertani kézikönyv Írta:Wakai Seiji Szerkesztette: Szathmári Judit & Filep Orsolya 1: Fejezet Hiragana tanítás Mi is a hiragana? Mivel a japán nyelv teljesen más írásrendszert
RészletesebbenSerial No Ver.3.4
Serial No.34939- Ver.3.4 目次 ごあいさつ... 内容物の確認... はじめに... 危険警告記号の説明... 使用目的... 安全... 安全上のご注意... 廃棄処分について... 3 仕様... 3 各部の名称と警告表示ラベル貼付位置... 4 取り扱い説明... 5 3. 刃物の調整方法... 0 3-. 回転刃が回る状態にする... 0 3-. 芝刈機本体を倒して固定する...
RészletesebbenELO Magyar-Japán szótár エロ ハンガリー 語 日 本 語 辞 典
Előszó A szótárban az ELO Japán nyelv kezdőknek könyvében található szavakat gyűjtöttem össze annak érdekében, hogy a kanjikkal együtt lehessen őket megtanulni. Ha valaki nem ismeri a kanjikat, ez elsőre
RészletesebbenA nyelvkönyv koncepciója és céljai
I. A nyelvkönyv koncepciója és céljai A DEKIRU 1 2 magyarországi diákok számára készült nyelvkönyv, amely kezdő, illetve középhaladó szinten tanítja a japán nyelvet. A nyelvkönyv az egységesített Nemzeti
RészletesebbenKaizen Expressz. Alapismeretek a lean utazáshoz. Toshiko Narusawa és John Shook. Előszó: Jim Womack
Kaizen Expressz Alapismeretek a lean utazáshoz Toshiko Narusawa és John Shook Előszó: Jim Womack Lean Enterprise Institute Cambridge, MA, USA lean.org i 2014, Lean Enterprise Institute, Inc. Minden jog
RészletesebbenJAPÁN NYELV 9-12.évfolyam Osztályozó vizsga követelményszint
JAPÁN NYELV 9-12.évfolyam Osztályozó vizsga követelményszint A 9. évfolyamon kezdődő második idegennyelv-tanítás elsődleges célja a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása az új,
RészletesebbenFukuda Csijo-ni Virágba borult kútveder
Terebess Collection Fukuda Csijo-ni Virágba borult kútveder 50 haikuvers Terebess Gábor fordításaival 千代尼 Chiyo-ni, 加賀の千代女 Kaga no Chiyo-jo, 福田千代尼 Fukuda Chiyo-ni (1703-1775) A fenti ukiyo-e portré: 歌川国芳
RészletesebbenISSN 0239 0582 ISBN 963 18 2342 3
Bírálta: DÉVÉNYI KINGA IVÁNYI TAMÁS ノノ JANÓ ISTVÁN RÓNA JÚLIA Anyanyelvi lektor: DR. FUKUDA HIDEICSI A képanyagot gondozta: RÓNA JÚLIA A rajzokat LEHOCZKY ISTVÁN készítette A nyelvkönyv a Japán Foundation
RészletesebbenPROGRAM プログラム. 11:00 Megnyitó 11:00~ 開 会 式 11:15 ~スピーチ. 11:15 Verseny 13:00~パフォーマンス. 13:00 Előadások 14:30~ 審 査 発 表. 14:30 Eredményhirdetés - 休 憩 -
PROGRAM 11:00 Megnyitó Megnyitóbeszéd: Nabekura Shinichi Japán rendkívüli és meghatalmazott nagykövete A zsűri tagjainak bemutatása 11:15 Verseny Középiskolások versenye (5 fő) Egyetemisták főiskolások
Részletesebbenインターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C
インターフェイスボードの各部の名称と働き ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様 M00067802 Rev. C ご注意 本書の内容の一部または全部を無断で転載 複写 複製 改ざんすることは固くお断りします 本書の内容については 予告なしに変更することがあります 最新の情報はお問い合わせください 本書の内容については 万全を期して作成いたしましたが 万一ご不審な点や誤り
RészletesebbenMOTIVATION MAKING IN MINOR LANGUAGE EDUCATION: A CASE OF HUNGARIAN IN JAPAN. Mari OKAMOTO Osaka University, Japan
