9644/16 ek/kn/ju 1 DGE 1C

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "9644/16 ek/kn/ju 1 DGE 1C"

Átírás

1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9644/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: május 31. Címzett: a delegációk SPORT 25 SOC 365 ECOFIN 524 JUR 261 FISC 91 Előző dok. sz.: 9069/16 SPORT 21 SOC 266 ECOFIN 407 JUR 227 FISC 80 Tárgy: A főbb sportesemények tisztaságának, átláthatóságának, illetve azok során a jó kormányzás elve alkalmazásának a javítása A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetések (2016. május 31.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a főbb sportesemények tisztaságának, átláthatóságának, illetve azok során a jó kormányzás elve alkalmazásának a javításáról szóló, a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetéseket, amelyeket a Tanács a május i, ülésén fogadott el. 9644/16 ek/kn/ju 1 DGE 1C HU

2 MELLÉKLET A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetések a főbb sportesemények tisztaságának, átláthatóságának, illetve azok során a jó kormányzás elve alkalmazásának a javításáról TUDOMÁSUL VÉVE 1. a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által a sportra vonatkozó uniós munkatervről ( ) elfogadott, május 21-i állásfoglalást, amely a benne foglalt három fő prioritás egyikeként a sport tisztaságát nevezi meg; 2. a jó kormányzással foglalkozó szakértői munkacsoport által a jó sportügyi kormányzásra vonatkozóan 2013-ban kidolgozott elveket, valamint e munkacsoportnak a demokráciával, az emberi jogokkal és a munkavállalói jogokkal kapcsolatos, különösen a főbb sportesemények közbeszerzési eljárásaival összefüggésben alkalmazandó vezérelveket tartalmazó, 2016 januárjában elkészült dokumentumát 1 ; 3. azokat az ajánlásokat, amelyeket a sport gazdasági dimenziójával foglalkozó szakértői munkacsoport fogalmazott meg 2016 januárjában a főbb sporteseményekre és különösen ezek kívánt hozadékára vonatkozóan, különös hangsúlyt helyezve a társadalmi, gazdasági és környezeti fenntarthatóságra 2 ; /13, valamint a jó kormányzással foglalkozó szakértői munkacsoport A demokráciával, az emberi jogokkal és a munkavállalói jogokkal kapcsolatos, különösen a főbb sportesemények közbeszerzési eljárásaival összefüggésben alkalmazandó vezérelvek (végleges dokumentum, január 13.). A sport gazdasági dimenziójával foglalkozó szakértői munkacsoport A főbb sporteseményekre és különösen ezek kívánt hozadékára vonatkozó ajánlások, különös tekintettel a társadalmi, gazdasági és környezeti fenntarthatóságra (a továbbiakban: sport gazdasági dimenziójával foglalkozó szakértői munkacsoport jelentése). 9644/16 ek/kn/ju 2

3 4. a globális kezdeményezéseket 3, köztük a Nemzetközi Olimpiai Bizottság által a december 12-i 127. ülésén a 2020-ig tartó időszakra vonatkozóan elfogadott olimpiai menetrendet 4, amely olyan ajánlásokat tartalmaz, melyek jelentős figyelmet fordítanak a sport tisztaságával kapcsolatos kérdésekre és kimondják, hogy a fenntartható fejlődés szempontját minden esetben figyelembe kell venni a főbb sportesemények, köztük az olimpiai játékok megrendezésekor; KIEMELVE, HOGY 5. a főbb sportesemények 5 vonzó alkalmat teremtenek arra, hogy nemzeti és nemzetközi viszonylatban tisztelegjünk a sportteljesítmény és a sport által képviselt értékek előtt, valamint elismerjük annak előnyeit. A főbb sportesemények megfelelő eszközei lehetnek a sport népszerűsítésének, hiszen ezeket a sportolók, az érdekelt felek és a nagyközönség körében egyaránt hatalmas érdeklődés övezi, és sportolásra ösztönözhetik a felnőtteket és a gyerekeket; 6. a főbb sportesemények fontos szerepet játszhatnak az érintett régió vagy város fejlődésében, és komoly gazdasági, társadalmi és környezeti előnyökkel járhatnak, ha a tervezést a lehető legkorábbi szakasztól kezdve gondosan végzik. A főbb sportesemények hozadéka és fenntarthatósága nagy jelentőséggel bírhat mind az ilyen események létjogosultsága, mind az azokhoz nyújtott támogatás szempontjából; Például a testnevelés- és sportügyi miniszterek és vezető tisztviselők 5. nemzetközi konferenciáján (MINEPS V, május ) elfogadott berlini nyilatkozat. Nemzetközi Olimpiai Bizottság (2014): Olimpiai menetrend a 2020-ig tartó időszakra, ajánlás. A sport gazdasági dimenziójával foglalkozó uniós szakértői munkacsoport a főbb sporteseményeket olyan eseményekként határozza meg, amelyeket egy vagy több vendéglátó ország, régió vagy város szervez, és amelyeken különböző nemzetközi küldöttségek vesznek részt egy vagy több sport űzése céljából. Ezeket az eseményeket gyakran komoly logisztikai kihívások övezik. A főbb sportesemények kiemelt helyet kapnak a nemzetközi médiában, több ezer ember vesz részt rajtuk köztük szurkolók, újságírók, technikai személyzet és tisztviselők és gyakran több napig tartanak; 9644/16 ek/kn/ju 3

