Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVI. Dní Moldavy.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVI. Dní Moldavy."

Átírás

1 Príhovor primátora mesta Moldava nad Bodvou Istvána Zachariaša na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVI. Dní Moldavy 29. júna 2012 Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVI. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, milí hostia, Už po šesťnásty-krát sa stretávame tu vo veľkej sále Mestského kultúrneho strediska, aby sme počas slávnostného zasadania Mestského zastupiteľstva v Moldave n/b zahájili tradičné Dni Moldavy, aby sme privítali našich ctených hostí a aby sme odovzdali ceny mesta, ktoré v tomto roku poslanci Mestského zastupiteľstva prisúdili. Verím, že počas Dní mesta každý, kto nás navštívi sa bude vedieť dobre zabaviť, možno zabudnúť na každodenné strasti a nazbierať sily do ďalšieho obdobia. Iné ambície ani nemáme. V dnešnej situácii, keď veľmi veľa ľudí v tomto štáte žije v neistote, keď má problémy s každodenným živobytím, keď celá Európa prežíva jedno zo svojich najťažších období, ani nechceme mať iné ambície, než poskytnúť obyvateľom mesta a okolia trošku pohody, uvoľnenia a zábavy. Budem veľmi rád, keď aj tohtoročné dni mesta prispejú k tomu, aby si obyvatelia mesta našli ku sebe cestu, ak by sme sa spoločne posilnili v pocite spolupatričnosti, lokálpatriotizmu, lásky k nášmu mestu a regiónu. Posilňovať tieto naše túžby, podporiť nás v našej snahe prišli aj naši hostia, ktorých by som chcel v našom kruhu čo najsrdečnejšie privítať. Ďakujem vám všetkým, že považujete za dôležité zúčastniť sa našich mestských osláv a vyjadrujete tým podporu našej práci. Vážené dámy, vážení páni, milí hostia, dovoľte mi, aby som na našom slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave n/b čo najsrdečnejšie privítal: Taktiež mi dovoľte, aby som sa poďakoval všetkým sponzorom a podporovateľom, ktorí nám svojimi príspevkami a podporou pomohli usporiadať XVI. Dni mesta. Viem, že v súčasnosti to nie je malá obeť, o to viac si cením Vašu ochotu. Logá všetkých sponzorov a podporovateľov uvidíte na námestí, na stene Špeciálnej školy. Všetkým Vám zo srdca ďakujem! 1

2 Vážené dámy, vážení páni, milí hostia, Slávnostné zasadanie MZ dáva každým rokom príležitosť aj ku tomu, aby sme stručne zhodnotili našu- v uplynulom období vykonanú prácu a aj k tomu, aby sme čo-to povedali o našich ďalších plánoch. V prvom rade sa musím poďakovať poslancom mesta za to, že po uplynulých komunálnych voľbách, ktoré boli plné emócií, nevraživosti a tendenčných útokov na prácu mesta, sa vedeli odosobniť od politických šarvátok a venovať sa tvorivej práci na rozvoji nášho mesta. Myslím si, že zastupiteľstvo mesta tvorí spolu so štatutárom mesta kompaktný celok, ktorý pracuje na rozvoji mesta a vie kreatívne riešiť aj ťažkosti, ktoré nám a všetkým mestám a obciam Slovenska, ba aj Európy, naša súčasnosť prináša. Poslancom mesta ďakujem za ich aktívnu prácu a oddanosť záujmom mesta a jeho obyvateľov. V minulom roku sa nám podarilo úspešne zrealizovať niekoľko projektov, aj takých, ktoré sme občanom mesta pred komunálnymi voľbami sľúbili. V prvom rade musím spomenúť rekonštrukciu dvoch základných škôl na ulici ČSA, obe v hodnote 1,1 mil.. Tieto školy boli postavené v sedemdesiatich rokoch minulého storočia a toto bola v oboch školách od tej doby prvá rekonštrukcia, obe ju už veľmi potrebovali. Okrem zateplenia obvodového plášťa a výmeny strechy sme v oboch rekonštruovali aj systém vnútorného osvetlenia, z vlastných zdrojov sme zrekonštruovali rozvody tepla a inštalovali kamerový systém v areáloch oboch škôl. Začiatkom septembra minulého roka sme odovzdali zrekonštruované námestie okolo Penziónu Bodva v hodnote cca.1,2 mil.. Dali sme novú dlažbu, kanalizáciu, verejné osvetlenie, zatrávnili sme celú plochu a vysadili ozdobné kríky a stromy, vytvorili sme 100 parkovacích miest. Zeleň je vybavená polievacím zariadením a postavili sme aj fontánu, ktorá je ozdobou celého námestia. Súčasťou námestia je aj nové všetky kritériá splňujúce detské ihrisko. S kľudným svedomím môžem tvrdiť, že námestie je ozdobou mesta a podľa vyjadrenia odborníkov asi najkrajšie a najkomplexnejšie zo všetkých projektov, ktoré boli z príslušného opatrenia regenerácie sídiel v košickom kraji postavené. Predseda KSK, p. Zdenko Trebuľa sa pri prestrihnutí pásky vyjadril, že sme zmenili mesto na nepoznanie. Ukončili sme projekt nákupu čistiacej techniky, keď sme z projektu európskej únie kúpili dva úplne nové multifunkčné stroje slúžiace na čistenie mesta. Projekt mal hodnotu 385 tis.. Budeme ešte dokupovať prídavné zariadenia, tie, ktoré sme nevedeli zaradiť medzi oprávnené náklady projektu. Už sme podpísali zmluvu o rekonštrukcii Domova dôchodcov Sv.Alžbety v hodnote 186 tis., práce začnú v najbližšej budúcnosti. Z veľmi výhodného programu Slovenskej sporiteľne sme zrealizovali zateplenie našich materských škôl a opravili sme ich strechy. 2

3 Začala sa výstavba rodinných domov v lokalite Pod kopcom II., kde som už podpísal zmluvu aj na realizáciu zriadenia trafostanice a napojenia na elektrické rozvody. Je pripravená kompletná infraštruktúra, už len čakáme na záujem stavebníkov. Začala sa výstavby úplne novej bytovky vyššieho štandardu s vynikajúcimi tepelnými vlastnosťami z vlastných zdrojov podnikateľa. Po výstavbe bude investor byty predávať priamo záujemcom bez toho, že by do predaja bolo zatiahnuté mesto. Zdá sa, že už nič nebráni začatiu výstavby terminálu integrovanej osobnej dopravy smerom na Košice. Výstavba by mala začať v budúcom roku a Moldava bude priamo napojená na centrum Košíc s pomerne hustou frekvenciou dopravy. Zostáva sa nám dohodnúť s KSK o správcovstve terminálu. Zvláštnu kapitolu tvoria projekty tzv. Lokálnej stratégie komplexného prístupu, kde sme na základe prvotného zadania získali právo na podanie štyroch investičných a štyroch neinvestičných projektov. Počas celého vládnutia minulej vlády sme čakali na vypísanie výziev ku týmto projektom, a tie nie a nie prichádzať. Až pred niekoľkými mesiacmi sme vedeli podať projekt do OPV a pred troma týždňami sme podali projekt výstavby Centra odpadového hospodárstva. Máme úplne hotový projekt výstavby komunitného centra - podávame ho počas leta, a čakáme na výzvu na podanie projektu rekonštrukcie bývalého internátu SPTŠ a na výzvu na výstavbu infraštruktúry Budulovskej ulice. Taktiež máme hotový projekt výstavby kanalizácie celej Budulovskej ulice s napojením na čističku v Budulove. Pre marginalizované skupiny v súčasnosti realizujeme projekt terénnych sociálnych pracovníkov a štartujeme spolu s ETP Slovensko projekt financovaný zo švajčiarskeho finančného mechanizmu. Ako ste toho mohli byť svedkami, dnes ukončujeme aktivity projektu slovenskomaďarskej cezhraničnej spolupráce pod názvom Po stopách Máté Laczkó Szepsiho, v rámci ktorého sme pred budovou Strednej odbornej školy odhalili sochu nášho rodáka, prvého zhotoviteľa tokajského asu. V rámci tohto projektu sme zrekonštruovali aj amfiteáter mesta a aj rozšírili mestskú vínnu pivnicu. Partnerom projektu je maďarská obec Erdőbénye, kde bol zriadený pamätný dom Máté Laczkó Szepsiho. Medzi aktivity projektu patrí aj vydanie brožúry o tokajskom víne a zriadenie webovej stránky, ktorá tematike vína venuje dopodrobna. Taktiež v rámci slovensko-maďarskej cezhraničnej spolupráce sme v minulom roku dokončili projekt portálového prepojenia štyroch podnikateľských inkubátorov na oboch stranách hranice. Vážení priatelia, Aj z tohto vymenovania je zrejmé, že naše mesto sa dynamicky rozvíja a že má budúcnosť. Na tejto budúcnosti chceme spolupracovať so všetkými obyvateľmi mesta, s politickými stranami zastúpenými v mestskom parlamente, samozrejme s tými, ktoré spolupracovať chcú. Našou prirodzenou zásadou, ba potrebou je transparentnosť 3