MOTIVATION MAKING IN MINOR LANGUAGE EDUCATION: A CASE OF HUNGARIAN IN JAPAN Mari OKAMOTO Osaka University, Japan FOUR TYPES OF HUNGARIAN EDUCATION IN THE WORLD 1 Hungarian within Hungary -- Foreigners
Részletesebben2016, szeptember ハンガリー日本語教師会会報第 32 号 ご挨拶
ご挨拶 国際交流基金ブダペスト日本文化センター所長多田早苗皆様 いつも大変お世話になっております 国際交流基金ブダペスト日本文化センター所長の多田早苗です 2015 年 11 月に 岩永絵美の後任として着任致しました 私にとっては 11 年振りのしんじゅ国外赴任の地が ドナウの真珠と呼ばれる この美しい街であ ることを大変に幸運に思っております ゆいいつ 国際交流基金は 日本と海外の国際文化交流を担う
RészletesebbenTECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書
TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書 JP-kbys 2012 目 次 目次... 2 概要... 4 各部の名称と働き... 5 液晶表示部... 7 電源をオン / オフする... 9 放送局を受信する... 11 方法 1: 手動で放送局を受信する...
RészletesebbenSzugita Hiszadzso Virágnéző kimonó
Terebess Collection Szugita Hiszadzso Virágnéző kimonó 60 haikuvers Terebess Gábor fordításaival 杉田久女 Sugita Hisajo (1890-1946) Magasrangú hivatalnok harmadik lánya. 1909-ben hozzáment Szugita Udai ( 杉田宇内
RészletesebbenSzita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+
Szita Szilvia - Pelcz Katalin MagyarOK A2+ Szójegyzék a hatodik fejezethez A fordítást Kovács Renáta tanítványai készítették: Matsui Takushi, Seguchi Chiaki, Okamoto Ayumi, Izumi Masaki, Kuroda Maya 1
Részletesebben16. JAPÁNNYELVI SZÓNOKVERSENY 第16回日本語スピーチコンテスト PROGRAMFÜZET プログラム
16. JAPÁNNYELVI SZÓNOKVERSENY 第16回日本語スピーチコンテスト PROGRAMFÜZET プログラム Hunfalvy János Fővárosi Gyakorló Kéttannyelvű Külkereskedelmi és Közgazdasági Szakközépiskola フンファルヴィ貿易 経済専門高校 2008. november 8. 平成20年11月8日
RészletesebbenSzita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+
Szita Szilvia - Pelcz Katalin MagyarOK A2+ Szójegyzék az ötödik fejezethez A fordítást Kovács Renáta tanítványai készítették: Matsui Takushi, Seguchi Chiaki, Okamoto Ayumi, Izumi Masaki, Kuroda Maya 1
RészletesebbenSzita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+
Szta Szlva - Plcz Kataln MagyarOK A2+ Szójgyzék az lső fjzthz A fordítást Kovács Rnáta tanítványa készíttték: Matsu Takush, Sguch Chak, Okamoto Ayum, Izum Masak, Kuroda Maya SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK JAPÁN
Részletesebben社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT
社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT ハンガリー老齢年金請求書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP MAGYARORSZÁGI ÖREGSÉGI NYUGDÍJHOZ 日本の実施機関による受付日入りスタンプ A japán illetékes intézmény
RészletesebbenTakahama Kjosi A kígyó szeme
Terebess Collection Takahama Kjosi A kígyó szeme 80 haikuvers Terebess Gábor fordításaival 高浜虚子 Takahama Kyoshi (1874-1959) eredeti neve: 高浜清 Takahama Kiyoshi 盛んなる菊の面影残りけり sakan naru kiku no omokage nokori
RészletesebbenAkutagava Rjúnoszuke Esteli kedvvel
Terebess Collection Akutagava Rjúnoszuke Esteli kedvvel 55 haikuvers Terebess Gábor fordításaival 芥川龍之介 Akutagawa Ryūnosuke (1892-1927) Csak 1919-től ír haikukat, haikuköltői neve (= 俳号 haigó): Gaki (
