SD. Szolárállomás AGS Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/10) HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SD. Szolárállomás AGS Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/10) HU"

Átírás

1 SD Szolárállomás AGS Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (009/0) HU

2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Biztonsági előírások és jelmagyarázat. Általános biztonsági tudnivalók. A szimbólumok magyarázata A termékre vonatkozó adatok 4. EU megfelelőségi nyilatkozat 4. Rendeltetésszerű használat 4. Szállítási terjedelem 4.4 Termékleírás 4.5 Műszaki adatok és változatok 5.6 Példák az alkalmazásra 6 Előírások 7 4 A csővezetékek szerelése 8 4. Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez 8 4. Csővezeték elhelyezése 9 5 Szolárállomás szerelése 0 5. A felállítási helyre vonatkozó utasítás 0 5. Szolárállomás rögzítése 0 5. Elektromos csatlakozó A biztonsági szerelvény csoport szerelése 5.5 Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása 5.5. Az előtét tartály szerelése vákumcsöves kollektoroknál (tartozék) 5.5. Tágulási tartály (tartozék) szerelése 5.5. A tágulási tartály előnyomásának illesztése 5.6 Csővezetékek és leeresztő vezetékek csatlakoztatása a szolárállomáshoz 5.7 A hőmérséklet érzékelő szerelése 5.7. Kollektor hőmérséklet érzékelő 5.7. Tároló hőmérséklet érzékelő 6 Üzembe helyezés 4 6. A Szolárfolyadék használata 4 6. Öblítés és feltöltés szolár töltőszivattyúval (nyomás alatti feltöltés) Műszaki adatok Külön hidraulika Szennyeződés leválasztó szerelése (tartozék) A szolár feltöltőszivattyú csatlakoztatása a szolár rendszerre Előkészítő munkák elvégzése Szolár rendszer légmentes átöblítése A nyomó feltöltést zárja el és olvassa le az üzemi nyomás értékét A szolár rendszer levegőmentességének ellenőrzése Szolár feltöltőszivattyú leszerelése Szolár feltöltőszivattyú tisztítása 9 6. Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) A csővezetékek átöblítése A nyomáspróbát vízzel végezze el A víz cseréje szolár folyadékra 6..4 A szolár rendszer levegőmentességének ellenőrzése 6..5 Üzemi nyomás meghatározása 6..6 A fagyvédelmi hőmérséklet meghatározása 6..7 A fagyvédelem korrigálása 6.4 Az átfolyó vízmennyiség beállítása 7 Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv 5 8 Zavarok (009/0)

3 HU Biztonsági előírások és jelmagyarázat Biztonsági előírások és jelmagyarázat. Általános biztonsági tudnivalók Ehhez az utasításhoz Jelen útmutató a szolárállomás biztonságos és szakszerű felszereléséhez és karbantartásához szükséges fontos információkat tartalmaz. Ez az útmutató szakemberek számára készült. Az utasításban szereplő ábrázolások a külső szabályozóval felszerelt vezetékágas szolárállomást mutatják be. B Adja át az ügyfelének az útmutatót és magyarázza el a készülék működését és kezelését. Tartsa be ezeket az utasításokat B Gondosan olvassa át az útmutatót. B A személyi és anyagi károk elkerülése érdekében tartsa be a biztonsági előírásokat B Minden olyan munkát, ami a szabályzó megbontásával jár, csak villamos képzettségű szakember végezhet el. B Az elektromos csatlakoztatást csak egy villamos végzettségű szakember hajthatja végre. B Mielőtt kinyitja a szolárállomást, el kell végezni az áramtalanítást. B A csapolási hőmérséklet max. 60 C határértékéhez szereljen be melegvízkeverőt. B Ne hajtson végre változtatásokat a szerkezeten. B Csak olyan anyagokat használjon, amelyek 50 C hőmérséklet értékig ellenállóképesek. B A szolár rendszert csak akkor mossa át illetve töltse fel, ha a napsugárzás nem éri közvetlenül a kollektorokat, illetve nincs fagyveszély (vízzel történő átmosás esetén).. A szimbólumok magyarázata A szövegben a biztonsági utasításokat figyelmeztető háromszöggel és szürke alnyomattal jelöltük meg. Jelzőszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem tartásának következtében fellépő veszély fokozatait. A Vigyázat szó azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet. A Figyelem szó azt jelenti, hogy enyhébb személyi sérülések vagy súlyos anyagi kár veszélye forog fenn. A Veszély szó azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülésekre, különösen súlyos esetekben akár életveszélyre is számítani kell. A szövegben az utasításokat az itt látható szimbólummal jelöltük meg. Ezt a szimbólumot a szövegben egy vízszintes vonal alatt vagy felett helyeztük el. Az utasítások olyan esetekre is fontos információkkal szolgálnak, amikor az emberi élet vagy a készülékek műszaki állapota nincs veszélyben (009/0)

4 4 A termékre vonatkozó adatok HU A termékre vonatkozó adatok. EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítésében, működési módjában megfelel az ide vonatkozó EU irányelveknek, valamint adott esetben a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség igazolt..4 Termékleírás AZ AGS 50 alkalmazása esetén a légtelenítéshez minden egyes kollektor mezőhöz pótlólag automatikus légtelenítőt kell beszerelni.. Rendeltetésszerű használat Az AGS szolárállomást csak a gyártó megfelelő szabályozójával összekötött szolár rendszeréhez szabad használni. Az AGS szolár állomást kizárólag propilénglikol és víz keverékével (Tyfocor L vagy Tyfocor LS) feltöltött szolár rendszer üzemeltetésére szánták. Más médium használata nem megengedett.. Szállítási terjedelem SD 6 7 ábra A csomag tartalma - szolárállomás szabályozóval Szolárállomás ( vagy vezetékágas, szabályozóval, vagy anélkül) Biztonsági szerelvények csoportja (biztonsági szelep, nyomásmérő, töltő-ürítőcsap) ezenkívül rögzítőanyag (nincs bemutatva) SD ábra Elülső szigetelés és integrált szabályozó nélküli szolárállomások Hőmérővel ellátott golyóscsap (piros=előremenő ), kék=visszatérő) és integrált gravitációs fék: - 0 = gravitációs fék üzemkész, - 45 = gravcitációs fék kézzel történő nyitása Roppantógyűrűs csavarzat Biztonsági szelep 4 Manométer 5 Csatlakozás a membrános tágulási tartály számára 6 Töltő- ürítőcsap 7 Szolár szivattyú 8 Átfolyásmérő 9 Levegő leválasztó ) 0 Szabályozó-/zárószelep ) Nincs ilyen az -vezetékágas-szolárállomásoknál (009/0)

5 HU A termékre vonatkozó adatok 5.5 Műszaki adatok és változatok AGS 5 AGS 5E Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep bekapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozás ¾ DN 5, csatlakozás ¾ Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,5 0,5 Méretek (MagxSzélxMély) mm 55x90x5 55x85x80 Előremenő és visszatérő csatlakozások (roppantógyűrűs csavarzatok) mm 5 5 Kollektorok száma tábl. AGS 5 és AGS 5E műszaki adatai AGS 0 AGS 0E Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep bekapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozás ¾ DN 5, csatlakozás ¾ Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,54 0,54 Méretek (MagxSzélxMély) mm 55x90x5 55x85x80 Előremenő és visszatérő csatlakozások (roppantógyűrűs csavarzatok) mm Kollektorok száma tábl. AGS 0 és AGS 0E műszaki adatai AGS 0 AGS 50 Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep bekapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozás ¾ DN 0, csatlakozás Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,85,0 Méretek (MagxSzélxMély) mm 55x90x5 55x90x5 Előremenő és visszatérő csatlakozások (roppantógyűrűs csavarzatok) mm 8 8 Kollektorok száma tábl. AGS 0 és AGS 50 műszaki adatai (009/0)