4 vo veciach života mesta. Už skoro 15 rokov vysielame zasadnutia MZ v priamom prenose v Mestskej televízii, záznamy z týchto zasadnutí si každý môže pozrieť na web-stránke mesta, aj na mojej osobnej web-stránke. Sú zverejnené všetky materiály, ktoré do zastupiteľstva idú, na každom zastupiteľstve podávam správu o všetkých krokoch a rokovaniach, ktoré vykonávam medzi zastupiteľstvami a vytvárame pre každého priestor na to, aby mohol prísť na zasadnutie Mestského zastupiteľstva a pred poslancami, pred kamerami Mestskej televízie v priamom prenose povedal, čo ho ťaží, aký problém má. Napriek tomu, alebo práve preto chápem aj nespokojnosť ľudí, ktorí majú svoje každodenné problémy, ktorí žijú na hranici svojich možností, ktorí sa boria problémami z nezamestnanosti. Chápem ich aj preto, lebo na Slovensku samosprávy všeobecne ťažia podobné problémy a nedarí sa nám vyliezť z tak často spomínanej krízy. Pred týždňom sme dostali podielové dane za mesiac máj a dostali sme 30% z toho, na čo sme mesačne zvyknutí. Z toho sa vyžiť nedá, z toho sa určite nedajú riešiť rozvojové programy. Napriek tomu sme optimisti, a pripravujeme sa svojimi projektmi na lepšie časy, na využívanie európskej pomoci. Máme v tom veľké skúsenosti. V marci tohto roka sa u nás konali parlamentné voľby. Aj keď sa strane, ktorú aj sám reprezentujem, Strane maďarskej koalície nepodarilo prekročiť parlamentný prah, predsa sa ukázalo, že nám ľudia dôverujú, tu v Moldave sme dostali oveľa viac hlasov než v minulých voľbách. Chcem sa poďakovať všetkým obyvateľom mesta, ktorí sa volieb zúčastnili, že si tú chvíľu času našli a vyjadrili voľbou svoj občiansky názor a ďakujem za hlasy aj našim voličom. Vážené dámy, vážení páni, milí hostia! Dovoľte mi, aby som aj v mene obyvateľov mesta privítal na XV. Dňoch Moldavy delegácie našich partnerských miest zo štyroch štátov Európy. Milí priatelia, veľmi si vážime, že k nám prichádzate aj takých diaľok, že môžeme utužiť naše priateľstvá aj počas Dní mesta. Viem, že zástupcovia našich inštitúcií, pedagógovia, umelci a pracovníci kultúry, športovci aj žiaci našich škôl sa stretávajú aj počas roka, odovzdávajú si skúsenosti, rozdávajú radosť z kultúry. Aj pre nás je to veľká radosť, cenná skúsenosť a úžasná pomoc. Dovoľte mi privítať opäť medzi nami delegáciu severomaďarskej obce Erdőbénye na čele s p. starostom Dezsőm Kántorom, s ktorou ako som už o tom hovoril - úspešne spolupracujeme v projekte programu slovensko-maďarskej cezhraničnej spolupráce Po stopách Máté Laczkó Szepsiho. A vítam medzi nami aj delegáciu poľského mesta Krosno-Održanskie, ktorí sa našich mestských osláv zúčastňujú prvýkrát. Sú partnerom nášho maďarského partnerského mesta Karcag. Chcem sa im aj touto cestou poďakovať za už niekoľkonásobné pozvanie na ich mestské oslavy v rámci projektu Európa pre občanov, kde sa už delegácia nášho mesta zúčastnila trikrát. Vážení priatelia, Dovoľte mi, aby som na slávnostnom zasadnutí zastupiteľstva mesta Moldava n/b s úctou privítal aj tých, ktorým dnes odovzdáme ocenenia mesta. V tomto roku môžeme na 4

5 základe rozhodnutia Mestského zastupiteľstva odovzdať jednu cenu Pro Urbe a tri ceny mesta. Poslanci Mestského zastupiteľstva, ktorí o udelení cien mesta rozhodli, urobili tak z dobrého presvedčenia, že sa oceneniami odmenia hodnoty, činy a aktivity, ktoré si to v plnej miere zaslúžia. Ďakujem Vám, že ste prijali naše pozvanie a že sa môžeme spoločne s Vami tešiť zo zaslúženej odmeny a uznania. Ďakujem za Vašu pozornosť a prajem Vám, ako aj obyvateľom mesta a jeho okolia počas XVI. Dní Moldavy veľa pekných zážitkov a dobrú zábavu. 5

6 Zachariaš István, Szepsi Város polgármesterének üdvözlőbeszéde a XVI. Szepsi Napok Ünnepi Önkormányzati Ülésén június 29. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Nagy tisztelettel üdvözlöm Önöket az immár 16-ik alkalommal megrendezett Szepsi Napok ünnepi önkormányzati ülésén. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Immár tizenhatodik alkalommal találkozunk itt a Szepsi Kultúrház nagytermében azért, hogy a Szepsi Városi Önkormányzat ünnepi ülése során megnyissuk a hagyományos Szepsi Napokat, hogy üdvözöljük tisztelt vendégeinket és hogy átadjuk a város díjait, amelyeket ebben az évben ítélt oda a Városi Önkormányzat. Hiszem, hogy mindenki, aki az ez évi Szepsi Napokat meglátogatja, jól fog szórakozni, egy kis időre elfelejti a mindennapok problémáit, és erőt gyűjthet a következő időszakra. Nincsenek is más ambícióink. A mai időkben, amikor nagyon sok ember bizonytalanságban él, naponta küszködik a betevő falatért, amikor egész Európa az egyik legnehezebb időszakát éli, nem is akarhatunk mást célt megfogalmazni, minthogy a város és a környék lakóinak egy kis jókedvet, szórakozást nyújtani, oldani bennük a feszültséget. Örülni fogok, ha azt látom, hogy az ez évi városi napok is hozzájárulnak ahhoz, hogy az emberek megtalálják az egymáshoz vezető utat, hogy erősíthessük összetartozásunkat, lokálpatriotizmusunkat, városunk, régiónk szeretetét. Vendégeink is, akiket nagy szeretettel üdvözlök körünkben, azért jöttek el hozzánk, hogy erősítsék ezt a szándékunkat, hogy megtámogassák erőfeszítéseinket. Mindnyájuknak szívből köszönöm, hogy fontosnak tartják, hogy részt vegyenek városi ünnepségeinken, támogatva ezzel igyekezetünket. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Engedjék meg, hogy a Szepsi Városi Önkormányzat ünnepi ülésén nagy szeretettel üdvözöljem körünkben: Szeretném megköszönni szponzoraink, támogatóink önzetlen segítségét, amellyel segítettek nekünk megszerszintén teljesen készen van a teljes Bodollói út csatornázásának projektjevezni a XVI. Szepsi Napokat. Tudom, hogy manapság ez nem kis áldozat, ennél 6

7 inkább tudom értékelni segítőkészségüket. A támogatók és szponzorok logóit megtekinthetik majd a téren, a Kisegítő Iskola falán. Mindenki segítségét szívből köszönöm. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Az évenként megrendezett ünnepi önkormányzati ülés alkalmat ad arra is, hogy röviden összefoglaljuk az elmúlt évben végzett munkánkat, hogy mondjunk valamit a jövő terveiről. Elsősorban szeretném megköszönni a város képviselőinek, hogy az emóciókkal teli, a város munkáját lekicsinylő, célzatos támadásokkal teli helyhatósági választások után, képesek voltak elhagyni a politikai csatározások színterét és teljes erővel, alkotóan a város fejlődésén dolgozni. Úgy ítélem meg, hogy a képviselői testület a város vezetésével egy összetartó csapatot alkot, amelyik képes a város érdekében dolgozni, és kreatívan oldani azokat a nehézségeket, amelyeket a jelen hozott Szlovákia, de akár egész Európa falvainak, városainak. Köszönöm a képviselők aktív munkáját, elhivatottságukat a város és annak polgárai érdekében. Az elmúlt időszakban megvalósítottunk néhány olyan projektet is, amelyeket a helyhatósági választások előtt ígértünk a város lakosainak. Elsősorban szeretném megemlíteni a két CSA-utcai Alapiskola felújítását, egyenként 1,1 mil. értékben. Ezek az iskolák a múlt század hetvenes éveiben voltak felépítve, és azóta ez volt az első felújítás mindkét iskola esetében. A falak hőszigetelésén és a tetőszerkezet cseréjén túl, felújítottuk az épületek belső világítását, saját forrásból újítottuk meg a fűtési rendszert, és mindkét iskolában felépítettük a belső térfigyelő rendszert. Az elmúlt év szeptemberében átadtuk a felújított teret a Bódva Panzió körül. A munkálatok összértéke elérte a 1,2 mil. -t. Új csatornázást, új kövezetet, közvilágítást építettünk, gyepszőnyeggel befüvesítettük a területet, díszfákat, díszcserjéket ültettünk, és 100 parkolóhelyet létesítettünk. A zöldterületek karbantartását automatikus öntözőberendezés biztosítja, és felépítettünk egy szökőkutat is, amely az egész térnek dísze lett. A tér része egy minden igényt kielégítő gyermekjátszótér is. Nyugodt lélekkel állíthatom, hogy a tér az egész város ékessége és szakemberek állítása szerint a legszebb, legkomplexebb az ebből az európai programból létesített terek közül, az egész kassai megyében. Kassa megye elnöke, Zdenko Trebuľa, az átadáskor úgy nyilatkozott, hogy ez a tér a várost teljesen, a felismerhetetlenségig megszépítette. Befejeztünk egy másik projektet is, amelyik segítségével, európai pénzekből vásároltunk két közterület-tisztító és karbantartó gépet, összesen 385 ezer értékben. Ezeket a gépeket még ki fogjuk egészíteni olyan berendezésekkel, amelyeket nem tudtuk a projekt jogosult eszközeiként elszámolni. Aláírtuk a szerződést a Szent Erzsébet Nyugdíjas Otthon felújítására is 186 ezer értékben. A munkálatok csakhamar elkezdődnek. 7