Részletesebben別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性
資料 2-2 別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性 4. 別添資料 4 : 閉鎖系温室並びに特定網室における試験の結果 5. 別添資料 5 : 隔離ほ場試験及び栽培条件検討試験のための隔離ほ場利用計画 6. 別添資料 6 : 国外における使用等により得られた情報
Részletesebbenhóra hulló hó Taneda Szantóka 415 szabadhaikuja Terebess Gábor fordításaival
Terebess Collection 種田山頭火 (Taneda Santōka, 1882-1940) hóra hulló hó Taneda Szantóka 415 szabadhaikuja Terebess Gábor fordításaival Taneda Szantóka az utolsó nagy japán vándorköltő - Basó, Issza, Rjókan
RészletesebbenDebreceni Egyetem Informatikai Kar. Webes portálkészítés japán szótár és tananyagok számára PHP nyelven
Debreceni Egyetem Informatikai Kar Webes portálkészítés japán szótár és tananyagok számára PHP nyelven Témavezető: Készítette: Dr. Horváth Géza Migléczi Éva egyetemi adjunktus programtervező matematikus
RészletesebbenSzita Szilvia - Pelcz Katalin. MagyarOK A2+
Szta Szlva - Pelcz Kataln MagyarOK A2+ Szójegyzék a harmadk fejezethez A fordítást Kovács Renáta tanítványa készítették: Matsu Takush, Seguch Chak, Okamoto Ayum, Izum Masak, Kuroda Maya 1 SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK
Részletesebben良寛大愚 Ryōkan Taigu,
Terebess Collection 良寛大愚 Ryōkan Taigu, 1758 1831 Az ottfelejtett hold Rjókan Taigu 101 haikuverse Terebess Gábor fordításaival Rjókan önarcképe 1 新年俳句 shinnen haiku Újévi haikuk のっぺりと師走も知らず今朝の春 nopperi
RészletesebbenAz ottfelejtett hold
良寛様の全俳句 Ryōkan's Haiku in Hungarian Translation A Terebess Online különlapja 良寛大愚 (Ryōkan Taigu, 1758 1831) Az ottfelejtett hold Rjókan Taigu 101 haikuverse Terebess Gábor fordításaival Rjókan önarcképe
Részletesebben1000 KANJI A JAPÁN ÍRÁS GYAKORLATA. Hiragana, katakana és kanji írás munkafüzet az 1. és 2. kiadáshoz, CD melléklettel
Z. Máté Judit A JAPÁN ÍRÁS GYAKORLATA 1000 KANJI K Hiragana, katakana és kanji írás munkafüzet az 1. és 2. kiadáshoz, CD melléklettel Nemzetközi Japán Nyelvvizsga 4., 3. és 2. szint 野ばら Nobara Kiadó 2008
Részletesebbenハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて
事務連絡 平成 30 年 12 月 27 日 各検疫所御中 医薬 生活衛生局食品監視安全課 ハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて 標記については 平成 12 年 12 月 26 日付け衛乳第 263 号 ( 最終改正 : 平成 30 年 4 月 19 日付け薬生食監発 0419 第 2 号 ) により 衛生証明書を受け入れて差し支えないこととし 平成 30 年 9 月 3 日付け事務連絡 ハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて
RészletesebbenJapanológia Tanszék A JAPÁN SZLENG. Szakdolgozat. II. éves hallgató BUDAPEST
Károli Gáspár Református Egyetem BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR Japanológia Tanszék A JAPÁN SZLENG Szakdolgozat Témavezető: MÁTÉ ZOLTÁN egyetemi adjunktus Készítette: PANKOTAI LÁSZLÓ GÁBOR Japanológia mesterszakos
RészletesebbenSMARTHUNGARY SCIENTISTS, INVENTORS, INNOVATORS. Akikre büszkék vagyunk. ハンガリーが誇る Achievements we are proud of