6 6 A termékre vonatkozó adatok HU.6 Példák az alkalmazásra SD ábra Különböző hidraulikus alkalmazások Szabvány rendszer vezetékágas szolárállomással Két kollektormező (kelet/nyugat) és vezetékágas szolárállomással fogyasztós rendszer és vezetékágas szolárállomással 4 Szabvány rendszer vezetékágas szolárállomással és légtelenítővel a tetőn (009/0)

7 HU Előírások 7 Előírások A rendszer szerelésekor és üzemeltetésekor az adott országban érvényes és a helyi szabványok és irányelvek betartandók. A termikus rendszerek szerelésére vonatkozó műszaki szabályok Németországban=Deutschland Elektromos csatlakozás: VDE 000: elektromos berendezések, földelések, védő vezetékek, potenciál kiegyenlítések kialakítása VDE 070: elektromos készülékek szerelése, megváltoztatása, bevizsgálása VDE 085: villámvédelmi rendszerek kialakításának általános szabályai VDE 090: elektromos rendszerek főpotenciáljának a kiegyenlítése VDE 0855: antenna rendszerek telepítése (értelemszerű alkalmazás) Termikus szolár rendszerek csatlakoztatása: EN 976: termikus szolár rendszerek és azok építőelemei (előregyártott rendszerek). ENV 977: termikus szolár rendszerek és építőelemei (vevőspecifikusan gyártott rendszerek). DIN 988: ivóvíz hálózat szerelésre vonatkozó műszaki szabályok (TRWI) DIN EN 5. fejezet: nem automatikusan működő keringető szivattyúk (vegye figyelembe a szolár állomás hidraulikus teljesítményének értékelésénél) Melegvíz termelők szerelése és szerelvényei: DIN 475, fejezet: Vízmelegítők, melegvíz termelő rendszerek ivó- és ipari vízre, követelmények, jelölések, szerelvények és ellenőrzés. DIN 880, VOB Építőipari szolgáltatási rendszer C fejezet: fűtés és használati melegvíz szolgáltató rendszerek DIN 88, VOB: gáz-, víz- és szennyvíz szerelési munkák DIN 84, VOB: hőszigetelő munkák hőtechnikai rendszereken. AVB (magasépítési építőipari szolgáltatások pályázati feltétele) WasV: általános feltételeken kívüli rendelkezések a vízellátásban. DVGW W 55: Használati melegvíz termelő- és vezeték rendszerek; a baktériumok szaporodását megakadályozó intézkedések (009/0)

8 8 A csővezetékek szerelése HU 4 A csővezetékek szerelése 4. Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez VIGYÁZAT: A rendszeren keletkező károsodások a müanyag csővezetékek miatt (pl. PE-cső). B Csak olyan anyagokat használjon, amelyek a szolár rendszeren fellépő 50 C hőmérséklet értékig ellenállóképesek. A kollektorokat, a szolárállomást és a szolár tárolót csővezetékek kötik össze. B A légdugók megakadályozására: a tárolótól a kollektorhoz vezető csöveket emelkedően helyezze el. 4 A csővezetékek összekötése VIGYÁZAT: A keményforrasztás esetén fellépő hőfejlődés miatt károk keletkezhetnek a rendszerben! B Ne forrasszon a vákumcsöves kollektorok közelében. B A szolár rendszer rézcsöveinél csak keményforrasztást alkalmazzon. A forrasztás alternatívájaként roppantógyűrűs csavarzattal vagy présfittingekkel is dolgozhat, ha ezek a glykolnak és a magas hőmérsékletnek (50 C) ellenállnak. egyszerű vezetékho sszak Javasoljuk, hogy a csővezetékeket csőhálózat számítással határozza meg. A 4. táblázat meggyőző értelmezéssel szolgál. B Sok kiegészítő ellenállás (ívek, szerelvények, stb.) esetén nagyobb átmérőjű csővezetéket kell választani. Kollektorok száma 5-ig 0-ig 5 m-ig 0 m-ig 6 m-ig 5-ös duplacső Ø 5 mm (DN) Ø 8 mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) 4 ábra A szolár rendszer csövezése Kollektor hőmérséklet érzékelő vezetéke Kollektorok Szolárállomás 4 Szolártároló SD 0 m-ig 5-ös duplacső Ø 5 mm (DN) 5 m-ig 5-ös duplacső Ø 5 mm (DN) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) 0 m-ig Ø 8 mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) 5 m-ig Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) 4. tábl. A csővezetékek méretezése Ø 5mm (DN) Ha a cső összektötések csavarmenetei kenderkóc szigetelést kapnak: B Használjon 50 C hőmérséklet értékig hőálló menettömítő pasztát (pl. NeoFermit universal) (009/0)

9 HU A csővezetékek szerelése 9 4. Csővezeték elhelyezése A csővezetékek földelése A munkát egy szakcéggel kell elvégeztetni. B Az előremenő és visszatérő vezetékek mindegyikén helyezzen el egy földelő bilincset (tetszés szerinti helyen). B A földelő bilincset potenciál kiegyenlítő kábelen keresztül NYM (minimum 6 mm ) csatlakoztassa az épület potenciál kiegyenlítő sínére. Csővezeték elhelyezése abban az esetben, ha a tetőn automatikus légtelenítő szelep (tartozék) kerül elhelyezésre B A csővezeték a légtelenítő irányába emelkedjen. Minden lefelé történő irányváltásnál egy légtelenítővel felszerelt légtartályra van szükség (50 C hőálló képesség). 5 ábra Az automatikus légtelenítő helyzete Automatikus légtelenítő SD A csővezetékek szigetelése B A kültéri csővezetékeket UV és magas hőállóságú (50 C) anyaggal szigetelje. B A beltéri csővezetékeket magas hőállóságú (50 C) anyaggal szigetelje (009/0)

10 0 Szolárállomás szerelése HU 5 Szolárállomás szerelése 5. A felállítási helyre vonatkozó utasítás VIGYÁZAT: A szolárállomás a hődugó miatt károsodhat! B Ügyeljen arra, hogy a hőszigetelés alsó és felső részén lévő szellőztető nyílások nyitva legyenek. B Ahhoz, hogy a szolárállomást könnyebben csatlakoztathassa: a szolárállomást () a szolár tároló () közvetlen közelében helyezze el. B Vegye figyelembe, hogy a tágulási tartály () és a felfogó tartály (4) számára is elegendő helyre van szükség. 5. Szolárállomás rögzítése vezetékágas szolárállomás B Fúrja ki a lyukat () és a mellékelt dübellel és csavarral rögzítse a szolárállomást. vezetékágas szolárállomás B 60 mm távolságra fúrjon ki két lyukat () és a szolár állomást a mellékelt dübelek és csavarok felhasználásával rögzítse. 60 mm 0 mm 0 mm SD 6 ábra Javasolt elhelyezés (a méretek mm-ben) Szolártároló Szolárállomás Tágulási tartály 4 Felfogó tartály 8 mm 7 ábra Az állomás szerelése vezetékágas szolárállomás rögzítése vezetékágas szolárállomás rögzítése SD 5. Elektromos csatlakozó Az elektromos csatlakoztatást egy arra jogosult szakembernek a helyi előírások betartásával kell elvégeznie. VIGYÁZAT: Szivattyú károk! B Vigyázzon arra, hogy a szivattyút csak akkor helyezze üzembe, ha a csőrendszert már feltöltötte. Egyéb esetben a szivattyú megsérülhet. B A szivattyú és a hőmérséklet érzékelő kábeleit a szabályozó szerelési utasítása szerint csatlakoztassa a szabályozóhoz (009/0)