4 7. a főbb sportesemények összefüggésében felmerülnek a tisztasággal és a kormányzással kapcsolatos olyan releváns kérdések, mint a demokratikus és átlátható döntéshozatal, az elszámoltathatóság, a fenntartható fejlődés és a pozitív hozadékok, az emberi jogok köztük a gyermekek és a munkavállalók jogai és a nemek közötti egyenlőség, valamint a megkülönböztetés minden formájának, illetve a sport tisztaságát fenyegető veszélyeknek például a doppingnak, a mérkőzések eredménye tiltott befolyásolásának és az erőszaknak a megelőzése; 8. tekintettel a főbb sporteseményeket kísérő nagy figyelemre, és azok jelentős pénzügyi és gazdasági vonatkozásaira, fennáll a veszélye, hogy olyan folyamatokat indítanak be, amelyek foltot ejthetnek a sport tisztaságán. Ennélfogva a főbb sporteseményekre nemcsak egyfajta platformként, hanem a feddhetetlenség, az átláthatóság és a jó kormányzás kiemelt próbájaként is tekinthetünk, a fenntarthatóságot és azok hozadékát is szem előtt tartva; TUDATÁBAN 9. azoknak a kihívásoknak, amelyekkel a sportszervezetek, a nemzeti, a regionális és a helyi szintű hatóságok, a vállalatok, a média és más partnerek szembesülnek a nyújtott szolgáltatások és a létesítmények fenntarthatóvá tétele tekintetében, valamint a főbb sportesemények megfelelő lebonyolítását illetően azok minden szakaszában (megvalósíthatóság, ajánlattétel, előkészítés, szervezés, értékelés, hozadék); 10. annak, hogy néhány esetben az ajánlatkérő és az ajánlattevő szervezetek döntéshozatali eljárásai és folyamatai a főbb sportesemények minden szakaszában kevéssé átláthatóak, és hogy a nemzetközi sportszövetségek körében kevéssé érvényesülnek a jó kormányzás elvei; 11. a főbb sporteseményekre vonatkozó pénzügyi, technikai, politikai és jogszabályi követelményeknek, illetve az ezekhez kapcsolódó költségeknek 6, valamint annak, hogy az ajánlatok között egyre nagyobb a verseny, és adott esetben akár túllicitálás is előfordulhat, ami rendkívül megnöveli az esemény megrendezésének költségeit, és emiatt gyakran ahhoz vezet, hogy a kisebb uniós országok és városok kirekesztődnek az ilyen eseményekre való ajánlattételnek, illetve azok megrendezésének a lehetőségéből; 6 Például az eseményhez, a szállításhoz és a szálláshoz kapcsolódó operatív és infrastrukturális költségek, valamint védelmi és biztonsági költségek. 9644/16 ek/kn/ju 4