SMARTHUNGARY SCIENTISTS, INVENTORS, INNOVATORS Akikre büszkék vagyunk ハンガリーが誇る Achievements we are proud of It is my honor to proudly introduce this booklet and the exhibition at our Embassy about Hungarian
RészletesebbenVégh József: Dógen zen mester 道 元 禅 師 élete és művei a japán hagyomány tükrében
Végh József: Dógen zen mester 道 元 禅 師 élete és művei a japán hagyomány tükrében TKBF 2008. Széljáró füzetek 1 Bevezető Az élettörténet leírásában a japán szavakat magyar fonetikus átírásban adom meg, zárójelben
Részletesebben一茶の俳句集 Issa's Haiku in Hungarian Translation (in cronological order; translated into Hungarian by Gábor Terebess) A Terebess Online különlapja
一茶の俳句集 Issa's Haiku in Hungarian Translation (in cronological order; translated into Hungarian by Gábor Terebess) A Terebess Online különlapja 小林一茶 (Kobayashi Issa, 1763-1828) Vissza Isszához Kobajasi
RészletesebbenVért hány a kakukk. 正岡子規 Masaoka Shiki ( ) Terebess Collection. Maszaoka Siki 172 haikuverse. Terebess Gábor fordításaival
Terebess Collection 正岡子規 Masaoka Shiki (1867-1902) Shiki utolsó portréja, 1900. december 24. Fotó: 正岡明 Masaoka Akira Vért hány a kakukk Maszaoka Siki 172 haikuverse Terebess Gábor fordításaival 1 木をつみて夜の明やすき小窓かな
Részletesebben小林一茶 (Kobayashi Issa, ) Vissza Isszához. Kobajasi Issza 603 haikuverse Terebess Gábor fordításaival. Issza önkarikatúrája
一茶の俳句集 Issa's Haiku in Hungarian Translation* A Terebess Online különlapja 小林一茶 (Kobayashi Issa, 1763-1828) Vissza Isszához Kobajasi Issza 603 haikuverse Terebess Gábor fordításaival Issza önkarikatúrája
RészletesebbenOrganized by Rōmaji, in alphabetical order; translated into Hungarian by Gábor Terebess. 小林一茶 (Kobayashi Issa, ) Vissza Isszához
Terebess Collection 一茶の俳句集 Issa's Haiku in Hungarian Translation Organized by Rōmaji, in alphabetical order; translated into Hungarian by Gábor Terebess. 小林一茶 (Kobayashi Issa, 1763-1828) Vissza Isszához
Részletesebbenハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて
事務連絡 平成 30 年 9 月 3 日 各検疫所御中 医薬 生活衛生局食品監視安全課 ハンガリーからの家きん肉等の取扱いについて 標記ついては 平成 12 年 12 月 26 日付け衛乳第 263 号 ( 最終改正 : 平成 30 年 4 月 19 日付け薬生食監発 0419 第 2 号 ) により 衛生証明書を受け入れて差し支えないこととし 平成 25 年 6 月 12 日付け事務連絡により衛生証明書の様式について示しているところです
Részletesebben前橋 ようこ へ. Üdvözöljük Maebasiban! 前橋へようこそ
前橋 ようこ へ そ Üdvözöljük Maebasiban! Ez a füzet, amelynek célja a város nevezességeinek bemutatása, a Gunma egyetem magyar hallgatóinak közreműködésével készült. 前橋へようこそ このパンフレットは 前橋市のおすすめスポットを紹介する冊 子で ハンガリー出身の群馬大学留学生が取材
RészletesebbenRégi tó vizet csobbant
Terebess Collection 松尾芭蕉俳句集 Bashō s Haiku in Hungarian Translation (Organized by Rōmaji, in alphabetical order; translated by Gábor Terebess) 松尾芭蕉 (Matsuo Bashō, 1644-1694) Ogava Haricu (Ogawa Haritsu,
RészletesebbenEUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL MAGYAR