11 HU Szolárállomás szerelése 5.4 A biztonsági szerelvény csoport szerelése vezetékágas szolárállomás esetén: B A biztonsági szerelvény csoportot balra szerelje fel. B A biztonsági szerelvény csoportot a mellékelt tömítéssel () szerelje fel a szolárállomásra. Az előtét tartály csatlakoztatása Ha a tágulási tartályhoz vezető csővezetéket emelkedéssel kell elhelyezni, akkor egy kiegészítő légtelenítőt is be kell építeni. B A biztonsági szelep védelme a túl magas hőmérséklettel szemben: az előtét és tágulási tartályt egy T elemmel (G¾ A kívül lapos tömítéssel) 0-0 cm-el a szolárállomás felett a visszatérő ágba szerelje be. B Az előtét tartályhoz vezető csővezetékeket rögzítő bilinccsel (4) rögzítse. Az előtét tartályt függőlgesen szerelje fel. B A tágulási tartályt (5) rézcsővel csatlakoztassa az előtét tartályhoz. B A biztonsági szelep csatlakozás sapkával ¾ () gyárilag lezárva. 8 ábra A biztonsági szerelvény csoport szerelése Tömítés (x0x) 5.5 Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása SD 0-0 cm 4 Az előtét tartályt (ha van ilyen), a tágulási tartályt és az összekötő csővezetékeket a biztonsági csoportig nem szabad szigetelni Az előtét tartály szerelése vákumcsöves kollektoroknál (tartozék) Vákuumcsöves kollektorok alkalmazása esetén akkor szükséges az előtét tartály, ha: a rendszer fűtés rásegítési célra szolgál. csak melegvíz termelési cél esetén 60%-nál nagyobb fedezet esetén. 9 ábra A tartály szerelése SD Csatlakozó szett rozsdamentes acél bordázott cső a tágulási tartály számára (tartozék) A biztonsági szerelvény csoport csatlakozójának dugaszolása (gyárilag) Zárt tágulási tartály elé kapcsolt tartály 4 Csőbilincs (kivitelező által biztosított) 5 Tágulási tartály 5 Az előtét tartály a tágulási tartályt védi a túlmelegedéstől. 5 Liter Liter Magasság 70 mm 70 mm Átmérő 60 mm 70 mm Csatlakozás x R ¾ x R ¾ max. üzemi nyomás 0 bar 0 bar 5. tábl. Előtét tartályok műszaki adatai (009/0)

12 Szolárállomás szerelése HU 5.5. Tágulási tartály (tartozék) szerelése B A tágulási tartályt a megfelelő rögzítőanyagokkal szerelje fel. B A tágulási tartályt () a szolárállomás biztonsági szerelvény csoportja visszatérő ágára csatlakoztassa. 5.6 Csővezetékek és leeresztő vezetékek csatlakoztatása a szolárállomáshoz VESZÉLY: A hibásan felszerelt leeresztő vezeték személyi és anyagi kárt okozhat! B A leeresztő vezeték átmérője egyezzen meg a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetével (max. hosszúság = m és az ívek száma max. ). B A csővezeték olyan hosszú legyen, hogy azt a roppantógyűrűs csavarzatba () ütközésig be lehessen tolni. B A biztonsági szelep és a felfogó tartály (4) közötti leeresztő vezetéket () jól láthatóan csatlakoztassa és egy csőbilinccsel () rögzítse SD 0 ábra A tágulási tartály csatlakoztatása Biztonsági szelep Csatlakozó szett rozsdamentes acél bordázott cső a tágulási tartály számára (tartozék) Tágulási tartály 5.5. A tágulási tartály előnyomásának illesztése A tágulási tartály előnyomása a rendszer statikus magasságából plusz 0,5 bar ( méter magasság különbség 0, bar nyomásnak felel meg) kiszámítható. B Állítsa be az,5 bar legalacsonyabb nyomás értéket. B Ahhoz, hogy a maximális hasznos mennyiség rendelkezésre álljon: az előnyomást terheletlen tartálynál állítsa be (folyadéknyomás nélkül). B Az előnyomást korrigálja, ha a számított előnyomás magasabb, vagy alacsonyabb, mint a gyárilag beállított előnyomás. 4 ábra Csatlakozás a szolárállomásra Roppantógyűrűs csavarzat Leeresztő vezeték (kivitelező biztosítja) Csőbilincs (kivitelező által biztosított) 4 Üres kanna (felfogó tartály) SD Töltő- és ürítő csap felszerelése. B A szolár rendszer visszatérő vezetékének legmélyebb pontjára szereljen fel egy szerelvényt a szolár rendszer ürítésére (T idom töltő-ürítő csappal,. ábra (4)) (009/0)

13 HU Szolárállomás szerelése 5.7 A hőmérséklet érzékelő szerelése Az elektromos csatlakoztatást egy arra jogosult szakembernek kell elvégeznie. A hőmérséklet érzékelők polaritás biztosak Kollektor hőmérséklet érzékelő Ha a kollektor hőmérséklet érzékelő vezetéke olyan helyen csatlakozik a szabályozó érzékelő vezetékéhez ahol nedvesség fordulhat elő, akkor vízálló csatlakozó aljzatot kell használni. B Az érzékelő vezetéket a szerelés során egy kéteres () vezetékkel meg kell hosszabbítani. B A csatlakozási helyeket () fent és lent szükség esetén csatlakozó aljzattal kell védeni SD ábra Szolárállomás kollektor és tároló hőmérséklet érzékelő integrált szabályozóval Kollektor hőmérséklet érzékelő Csatlakozási hely Kéteres vezeték ( x 0,75 mm max. 50 m-ig hosszabbítható, a helyszínen) 4 A leeresztéshez szükséges töltő-ürítő csap (kivitelező biztosítja) 5 Tároló hőmérséklet érzékelő 5.7. Tároló hőmérséklet érzékelő A szerelésre vonatkozó utasításokat és az adatokat a tároló és a szabályozó szerelési útmutatójában találja meg (009/0)

14 4 Üzembe helyezés HU 6 Üzembe helyezés VIGYÁZAT: A szolárkörben a fagyott víz, illetve a gőz képződés rendszer károkat okozhat! B A szolár rendszert csak akkor mossa át illetve töltse fel, ha a napsugárzás nem éri közvetlenül a kollektorokat, illetve nincs fagyveszély (vízzel történő átmosás esetén). A szolárfolyadékkal történő feltöltés során számoljon az előtét tartály űrméretével is(ha beszerelésre került). Az előtét tartályt és a tágulási tartályt megfelelően légteleníteni kell. 6. A Szolárfolyadék használata VIGYÁZAT: A szolárfolyadékkal történő érintkezés balesetveszélyes! B A szolárfolyadékkal történő tevékenység esetén viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. B Ha a szolárfolyadék a bőrre kerül: a folyadékot szappannal és vízzel mossa le. B Ha a szolárfolyadék a szembe kerül: a szemet nyitott szemhéjakkal folyó vízzel alaposan mossa ki. A szolár folyadék felhasználásra kész állapotra kevert. Ez garantálja a megadott hőmérséklet tartományban a biztonságos üzemelést, véd a fagykárok ellen és magasfokú elgőzölgéssel szembeni biztonságot kínál. A folyadék biológiailag lebomlik. A szolárfolyadékkal kapcsolatos további információkat tartalmazó biztonsági adatlapot a gyártótól lehet igényelni. A kollektorokat csak a következő szolárfolyadékkal szabad üzemeltetni: Szolárfolyadék Hőmérséklet tartomány 6. Öblítés és feltöltés szolár töltőszivattyúval (nyomás alatti feltöltés) A szolár feltöltőszivattyú a feltöltés során olyan sebességgel nyomja a szolárfolyadékot, hogy az a rendszerben lévő levegőt átnyomja a tartályba (nincs szükség a légtelenítőre a tetőn). A szolárfolyadékban található maradék levegő a szolárállomás levegő leválasztóján keresztül leválasztásra kerül ábra Szolár feltöltőszivattyú SD csatlakozás Mérőskála (6-5 liter) Kivehető tartály 4 Golyóscsap a szívóvezetékben 5 csatlakozás ¾ ( ) nyomó tömlő részére 6 Szolár feltöltőszivattyú 7 Szolár feltöltőszivattyú üzem kapcsolója 8 A szivattyú ürítésére szolgáló töltő-ürítőcsap 9 Felfogókád 0 Visszatérőtömlő ¾ Nyomó tömlő ½ Szívó tömlő Kollektorok: FKC és FKT Tyfocor L 0/70 ) C Tyfocor L 45/ C Vákuumcsöves Tyfocor LS C kollektorok 6. tábl. a kollektor típusától függő Tyfocor típusok ) csak dél-európai országokban (009/0)