5 12. egyrészt annak, hogy az Unióban több város és ország visszavonja a főbb sportesemények rendezésére benyújtott pályázatát, másrészt hogy az EU-ban egyre kevesebb jelentős sporteseményre kerül sor, és hogy az európai polgárok is egyre kevésbé támogatják az ilyen események rendezését; annak, hogy az uniós országok és sportszövetségek egyre nagyobb érdeklődést tanúsítanak aziránt, hogy közösen szervezzenek meg főbb sporteseményeket több ország, régió és város bevonásával, HANGSÚLYOZVA 14. a főbb sportesemények megvalósításában részt vevő nemzeti, regionális és helyi hatóságok szerepét például a finanszírozás, az infrastruktúra, a környezetvédelem, a biztonság és a védelem, illetve az ilyen sportesemények fenntarthatóságának és hozadékának megtervezése és biztosítása szempontjából; 15. azt, hogy tekintettel arra, hogy a sportvilág lényegében önszabályozó módon szerveződik, elvárás, hogy a sportszervezetek sporttevékenységeiket a jó kormányzás elismert alapelveivel, így például az átláthatóság, a demokratikus folyamatok és a szolidaritás elvével, illetve a fékek és ellensúlyok rendszerével összhangban igazgassák; 16. a hatóságok és a sportszervezetek közötti, az EU és a nemzetközi sportmozgalom közötti megfelelő párbeszéddel támogatott megerősített és folyamatos párbeszéd és együttműködés fontosságát, amelynek eredményeképpen a feddhetetlenség, az átláthatóság, a jó kormányzás és a fenntartható fejlődés tekintetében közös értékeket tudunk képviselni, és olyan közös megállapodások és intézkedések születhetnek, amelyek meghozatalakor a felek kölcsönösen figyelembe veszik egymás feladatait és érdekeit; 7 Hover, P. és mások (2016): Integrity and sport events, position paper (A sportesemények tisztasága jelentés) Utrecht: Mulier Instituut (2016. március) 9644/16 ek/kn/ju 5

6 ENNEK MEGFELELŐEN FELKÉRIK A TAGÁLLAMOKAT, HOGY A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT FIGYELEMBE VÉVE 17. a főbb sportesemények tekintetében mozdítsák elő és érvényesítsék a feddhetetlenség, az átláthatóság és a jó kormányzás elvét, ezen események minden szakaszára kiterjedően (megvalósíthatóság, ajánlattétel, előkészítés, szervezés, értékelés és hozadék), az esemény befejeződését követő időszakban is, és az eseményben közreműködő valamennyi érdekelt felet kezeljék partnerként, például olyan kezdeményezések révén, mint: a) átlátható és demokratikus eljárások alkalmazásának a garantálása a főbb sportesemények minden szakaszában, és minden más partnertől is követeljék meg ugyanezt, különös figyelmet fordítva a nyilvánosság tájékoztatására és bevonására, valamint a független jelentéstételre, auditra, értékelésre és elszámoltathatóságra, továbbá arra, hogy az ajánlatról való döntés meghozatala előtt megbízható költséghaszon elemzés készüljön; b) átlátható és releváns kritériumok alkalmazása a közreműködő szervezetek részére nyújtandó állami támogatás mérlegelésekor, megkövetelve például a jó kormányzás alapelveinek e szervezetek általi érvényesítését, valamint azt, hogy eljárásaik átláthatóak és demokratikusak legyenek; c) annak megkövetelése a főbb sporteseményekben partnerként közreműködő minden érdekelt féltől, hogy feleljenek meg olyan elismert nemzetközi szabványoknak, mint az ISO és 20121, valamint vegyenek részt olyan kezdeményezésekben, mint az ENSZ Globális Megállapodás és az üzleti vállalkozások emberi jogi felelősségére vonatkozó ENSZ-irányelvek; d) átlátható és releváns kritériumok alkalmazása a közreműködő szervezetek részére nyújtandó állami támogatás mérlegelésekor a tisztességességgel kapcsolatos olyan konkrét kérdéseket illetően, mint az emberi jogok köztük a gyermekek és a munkavállalók jogai és a nemek közötti egyenlőség, valamint a megkülönböztetés minden formájának, illetve a sport tisztaságát fenyegető veszélyeknek például a doppingnak, a mérkőzések eredménye tiltott befolyásolásának és az erőszaknak a megelőzése; 9644/16 ek/kn/ju 6