Centre Number Vizsgaközpont száma.... Candidate No. Vizsgázó száma EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES NYELVVIZSGA-BIZONYÍTVÁNY MODERN NYELVEK ISMERETÉRŐL For Examiners'
RészletesebbenINDÍTVÁNYOK A MAGYAR KORMÁNY RÉSZÉRE ハンガリー政府へのご提案. Magyarországi Japán Vállalkozók Egyesülete 在ハンガリー日本商工会
INDÍTVÁNYOK A MAGYAR KORMÁNY RÉSZÉRE ハンガリー政府へのご提案 Magyarországi Japán Vállalkozók Egyesülete 在ハンガリー日本商工会 2014.07.08 1 日本との関係 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 日系企業雇用者数の推移 2013 年 :25,238 人 2007 2008
RészletesebbenMenü. 1055 Budapest, Szent István krt 17. I Nyitva minden nap 11:00-24:00 つきメニューをご くださいI 年 中 休 業 間 11:00-24:00. Tekintse meg fényképes étlapunkat
Menü 1055 Budapest, Szent István krt 17. I Nyitva minden nap 11:00-24:00 Tekintse meg fényképes étlapunkat つきメニューをご くださいI 年 中 休 業 間 11:00-24:00 の いい い Japán röviditalok í í í í í いい Japán shochus koktélok
RészletesebbenSzéljegyzetek a japán nevek magyar helyesírásának néhány kérdéséhez
206 Kisebb közlemények A hivatkozott irodalom BÉKÉSI IMRE 1982. Szövegszerkezeti alapvizsgálatok. (Magyar újsághíranyag alapján.) Nyelvészeti tanulmányok 20. Akadémiai Kiadó, Bp. BÉKÉSI IMRE 1991. A kettős
RészletesebbenTulajdonképpen kinek az oldalán állok? A japán magyar tolmács lojalitása
Tulajdonképpen kinek az oldalán állok? A japán magyar tolmács lojalitása Sato Noriko ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola satobbs@gmail.com Kivonat: Az 1990-es évektől jelentősen megnőtt a magyar anyanyelvű
Részletesebbenい く つ に な っ て も 恋 す る 肌
い く つ に な っ て も 恋 す る 肌 Kozmetikai piac Global Market Share Termék kategóriák szerinti felosztás Smink Bőrápolás Parfümök Hajápolás Forrás: Datamonitor Japán a 2. legnagyobb kozmetikai piac. A bőrápolás
RészletesebbenEGY BEVEZETŐNEK SZÁNT HARCMŰVÉSZETI FORRÁS: HEIHŌ SHOSHIN NO TEBIKIGUSA *
SZABÓ BALÁZS EGY BEVEZETŐNEK SZÁNT HARCMŰVÉSZETI FORRÁS: HEIHŌ SHOSHIN NO TEBIKIGUSA * A tanulmány a Takenouchi-ryū jūjutsu iskola egyik fontos forrásművét, a Heihō shoshin no tebikigusát mutatja be. A
RészletesebbenSVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.
IVAR ENGLISH As wall materials vary, screws for fixing to wall are not included. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer. DEUTSCH Da es viele verschiedene Wandmaterialien
RészletesebbenKözel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012
Közel, s Távol ll. Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012 Közel, s Távol II. Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012
RészletesebbenA genolektus (genderlect) elméletéhez
A genolektus (genderlect) elméletéhez Áldott vagy Te, Örök Istenünk, a Világ Ura, aki nem nőnek teremtettél engem. 1 A női és a férfi nyelvváltozatok különbsége iránt régóta létezik tudományos érdeklődés,
RészletesebbenSVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.