15 HU Üzembe helyezés Műszaki adatok Szolár feltöltőszivattyú Hálózati feszültség V 0 Frekvencia Hz max. teljesítmény felvétel W 775 Szivattyú megengedett médium hőmérséklete megengedett üzemanyag maximális szállítási magsság: Szolárfolyadék Víz Szolárfolyadék max. folyási sebessége C 0-55 Víz, propilénglikolvíz keveréke max 50/50 % keverési arányban 6.. Külön hidraulika Párhuzamosan kapcsolt kollektormezők esetén minden egyes kollektormezőt át kell öblíteni. Ehhez az előremenő vezetékekben glikol- és hőálló záró szerelvényeket kell beszerelni. Két kollektormezős rendszernél (pl. kelet/nyugat) minden egyes mezőt a saját visszatérő vezetékén keresztül kell át öblíteni. Két szivattyúval működő kéttárolós rendszernél az egyes fogyasztókat saját visszatérő águkon keresztül kell átöblíteni. Egy szivattyúval működő kéttárolós rendszernél az egyes fogyasztókat egymás után keresztül kell átöblíteni. Ehhez az átkapcsoló szelepet megfelelő állásba kell állítani. m m 6 40 m /h,0 Víz max. folyási sebessége m /h,6 Tartály űrtartalma l 0 Összsúly (üresen) kg 4 7. tábl. Szolár feltöltőszivattyú műszaki adatai 6.. Szennyeződés leválasztó szerelése (tartozék) A nagyobb biztonság érdekében, illetve hogy nagyobb szennyeződés darab ne juthasson a szolár feltöltőszivattyúba szennyeződés leválasztót lehet beszerelni. B A csőbilincset () a szolár feltöltőszivattyún lévő furaton keresztül rögzítse. B A szennyeződés leválasztót () szerelje fel a csőbilincsre. Figyeljen arra, hogy a golyóscsap karját előre mutató irányba el lehessen fordítani. B A mellékelt tömlőt () szerelje be a szennyeződés leválasztó és a tartály csatlakozás közé. B A visszatérőtömlőt ¾ (4) szerelje be a szennyeződés leválasztó és a szolárállomás átfolyás szabályozója közé SD 4 ábra A szennyeződés leválasztó felszerelése a szolár feltöltőszivattyúra Szennyeződés leválasztó Csőbilincs Szennyeződés leválasztó tömlője 4 Visszatérőtömlő ¾ 5 Nyomó tömlő ½ (009/0)

16 40 60 C Üzembe helyezés HU 6..4 A szolár feltöltőszivattyú csatlakoztatása a szolár rendszerre B A nyomó tömlőt ½ a T idommal () csatlakoztassa a biztonsági szerelvény csoport töltő-ürítő csapjára és a szivattyúra (4). B A visszatérőtömlőt ¾ a golyóscsappal csatlakoztassa az átfolyás határolóra () és a tartályra fent (). B Ha a szivattyú megtelt a T idomon lévő töltőürítőcsapot () el kell zárni SD 6 ábra SD 5 ábra Nyomó és visszatérőtömlő csatlakoztatása Nyomó tömlő Visszatérőtömlő Tartály fent 4 Csatlakozás a szivattyúra 6..5 Előkészítő munkák elvégzése B A töltő-ürítőcsapot () csatlakoztassa a szivattyúra. B A szolár feltöltőszivattyú tartályaiba megfelelő mennyiségű szolárfolyadékot kell tölteni. A rendszer volumenéhez képest pótlólag kb. 0 litert kell tölteni a szivattyú a tömlők stb. miatt. B Ahhoz, hogy a szivattyút fel tudja tölteni szolárfolyadékkal: a szivattyú szívó tömlő () golyóscsapját és a töltő-ürítőcsapot () a T idom kimenetén meg kell nyitni. 4 Nyomó tömlő T idom kimenetén lévő töltő-ürítőcsap Töltő-ürítőcsap a szivattyún Töltő- ürítőcsap a szívó tömlőn B A szolárállomás jobb oldali golyóscsapját (5) el kell zárni és a bal oldali golyóscsapot (6) teljesen meg kell nyitni. B Az áramláskorlátozó () az SW 4 belső hatlapú kulccsal teljesen meg kell nyitni. B A nyomó tömlő () és az áramláskorlátozó (4) végén lévő biztonsági szerelvény csoport () töltőürítőcsapját meg kell nyitni C SD 7 ábra Biztonsági szerelvény csoport töltő-ürítőcsapja Nyomó tömlő töltő-ürítőcsap Áramláskorlátozó beállítócsavar 4 Töltő-ürítőcsap az ármláskorlátozón 5 A jobb oldali hőmérőnél lévő golyóscsap zárva (90 ) 6 A bal oldali hőmérőnél lévő golyóscsap teljesen nyitva (0 ) (009/0)

17 HU Üzembe helyezés Szolár rendszer légmentes átöblítése B Szivattyú bekapcsolás ( 8. ábra, ()). VIGYÁZAT: Szivattyú károk! B A szivattyú csak rövid ideig (max. perc) működhet egy zárt szerelvény ellenében. A szolár feltöltőszivattyú tartályában nem lehet kevesebb a töltési szint 6 liternél (a "Min" jelölés). B A csővezetékeket addig öblítsük, kb. 0 perc, amíg a szolárfolyadék () a tömlőkben és a tartályban nem lesz buborékmentes. B Az öblítés alatt az áramláskorlátozón lévő töltőürítőcsapot többször rövid időre fojtsuk le, majd gyorsan nyissuk meg, hogy ezzel felszabadítsuk a csőbe szorult légbuborékokat. B Az áramláskorlátozó feletti bypass szakasz légtelenítő átöblítéséhez () a jobb oldali golyóscsapot rövid időre állítsa ferde állásba (45, a gravitációs féket kézzel nyissa meg). B Nyomáspróba végrehajtása - vegye figyelembe valamennyi egység megengedett nyomás értékét A nyomó feltöltést zárja el és olvassa le az üzemi nyomás értékét Üzembehelyezésnél az üzemi nyomás 0,8 bar értékkel legyen magasabb az állandó nyomás értéknél ( méter magasság különbség 0, bar nyomás értéknek felel meg). Az üzemi nyomás értéke legalább az,8 bar nyomást érje el (hideg állapotban, 0 C). Példa: 0 méter állandó magasság,0 bar nyomásnak felel meg, plusz 0,8 bar nyomás =,8 bar üzemi nyomás. B Az áramláskorlátozón (4) a biztonsági szerelvény csoporton () és a visszatérőtömlőn () lévő töltőürítőcsapot zárja el. B A szivattyú bekapcsolása után: a biztonsági szerelvény csoporton lévő töltő-ürítőcsapot () lassan nyissa meg, amíg a szükséges üzemi nyomást el nem éri. B Szivattyú leállítása. B A hőmérőnél lévő golyóscsapot () állítsa 0 állásba ( gravitációs fékek üzemkészek). B A szolár szivattyút állítsa a legmagasabb fokozatra és legalább 5 percig hagyja működésben, hogy a maradék levegő távozhasson. B Légtelenítse a levegő leválasztót (5) és szükség esetén állítson az üzemi nyomáson C C C C SD 4 8 ábra Kapcsolja be a szivattyút és ellenőrizze a buborékmentességet A jobb oldali hőmérőnél lévő gravitációs féket és golyóscsapot nyissa meg (45 állás) Szolárfolyadék A szivattyú bekapcsol SD 9 ábra Nyissa majd zárja a töltő-ürítőcsapot A hőmérőnél lévő golyóscsapot állítsa 0 állásba ( gravitációs fékek üzemkészek). Biztonsági szerelvény csoport töltő-ürítőcsapja Töltő- ürítőcsap a visszatérőtömlőn 4 Töltő-ürítőcsap az ármláskorlátozón 5 Levegő leválasztó légtelenítő csavar (009/0)