8 A Szlovák Takarékpénztár nagyon előnyös programja segítségével befejeztük óvodáink épületeinek hőszigetelését és megjavítottuk azok tetőit is 146 ezer értékben. Megkezdődött az építkezés az új hegy alatti lakótelepen is. Már aláírtam a szerződést a trafóállomás telepítésére is, ami legjobban gátolta az építkezőket. A lakótelepen így már komplett az infrastruktúra, jöhetnek az építkezők. Megkezdődött egy teljesen új emelt standardú, kiváló hőszigetelésű lakóház építése egy vállalkozó saját beruházásaként. A befejezés után a beruházó egyenesen az érdeklődőknek fogja eladni a lakásokat anélkül, hogy ebbe bevonná a várost. Úgy tűnik, hogy már minden akadály elhárult a Szepsit Kassával összekötő integrált személyi közlekedés termináljának építése elől. Az építkezés jövőre kezdődik, és ezáltal Szepsi sűrű vasútközlekedéssel egyenesen Kassa központjával lesz összekötve. Még Kassa-megyével kell megegyeznünk arról, ki fogja a terminált működtetni de ebben biztosan meg fogunk egyezni. Külön fejezetet képeznek az ún. Lokális Stratégia projektjei, amelyek elsősorban a marginalizált csoportok életkörülményeinek javítását szolgálják, és amelyekben az elsődleges projekt beadásával jogot nyertünk négy invesztíciós és négy nem invesztíciós projekt beadására. Az előző kormány országlásának egész ideje alatt vártunk a pályázatok kiírására, és azok csak nem akartak megszületni. Csak egynéhány hónappal ezelőtt tudtunk beadni egy pályázatot az Oktatásügy Operatív Programba, és három héttel ezelőtt benyújtottuk a Központi Szeparáló Udvar tervezetét. Teljesen készek vagyunk a Bodollai utcai közösségi ház projektjével, amelyet az előzetes hírek szerint nyáron adhatunk be. Sajnos nagyon kicsi a remény, hogy kiírás fog születni a volt mezőgazdasági iskola kollégiumának átalakítására és a Bodollói utca infrastruktúrájának felépítésére. Elkészült a teljes Bodollói utca csatornázásának tervezete is, amit a Bodollói víztisztítóba szeretnénk bekötni. A roma lakosság számára jelenleg a terepen dolgozó szociális munkások bebiztosításának projektjét indítottuk és az ETP Slovensko nonprofit szervezettel karöltve egy, a svájci pénzügyi mechanizmus által támogatott, projektre írtam alá minap a szerződést. És ahogy annak ma szemtanúi lehettek, befejezés előtt áll a Szlovák-magyar határmenti együttműködésbe beadott és elnyert Szepsi Laczkó Máté nyomában című projektünk. Ennek keretén belül lepleztük le ma délután Szepsi szülöttének, Szepsi Laczkó Máté-nak, a tokaji aszú feltalálójának és első készítőjének szobrát a Szakközépiskola előtti téren. Ennek a pályázatnak keretén belül újítottuk fel a városi szabadtéri színpadot és bővítettük a Városi Bormúzeumot is. A projektben partnerünk volt az északmagyarországi Erdőbénye község, ahol egy Szepsi Laczkó Máté emlékház létesült. Ezen túl egy, a tokaji borról, szóló könyvecske jelenik meg, és létrehoztunk egy honlapot, a ahol a bor témakörben rengeteg információt kaphatnak. Szintén a szlovák-magyar határmenti együttműködés programjából fejeztük be az elmúlt évben a határ két oldalán, négy vállalkozói inkubátorházat összekötő internetes portál projektjét. 8

9 Kedves Barátaim, Ebből a felsorolásból is nyilvánvaló, hogy városunk dinamikusan fejlődik és van jövője. E jövő megalkotásán szeretnénk együttműködni a város minden lakójával, a városi önkormányzatban képviselt politikai pártokkal, természetesen azokkal, akik akarnak együttműködni. Teljesen természetes elvünk, sőt igényünk az átláthatóság a város dolgaiban. Már majdnem 15 éve közvetítjük a Városi Önkormányzat ülését a Városi Televízió egyenes adásában, az ülések videófelvételét mindenki szabadon megnézheti a város hivatalos web-odalán, de az én személyes honlapomon is. Minden dokumentum, amit az önkormányzat megtárgyal, szerepel a város honlapján, és minden önkormányzaton beszámolok részletesen arról a munkáról, amit két önkormányzati ülés között végeztem el én és a hivatal is. Az önkormányzati üléseken a város minden polgárának lehetőséget teremtünk arra, hogy a képviselők és a televízión keresztül a város nyilvánossága előtt is, egyenes adásban elmondhassa, amit a szívén visel. Ennek ellenére, vagy talán éppen ezért értem azon emberek elégedetlenségét is, akik mindennapi gondokkal küzdenek, akik lehetőségeik határán élnek, akiket terhel a munkanélküliség nyomasztó ténye, vagy veszélye. Azért is megértem őket, mert a szlovákiai önkormányzatokat is hasonló gondok terhelik, és sehogy sem sikerül kimásznunk az oly gyakran emlegetett krízisből. Egy hete megkaptuk a májusban esedékes leosztott adót, és kiderült, hogy a 30%-át kaptuk annak, amit havonta kapni szoktunk. Ebből megélni sem lehet, nem hogy fejlesztési programokban gondolkodni. Ennek ellenére optimisták vagyunk, tervezeteinkkel a jobb időkre készülünk fel, arra, hogy fel fogjuk tudni használni az európai uniós pályázati lehetőségeket. Ebben nagy tapasztalataink vannak. Ez év márciusában zajlottak országunkban az előrehozott parlamenti választások. A saját magam által is képviselt politikai pártnak a Magyar Koalíció Pártjának - ugyan nem sikerült bekerülni a törvényhozásba, mégis tapasztalható volt, hogy az emberek bíznak bennünk, itt Szepsiben sokkal több szavazatot kaptunk, mint az előző választások alkalmával. Mindenkinek, aki részt vett a választásokon, szeretném megköszönni, hogy talált erre a célra néhány percet és szavazatával kifejezte véleményét és szívből köszönöm a reánk leadott szavazatokat is. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, kedves vendégek! Engedjék meg, hogy a saját és a város lakóinak nevében is üdvözöljem körünkben az Európa négy országából érkezett partnervárosok küldöttségeit. Kedves Barátaim, nagyon megtisztelő számunkra, hogy közelről-távolról megérkeztetek hozzánk, hogy lehetőségünk legyen erősíteni kapcsolatainkat a Szepsi Napok alkalmával is. Tudom, hogy intézményeink képviselői, a pedagógusok, művészek és a kultúra dolgozói, a sportolók és az iskoláink diákjai is többször találkoznak az év folyamán, tapasztalatot cserélnek és osztoznak egymás kultúrájában. Ez számunkra is óriási öröm, tapasztalat és segítség. Sajnos, más kötelességeik teljesítése miatt nem tudtak ebben az évben eljönni Siklósról és Tarcalról. Engedjék meg, hogy nagy tisztelettel üdvözöljem körünkben az észak- 9

10 magyarországi Erdőbénye község küldöttségét, Kántor Dezső polgármester úr vezetésével, akikkel ahogy azt már elmondtam - sikeresen működünk együtt a Szepsi Laczkó Máté nyomában c. projekt keretén belül. És nagy szeretettel üdvözlöm körünkben a lengyel Krosno-Odrzsanskie város küldöttségét is, akik először vesznek részt városi ünnepségünkön. Ők testvérvárosunknak Karcagnak a partnerei. Szeretném nekik megköszönni a néhányszoros meghívást, amely alapján az Európa a polgárokért program keretén belül városunk küldöttsége immár három alkalommal részt vehetett náluk a városi napokon. Tisztelt Barátaink, Engedjék meg, hogy az ünnepi önkormányzati ülésünkön nagy tisztelettel üdvözöljem azokat is, akiknek ma városi díjakat fogunk adományozni. Ebben az évben a Városi Önkormányzat döntése alapján egy Pro Urbe és három városi díjat tudunk kiosztani. A Városi Önkormányzat képviselői azzal a meggyőződéssel szavaztak a díjak odaítéléséről, hogy ezek olyan személyek, csoportok és intézmények kezébe kerülnek, akik a díjakat kétségen kívül megérdemlik. Köszönöm, hogy elfogadták meghívásunkat, és hogy Önökkel együtt mi mindnyájan örülhetünk az odaítélt díjaknak. Köszönöm megtisztelő figyelmüket, és kívánok Önöknek, a város és környéke lakosainak a XVI. Szepsi Napok alkalmával nagyon jó szórakozást, gazdag élményeket. 10