IKEA PS ENGLISH As wall materials vary, screws for fixing to wall are not included. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer. DEUTSCH Da es viele verschiedene Wandmaterialien
RészletesebbenJaszukuni szentély, avagy a politikai csatatér
http://www.aljazeera.com/ Jaszukuni szentély, avagy a politikai csatatér Kuragane Kei 2015.11.28. 1. Röviden a Jaszukuni szentélyről 靖国神社 http://www.yasukuni.or.jp/ 1869: 1. Röviden a Jaszukuni szentélyről
RészletesebbenSUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.
MAMMUT ENGLISH As wall materials vary, screws for fixing to wall are not included. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer. DEUTSCH Da es viele verschiedene Wandmaterialien
RészletesebbenUDCA AST 94IU L ALT 97IU L GGT 441IU L. bezafibrate UDCA. bezafibrate
2006103643649 bezafibrate 1 58 IgG4 ERCPMRCP band-like stricture beaded appearancepsc bezafibrate 400mgday ALPGGT PSC bezafibrate bezafibrate PSC UDCA 2003 388 UDCA 304 78 120 31 bezafibrate UDCA PSC bezafibrate
RészletesebbenBelgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK
Belgium Antwerpen Karel de Grote Hogeschool - 2010 tavaszi félév Holobrádi Miklós, BGK Kiutazás Utazásra nagyjából négy lehetőség adódik. Autóval kimenni kényelmes, sok csomagot ki lehet vinni, egyedül
RészletesebbenKözel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012
Közel, s Távol ll. Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012 Közel, s Távol II. Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012
Részletesebbenハンガリーから輸入される食肉等の取扱いについて
事務連絡 平成 31 年 1 月 23 日 各検疫所御中 医薬 生活衛生局食品監視安全課 ハンガリーから輸入される食肉等の取扱いについて 標記については 平成 12 年 12 月 26 日付け衛乳第 263 号 ( 最終改正 : 平成 30 年 7 月 31 日付け薬生食監発 0731 第 1 号 ) により 衛生証明書を受け入れて差し支えないこととし 平成 26 年 12 月 26 日付け事務連絡
RészletesebbenAz Ön kézikönyve APPLE IPOD TOUCH http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680157
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8
目 次 貸借対照表 1 損益計算書 3 キャッシュ フロー計算書 5 利益の処分に関する書類 6 国立大学法人等業務実施コスト計算書 7 注記事項 8 貸借対照表 平成 28 年 3 月 31 日現在 ( 単位 : 千円 ) 資産の部 Ⅰ 固定資産 1 有形固定資産 土地 71,109,465 減損損失累計額 62,259 71,047,206 建物 142,501,927 減価償却累計額 55,384,035
RészletesebbenPORTUGUES PRECAUÇÃO: Não pressione os batentes desdobráveis enquanto a porta não estiver fixada; recuarão com força.
VÄRDE ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.