18 8 Üzembe helyezés HU 6..8 A szolár rendszer levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő () fekete mutatója nyomásingadozást mutat akkor folytatni kell a szolár rendszer légtelenítését. B Szolár szivattyú kézzel történő be- és kikapcsolása. B A kapcsolási folyamat során ellenőrizni kell a biztonsági szerelvény csoport nyomásmérőjének () a fekete mutatóját Szolár feltöltőszivattyú leszerelése B A nyomó tömlő T idom kimenet töltő-ürítőcsapját () nyissa meg. B A szolár feltöltőszivattyú ürítéséhez a szívó tömlőn lévő golyóscsapot (4) zárja el. B Nyissa meg a szivattyú töltő-ürítőcsapját (5) és hagyja hogy kifolyon a nyomó tömlőben lévő folyadék ( a felfogó tálba). B Zárja el a töltő-ürítőcsapot (5). Hagyja hogy a szolárfolyadék a felfogó tálba jusson, hogy azt később visszatölthesse a szolár szivattyú tartályába, vagy egy kannában tárolhassa. B A nyomó tömlő T idomjánál lévő mindkét töltő-ürítő csapot (, ) zárja el és szerelje le a nyomótömlőt. B Zárja el az áramláskorlátozónál lévő töltő-ürítőcsapot (6) és oldja le a visszatérőtömlőt. B Várja meg amíg a vissztérőtömlő () kiürül, majd csavarozza le a tartályról. 0 ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése Nyomásmérő SD SD ábra Ürítse ki a tömlőket és szerelje le a szolár feltöltőszivattyút Nyomó tömlő töltő-ürítőcsap A nyomó tömlő T idom kimenetén lévő töltő-ürítőcsap Visszatérőtömlő 4 Golyóscsap a szívó tömlőnél 5 Szivattyú töltő-ürítőcsap 6 Töltő-ürítőcsap az ármláskorlátozón B A maradék szolár folyadékot öntse egy kannába. B Az üres tartályt ismét helyezze be a szolár feltöltő szivattyúba, majd szerelje be a nyomó tömlőt (009/0)

19 HU Üzembe helyezés Szolár feltöltőszivattyú tisztítása A szivattyú, a tömlők, és tartályok elzáródásának elkerülése érdekében ezeket az alkatrészeket rendszeresen meg kell tisztítani. VIGYÁZAT: Fagyveszély! B Ügyeljen arra, hogy ne maradjon víz a szivattyúban. B A visszatérőtömlőt csatlakoztassa a vízcsapra és töltse fel a tartályt kb. 5 liter vízzel. B A nyomó tömlő végét vezesse a lefolyóba. B Nyissa meg a szívó tömlő golyóscsapját (.ábra, ()) és várjon amíg a szivattyú megtellik. B Kapcsolja be a szivattyút, hogy az egyes részek megtisztuljanak. B Kapcsolja ki a szivattyút ha a "Min" feltöltési szintet elérte. B Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja, hogy a szivattyú a töltő-ürítőcsapon () keresztül kiürüljön. 6. Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) VIGYÁZAT: Kollektor sérülés! B Vákumcsöves kollektorok esetén kizárólag nyomó feltöltés lehetséges ( 6.. fejezet), mivel a kollektorokba nem szabad vizet tölteni. 6.. A csővezetékek átöblítése Ha egy elő tartály is beépítésre kerül: B Az elő tartályt az öblítés ideje alatt le kell választani a szolár körről, így az elő tartályban maradt víz nem keveredik össze a szolár folyadékkal. B A biztonsági szerelvény csoport töltő-ürítőcsapjára csatlakoztasson egy a vízvezeték hálózattal összekötött tömlőt (). B Az áramláskorlátozó töltő-ürítőcsapjára csatlakoztasson egy a víz elvezetésére szolgáló tömlőt () SD ábra A szivattyú és a tartály tisztítása Golyóscsap a szívó tömlőnél Szivattyú töltő-ürítőcsap B A tartályt elkülönítve kell tisztítani. ábra A hőmérőkben lévő gravitációs fékekkel és golyócsapokkal felszerelt szolárállomás Vizbevezető tömlő Vízelvezető tömlő SD B Nyissa meg az összes zárószerelvényt. B A szolárállomás jobb oldali golyóscsapját () és a légtelenítő golyóscsapot ( 5. ábra ()) el kell zárni. B Öblítse át a csővezeték rendszert, de közben ügyeljen arra, hogy ne lépje át a maximális üzemi nyomást. B Zárja el a vízbevezetést (009/0)

20 40 60 C Üzembe helyezés HU B Zárja el a töltő-ürítőcsapot () a szolár állomásban C A nyomáspróbát vízzel végezze el A szolár rendszer légtelenítése az automata légtelenítő nyitott zárócsavarján () keresztül történik. Így normál üzemben nem kerülhet folyadék a légtelenítőbe, az időjárásvédő sapka () legyen mindig a zárócsavaron. B Nyissa meg a golyóscsapot (). B A zárócsavart () egy fordulattal csavarja ki SD 4 ábra Teljesen nyissa ki a bal oldali golyóscsapot (0 ) A jobb oldali golyóscsap zárva (90 ) Töltő-ürítőcsapok a szolárállomásban SD 5 ábra Légtelenítő megnyitása Esővédő sapka Zárócsavar Golyóscsap B A hőmérőnél lévő golyóscsapot () állítsa 45 állásba és nyissa meg az áramláskorlátozót (), valamint a többi zárószerelvényt C C SD 6 ábra Megnyitott zárószerelvények A hőmérőknél lévő golyóscsapokat valamint gravitációs fékeket nyissa meg (45 állás) Áramláskorlátozó nyitva B Nyomáspróba végrehajtása - vegye figyelembe valamennyi egység megengedett nyomás értékét. B A nyomáspróba után eressze le a vizet és tisztítsa meg a légtelenítőt (009/0)

21 HU Üzembe helyezés 6.. A víz cseréje szolár folyadékra A csővezetékeket teljesen ki kell üríteni, különben a szolárfolyadék elakadhat. A feltöltéshez olyan elektromos, kézi szivattyú vagy fúrógép rátét használható, amelyik legkevesebb bar nyomást tud előállítani. B A szolárrendszer egy szivattyú segítségével, egy a szolárállomáson lévő töltő-ürítőcsapon () keresztül tölthető fel A szolár rendszer levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő () fekete mutatója nyomás ingadozást mutat, akkor folytatni kell a szolár rendszer légtelenítését. B Szolár szivattyú kézzel történő be- és kikapcsolása. B A kapcsolási folyamat során ellenőrizni kell a biztonsági szerelvény csoport nyomásmérőjének () a fekete mutatóját. 7 ábra Feltöltés töltő-ürítőcsapon keresztül Töltő-ürítőcsapok SD B A hőmérőnél lévő golyóscsapot ( 6. ábra () állítsa 45 állásba és nyissa meg az áramláskorlátozót ( 6. ábra ()), valamint a többi zárószerelvényt. B Lassan töltse fel a szolár rendszert, hogy ne keletkezzenek légbuborékok. B Végül a hőmérőnél lévő golyóscsapokat állítsa olyan állásba, hogy a gravitációs fékek működőkészek maradjanak (0 állás) 8 ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése Manométer SD 6..5 Üzemi nyomás meghatározása Üzembehelyezésnél az üzemi nyomás 0,8 bar értékkel legyen magasabb az állandó nyomás értéknél ( méter magasság különbség 0, bar nyomás értéknek felel meg). Az üzeminyomás értéke legalább az,8 bar nyomást érje el (hideg állapotban, 0 C). Példa: 0 méter állandó magasság,0 bar nyomásnak felel meg, plusz 0,8 bar nyomás =,8 bar üzemi nyomás. B Nem megfelelő nyomás esetén töltsön utána a szivattyúval. B A légtelenítési folyamat befejeztével zárja el a légtelenítő golyóscsapját. Csak zárt légtelenítő esetén következik be, hogy a kollektorban lévő szolár folyadék gőz képződése miatt a nyomás kiegyenlítés végbe megy a tágulási tartály segítségével (009/0)