11 Szilvia Kovács zástupca primátora mesta Karcag Vážený pán primátor, Vážené zastupiteľstvo, Ctené slávnostné zhromaždenie, milí priatelia! Dovoľte mi, v mene obyvateľov partnerského mesta Karcag, jeho zastupiteľstva a zvlášť v mene primátora p. Lászlóa Dobosa pozdraviť pri príležitosti XIV. Dní Moldavy všetkých účastníkov slávnostného zastupiteľstva. S úctou pozdravujem aj zástupcov partnerských miest. Som poverený odovzdať vám aj pozdrav od pána Dr. Sándora Fazekasa- bývalého primátora mesta Karcag a súčasného ministra rozvoja vidieka v Maďarsku. Je mi cťou, že môžem byť tu, medzi vami a predniesť svoj slávnostný prejav. U nás v Karcagu majú Dni Moldavy veľkú popularitu, ale aj my vás vždy radi vítame v našom meste. Tak tomu bude aj zajtra na 14.-tom festivale vo varení baraniny, kde ste každý srdečne vítaní. Keď ma požiadali, aby som predniesol slávnostný príhovor, preblesklo mi mysľou, čo všetko už tu odznelo počas 15.-tich ročníkoch Dní Moldavy, čo by som ešte mohol povedať, aby som sa neopakoval a vás neunavoval. Premietol som si momenty, príjemné spomienky a zážitky, ktoré pohladia srdce a spájajú ma s vašim mestom, kde človek cíti, že je srdečne vítaní. Pred očami vidím zasnežené končiare Hargity, počujem hukot rieky Küküllő, v ušiach mi znie nezabudnuteľná sikulská hymna, ktorú sme spievali v stotisícovom dave pútnikov do Csíksomlyó. Cítim vône a chute domova všade tam kde žijú Kumáni. A teraz som tu vo vašom peknom meste, v krásnom prírodnom prostredí, pri takých kultúrnych pamiatkach ako stáročné kostoly, kováčska vyhňa, vínne pivnice o vynikajúcich vínach ani nehovoriac. Nie náhodou je súčasťou programu aj konferencia o víne a súťaž vinárov. Sú to spoločné záchvevy a vibrácie, ktoré dokazujú hlboko zakorenené príbuzenstvo. Sme Maďari, a to treba uniesť hockde žijeme. Verím, že 20.augusta 2010, kedy nadobudol účinnosť zákon o dvojitom občianstve vymaže z našich pamätí dátum 5.december Dúfame, že každý, kto sa rozhodne prijať dvojité občianstvo bude mu to bez prekážok umožnené. Jednota národa v srdciach vždy bola, len ten malý vzácny papierik chýba, ktorý potvrdzuje príslušnosť k maďarskému národu. My vieme, že hovoríme jedným jazykom, rovnaké sú naše modlitby aj hymna, vyznávame rovnaké hodnoty, máme rovnaké zvyky, piesne a tance, sme súčasťou jednej veľkej rodiny. Preto je tak dôležité zachovávať kultúru, pestovať tradície, vyznávať trvalé hodnoty tak v Moldave, ako aj v Keresztúre a v Karcagu. Vážení prítomní! Maďarsko má od 29. mája 2010 novú kresťansko konzervatívnu vládu. Táto vláda prevzala ťažké dedičstvo. Republika bola na pokraji morálneho hospodárskeho krachu. Bolo treba vykonať veľa úloh v priebehu krátkeho obdobia, museli sme obstáť v polročnom predsedníctve európskej komisie, čím sme dosiahli prijatie mnohých užitočných opatrení a rozhodnutí. 11

12 V apríli 2011 prijal parlament základný zákon nášho štátu, súčasnú ústavu, ktorá je v súlade s európskymi normami. Začala sa reforma verejnej sféry, súčasná územná samospráva sa vracia k pôvodnému usporiadaniu krajiny, vrátia sa okresy. V parlamente odsúhlasili program Kálmána Széla, nový Széchenyiho plán, stratégiu rozvoja vidieka, plán Ignáca Darányiho. Pred ukončením je reorganizácia školstva a zdravotníctva. Hlavnými cieľmi súčasnej vlády a ministerstva je politika rozvoja vidieka, a hlavne regulácia pozemkových úprav. Nový zákon sleduje ochranu pôdy pred domácimi a zahraničnými špekulantmi, aby zostala pôda v rukách tých, ktorí ju vlastnia alebo na nej hospodária. Ministerstvo rozvoja vidieka sleduje týmito zákonmi to, aby sa vidieckemu človeku vrátila viera, úcta a vážnosť, aby mohol byť tak ako v minulosti hrdý na seba, na svoje postavenie a aby sa obnovili staré hodnoty a bol verným občanom vlasti. Našim cieľom je, aby sa vidiek rozvíjal a prostredníctvom neho sa rozvíjala a rozmáhala krajina, aby sa úcta k pôde a práci odovzdávala z generácie na generáciu. Na to je určený vyhlásený projekt, ktorý má napomáhať vzniku rodinných fariem a mnohé iné opatrenia pre obnovu domáckej prvovýroby. Myslia pritom na zákony a predpisy pre pestovateľov, predajcov, ochranu spotrebiteľa, ochranu prírody a krajiny a prírodného bohatstva o ktorých pojednávajú medzinárodné dohody medzi Slovenskom a Maďarskom, Maďarskom a Rumunskom alebo zákon Hungaricum, ktorý sa vzťahuje na materiálne a duchovné dedičstvo a ich uchovanie. Alebo práve odštartovaný pilotný projekt na podporu prvovýroby a následného predaja. Snažíme sa oživiť predaj z dvora, oživiť miestne tržnice, podnecujeme obyvateľstvo, aby sa vrátilo k pestovaniu zeleniny, ovocia v prídomových záhradkách, aby bol vidiek taký ako kedysi. Hlavnými devízami rozvoja vidieka u nás i u vás by mohla byť poľnohospodárska prvovýroba a vidiecky turizmus. Treba prevziať všetko, čo je osvedčené a dobré, čo pomôže veci. Stále sa musíme pokúšať a chopiť sa iniciatívy. My si zakladáme na skúsenostiach, vedomostiach, všetkom čo máme v génoch a to je láska k pôde, k prírode a právo na zdravú výživu. Učme sa jeden od druhého, len spoločne dosiahneme cieľ. Preto sú dôležité odborné konferencie, spoločné podujatia a stretnutia, aby sme si vymenili skúsenosti a nápady. Aj touto cesto by som sa chcel poďakovať mestu Moldava, že nám poskytli partnerstvo v európskych projektoch. Teší nás aj rozvíjajúca sa spolupráca škôl a základnej umeleckej školy. Samozrejme spoluprácu musíme rozvíjať napriek nepriaznivej ekonomickej situácii. Pokúsme sa o spoluprácu v oblasti turizmu. Využime inštitúcie, mládež a ich rodiny a ukážme cez program Žiaci bez hraníc prírodné danosti našich regiónov. My ponúkame atraktivity Karcagu, našu kultúru, gastronómiu, nové liečivé kúpele v meste. Ako som už bol spomínal, zajtra sa uskutoční 14. festival vo varení baraniny. Buďte hosťami v našom meste. Milí priatelia! Prajem vám, aby ste mali stále možnosť organizovať Dni Moldavy a aby bolo podujatie vždy úspešné. K ďalšej práci vám želám Božie požehnanie, dobré zdravie a úspechy. 12