RészletesebbenBeszámoló. Szakmai gyakorlatról. Lengyelország május. Készítette: Nedreu Flórián
Beszámoló Szakmai gyakorlatról Lengyelország 2018. május Készítette: Nedreu Flórián Első hét Reggel 5-kor indultam Kétegyházáról, nagyon szép tájakon vezetett az utunk. Az első megálló egy benzinkútnál
RészletesebbenTanulási kisokos szülőknek
Tanulási kisokos szülőknek Hogyan oldd meg gyermeked tanulási nehézségeit? Nagy Erika, 2015 Minden jog fenntartva! Jelen kiadványban közölt írások a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény alapján
RészletesebbenEnglish Hungarian Japanese
English Hungarian Japanese academic calendar tanév rendje 学 年 暦 Academic Rules and Regulations Tanulmányi és Vizsgaszabályzat 大 学 学 則 academic year, school year tanév 学 年 年 度 年 次 accompaniment kíséret
RészletesebbenVÁSÁROSNAMÉNY - GERGELYIUGORNYÁRA
Budapest Főváros Főpolgármesteri Hivatal és a Mozaik Gazdasági Szervezet Budapest Főváros Önkormányzata által támogatott táborozási lehetőséget hirdet VÁSÁROSNAMÉNY - GERGELYIUGORNYÁRA sport, szabadidős
RészletesebbenKRAMER ( クレイマー ) 製品カタログ 2016
KRAMER ( クレイマー ) 製品カタログ 2016 INDEX ー製品 1 機種名 希望小売価格 ページ 機種名 希望小売価格 ページ 機種名 希望小売価格 ページ 1 7508 108,400 WEB K 101L 21,900 WEB 8 KDS-DEC3 261,500 WEB 102MX 29,600 WEB 810 54,400 46 KDS-EN1 805,000 WEB 102XL
RészletesebbenTanulj Utazva. Nyelvtanfolyamok középiskolás csoportoknak. Broadstairs - Anglia
Tanulj Utazva Nyelvtanfolyamok középiskolás csoportoknak Broadstairs - Anglia 1-4 hetes programok egész évben Intenzív nyelvkurzus délelőttönként Városnéző és szabadidős programok Kirándulások Szállás
RészletesebbenTizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem
Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború
RészletesebbenOsztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam
Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből Személyes vonatkozások 9. évfolyam A tanuló személye, életrajza, életének fontos állomásai Családi élet, családi kapcsolatok Emberek
RészletesebbenMottóm erre az évre: urban-eve.hu Minden jog fenntartva!
Mttóm erre az évre: urban-eve.hu Minden jg fenntartva! E napló tulajdnsa Nevem: Lakcímem: Telefnszámm: _ E mail címem: Ezt kell rólam tudni 2015 ben leszek éves. Kedvenc színem a. Kedvenc könyvem:. Kedvenc
RészletesebbenAz akkor rendhagyónak számító szakmai hétvégénket hagyományteremtő céllal 2011-ben újra megrendezzük!
Kedves Kuvaszos Barátunk! Két évvel ezelőtt, 2009 szeptemberében négy országból több mint 60 kuvaszos kerekedett fel és mutatta meg az országhatárokon átívelő összefogását és tettrekészségét a világnak
RészletesebbenIII. osztály 1 Orchidea Iskola IV. Matematika verseny 2011/2012 II. forduló
III. osztály 1 Orchidea Iskola IV. Matematika verseny 2011/2012 II. forduló 1. Mennyi az eredmény 15+17 15+17 15+17=? A) 28 B) 35 C) 36 D)96 2. Melyik szám van a piramis csúcsán? 42 82 38 A) 168 B) 138
RészletesebbenUTASTÁJÉKOZTATÓ ZAKYNTHOS 2016
UTASTÁJÉKOZTATÓ ZAKYNTHOS 2016 A festői szépségű kék tenger minden természetkedvelő embert elvarázsol Zakynthos szigetén. Aki egyszer a Navagio-öblöt megpillantja, az biztosan rabja lesz és szeretne visszatérni
Részletesebben古典古代学を基盤とした 東方予型論 による 包括的学問体系の構築
古典古代学を基盤とした 東方予型論 による 包括的学問体系の構築 ( 課題番号 21520312) 平成 21 年度 ~ 平成 23 年度科学研究費補助金 基盤研究 (C) 研究成果報告書 平成 24 年 3 月 研究代表者 秋山学 ( 筑波大学人文社会系准教授 ) 研究分担者秋山佳奈子 ( 筑波大学人文社会系准教授 ) はしがき 本論文集は, 平成 21~23 年度科学研究費補助金 ( 基盤研究