22 Üzembe helyezés HU 6..6 A fagyvédelmi hőmérséklet meghatározása A fagyvédelem meghatározásához azt javasoljuk, hogy a szolárfolyadékot fagyállóműszer (glikomat vagy refraktor mérő) segítségével még az első üzembe helyezéskor vizsgálja be. A mérést rendszeres időközönként meg kell ismételni (legalább évente kétszer). Az általában használt gépjármű hűtőfolyadékokhoz használt készülékek erre a célra nem alkalmasak. Tyfocor LS szolár folyadékkal történő rendszer üzemeltetés Ha a szolár rendszer Tyfocor LS folyadékkal működik az értékeket az alábbi 8. táblázat segítségével át kell számolni. Tyfocor Lesetén leolvasott érték (Koncentrátum) C (9 %) 8 C 0 C (6 %) 5 C Megfelel a Tyfocor LS által nyújtott fagyvédelemnek 6..7 A fagyvédelem korrigálása VIGYÁZAT: Fagykárok B Minden második évben ellenőrizze, hogy a 5 C fagyvédelem biztosított-e. Ha a fagyvédelem mértéke nem éri el a legalacsonyabb előírt fagyvédelem értékét a szolár folyadékból után kell tölteni. B Számolja ki a rendszer térfogatát a 9. táblázat segítségével, hogy meg tudja határozni a pontos utántöltési mennyiséget (annak a mennyiségnek felel meg, amelyet előzőleg le kellett engedni). Rendszerelem FKC-kollektor, függőleges 0,86 l FKC-kollektor, vízszintes,5 l FKT-kollektor, függőleges,4 l FKT-kollektor, vízszintes,76 l Töltési mennyiség 8 C (4 %) C 6 C ( %) C 4 C (9 %) 9 C C (4 %) 6 C 0 C ( %) 5 C egy vezetékágas szolárállomás két vezetékágas szolárállomás hőcserélő a szolártárolóban 0,0 l 0,50 l lásd a tervezési segédletet 8 C (9 %) C 6 C (5 %) C 5 C ( %) 0 C C (8 %) 8 C 8. tábl. A fagyvédelem átszámítása Tyfocor LS folyadékra m Cu-cső Ø 5 mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,0 l m Cu-cső Ø mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,5 l m Cu-cső Ø 5 mm 0,86 l m Cu-cső Ø 4 mm,6 l m acélcső R ¾ 0,7 l m acélcső R 0,58 l m acélcső R ¼,0 l m acélcső R ½,7 l 9. tábl. Az egyes rendszerelemek töltési mennyisége B A koncentrátum (V csere ) utántöltési mennyiségét 45/ 55 keverési arányú szolárfolyadék esetén a következő képlettel lehet meghatározni: 45 c koncentrácia V Výmena = V celk c koncentrácia 9 ábra A cserélendő töltő anyag számítási képlete 45 % glikol arányú szolár folyadék esetén (009/0)

23 7 65 0, HU Üzembe helyezés Példa a Tyfocor L 45 %-os glikol arány esetére: Rendszer űrtartalom (V össz. ): l Fagyvédelem (leolvasott érték): 4 C megfelel a következő koncentrációnak ( 8. tábl.): 0% (C = 0) Eredmény: V csere = 4,7 liter B Számított utántöltő mennyiség leeresztése (V csere ) és a koncentrátum utántöltése. 6.4 Az átfolyó vízmennyiség beállítása Az átfolyó víz mennyisége hideg állapotban (0-40 C) kerül beállításra. Ha a szolár szivattyú fordulatszám szabályozóval működik, a szabályozó üzemszerűen meghatározza az átfolyási mennyiséget. Ha a szabályozó nem rendelkezik fordulatszám szabályozó funkcióval, vagy ez a funkció ki van iktatva, az átfolyó folyadékmennyiséget egy rögzített mennyiségre be kell állítani. B A golyóscsapokat () állítsa 0 állásba ( gravitációs fék üzemkész). B Az áramláskorlátozót () az SW 4 belső hatlapú kulccsal teljesen meg kell nyitni. B A szabályozót állítsa "Kézi üzemmód BE" állásba ( a szabályozó útmutatója) C C A 0. táblázatban szereplő adatok egysoros vagy párhuzamosan kapcsolt többsoros kollektor mezőkre vonatkoznak. Sorosan kapcsolt kollektor mezőkben a meghatározandó teljes áramlási mennyiséget be kell állítani. B Az áramláskorlátozó nézőkéjében ellenőrizze az átfolyási mennyiséget ( 0. ábra, ()) B Átfolyási mennyiség előzetes beállítása: a szolár szivattyú fokozat kapcsolóját ( 0. ábra, (4)) úgy állítsa be, hogy a szükséges átfolyási mennyiség a lehető legalacsonyabb fokozattal elérhető legyen. Fordulatszám szabályozós szolár szivattyú esetén a fokozat kapcsolót nem szabad állásba állítani. Ha a megadott átfolyási mennyiséget a legmagasabb fordulatnál sem sikerül elérni: B Ellenőrizze a megengedett csővezeték hosszúságot és az átmérőt (4.. fejezet). B Szükség esetén szereljen be egy nagyobb teljesítményű szivattyút. Átfolyási mennyiség l/perc (0-40 C esetén a visszatérőben) Kollektorok száma (térfogatáram l/óra ) l/perc Kollektorok száma (térfogatáram l/óra ) l/perc (50) (550) 8 - L/min 0,5 4 (00),5 - (600) 0 - (50),5 - (650) 0,5-4 (00) (700),5-4 5 (50) (750),5-5 0 ábra SD 6 (00) (800) (50) 5,5-7 7 (850) (400) (900) 5-8 Gravitációs fékek üzemkészek Áramláskorlátozó beállítócsavar Átfolyó vízmennyiség leolvasó perem 4 Szolár szivattyú szivattyú kapcsolója B A szükséges átfolyási mennyiséget a 0. táblázatból olvashatja ki. 9 (450) 7,5-9 9 (950) 5,5-9 0 (500) (000) 6, tábl. Átfolyási mennyiségek áttekintése (009/0)

24 4 Üzembe helyezés HU Fodulatszám szabályozós szolár szivattyú B A szabályozón kapcsoljon "Auto" állásba. Az átfolyási mennyiségét az üzemi állapottól függően a szolár szivattyú a fordulatszámon keresztül szabályozza. Fordulatszám szabályozó nélküli szolár szivattyú B Az áramláshatároló beállító csavarját ( 0. ábra, ()) addig csavarja be, amíg a nézőkében az úszó pereme ( 0. ábra, ()) az ajánlott átfolyási mennyiséget nem jelöli. Üzembe helyezés után A szolár folyadékban a sűrűség miatt a levegő kötése erősebb lesz mint a tiszta vízben. B A szolár rendszert a szolárállomásban lévő levegő leválasztóval és a tetőn lévő légtelenítővel a szolár szivattyú több órás működtetése után légtetlenítse (009/0)