7 18. a jó kormányzás részeként biztosítsák a főbb sportesemények hosszú távú és pozitív hozadékát, valamint társadalmi, gazdasági és környezeti fenntarthatóságát az uniós tagállamokban a város- és a regionális fejlesztés összefüggésében; FELKÉRIK A TAGÁLLAMOKAT ÉS A BIZOTTSÁGOT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖRÜK KERETEIN BELÜL 19. építsék be a főbb sportesemények tisztaságának, átláthatóságának, jó kormányzásának, fenntarthatóságának és hozadékának szempontját a sporttal kapcsolatban a jövőben uniós szinten végzendő munkába, beleértve az információcserének és a főbb sportesemények szempontjából releváns témák megvitatásának az elősegítését; 20. támogassák a főbb sportesemények tisztaságával, átláthatóságával és jó kormányzásával kapcsolatos kritériumok és eljárások alkalmazását, a fenntarthatóság és a hozadék tekintetében is, adott esetben már létező iránymutatások és ajánlások alapján, valamint összhangban az elismert nemzetközi nyilatkozatokkal és normákkal, amelyeket a tagállamok és a helyi hatóságok a főbb sportesemények állami támogatása tekintetében referenciapontnak tekinthetnének; 21. azonosítsanak és dolgozzanak ki olyan modelleket a köz- és a magánszféra együttműködésére és ezen együttműködés tekintetében a bevált gyakorlatok cseréjére vonatkozóan, amelyeket a tagállamok és a helyi hatóságok felhasználhatnának akkor, amikor főbb sportesemények megrendezésére vonatkozó partnerségi megállapodást kötnek, különös figyelemmel azokra a sporteseményekre, amelyekre több országban, régióban és városban lévő helyszíneken kerül sor; 9644/16 ek/kn/ju 7

8 FELKÉRI AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGOT, HOGY 22. készítsen tanulmányt főbb sportesemények több uniós országban és régióban lévő helyszíneken történő megrendezéséről, figyelembe véve a lehetséges nemzeti és európai szintű adminisztratív és jogszabályi akadályokat, valamint az ilyen események várható hatásait; 23. uniós finanszírozási programok például az Erasmus + és a Horizont 2020 keretében támogasson a főbb sportesemények tisztaságával, átláthatóságával és jó kormányzásával kapcsolatos, a fenntarthatóság és a hozadék aspektusát is felölelő transznacionális projekteket és adott esetben független kutatásokat; 24. ösztönözze a bevált gyakorlatok megosztását és közzétételét, a tanulságok levonását, továbbá segítse elő a tudástranszfert az EU tagállamai és a sportmozgalom között a főbb sportesemények tisztaságát, átláthatóságát és jó kormányzását illetően, a fenntarthatóság és a hozadék aspektusára is kiterjedően, valamint támogassa és ösztönözze módszerek és eszközök azonosítását és szükség esetén kifejlesztését, köztük a következőket: a) megbízható költség-haszon elemzések, b) a sportesemények lakosság általi támogatottságának mérése, c) a főbb sportesemények társadalmi, gazdasági és környezeti hatásainak és hozadékának mérése, d) a főbb sportesemények külső és független értékelése; 25. dolgozzon ki egy laza nyomon követési rendszert például egy kötelezettségvállalási-listát, vagy használja fel erre a célra az ENSZ Globális Megállapodást az uniós tagállamokban zajló főbb sporteseményeket rendező szervezetek által a tisztességesség, az átláthatóság és a jó kormányzás tekintetében tett előrelépés mérésére; 9644/16 ek/kn/ju 8