13 Kovács Szilvia alpolgármester, Karcag Karcag Város lakossága, Önkormányzata és külön Dobos László Polgármester Úr nevében nagyon sok szeretettel köszöntöm a XIV. Szepsi Napok alkalmából szervezett ünnepség valamennyi résztvevőit. Tisztelettel köszöntöm Szepsi partner településeinek jelenlévő képviselőit. Szeretném átadni Dr. Fazekas Sándor Vidékfejlesztési miniszter Úr - mint Karcag város egykori polgármestere - szívélyes üdvözletét, jókívánságait Szepsi városának és minden kedves jelenlévő település képviselőjének. Öröm és egyben megtiszteltetés számomra, hogy itt lehetek, részt vehetek a mai ünnepi ülésen, és szólhatok Önökhöz. A Szepsi Napok rendezvényeinek jó híre minden évben eljut hozzánk, karcagi lakosokhoz és a sajátjainkon mi is többször vendégül láthattuk Önöket. Így lesz ez holnap is, a 14. Karcagi Birkafőző Fesztiválon is. Amikor megkaptam a felkérést, eszembe jutott, hogy - mivel az elmúlt évek során felszólalók már olyan sok mindent elmondtak, - mit is mondhatnék Önöknek úgy, hogy az ne tűnjön ismétlésnek, vagy esetleg unalmasnak. Ezen gondolatok mellett Karcag többi testvértelepülései is eszembe jutottak és nyomban emlékek, érzések tolultak fel bennem. Azok a szívet melengető jó érzések, és emlékképek, amelyek azt bizonyítják, milyen nagy tisztelettel, megbecsüléssel és szeretettel fogadtak Bennünket egy egy látogatásunk során. Látom a Hargita hófödte csúcsát, hallgatom a Küküllő morajlását, hallom a felejthetetlen Székelyhimnuszt, amit a Csíksomlyói búcsúban többszázezren együtt énekeltünk. S lent a Délvidéken, Bácskossuthfalván rokonaink, ahol a kitelepült kunok élnek, arcvonásaik, mentalitásuk, szokásaik, ízeik is a karcagi-kunsági- gyökereket igazolják. S a vendéglátók asztalán gőzölgő tyúkhúsleves íze és illata karcagi nagyanyám levesét idézi. S most itt vagyok az Önök nagyon szép városában, csodálatos természeti környezetben, olyan megőrzött értékekkel, mint a templomok, a kovácsműhely, vagy a népdalkör, a híres borokról nem is beszélve. Nem véletlen, hogy a borászati konferencia és a borászok versenye is helyet kapott a mostani programban. Közös rezdülések, rezgések ezek, melyek valahol a mélyen gyökerező rokonság tényét igazolják, és erősítik. Magyarok vagyunk, s magyarságunkat vállalni kell akárhol is éljünk. Nagyon bízom abban, hogy a augusztus 20-ai dátum, - amikor hatályba lépett a kettős állampolgárságról szóló törvény - eltörli emlékezetünkből a keserves és megalázó, fájdalmas emlékű december 5-ét. Reméljük, hogy minden olyan honfitársunk, aki élni kíván a kettős állampolgársággal, a jövőben akadálytalanul megteheti azt. A nemzet egysége a szívekben mindig megvolt, de az a kis papíros, ami a magyarságukat eddig is példaértékűen őrzött honfitársaink kezébe kerül, mégis olyan értékes. Mi tudjuk, egy a nyelvünk, azonos az imádságunk, a himnuszunk, az értékrendünk, a szokásaink, a dalaink, a táncaink, tudjuk, mi egy nagy családba tartozunk. Ezért is olyan fontos a hagyományőrző, értékmentő tevékenység, amit a szepsi, a keresztúri, a karcagi, és valamennyi itt jelenlévő önkormányzat is képvisel. 13

14 Tisztelt Jelenlévők! május 29-e óta Magyarországnak új kormánya van, keresztény-konzervatív értékeket képviselő kormány. Ez a kormány súlyos örökséget vett át. Erkölcsi és gazdasági csőd szélén álltunk. Rengeteg feladatot kellett nagyon rövid idő alatt végrehajtani, tisztességgel kellett helytállni az uniós elnökségünk féléve alatt, amit számos sikeres határozat elfogadtatásával, eredményesen teljesítettünk áprilisában az országgyűlés elfogadta az új alaptörvényt, amely korszerű, az európai uniós normákkal összhangban álló alkotmány. Megkezdődött a teljes közszféra átszervezése, korszerűsödött a közigazgatás, a járások visszaállítása folyamatban van. Elfogadták a gazdaságélénkítő Széll Kálmán tervet, az új Széchenyi tervet, a Vidékfejlesztési Stratégiát, a Darányi Ignácz tervet. Az oktatás, az egészségügy átszervezése is befejezés előtt áll. A kormány és a Vidékfejlesztési Minisztérium legfontosabb célkitűzései között szerepel a nemzeti elkötelezettségű vidékfejlesztési politika, azon belül az új földügyi szabályozás megvalósítása. Az új jogszabály elsődleges célja, a magyar föld védelme, a bel- és külföldi spekulánsok kiszűrése, továbbá, hogy a föld a helyben lakó, földműveléssel élethivatásszerűen foglalkozó magyar gazdák tulajdonába, illetve használatába kerüljön. A Vidékfejlesztési Minisztérium koncepciójában azt a célt tűzte ki, hogy a vidéki ember visszakapja hitét, megbecsülését, hogy az lehessen, aki régen is volt: önmagára büszke, megfelelő értékrenddel rendelkező, szeretettel teli, hagyományaihoz hű polgára hazájának. Célunk az, hogy a vidék és általa az egész ország fejlődjön, gyarapodjon, a föld tiszteletét, a munka szeretetét adja át gyermekeinek. Ezt hivatott segíteni a családi gazdaságok részére kiírt hazai és uniós forrású pályázat, a tanyaprogram és számos, a vidéki élet fejlesztését, megújítását segítő jogszabály, intézkedés. Gondoljunk csak a helyi termelőkről, a termelői piacokról, a fogyasztóvédelemről, a környezetvédelemről, a természeti értékek védelméről szóló magyar-román és magyar-szlovák egyezményre, vagy a Hungaricum törvényre, amely valamennyi a Kárpát-medencében fellelhető természeti, tárgyi és szellemi örökség feltárására, megőrzésére és megismertetésére vonatkozik. Vagy a nálunk most induló mintaprojektre, ami az élelmiszer-előállítás és a közvetlen értékesítés fejlesztésére irányul. Igyekszünk kialakítani, illetve visszaállítani a helyi piacokat, és külön programmal ösztönözzük a lakosságot arra, hogy kertjükben termeljenek maguknak, családtagjaiknak zöldséget, gyümölcsöt, a vidék kapja vissza régi arculatát. A vidékfejlesztés két kitörési pontja Magyarországon és itt a Felvidéken is a mezőgazdaság és a turizmus lehet. Át kell venni egymástól mindent, ami jó és használható, ami az ügyet előreviszi. Apró lépésekkel tudunk előrejutni, mindig kellenek, akik kezdeményeznek, próbálkoznak. Mi egy olyan régi tudásra, tapasztalatra építünk, amit a génjeinkben hordozunk, s ez nem más, mint a föld, a természet szeretete, az egészséges táplálék iránti jogos igény. Tanuljunk egymástól, és lépjünk fel közösen, hogy céljainkat meg tudjuk valósítani. Ezért is fontosak a közös konferenciák, összejövetelek, a közös rendezvények, hiszen megoszthatjuk egymással ötleteinket, tapasztalatainkat. 14

15 Ezúton is szeretném megköszönni, hogy az elmúlt években Szepsi város önkormányzata partnerünk volt az európai uniós projektekben. Örülünk az iskolák, és a zeneiskolák jó együttműködésének, a közös rendezvényeknek. Az együttműködésünket természetesen a nehezedő gazdasági helyzetben is életben kell tartani. Próbáljuk a turizmus oldaláról is erősíteni a kapcsolatunkat. A diákok Határ -talanul programja lehetőségeit kihasználva ösztönözzük a fiatalokat, az oktatási intézményeket és ez által a családokat is a Felvidék, a Délvidék, Erdély és Kárpátalja megismerésére. Nagy felelősségünk van: meg kell mutatnunk, hogy a magyarság összetartásában mekkora erő létezik, az igaz tartalommal megtöltött barátság mi mindenre képes. Ha látják a köztünk lévő szoros baráti szálat, ők is tovább fogják ezt vinni, eszerint fogják életüket, kapcsolataikat alakítani. És ajánljuk mi is nagyobb sikerrel Karcagot, a Nagykunság fővárosát. A befejezés előtt álló kiváló gyógyvizű kisfürdőt, s kulturális és gasztronómiai értékeinket. Mint ahogyan azt már említettem, holnap kerül megrendezésre nálunk a 14. Birkafőző Fesztivál. Legyenek vendégeink Karcagon! Kedves Barátaink! Kívánom, hogy még sokáig legyen módjuk a Szepsi Napok megrendezésére, és kívánom, hogy a rendezvénysorozat minden programja sikeres legyen. További munkájukhoz Isten áldásával jó egészséget, sok sikert kívánok! Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Vass Albert gyönyörű versének egy részletével szeretném befejezni beszédemet. Maradnak az igazak és jók. A tiszták és a békességesek. Erdők, hegyek, tanok és emberek. Jól gondolja meg, ki mit cselekszik! Likasztják már az égben fönt a rostát s a csillagok tengelyét olajozzák szorgalmas angyalok. És lészen csillagfordulás megint és miként hirdeti a Biblia: megméretik az embernek fia s ki mint vetett, azonképpen arat. Mert elfut a víz és csak a kő marad, de a kő marad. Köszönöm, megtisztelő figyelmüket! 15