25 HU Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv 5 7 Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv Azt javasoljuk Önnek, hogy az első ellenőrzést és karbantartást kb. 500 üzemóra után végezze el, majd ezt követően éves időközönként ismételje meg azt. B Töltse ki a jegyzőkönyvet és az elvégzett munkákat pipálja ki. Üzemeltető: Rendszer telepítési hely:. tábl. Üzembe Ellenőrzés/karbantartás Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantarási munkák Oldal helyezés... Dátum: Általános üzembe helyezés. Előremenő és visszatérő csövek beszerelve és földelve? 9. Elvégezte a nyomáspróbát? 7, 0. Légtelenítő zárva? 4. Ellenőrizte a tágulási tartály előnyomását? bar 5. A szolár rendszer légmentessége ellenőrizve? 8 6. Ellenőrizte a szolár folyadék ph értékét? Cserélje ki a szolár folyadékot, ha az érték 7 (a szolár folyadék barna színű és erős szaga van). ) 7. A fagyvédelmet C értékig ellenőrizte és értékelte? C C C C A fagyvédelem biztosított: (év/hónap) (Kérjük, a fagyvédelmet minden két évben ellenőrizze!) szolárkör. Rendszernyomás mérését és feljegyzését hideg állapotban 7, bar bar bar bar végezze el. Rendszer hőmérséklete a visszatérő C C C C hőmérőnél?. A mennyiség áramlást (átfolyási mennyiség) a rendszer hideg állapotában ellenőrizte és feljegyezte? l/min l/min l/min l/min Szolár szivattyú beállítása (//)?. Gravitációs fékek üzemkészek (zárva)? 4. Termosztatikus melegvíz keverőszelep (ha van) működik? Kollektor felület. Kollektorok szemrevételezéssel ellenőrizve? ) ) ) ). A kollektor hőmérséklet érzékelő elhelyezése megfelelő és a merülő hüvelybe ütközésig betolva, valamint a csavarzattal rögzítve? ) ) ). A szerelési rendszer szemrevételezéssel ellenőrizve? ) ) ) 4. A szerelési rendszer és a tetőburkolat közötti átmenet tömítettsége szemrevételezéssel ellenőrizve? 5. A csővezetékek szigetelésének szemrevételezéssel történő ellenőrizését elvégezte? 6. A kollektorok vizes, de tisztítószer nélküli tisztítását (ha szükséges) elvégezte? ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) Szolártároló. tábl (009/0)

26 6 Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv HU Üzembe Ellenőrzés/karbantartás Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantarási munkák Oldal helyezés.... Elvégezte a szolár tároló karbantartását? Szabályozás ). P szolár szivattyú üzemóra: időszak: -tól ) ig / óra óra óra óra óra P szolár szivattyú üzemóra: Időszak: -tól -ig/ óra óra óra óra óra (egy rendszer évente kb óra) 4). Szivattyú működése a (Be/Ki/Auto) állásokban ellenőrizve?. Ellenőrizte és feljegyezte a szolár szivattyú ΔT szivattyú be-/kikapcsolási hőmérséklet különbségét? Ellenőrizte és feljegyezte a szolár szivattyú ΔT szivattyú be-/kikapcsolási hőmérséklet különbségét? 4. Minden hőmérséklet érzékelő hőmérséklet hőmérséklet kijelzője (ellenállás értékek) ellenőrizve? 5. A hőmérséklet érzékelő elhelyezése megfelelő, szigetelve és csatlakoztatva? 6.. szolártároló Tmax maximális tároló hőmérséklete ellenőrizve és feljegyezve?. szolártároló Tmax maximális tároló hőmérséklete ellenőrizve és feljegyezve? K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K C C C C C C C C 7. Utánfűtés működése kifogástalan? 8. A szabályozás tartja a megkívánt szolár hőmérsékletet (utánfűtés)? Hőmennyiség mérő. Időszak: -tól -ig / kwh ) kwh kwh kwh kwh. A hőmérséklet érzékelő elhelyezése helyes, szigetelve és csatlakoztatva? Megjegyzések A szolár rendszer szerelése, üzembe helyezésre, ellenőrzése és karbantartása ezen útmutató szerint történt. Bélyegző / Dátum / Aláírás. tábl. ) ph-érték mérőrudacskát gyógyszertárban vagy a szervízben kaphat. ) Lásd a részegységek útmutatóját. ) Szükség esetén. 4) A specifikus rendszer adatoktól függően. Specifikus rendszer adatok (009/0)

27 HU Zavarok 7 8 Zavarok Az üzemzavarokkal kapcsolatos információkat a szerelési útmutatóban is megtalálja. A zavar formája Hatás Lehetséges okok Elhárítás A szivattyú nem működik, jóllehet a bekapcsolási feltételek adottak. A szolártároló nincs feltöltve a szolároldalról. Hibás a szivattyú. A szivattyú mechanikusan blokkolásra került. A szivattyút nem vezérli a szabályozó. Adott esetben cserélje ki a szivattyút A szivattyúfejen lévő csavart csavarja ki és a szivattyú tengelyt szabadítsa ki egy csavarhúzóval. Ne üssön a szivattyú tengelyre! Lásd a szabályozó útmutatóját. A szivattyú folyamatosan ki-/bekapcsol. Túl csekély a szolár nyereség. Nagyon kicsi a szabályozó be-/kikapcsolási hőmérséklet különbség. Túl magas a mennyiség áramlás. Nem megfelelő a hőmérséklet érzékelő helyzete, vagy nem jó a bekötés. Ellenőrizze a szabályozó beállításait. Ellenőrizze és állítsa be az átfolyó vízmennyiséget. Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét. A szivattyú nem kapcsol le. Hővételezés történik a tárolóból. A hőmérséklet érzékelő hibás, vagy rossz a helyzete. Meghibásodott a szabályozó. Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét, szerelését és-karakterisztikáját. Útmutatás: a fordulatszám szabályozóval felszerelt szivattyúk nem azonnal kapcsolnak ki, hanem csak a legalacsonyabb fordulatszám elérése után. Túl meleg a használati melegvíz. Forrázás veszély A tároló hőmérséklet határoló és a melegvíz keverő értéket túl magasra állította. Állítsa alacsonyabb értékre a tároló hőmérséklet határolót és a melegvíz keverőt. Túl hideg a használati melegvíz (vagy kevés a használati melegvíz mennyisége).. tábl. A melegítő készüléken melegvíz hőmérséklet szabályzó, vagy a melegvíz keverő értékét túl alacsonyra állította. Az idevonatkozó kezelési útmutató alapján állítsa be a hőmérsékletet (max. 60 C). Ellenőrizze az utánfűtés funkciót (009/0)

28 8 Zavarok HU A zavar formája Hatás Lehetséges okok Elhárítás A szolárkörben túl nagy a hőmérséklet különbség / túl magas az előremenő hőmérséklet / túl gyorsan túlmelegszik a kollektor Túl csekély a szolár nyereség, vagy károsodott a rendszer. Hibás a hőmérséklet érzékelő, vagy a szabályozó funkció. Levegős a rendszer. Túl kicsi a mennyiség áramlás. Dugulás a vezetékben. A kollektor mező hidraulikusan kiegyenlítetlen. Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő és a szabályozó beállításait. Légtelenítse a rendszert. Ellenőrizze / állítsa be az átfolyási mennyiséget. Ellenőrizze / öblítse át a vezetékeket. Végezze el a hidraulikus kiegyenlítést. Nyomásveszteség lépett fel a rendszerben. Túl csekély a szolár nyereség. A csatlakozási helyeken szolár folyadék veszteség lépett fel. Szolár folyadék veszteség nyitott biztonsági szelep miatt. A nyitott légtelenítőn gőz távozik (normál üzem). Fagykárok. Tömítetlen helyek kemény forrasztása. Tömítések cseréje. Csavarzat utánhúzása. Ellenőrizze tágulási tartály előnyomását és nagyságát. A légtelenítőt zárja el a légtelenítés után Ellenőrizze a fagyvédelmet. Működő szivattyú ellenére sincs mennyiség áramlás az átfolyás kijelzőn. Túl csekély a szolár nyereség. A zárószerelvények zárva vannak. Levegős a rendszer. Lóg az áramlás korlátozón a kijelző test. Nyissa ki a zárószerelvényeket Légtelenítse a rendszert. Tisztítsa meg az áramlás korlátozót. Erős napsugárzás esetén zajok hallatszanak a kollektor mezőből (gőz képződés). Tömítetlenség a szolárkörben.. tábl. Nem lehetséges a kollektor mezőkben a homogén áramlás. Túl kicsi, vagy hibás a tágulási tartály. Túl kicsi a szivattyú teljesítmény. A kollektort beárnyékolja a kollektor hőmérséklet érzékelő. Levegős a rendszer. Ellenőrizze a csővezetéket. Ellenőrizze a tágulási tartály méretét és előnyomását valamint az üzemi nyomást. Ellenőrizze a szivattyút, adott esetben cserélje ki. Szüntesse meg az árnyékolást. Légtelenítse a rendszert és ellenőrizze a csővezetékek esését (009/0)