9 FELKÉRIK A NEMZETKÖZI SPORTMOZGALMAT, HOGY A SPORT AUTONÓMIÁJÁNAK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL MÉRLEGELJE, HOGY 26. folytatja olyan jelentős sportesemények szervezését, amelyek hozzáférhetőek és vonzóak, és ezáltal megfelelőek a sportban rejlő pozitív értékeknek és a sport társadalmi szerepének a tanúsítására, továbbá megfelelő eszközei a társadalmi kohézió előmozdításának; 27. ösztönzi a jó kormányzás alapelveinek érvényesítését, aminek révén a főbb sportesemények szervezése tekintetében megvalósíthatók az átláthatóság, a demokratikus folyamatok, a fékek és ellensúlyok rendszere, valamint a szolidaritás, továbbá ösztönzi, hogy tagjai feleljenek meg olyan elismert nemzetközi szabványoknak, mint az ISO és 20121, illetve vegyenek részt olyan kezdeményezésekben, mint az ENSZ Globális Megállapodás és az üzleti vállalkozások emberi jogi felelősségére vonatkozó ENSZ-irányelvek; 28. előmozdítja, érvényesíti és nyomon követi a tisztaság, az átláthatóság és a jó kormányzás elvét a főbb sportesemények tekintetében, ezen események minden szakaszára kiterjedően (megvalósíthatóság, ajánlattétel, előkészítés, szervezés, értékelés és a hozadékok), és az eseményben közreműködő minden érdekelt felet partnerként kezel; 29. átlátható és demokratikus eljárásokat alkalmaz a főbb sportesemények minden szakaszában, és minden más partnertől is megköveteli ugyanezt, különös figyelmet fordítva a nemzeti, regionális és helyi sportszervezetek és a nyilvánosság tájékoztatására és bevonására, valamint a független jelentéstételre, auditra, értékelésre és elszámoltathatóságra; 30. az ajánlattételi szakasz tekintetében összeállítja és közzéteszi az alkalmazandó, realisztikus követelmények katalógusát beleértve a főbb sportesemények megrendezésének elnyerésére vonatkozó átlátható kiválasztási eljárásokat és releváns kiválasztási kritériumokat a tisztességességgel kapcsolatos olyan konkrét kérdéseket illetően, mint az emberi jogok köztük a gyermekek és a munkavállalók jogai és a nemek közötti egyenlőség, valamint a megkülönböztetés minden formájának, illetve a sport tisztaságát fenyegető veszélyeknek például a doppingnak, a mérkőzések eredménye tiltott befolyásolásának és az erőszaknak a megelőzése; 9644/16 ek/kn/ju 9

10 31. a rendező szervezettel kötött szerződés követelményeinek keretében a jó kormányzás részeként aktívan előmozdítja a főbb sportesemények hosszú távú és pozitív hozadékának, valamint társadalmi, gazdasági és környezeti fenntarthatóságának a biztosítását, valamint az esemény nyomon követését 8 ; FELKÉRIK A TAGÁLLAMOKAT, AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGOT ÉS A NEMZETKÖZI SPORTMOZGALMAT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖRÜK KERETEIN BELÜL 32. folytassák és fokozzák a tagállamok, az Európai Bizottság és a sportmozgalom közötti párbeszédet a főbb sportesemények tisztaságáról, átláthatóságáról és jó kormányzásáról, azok fenntarthatóságára és hozadékára is kiterjedően; 33. fogadjanak el közös programot, első körben az olimpiai mozgalommal és az illetékes nemzetközi labdarúgó szövetségekkel, azt a későbbiekben más nemzetközi sportszövetségekre is kiterjesztve, hogy ezáltal a főbb sportesemények valamennyi szakaszában javítani lehessen azok tisztaságát, jó kormányzását és átláthatóságát, továbbá az ezen események megszervezéséhez szükséges partnerségekben érintett valamennyi érdekelt fél szempontjait vegyék figyelembe, hogy így biztosítani lehessen a főbb sportesemények pozitív potenciálját, fenntarthatóságát és hozadékát, és vissza lehessen nyerni az uniós polgárok bizalmát; 34. hajtsanak végre olyan közös tevékenységeket, mint: a) a köz- és a magánszféra közötti együttműködésre vonatkozó, főbb sportesemények szervezése során nemzeti szinten alkalmazandó, irányadó modellek kidolgozása, b) adott esetben magatartási kódex kidolgozása a főbb sporteseményeket rendező szervezetekben érintett valamennyi köz- és a magánszférabeli szereplő számára, 8 A sport gazdasági dimenziójával foglalkozó szakértői munkacsoport jelentése, különösen annak 1 7. és 21. ajánlása. 9644/16 ek/kn/ju 10