16 Dezső Kántor Starosta obce Erdőbénye Vážené dámy, vážení páni, Vážený pán primátor, Vážené slávnostné zastupiteľstvo! Je pre mňa veľkou cťou, že sa môžem zúčastniť tohto slávnostného zastupiteľstva a tlmočiť pozdrav nášho zastupiteľstva, našich obyvateľov ako i môj. Pripravil som si niekoľko poznámok, aby som mohol odpovedať na otázky, ak sa ma opýtate, čo mi tu hľadáme. Ale odpoveď ste už dnes niekoľkokrát dostali, preto sa nebudem opakovať. Vďaka Bohu sme dnes dovŕšili jeden projekt, ktorý sme spoločne vysnívali a uzatvorili sme tú časť projektu, ktorá prislúcha mestu Moldava nad Bodvou. Mesto Moldava nad Bodvou a obec Erdőbénye sú v kontakte už 20 rokov. Pred 5- timi rokmi sme spoluprácu zintenzívnili z pádneho dôvodu, a to je historický spojovací článok medzi našimi obcami, ktorý sme v rámci projektu využili. Tou spojkou je osoba Máté Laczkó Szepsiho (Moldavského). Je to historický fakt, na ktorom sme založili spoločný projekt, prispôsobili sme tomu zámery a ciele i udržatelnosť projektu. Prvým historickým faktom je, že Máté Laczkó Szepsi (Moldavský) sa narodil v roku 1576 v Moldave. Druhá historická skutočnosť je, že po ukončení štúdií pôsobil ako kazateľ v obci Erdőbénye v období rokov V tomto období objavil recept prípravy tokajského samotoku - vína aszú, ktorým okolo roku 1631 obdaroval kňažnú Zuzanu Lóránttfyovú. Tretím, v skutočnosti smutným faktom je, že zomrel 20. januára 1633 v obci Erdőbénye, kde je aj pochovaný. Dovoľte mi uviesť niekoľko krátkych viet o našej obci Erdőbénye. Obec Erdőbénye bola osídlená už v dobe Árpádovcov, dvakrát mala štatút agrárneho mesta, neskôr ju decimovali živelné a prírodné katastrofy. Počas jedného požiaru vyhorela takmer celá obec, obyvatelia neskôr podľahli morovej epidémii. Ďalšie nešťastie postihlo obec v podobe najväčšieho škodcu vinohradov -fyloxéry viničovej, ktorá prakticky zlikvidovala vinohrady v oblasti. Obyvatelia sa však nevzdávali, urputne bojovali s prírodou a živlami a obec a vinohrady obnovili. Vrátiac sa k viniču tu musím pripomenúť, že v obci Erdőbénye bol nájdený odtlačok pravekého listu viniča - vitis tokaiensis z obdobia myocénu, ktorý svedčí o existencii viníc v Tokajskej oblasti už v dávnych dobách. Ak my hovoríme o vínach, myslíme tým tokajské vína, v produkcii ktorých má vinárska oblasť Erdőbénye popredný podiel. Druhou významnou skutočnosťou pre obec je to, že tu na začiatku 17.storočia žil a pracoval Máté Laczkó Szepsi (Moldavský) kazateľ, učiteľ, historik a básnik, ktorý vyrobil prvý tokajský samotok víno zvané aszú, presláviac Tokaj na celom svete. Dobré meno obce však šírili nielen vinohradníci a vinári, ale aj slávni kamenári, ktorí vytesali z kameňa aj gotické okenné rámy Tokajského Dómu. Vo vyratúvaní by som pokračoval prácou slávnych debnárov, ktorí z dubového dreva vyrábali mimoriadne kvalitné sudy pre tokajských vinárov. Zruční debnári prišli do obce zo Spiša a vytvorili tu tradíciu výroby kvalitných sudov, týmto remeslom sa dlho živila prevažná 16

17 časť obyvateľov obce. Erdőbénye je jediná obec na svete, v ktorej sa zachoval a dodnes tancuje jedinečný tanec debnárov, ktorý bude zaradený aj do svetového kultúrneho dedičstva UNESCO. V súčasnosti žije v obci 1300 obyvateľov a žiaľ, ja nemôžem povedať to, čo povedal riaditeľ tunajšej Strednej odbornej školy Szakközépiskola pri odhaľovaní sochy Máté Laczkó Szepsiho (Moldavského), že škola má z roka na rok viac žiakov. Dúfam však, že aj u nás sa odliv obyvateľ obce zastaví a zvráti. V roku 2008, kedy sme prvýkrát zavítali do mesta Moldava nad Bodvou, mali sme konkrétne predstavy o projekte, ktorým by sme dosiahli realizáciu našich snov, zladili sme s vami svoje predstavy a dohodli sme sa, že urobíme všetko preto, aby bol projekt úspešný a aby sme ho aj zrealizovali. Podaným spoločným projektom sme získali grant na financovanie aktivít projektu a keď sa všetko podarí zrealizovať, zanecháme budúcej generácii trvalú, nevyčísliteľnú hodnotu. Prekonali sme všetky úskalia projektu, vyriešili sme problémy a dosiahli svoje ciele, čo potvrdzuje aj program dnešného dňa. V rámci spoločného projektu sa v Moldave nad Bodvou realizovala rekonštrukcia vínnej pivnice, bol vybudovaný amfiteáter a dnes sme odhalili sochu slávneho rodáka mesta. Samozrejme boli zrealizované aj všetky sprievodné akcie projektu, ktoré už spomenuli pán primátor a pán zástupca primátora. Súbežne s akciami v Moldave nad Bodvou uskutočňujeme našu časť projektu v Erdőbénye. Realizovali sme rekonštrukciu dobovej budovy a zriadili a v nej pamätný dom Máté Laczkó Szepsiho (Moldavského). Bude tu inštalovaná stála expozícia pripomínajúca život vinárov v tej dobe, ukážky postupu prípravy tokajského samotoku, umiestnené dobové náradie a náčinie a v pivnici bude zriadené múzeum vín. Túto časť projektu odovzdáme toho roku v septembri, počas slávností vinobrania. Využívam túto príležitosť a všetkých vás srdečne pozývam na vinobranie i ukončenie projektu. Predpokladám, že tieto spoločné aktivity projektu ešte viac zomknú obe sídla a ich obyvateľov a začne sa rozvíjať vidiecky turizmus medzi rodiskom a miestom posledného odpočinku Máté Laczkó Szepsiho (Moldavského). Ako starosta obce Erdőbénye môžem s istotou potvrdiť, že spolupráca vedení oboch obcí je na vynikajúcej úrovni a dúfam, že táto dobrá spolupráca sa rozšíri aj medzi obyvateľov našich obcí, k čomu prispeje aj tento úspešný projekt. Do budúcnosti plánujeme vypracovať a podať nový spoločný projekt. Na záver by som chcel zablahoželať vedeniu mesta a jeho manažmentu za úspešnú realizáciu projektu a poďakovať za to, že nás prijali za cezhraničných partnerov, za všetku tú pomoc a podporu, ktorej sa nám pri spolupráci dostalo. Želám vám mnoho síl a dobré zdravie a šťastný život každému v tomto meste. Ďakujem za pozornosť. 17

18 Kántor Dezső Polgármester - Erdőbénye Tisztelt hölgyeim és uraim, Tisztelt polgármester úr, Tisztelt Önkormányzati ülés! Nagy megtiszteltetés számomra, hogy ezen az önkormányzati ülésen részt vehetek, és tolmácsolhatom Erdőbénye önkormányzata üdvözletét, polgármesteri és lakosságunk üdvözletét. Készítettem egy gondolatot magamnak, mit válaszolok, ha önök megkérdezik mit keresünk mi Erdőbényiek itt most. De a válasz már idejét múlta, mert ma annyit hallottak erről, hogy én is csak ismételném az elhangzottakat. Hála a jó Istennek, ma egy közös projekt végén vagyunk, amit együtt álmodtunk meg és a projekt Szepsi részét adjuk ma át. Erdőbénye és Szepsi város közt több mint 20-éves kapcsolat van, melyet 5 éve erősítettünk meg abból az apropóból, hogy van egy szoros kapcsolat- egy kapocs a két település közt, amelyet e projekt keretén belül kihasználhatunk. Ez a kapocs Szepsi Laczkó Máté. Ez az ami történelmi fontossággal bizonyítható és nem cáfolható és mindkét félről erre alapoztuk a mi közös projektünket. Első tény, hogy Szepsi Laczkó Máté ban Szepsiben született, tanult, majd Magyarországra került. A 2.-ik tény ami cáfolhatatlan az, hogy közt Erdőbényén élt és elkészítette az aszúbort, 1631-ben Lóránttfy Zsuzsannát megajándékozta a finom nedűvel és a 3.-ik tényszerű dolog, ami valójában szomorú dolog az, hogy 1633-ban elhunyt és Erdőbényén temették el. Egy pár rövid gondolatot engedjenek meg nekem, hogy Erdőbényéről mondjak. Erdőbénye település már az Árpád korban is létezett és a történelem folyamán 2-szer volt mezőváros, aztán a katasztrófák és természeti károk tizedelték. Volt egy nagyon komoly tűz vész, amikor a falu jelentős része leégett, volt egy kolerajárvány, ami szintén megtizedelte a lakosságot. Utána egy filoxéra járvány a szőlő ültetvényeket gyakorlatilag teljesen elpusztította. Mindezekből a komoly veszteségekből a település föl állt és az itt élő emberek soha nem adták fel a harcot. A szőlőhöz visszatérve el kell mondanom, hogy itt találták meg azt a miocén kori szőlőlevél lenyomatot vitis tokaiensis szőlő lenyomatot, ami arról ad tanúságot, hogy Tokaj Hegyalján, Erdőbényén volt ős szőlő ültetvény. Ha beszélünk a borról a tokaji borokról, akkor Erdőbénye vezető szerepet játszik ennek a mérlegelésében. De Erdőbényének a másik nagy híressége Szepsi Laczkó Máté, aki az 1600-as években élt Erdőbényén és az aszúbor készítésével olyan hírnevet szerzett a településnek, ami eddig nem volt világgá kürtölve. A hírességeink és nevességein közé tartozik, hogy nem csak szőlőművelőink és borászaink voltak, nagyon jó kőfaragóink is, pl. a Tokaji Dóm ablakkereteit az Erdőbényei kőfaragók faragták. És hogy folytassam a minőségi hordókat a tokaji tölgyfákból készítették a Szepességből bejött ügyes kádármesterek, egy komoly csapatot képezve elterjesztették a kádár mesterséget, amiből aztán nagyon sokan éltek a településen. Erdőbénye a világ egyetlen települése ahol táncolják a kádártáncot. Ez a tánc annyira egyedi, hogy fel fog kerülni az UNESCO 18

19 világörökség palettájára. Mint világörökségi műfaj és szakma fog ott szerepelni. A településen jelenleg 1300 lakos él és én sajnos nem mondhatom azt, amit a Szakközépiskola igazgatója mondott a szoboravatásnál, hogy évről évre gyarapodik a diákok száma, de remélem, hogy nálunk is eljön ez az idő ban mikor először ide látogattunk Szepsibe, akkor konkrét elképzeléseink voltak, egyeztettünk, megbeszéltünk dolgokat és eldöntöttük, hogy közös pályázatban megvalósítjuk álmainkat, és mindent megteszünk a pályázat sikeréért. Úgy gondoltuk, hogy ezekkel a tényekkel lehet kezdeni valamit és neki fogtunk. Ha minden sikerül, akkor az utókornak egy hasznos, maradandó értéket hagyunk. Nagyon sok munka, gond és feladat ált előttünk, de úgy gondolom, hogy mi ezt legyőztük, ezt a mai nap programja is igazolja. A közös projekt keretén belül Szepsiben megvalósítottuk a pincefelújítását, az amfiteátrum kiépítését és a Szepsi Laczkó Máté szobor készítését és felavatását. Megvalósítottuk azokat a kulturális dolgokat, amiket a polgármester és alpolgármester urak ma többször is említettek. Ezzel párhuzamosan Erdőbényén egy Szepsi Laczkó Máté emlékházat alapítottunk, mely egy közel korabeli régi épületből készült el, itt szeretnénk felidézni az aszúbor készítésének folyamatát az aszúbor készítőjének életkörülményeit, eszközeit és a pincében csinálunk egy bormúzeumot. A projekt Erdőbényei része szeptemberben kerül átadásra a szüreti napok keretén belül, melyre szívesen invitálok mindenkit. Úgy gondolom, hogy ez a közös projekt még jobban összekapcsolja ezt a két települést és lakosait. Elindul egy egészséges turizmus Szepsi Laczkó Máté szülőhelye és nyugvóhelye között. Erdőbénye polgármestereként nyugodtan mondhatom, hogy egy nagyon jó kapcsolat alakult ki a két település vezetősége között. Bízom benne, hogy ez bővül a lakosság kapcsolatára is. Nagyon örülök annak, hogy ez a közös projekt egyrészt nyert és magvalósult. Terveinkben szerepel a jövőre nézve egy újabb közös projekt. Végezetül, de nem utolsó sorban, gratulálni szeretnék Szepsi áros vezetésének és menedzsmentjének a projekt színvonalas kivitelezésének és itt szeretném megköszönni Szepsi város vezetésének, hogy partnerként fogadott minket ebben a projektben és azt a sok segítséget, amit nyújtott a projekt kivitelezésében. Kívánok Szepsi város vezetésének nagyon jó erőt, sok egészséget és boldog életet mindenkinek. Köszönöm a figyelmet. 19

20 Cimbalmos Molnár Éva Generálna konzulka Veľvyslanectva Maďarska v Košiciach Vážený pán primátor, Vážené dámy a páni! V mene Veľvyslanectva Maďarska v Košiciach vás srdečne pozdravujem. Dostalo sa mi veľkej cti, že sa môžem zúčastniť tohto slávnostného zastupiteľstva. Ďakujem pekne za pozvanie a nesmierne si to vážim. Vo funkcii generálneho konzula Maďarska v Košiciach pôsobím len jeden rok, ale ako riaditeľka maďarskej inštitúcie som sem mnoho rokov prichádzala a zúčastňovala sa rôznych podujatí. K mestu ma viaže aj viacročná spolupráca s primátorom mesta a niektorými inštitúciami. Som svedkom obrovského rozvoja v meste počas uplynulých rokov. Za všetkými zmenami je treba vidieť prácu a snahu vedenia mesta, jeho zastupiteľstva aj obyvateľov. Neprekvapujú ma preto výsledky prieskumu. Áno, obyvatelia Moldavy nad Bodvou sú právom hrdí na svoje mesto a radi tu žijú. Aj ja osobne rada tu chodím, s radosťou a vďakou prijímam pozvanie pána primátora a vždy tomu tak bude. Nechcem zneužívať vašu trpezlivosť a trpezlivosť dnešných ocenených. Preto mi dovoľte, ešte raz sa poďakovať, že tu môžem byť s vami pri takej významnej príležitosti a želám príjemné prežitie Moldavských dní. Cimbalmosné Molnár Éva Kassai Magyar Konzulátus Főkonzulja Tisztelt polgármester úr, Tisztelt hölgyeim és uraim! Tisztelettel köszöntöm önöket a Kassai Magyar Konzulátus nevében. Nagy örömömre szolgál, hogy részt vehetek a mai ünnepi önkormányzati ülésen. Még ilyenen soha nem vettem részt, így számomra külön megtiszteltetés, köszönöm a meghívást. Én egy éve vagyok Magyarország Kassai főkonzulja, de nagyon régóta, többéves együttműködés fűz a városhoz és a polgármesterhez egyaránt. Magyar intézet igazgatójaként többször részt vettem itt rendezvényeken és láthattam ennek a csodálatos városnak a fejlődését az elmúlt évek alatt. Látom, hogy mennyi változás történt itt köszönhetően a város vezetésének, önkormányzatának és lakásságának, úgyhogy nem lep meg a felmérés eredménye, hogy a Szepsiek igenis büszkék városukra, szeretnek itt lakni. Én is mindig örömmel jövök ide, szeretettel fogadtam el a polgármester úr meghívását. Nem szeretnék visszaélni az önök türelemével és a díjazásokra várók türelmével. Polgármester úr, még egyszer nagyon szépek köszönöm a meghívást és mindenkinek kívánok nagyon jó szórakozást. 20

Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek!

Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim, tisztelt vendégek! Nagy tisztelettel üdvözlöm Önöket az immár 16-ik alkalommal megrendezett Szepsi Napok ünnepi önkormányzati ülésén. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Együttműködési megállapodás

Együttműködési megállapodás Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ... www.zurnaly.sk GALANTSKÝ A ŠALIANSKY ŠPECIÁL o našich obciach... váš regionálny časopis, ktorý sa dobre číta... Ročník XVIII. NOVEMBER 2014 časopis pre občanov okresov Galanta a Šaľa ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu Materiál na rokovanie Materiál č.: 18/2015/3 3. zasadnutia Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda v VII. volebnom období Dunaszerdahely Város Képviselő-testülete 3. ülésének beterjesztett anyaga a VII.

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00 Operačný program/ Operatív program: Operačný program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007 2013 Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 2013 ov

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia!

Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Príhovor primátora mesta Moldava nad Bodvou Istvána Zachariaša na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XIV. Dní Moldavy 2. júla 2010 Vážené dámy, vážení

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Page 1/5 Mestský úrad Kolárovo Na 4. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 2. 03. 2015 K bodu rokovania číslo: 11 ) Informatívna správa primátora mesta o podaných žiadostiach mesta o poskytnutie

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia!

Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Príhovor primátora mesta Moldava nad Bodvou Istvána Zachariaša na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XV. Dní Moldavy 24. júna 2011 Vážené dámy, vážení

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 2. číslo 17. ročník Jún 2013 2. szám 17. évfolyam 2013 Június Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Az INTERREG V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban megvalósuló BUILCOGREEN projekt vezető partnere, az Arrabona EGTC ezúton meghívja a sajtó képviselőit

Részletesebben

Obecné zastupiteľstvo Farná

Obecné zastupiteľstvo Farná Obecné zastupiteľstvo Farná Číslo: OZ 17/2016 Z á p i s n i c a 17. Slávnostného zasadnutia Obecného zastupiteľstva Farná z 08. júla 2016 Z á p i s n i c a 17. Slávnostného zasadnutia Obecného zastupiteľstva

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Primátor ľudí, nie strán Az emberek polgármestere, nem a pártoké 5. MUDr. Anton Marek nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Vážení spoluobčania! Po štyroch rokoch sa opäť uchádzam

Részletesebben

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old.

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old. 9. číslo 46. szám ročník évfolyam 2014 august augusztus Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old. O 6. športovej olympiáde pre žiakov základných škôl môžete čítat na str. 4. Mi történik a városunkban? Beszélgetés

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

Spolunažívajme v láske. Szeretetben összefogni NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA. Vážení spoluobčania

Spolunažívajme v láske. Szeretetben összefogni NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA. Vážení spoluobčania IX. ročník 3/4. číslo IX. évfolyam 3/4. szám NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA ZDARMA INGYENES Vážení spoluobčania Tisztelt lakosok V mene samosprávy obce, ako aj vo

Részletesebben

93701@pobox.sk. IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y cena: 10,- Sk (0,33 ) Kamerový systém sa rozrástol 2 Iveta Radičová bola v Želiezovciach, stretla sa s gymnazistami,

Részletesebben

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS migrácia - sme pripravený na migráciu? migráció - fel vagyunk készülve a migrációra? migration - are we ready for the migration? Obsah

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 12/2012 Strana 1 z 7 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi Kelo

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA

A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki területekbe beruházó Európa 1. évfolyam 9. szám A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA PROGRAMAJÁNLÓ: MAGYAR ÍZEK - MAGYAR SZÍNEK 6. GASZTRONÓMIAI ÉS GYÜMÖLCSFESZTIVÁL,

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia CIVIL CIVIL IZÁCIÓ IZÁCIA Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia Civil-izácia pre Ochranu zdravia Konferencia Hatvan, 2013. május 9-10 Hatvan, 9-10 máj, 2013 www.husk-civil.eu 1 Project bemutatása

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. december 14. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Daň z nehnuteľností sa nemení. 93701@pobox.sk. Januárové zasadnutie MsZ Komisie majú do 6 členov

ELIEZOVSKÝ. Daň z nehnuteľností sa nemení. 93701@pobox.sk. Januárové zasadnutie MsZ Komisie majú do 6 členov Žfebruár 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk M e s t s k é n o v i n y cena: 0,35 eur Občan bude vybavený rýchlejšie, adresnejšie a zvýši sa jeho komfort. Hovoríme s prednostkou

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 731/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Spoločne pre náš Región 2012. március

Spoločne pre náš Región 2012. március KÖZÖSEN A RÉGIÓNKÉRT Spoločne pre náš Región 2012. március Együttműködéssel élmény lehet magyarnak lenni és itthon érezni magunkat Az egész ország kampányol, és látják, sokan gusztustalanul, támadva, kétes

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo LOBAD RACE 2016 Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo A versenyszakasz ugyan csak 5 km volt, de

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n

Részletesebben

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE Köbölkút község önkormányzatának lapja IX. ročník 1. číslo IX. évfolyam 1. číslo ZDARMA INGYENES Opýtali sme sa pána starostu Megkérdeztük a polgármestert Zrážky,

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca VIII. rocník, október 2007 Z obsahu Dňom 25. 9. 2007 bola z funkcie prednostky Mestského úradu (MsÚ) primátorom odvolaná ING. DIANA CSICSMA- NOVÁ. 3. str. M e s t

Részletesebben

93701@pobox.sk. R7 5. str.

93701@pobox.sk. R7 5. str. Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, máj 2008 Z obsahu Lavičky v centr mesta - čo na to obyvatelia? 3. str. M e s t s k é n o v i n y Petícia za vybudovanie južnej rýchlostnej komunikácie

Részletesebben

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8 Tartalomjegyzék: Beszámoló a testületi ülésről...2 A csatornázásról tartottak lakossági fórumot...2 Pokorni Zoltán városunkba látogatott...3 A KFT védekezik a városunkban fellépő belvíz ellen...4 Elkezdődött

Részletesebben

Toporci Madonna a Szent Imre kápolnában

Toporci Madonna a Szent Imre kápolnában Page 1 of 6 Hírek Köz-élet Színes/kavalkád Kultúra Toporci Madonna a Szent Imre kápolnában veszport.hu 2013.11.21.21:25 Alsóperén, a Herendi Porcelánmanufaktúra Zrt. ajándékát, a Toporci Madonnát, Márfi

Részletesebben

Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility

Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility 15. októbra 2012 sa v zasadacej miestnosti KSK uskutočnilo vyhodnotenie tohtoročného Európskeho

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Vyhodnotenie volebného obdobia

Vyhodnotenie volebného obdobia Vyhodnotenie volebného obdobia 2002 2006 O b e c V e ľ k ý K ý r Členovia Samosprávy Obce Veľký Kýr Starosta obce Mgr. Ladislav Kottlík Poslanci obecného zastupiteľstva Štefan Čepedy Ladislav Dojčan Tibor

Részletesebben

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej

Részletesebben

Tíz év barátság. Desať rokov priateľstva. nagyfödémesi láthatár. Veľkoúľanský obzor. Noviny obyvateľov Veľkých Úľan. Nagyfödémes lakosainak lapja

Tíz év barátság. Desať rokov priateľstva. nagyfödémesi láthatár. Veľkoúľanský obzor. Noviny obyvateľov Veľkých Úľan. Nagyfödémes lakosainak lapja Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 3. číslo 18. ročník Október 2014 Desať rokov priateľstva Priateľstvo je jedno z najdôležitejších väzieb

Részletesebben

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

Plánovanie dopravnej infraštruktúry ROZVOJ VEREJNEJ DOPRAVY AKO NÁSTROJ PRE ZVÝŠENIE MOBILITY V MAĎARSKO-SLOVENSKOM POHRANIČNOM REGIÓNE A MOBILITÁS ELŐSEGÍTÉSE A MAGYAR-SZLOVÁK HATÁR MENTÉN A TÖMEGKÖZLEKEDÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN Modelovanie

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1605/2017 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 14.12.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselőtestület 2017.12.14

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z 1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi

Részletesebben

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis DEKLARÁCIA o vytvorení Eurorégia Neogradiensis V duchu dohody podpísanej dňa 11.12.1998 v Lučenci, dolupodpísaní deklarujeme našu snahu vytvoriť cezhraničnú, interregionálnu spoluprácu v prihraničnej oblasti

Részletesebben

Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata

Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata Magunkról A Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata Árpád fejedelem évének Fergeteg havában, 2007 januárjában alakult. Szándékunk az

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #01/2012 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Na plné ústa - Szókimondó 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz.

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz. A Csabacsűdi játszótér felújítása az Önkéntesek Hete keretében című projekt megvalósulása Csabacsűdön Pályázó: Tiszta Környezetünkért Alapítvány Csabacsűd Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett

Részletesebben

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44 A levéltári források szerint Szilvágy nevének első írásos említése 1343-ból ered. Két Szilvágyról értesülünk, az egyikben akkor Szent Márton tiszteletére épült templom állt. A török harcok idején annyira

Részletesebben

2. VÝZVA NA PREDKLADANIE PROJEKTOV

2. VÝZVA NA PREDKLADANIE PROJEKTOV 2. VÝZVA NA PREDKLADANIE PROJEKTOV vydaná v rámci PROGRAMU CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE MAĎARSKÁ REPUBLIKA SLOVENSKÁ REPUBLIKA 2007-2013 Dátum zverejnenia: 29.6.2009 Identifikačné číslo výzvy: HUSK 09/01 1

Részletesebben

Štúrovo a okolie. Párkány és Vidéke 2008/1 NADŠTANDARDNÉ PLASTOVÉ OKNÁ

Štúrovo a okolie. Párkány és Vidéke 2008/1 NADŠTANDARDNÉ PLASTOVÉ OKNÁ Štúrovo a okolie Regionálny mesačník, XIX. ročník www.sturovo.sk Határtalanul! Foto: Himmler Esztergom és Párkány nagyszabású ünnepségsorozattal tette emlékezetessé a decemberi határnyitást. A rendezvények

Részletesebben

NÉZ. etek. CHLMECké NÁZORY. Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata. Az ördög tánca

NÉZ. etek. CHLMECké NÁZORY. Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata. Az ördög tánca k i r á l y h e l m e c i NÉZ CHLMECké NÁZORY z Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata 6. évf. 27. szám, 2011/1, február 6. ročník 27. vydanie, 2011/1, február etek Az ördög tánca www.kralovskychlmec.sk

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y. Želiezovské kino stojí zatiaľ prázdne, Blue Art neakceptoval pozmenenú ponuku zastupiteľstva

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y. Želiezovské kino stojí zatiaľ prázdne, Blue Art neakceptoval pozmenenú ponuku zastupiteľstva Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca X. rocník, jún 2009 M e s t s k é n o v i n y cena: 0,33 (10,- Sk) Mesto získalo Útulok od Nitrianskeho samosprávneho kraja za 1 euro Želiezovské kino stojí zatiaľ

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

Potenciálni investori rokovali s poslancami

Potenciálni investori rokovali s poslancami Ž M e s t s k é n o v i n y júl-august 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Toto leto hodnotím ako kľúčové. Do septembra sa rozhodne o ceste Želiezoviec nielen

Részletesebben

PANORÁMA. 07 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 07 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2014 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 07 Kompas - Iránytű 08 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

P O Z V Á N K A. Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš

P O Z V Á N K A. Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš P O Z V Á N K A Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš Človek nerobí nič iné, len sa stále vracia domov. (Sándor Márai) 26. jún

Részletesebben

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók:

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók: Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város Advent v bráne Zemplína Zemplén kapujában Sponzori / Támogatók: Veľké Kapušany 2017 Nagykapos 29. 3. 5. 6. 7. 8. November Zapálenie

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1738/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 20.2.2014 k bodu rokovania číslo: 13. A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.2.20

Részletesebben

Milyen érvek szólnak az anyanyelvi iskola mellett?

Milyen érvek szólnak az anyanyelvi iskola mellett? február 2010/02 február Ingyenes községi havilap Bezplatný obecný mesačník IX. évfolyam IX. ročník Milyen érvek szólnak az anyanyelvi iskola mellett? Február hónapja községünkben már hagyományosan az iskolai

Részletesebben