RészletesebbenJoukasou Systems in Hungary and CEE A DZSÓKASZÓ rendszerek szakpolitikai jelentősége Magyarországon és Közép-Kelet Európában
ハンガリーと中 東欧における浄化槽 Joukasou Systems in Hungary and CEE A DZSÓKASZÓ rendszerek szakpolitikai jelentősége Magyarországon és Közép-Kelet Európában Decentralizált szennyvízkezelés egyedi kistisztítókkal Decentralized
RészletesebbenKG-A. Hálózati Architektúrák és Protokollok 1. zárthezi dolgozat. Név: Neptun: Gyakorlati időpont: H10 H16 H18 K10 Sz10 Cs14
Hálózati Architektúrák és Protokollok 1. zárthezi dolgozat GI 2012 ösz KG-A Név: Neptun: Gyakorlati időpont: H10 H16 H18 K10 Sz10 Cs14 1. Sorold fel a hibrid protokoll rétegbesorolási modell rétegeit,
RészletesebbenKiss Ottó. A nagypapa távcsöve
Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint
RészletesebbenTémakörök az idegen nyelvi érettségihez
Témakörök az idegen nyelvi érettségihez TÉMAKÖR 1. Személyes vonatkozások, család 2. Ember és társadalom Középszint A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) Családi élet,
RészletesebbenSpanyolországi beszámoló
Spanyolországi beszámoló Rettentően vártam már hogy végre eljöjjön a nap, hogy Spanyolországba utazzunk, mivel ez lett volna az első utam, amit repülővel tettem volna meg, ami már magában elég ok a nagy
RészletesebbenBiztonsági, környezetvédelmi és szabályozó jellegű információk
Biztonsági, környezetvédelmi és szabályozó jellegű információk Megjegyzések, óvintézkedések és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő
RészletesebbenSZÁMTANI SOROZATOK. Egyszerű feladatok. 1. Egy számtani sorozatban:
SZÁMTANI SOROZATOK Egyszerű feladatok. Egy számtani sorozatban: a) a, a 29, a? 0 b) a, a, a?, a? 80 c) a, a 99, a?, a? 0 20 d) a 2, a2 29, a?, a90? 2 e) a, a, a?, a00? 2. Hány eleme van az alábbi sorozatoknak:
RészletesebbenI. Utazással, kíséréssel és befizetéssel kapcsolatos tudnivalók
Tisztelt Szülő! Ezúton tájékoztatom, hogy a 2015. évi nyári napközis tábort ebben az évben is a Kamaraerdei Ifjúsági Parkban szervezzük meg. A tábor 8 héten keresztül négy turnusban kerül lebonyolításra.
RészletesebbenSZÁMTANI SOROZATOK. Egyszerű feladatok
SZÁMTANI SOROZATOK Egyszerű feladatok. Add meg az alábbi sorozatok következő három tagját! a) ; 7; ; b) 2; 5; 2; c) 25; 2; ; 2. Egészítsd ki a következő sorozatokat! a) 7; ; 9; ; b) 8; ; ; 9; c) ; ; ;
RészletesebbenA tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó
A tárgyeset 1 ) Kezdjük egy gyakorlattal! Ha ismeri a novellát, válaszoljon a kérdésekre! Mit szeret Bariton János? Mit szeret Gizella? Mit szeretnek az ikrek? kávé macska kutya fagylalt hal könyvek hörcsög
Részletesebben2010/76.sz. Hidrológiai és hidrometeorológiai tájékoztatás és előrejelzés
1 / 5 2012.10.03. 9:41 2010/76.sz. Hidrológiai és hidrometeorológiai tájékoztatás és előrejelzés 2010. május 19. A hidrometeorológiai helyzet és várható alakulása Tegnap az éjszakai órákban, majd ma hajnalban
Részletesebben中文家具组 安装须由专业安装人员进行 错误安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤害或物品损坏 产品包装内不含墙面固定安装螺钉 根据具体墙面材料, 选择适用的安装五金件 必要时, 须向当地专业五金店咨询
BESTÅ ENGLISH Assembly should be carried out by a qualified person, because wrong assembly may lead to that the furniture will topple over and cause injury or damage. As wall materials vary, screws for
Részletesebben