11 c) információcsere és megbeszélések folytatása jövőbeli főbb sporteseményekkel kapcsolatos olyan témákról, mint a fenntarthatóság és a hozadék, a tisztességességgel és a jó kormányzással kapcsolatos kritériumok, a szövetségek konkrét kérései és a kapcsolódó költségek, a lehetséges adminisztratív és jogszabályi akadályok uniós szinten, valamint a védett és biztonságos környezet biztosítása az események számára, d) meglévő modellek felhasználása és adott esetben új modellek kidolgozása több ország által közösen szervezett jelentős sporteseményekre vonatkozóan, e) az események szervezőinek ösztönzése annak felmérésére, hogy az esemény milyen társadalmi, gazdasági és környezeti hatást gyakorol a rendező országra, régióra vagy városra az esemény befejeződését követően; 35. a sportról folytatott strukturált uniós párbeszéd 9 részeként szervezzenek rendszeresen magas szintű párbeszédet a kormányok képviselőinek, az európai és a nemzetközi olimpiai mozgalom képviselőinek, valamint a főbb események szervezésében érintett európai és nemzetközi sportszövetségek képviselőinek, valamint adott esetben független szakértőknek a részvételével. Ennek keretében, egy közös program és például a 34. pontban említett közös tevékenységek alapján információkat lehetne cserélni és megbeszélést lehetne tartatni a főbb sporteseményekkel kapcsolatos olyan témákról, amelyek tekintetében a kormányzatok és a sportszervezetek közös felelősséggel bírnak. 9 HL C 322., , 1. o. 9644/16 ek/kn/ju 11

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk

Részletesebben

Erasmus + Sport Infónap

Erasmus + Sport Infónap Erasmus + Sport Infónap AZ EURÓPAI UNIÓ SPORT SZAKPOLITIKAI HÁTTERE Garamvölgyi Bence Emberi Erőforrások Minisztériuma EU és nemzetközi referens bence.garamvolgyi@emmi.gov.hu AZ ERASMUS + SPORT FEJEZETÉHEZ

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.

Részletesebben

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS 2011.6.1. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 162/1 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS A Tanács és a tagállamok

Részletesebben

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 8. Címzett: a delegációk

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0045 (CNS) 16498/14 FISC 222 ECOFIN 1159 JELENTÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 16120/1/14

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019 PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2019. évi munkaprogramnak a 2019. március

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14853/15 RECH 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14201/15 RECH 278 Tárgy: Kutatási

Részletesebben

A társadalmi részvétel rendhagyó formái NYÍLT KORMÁNYZATI EGYÜTTMŰKÖDÉS

A társadalmi részvétel rendhagyó formái NYÍLT KORMÁNYZATI EGYÜTTMŰKÖDÉS A társadalmi részvétel rendhagyó formái NYÍLT KORMÁNYZATI EGYÜTTMŰKÖDÉS Az Együttműködésről Mi is az az OGP? A Nyílt Kormányzati Együttműködés (Open Government Partnership - OGP) egy önkéntes részvételen

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

9639/17 pn/kf 1 DGE 1C

9639/17 pn/kf 1 DGE 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9639/17 SPORT 41 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 24. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8938/17 SPORT

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

a transznacionális kihívások kezelése egy összehangolt uniós megközelítés alkalmazásával,

a transznacionális kihívások kezelése egy összehangolt uniós megközelítés alkalmazásával, C 183/12 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 14.6.2014 A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott állásfoglalás (2014. május 21.) a sportra vonatkozó uniós

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

Az Erasmus+ program felépítése

Az Erasmus+ program felépítése Az Erasmus+ program felépítése Az Erasmus+ program a célkitűzései megvalósítása érdekében a következő tevékenységeket támogatja: 1. pályázati kategória: Egyéni mobilitás a tanulók és a munkatársak, szakemberek,

Részletesebben

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA 106. plenáris ülés 2014. április 2 3. RESOL-V-012 A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA A TÖBBSZINTŰ KORMÁNYZÁSRÓL SZÓLÓ EURÓPAI CHARTÁRÓL Rue Belliard/Belliardstraat 101 1040 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 29. (OR. en) 5549/15 ACP 12 FIN 69 PTOM 6 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: az AKCS-munkacsoport az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10434/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk SOC 419 EMPL 278 ECOFIN 630 SAN 271 EDUC 243 Előző dok. sz.:

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 5. (OR. en) 9895/19 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9101/19 + COR 1 Biz. dok. sz.: COM(2019) 21 final

Részletesebben

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 25. (OR. en) 14201/15 RECH 278 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Címzett: a Tanács Előző dok. sz.: 13930/15 RECH 272 Tárgy: Tervezet

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B

14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. július 7. (OR. en) 11267/04 CORDROGUE 59 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/Tanács Tárgy: Tervezet - Tanácsi állásfoglalás

Részletesebben

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7875/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 15792/2016 Biz. dok. sz.: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Részletesebben

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 24. (OR. en) 13543/17 UD 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: ST 12287/5/17 REV

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett:

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács Előző dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14164/16 ECOFIN 1013 STATIS 91 UEM 358 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Uniós statisztikák A Tanács

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 A program működtetése Európai Bizottság kialakítás és működtetés EACEA Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség

Részletesebben

Kis együttműködési partnerségek

Kis együttműködési partnerségek Kis együttműködési partnerségek A kis együttműködési partnerségek céljai A kis együttműködési partnerségek lehetőséget teremtenek szervezetek számára hálózatok kialakítására és megerősítésére, a nemzetközi

Részletesebben

Az Állandó Képviselők Bizottsága a május 2-i ülésén megállapította, hogy immár egyhangú megállapodás jött létre a fenti következtetésekről.

Az Állandó Képviselők Bizottsága a május 2-i ülésén megállapította, hogy immár egyhangú megállapodás jött létre a fenti következtetésekről. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 4. (OR. en) 8301/18 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 Előző dok. sz.: 7831/1/18

Részletesebben

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 A program célja a polgárok ismereteinek javítása az EU történelméről & sokszínűségéről az európai polgárság megerősítése az uniós

Részletesebben

EURÓPA A POLGÁROKÉRT

EURÓPA A POLGÁROKÉRT A program áttekintése Legfontosabb változások, újdonságok A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 Információs nap Budapest, 2015.01.13. A program célja a polgárok ismereteinek javítása az

Részletesebben

Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés

Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO 26000 ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés 2012.04.26. ÉMI-TÜV SÜD Kft. 1 7 May 2012 Az RTG Vállalati Felelősség Tanácsadó Kft. és az ISO 26000

Részletesebben

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 Fiatalok Lendületben Program Időtartam: 2007-2013 Célja: Fiatalok tapasztalati tanulása nem-formális tanulási közegben a fiatalok aktív polgári részvételének elősegítése

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ

EURÓPAI BIZOTTSÁG III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ Ref. Ares(2018)3022244-08/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG KOMMUNIKÁCIÓS FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG MAGYARORSZÁGI KÉPVISELETE III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ E dokumentum célja, hogy

Részletesebben

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S14/2018. Az európai értékek sport révén történő helyi szintű előmozdítása

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S14/2018. Az európai értékek sport révén történő helyi szintű előmozdítása PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S14/2018 Az európai értékek sport révén történő helyi szintű előmozdítása Ez a pályázati felhívás Az európai értékek sport révén történő helyi szintű előmozdítása nevű előkészítő

Részletesebben

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 A program célja a polgárok ismereteinek javítása az EU történelméről & sokszínűségéről az európai polgárság megerősítése az uniós

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383

Részletesebben

GÖDÖLLŐ VÁROS POLGÁRMESTERE

GÖDÖLLŐ VÁROS POLGÁRMESTERE GÖDÖLLŐ VÁROS POLGÁRMESTERE ELŐTERJESZTÉS A Képviselő-testület 2017. március 23-ai ülésére Tárgy: Javaslat a Gödöllő Európa Kulturális Fővárosa 2023" című pályázaton való elindulás megerősítésére, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT

Részletesebben

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

11238/16 gu/kb 1 DGC 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) 6693/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 28. Címzett: a delegációk TRANS 82 MAR 47 FIN 142 REGIO 21 ENV

Részletesebben

Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium. Budapest, 2015.01.30. és 2015.02.04.

Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium. Budapest, 2015.01.30. és 2015.02.04. Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium Budapest, 2015.01.30. és 2015.02.04. A program áttekintése Legfontosabb változások, újdonságok A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT 2014-2020 A program

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) 7144/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 170 FIN 177 AGRI 136 IND 54 SAN 100 az Állandó Képviselők

Részletesebben

8034/1/17 REV 1 as/eo 1 DG E - 1C

8034/1/17 REV 1 as/eo 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 5. (OR. en) 8034/1/17 REV 1 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága JEUN 47 EDUC 141 SOC 251 EMPL 191 az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző

Részletesebben

A Tanács következtetései (2014. május 20.) az oktatást és képzést támogató minőségbiztosításról (2014/C 183/07)

A Tanács következtetései (2014. május 20.) az oktatást és képzést támogató minőségbiztosításról (2014/C 183/07) C 183/30 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 14.6.2014 A Tanács következtetései (2014. május 20.) az oktatást és képzést támogató minőségbiztosításról (2014/C 183/07) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, EMLÉKEZTETVE

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26.

A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE január 26. Brüsszel, 2011. január 10. A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA ELNÖKSÉGÉNEK 127. ÜLÉSE 2011. január 26. 6. PONT AZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CSOPORTOSULÁSOK (EGTC) PLATFORMJÁNAK LÉTREHOZÁSA Előterjesztő: a főtitkár

Részletesebben

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 18. (OR. en) 9206/17 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: OJ CONS 28 EDUC 184 JEUN 66 CULT 62 AUDIO 67 SPORT 37 Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3541. ülése (Oktatás, Ifjúság,

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 29. (05.05) (OR. en) 8843/10 AUDIO 16 CULT 35 RECH 137 PI 44

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 29. (05.05) (OR. en) 8843/10 AUDIO 16 CULT 35 RECH 137 PI 44 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. április 29. (05.05) (OR. en) 8843/10 AUDIO 16 CULT 35 RECH 137 PI 44 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Címzett: a Tanács Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 29. (OR. en) 12671/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség Előző dok. sz.: 12112/17 az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács FREMP 99 JAI 847 COHOM

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS

Részletesebben

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10.

A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYOZÁS.MOSTANÁIG CSAK BIZOTTSÁGI

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

PUBLIC. 6489/17 mlh/hs/eo 1 DG E LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsának. Brüsszel, március 3. (OR. en) 6489/17 LIMITE

PUBLIC. 6489/17 mlh/hs/eo 1 DG E LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsának. Brüsszel, március 3. (OR. en) 6489/17 LIMITE Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 3. (OR. en) 6489/17 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PV/CONS 6 EDUC 58 JEUN 27 CULT 18 AUDIO 17 SPORT 10 Az Európai Unió Tanácsának 2017.

Részletesebben

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

10005/16 it/agh 1 DGD 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 10005/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 8946/16, 9455/16 Tárgy:

Részletesebben

Smart City Tudásbázis

Smart City Tudásbázis Smart City Tudásbázis Projektpartner: Vezető partner és további projektpartnerek: TINA VIENNA (Vezető partner) Esetleg Bécs város kollégái és üzlettársai a kiválasztott tématerületeken Potenciális projektpartnerek

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 14. (15.05) (OR. en) 9516/1/14 REV 1 EDUC 137 SOC 336

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 14. (15.05) (OR. en) 9516/1/14 REV 1 EDUC 137 SOC 336 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. május 14. (15.05) (OR. en) 9516/1/14 REV 1 EDUC 137 SOC 336 FELJEGYZÉS MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Címzett: a Tanács Előző

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S16/2017. A sport mint a menekültek integrációjának és társadalmi befogadásának eszköze

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S16/2017. A sport mint a menekültek integrációjának és társadalmi befogadásának eszköze PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S16/2017 A sport mint a menekültek integrációjának és társadalmi befogadásának eszköze Jelen pályázati felhívás a Bizottság 2017. évi éves munkaprogramjának végrehajtását szolgálja

Részletesebben

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 17. (23.11) (OR. en) 16709/11 SAN 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács A FOGLALKOZTATÁSI,

Részletesebben