29 HU Zavarok 9 A zavar formája Hatás Lehetséges okok Elhárítás Erősen lehül a szolár tároló. Nagy hőveszteség keletkezik. Hibás a tároló szigetelése, vagy nem megfelelő a szerelés. A szabályozó utánfűtési beállítása nem megfelelő. Egycsöves cirkuláció (mikro cirkulációk a csővezetékekben). Gravitációs cirkuláció a kollektormezőn, vagy a cirkulációs vezetéken, vagy az utánfűtésen kívül. A melegvíz cirkuláció túl gyakori és/vagy éjszaka történik. Ellenőrizze a szigetelést. Szigetelje a tároló csatlakozásokat. Ellenőrizze a kazán szabályozó beállításait. Alakítson ki hőszigetelő hurkokat. Ellenőrizze a gravitációs fékeket. Ellenőrizze a kapcsolási időket és a szakaszos üzemelést. Hosszabb idő elteltével besugárzási lerakodás a kollektor szeleten. Kondenzvíz a kollektorban. A kollektor légtelenítése (légtelenítéses kollektoroknál) nem elégséges. Tisztítsa meg a légtelenítő nyílásokat. Lecsökkent rendszer teljesítmény. Túl csekély a szolár nyereség. A kollektorok árnyékban vannak. Levegős a berendezés. A szivattyú csökkentett teljesítménnyel működik. Vízköves / elpiszkolódott a hőcserélő. Erősen bepiszkolódtak a kollektor szeletek. Szüntesse meg az árnyékolást. Légtelenítse a rendszert. Ellenőrizze a szivattyút. Öblítse át / vízkőmentesítse a hőcserélőt. Üvegtisztítóval (nem acetonos) tisztítsa meg a kollektor szeleteket. Megfelelő napsugárzás ellenére is működik az utánfűtés. Túl csekély a szolár nyereség.. tábl. Hibás a tároló hőmérséklet érzékelő, vagy rossz a helyzete. Rossz a cirkuláció csatlakozása, vagy túl sokáig volt bekapcsolva. Túl magas az utánfűtés hőmérséklet beállítása. Levegős a berendezés. Meghibásodott a szabályozó. Ellenőrizze a tároló hőmérséklet érzékelő helyzetét, szerelését, és jelleggörbéjét. Ellenőrizze a cirkuláció csatlakozását adott esetben csökkentse a cirkuláció bekapcsolási idejét. Ellenőrizze a beállításokat. Légtelenítse a rendszert. Ellenőrizze, illetve cserélje ki a szabályozót (009/0)

30 0 HU Feljegyzések (009/0)

31 HU Feljegyzések (009/0)

32

Szolárállomás AGS 5... 50

Szolárállomás AGS 5... 50 Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Szolárállomás AGS 5... 50 7747006489.00-.SD AGS 5 AGS 5E AGS 0 AGS 0E AGS 0 AGS 50 6 70 6 85 Hu (007/05) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Telepítési- és karbantartási utasítás

Telepítési- és karbantartási utasítás Telepítési- és karbantartási utasítás Szolár komplett egység 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 0 I II Tmax 630 7893 2002/05 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logasol komplett egység KS 0.. KS 0.. R KS 02.. R A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

SZOLÁRÁLLOMÁSOK SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) ALAPMODUL 150 M², TÍPUS SG-GM 150H TÍPUS

SZOLÁRÁLLOMÁSOK SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) ALAPMODUL 150 M², TÍPUS SG-GM 150H TÍPUS SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) Beszerelésre kész moduláris kaszkádolható szolárállomások nagyméretű berendezésekhez 150 m² és 600 m² közötti méretekig,

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2

AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2 Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez AGS0-, AGS0-, AGS50- Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 8 67 (05/0) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

RESOL FlowCon S *48001890* Felszerelés Kezelés Üzembe helyezés FlowCon S

RESOL FlowCon S *48001890* Felszerelés Kezelés Üzembe helyezés FlowCon S RESOL FlowCon S Felszerelés Kezelés Üzembe helyezés FlowCon S www.resol.de *48001890* 48001890 Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

FlowCon A. RESOL FlowCon A *48001870* Felszerelés Bekötés Üzembe helyezés

FlowCon A. RESOL FlowCon A *48001870* Felszerelés Bekötés Üzembe helyezés RESOL FlowCon A Felszerelés Bekötés Üzembe helyezés FlowCon A www.resol.de *48001870* 48001870 Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU 6720613720-00.1 SD Szolárszabályozó -sol 300 Szerelési és szervíz utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 1 iztonsági előírások és jelmagyarázat 5 1.1 Általános biztonsági előírások

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Daikin Sanicube és Hybridcube

Daikin Sanicube és Hybridcube Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MÉRETEK A1 FÖLDRE TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS A2 FALRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS FÖLDRE TELEPÍTVE FALRA TELEPÍTVE Csatlakozási méret Ø18/20 Tömeg

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Telepítési és kezelési útmutató Szolár szabályozó 7747004985.00-1.SD Logamatic SC10 Szakember/Kezelő számára Telepités vagy kezelés elött gondosan elolvasni. 7 747 008 943 04/2007 hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6304 6352-03/2006 DE Szakembereknek Szerelési és karbantartási utasítás NE1.1 kondenzátum semlegesítő berendezés Szerelés és karbantartás előtt gondosan olvassa el! 1 Biztonsági előírások.3 1.1 Rendeltetésszerű

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Kompakt, falra szerelhető HMV előállító készülékek

Kompakt, falra szerelhető HMV előállító készülékek Kompakt, falra szerelhető előállító készülékek Termix BV (Kérésre egyéb kialakítások és ok is lehetségesek!) Indirekt előállító készülék, közületek, több lakásos családi házak, apartmanok, iskolák, sportlétesítmények

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Belső menetes kivitel V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Alkalmazás ADATLAP A V5100 típusú szelepek elzáróként használhatók fűtési és hűtési rendszerekben. A szelep integrált ürítési funkcióval

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS 6209-11 FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS Tartalomjegyzéke Jegyzet a következő szakképesítések tananyaga: 31 582 21 0010 31 02 Központifűtés - és gázhálózat-rendszerszerelő 54 582 06 0010 54 01 Épületgépész

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés...

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés... Használati utasítás 2 Szivattyús egység Tartalom 1 Fontos információk....... 4 1.1 Szavatosság korlátozása.... 4 1.2 Üzemeltető felelőssége..... 4 1.3 Dokumentumok.... 4 1.3.1 Tartalom és felépítés.....

Részletesebben

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1 TárolóK TÁROLÓ KÍNÁLAT ŰRTARTALOM EGY- ÉS KÉTSPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS HMV-TÁROLÓ SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT KOMBI TÁROLÓ PUFFER-TÁROLÓ EGY

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel STAD-R Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben