AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AGS10-2, AGS20-2, AGS50-2"

Átírás

1 Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez AGS0-, AGS0-, AGS50- Szerelési és karbantartási utasítás (05/0) HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók Szolár szivattyús egység adatai Termékismertetés Rendeltetésszerű használat Szerelvénycsoportok és műszaki dokumentumok EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem További szükséges segédeszközök Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel Légtelenítés Előírások A csővezetékek szerelése Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez Csővezeték elhelyezése Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. 5 Szolár szivattyús egység szerelése A felállítási helyre vonatkozó utasítás Szolár szivattyús egység rögzítése Elektromos csatlakozás A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása Csővezetékek és lefúvatóvezeték csatlakoztatása a szolár szivattyús egységre Hőmérséklet érzékelők beszerelése Üzembe helyezés A szolár folyadék használata Öblítés és feltöltés töltőberendezéssel (nyomás alatti feltöltés) Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) Térfogatáram beállítása Befejező munkálatok Környezetvédelem/megsemmisítés Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv Üzemzavarok További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.. Általános biztonsági tudnivalók Szerelés A szerelést és a karbantartást csak arra feljogosított szakszervizzel végeztessen. Figyelmesen olvassa el az utasítást. Az alkatrészeken semmilyen változtatást ne hajtson végre. A hibás alkatrészeket azonnal cserélje ki. Csak eredetei pótalkatrészeket használjon. A vételezési hőmérséklet max. 60 C értékre történő korlátozásához szereljen be melegvíz keverőt. Csak olyan anyagokat használjon, amelyek glikolnak és max. 50 Cos hőmérsékletnek ellenállnak. Elektromos szerelési munkák Az elektromos szerelési munkákat csak engedéllyel rendelkező szakemberekkel végeztesse. Ügyeljen arra, hogy az EN 605- alapján egy leválasztó berendezés rendelkezésre álljon a hálózat áramtalanításához. A szolár szivattyús egység felnyitásához: Árammentesítse a szolár szivattyús egységet (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

3 Szolár szivattyús egység adatai Az üzemeltető tájékoztatása Tájékoztassa az üzemeltetőt a készülék működéséről és avassa be a teljes rendszer kezelésébe. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Ezt a szerelési és karbantartási utasítást adja tovább az üzemeltetőnek. Mutasson rá arra, hogy ezt az utasítást meg kell őrizni és tovább kell adni a következő tulajdonosnak/felhasználónak. Szolár szivattyús egység adatai. Termékismertetés A szolár szivattyús egység felnyitásához: Húzza a burkolatfedelet (szigetelő elem) előre. A szerelési utasításban lévő ábrákon külső szolár szabályozós, két vezetékágas szolár szivattyús egységet ábrázolunk ST. ábra ST. ábra Egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységek elülső szigetelő elemek integrált szabályozókészülékkel és modul nélkül [] Golyós csap hőmérővel (piros = előremenő ), kék = visszatérő) és integrált gravitációs fékkel (állás 0 = üzemkész, 45 = kézi nyitás) [] Rögzítőgyűrűs csavarzat [] Biztonsági szelep [4] Nyomásmérő [5] Tágulási tartály csatlakozója ) Egy vezetékágas szolár szivattyús egységeknél nem érhető el [6] Töltő- és ürítőcsap [7] Nagyteljesítményű szivattyú (hálózati és érzékelő kábellel) [8] Áramláskorlátozó, A kivitel [9] Áramláskorlátozó, B kivitel [0] Levegő leválasztó ) [] Szabályozó-/elzáró szelep [] Tartó a fali rögzítéshez [] Légtelenítés ) AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

4 4 Szolár szivattyús egység adatai.. Műszaki adatok és változatok AGS0 AGS0E Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep kapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozó ¾ DN 5, csatlakozó ¾ Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,4 A / EEI 0, 0,4 A / EEI 0, Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 5x84x48 55x85x80 Előremenő és visszatérő csatlakozók mm 5 / 5 / (rögzítőgyűrűs csavarzatok). tábl. AGS0 és AGS0E műszaki adatai AGS0 AGS50 Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep kapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozó ¾ DN 0, csatlakozás Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,7 A / EEI 0,,0 A / EEI 0, Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 5x84x48 40x84x48 Előremenő és visszatérő csatlakozók (rögzítőgyűrűs csavarzatok). tábl. Műszaki adatok AGS0 és AGS50 kazánoknál mm 8 A B C D Szolárberendezés és további hőforrások Kombi- vagy puffertárolókon gyakran van lehetőség több hőforrás csatlakoztatására. Ezek a hőforrások képesek a teljes tároló űrtartalmát 80 C-ra melegíteni. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizetlenül kilépő forró folyadékból eredő sérülésveszély. A biztonsági berendezés keresztmetszetének szűkítését vagy elzárását kerülni kell, ezért hagyja nyitva a szolár szivattyús egység golyós csapjait az üzem során. Szükség esetén a tároló és a szolár szivattyús egység közé szereljen fel egy további biztonsági berendezést (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

5 Szolár szivattyús egység adatai 5.. Alkalmazási példák ST. ábra Különböző hidraulikus alkalmazások [] Szabványos rendszer két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [] Két kollektormező (kelet/nyugat) egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [] Kétfogyasztós rendszer egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [4] Szabványos rendszer egy vezetékágas szolár szivattyús egységgel és tetőn elhelyezett légtelenítővel. Rendeltetésszerű használat A szolár szivattyús egységeket kizárólag megfelelő szabályozókészülékkel ellátott szolárberendezésekkel üzemeltesse. A szolár szivattyús egységeket csak függőleges helyzetben (. ábra) és belső terekbe szerelje fel. Az AGS szolár szivattyús egységet kizárólag propilénglikol-víz keverékkel (L vagy LS szolár folyadék) üzemeltesse. Más közvetítő közeg alkalmazása nem megengedett Szerelvénycsoportok és műszaki dokumentumok A termikus szolárberendezés a melegvíz termelést és szükség esetén a fűtésrásegítést szolgálja. Különböző elemekből áll, amelyek szintén tartalmaznak szerelési utasításokat. További utasítások a külön rendelhető tartozékoknál találhatók ST 4. ábra Szolárberendezés szerelvénycsoportjai [] Kollektor felső hőmérséklet érzékelővel [] Csővezeték (visszatérő) [] Szolár szivattyús egység a tágulási tartállyal, hőmérsékleti és biztonsági berendezésekkel [4] Szolár tároló [5] Szolár szabályozó [6] Csővezeték (előremenő) AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

6 6 Szolár szivattyús egység adatai.4 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól szerezhető be (a címet lásd a hátoldalon)..5 Szállítási terjedelem Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét és teljességét. A szolár szivattyús egységek kivitele országonként különböző lehet. Magyarországon integrált szabályozókészülékkel szerelt egységek nem kaphatók ST 5. ábra Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel [] Szolár szivattyús egység (egy vagy két vezetékágas szolár szivattyús egység, szabályozókészülékkel, vagy anélkül) [] Biztonsági szerelvénycsoport (biztonsági szelep, nyomásmérő, töltő- és ürítőcsap) [] Tiplik és csavarok, tasakban.6 További szükséges segédeszközök A szokványos szerszámok mellett a szereléshez dugókulcs betétre ( mm) és 50 mm-es hosszabbító szárra is szüksége van..7 Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel A szabályozókészülék [] mögötti szivattyú akkor hozzáférhető, ha a szigetelő lap és a szabályozókészülék tartóját [] leszerelte ST 6. ábra Szolár szivattyús egység, burkolatfedél nélkül [] Csavar [] Szabályozókészülék tartó [] Szabályozókészülék.8 Légtelenítés A következő párhuzamosan kapcsolt rendszerek esetén minden esetben gondoskodjon az összes kollektorsor egy-egy automatikus légtelenítővel történő ellátásáról:. Rendszer több, mint két kollektorsorral.. Rendszer AGS50 szolár szivattyús egységgel. FK síkkollektorok A szolárberendezés légtelenítése az alábbi eljárások egyikeke által történik. Nyomás alatti töltés szolár feltöltő szivattyúval ( 6.. fejezet,. oldal) Szükség esetén szereljen fel egy további légtelenítőt, lásd.-. pont, fent. -vagy-. Automatikus légtelenítő [] a rendszer legmagasabb pontján ( 6.. fejezet, 6.. oldal). A kábel leszerelésénél ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott kábelt ne húzza semmi és így ne lazulhasson meg. A szolár szivattyús egység felnyitásához: Húzza a burkolatfedelet (szigetelő elem) előre. A tartó [] leszerelése: Lazítsa meg a [] csavart. A jobb hozzáférhetőség érdekében a tartó a szabályozókészülékkel 80 -ban elforgatható és a szigetelésre helyezhető ST 7. ábra Az automatikus légtelenítő helyzete VK vákuumcsöves kollektorok A légtelenítést kizárólag nyomás alatti feltöltéssel és LS szolár folyadékkal végezze ( 6.. fejezet,. oldal). Szükség esetén szereljen fel egy további légtelenítőt, lásd.-. pont, fent (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

7 Előírások 7 Előírások A munkavégzésre a vonatkozó műszaki szabályok érvényesek. A rendszer szerelésekor és üzemeltetésekor tartsa be az adott országban érvényes szabványokat és a helyi szabványokat, irányelvek, valamint korlátozásokat. A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell. A termikus rendszerek szerelésére vonatkozó műszaki szabályok Németországban ) Elektromos csatlakozás: VDE 000: elektromos berendezések, földelések, védővezetők, potenciálkiegyenlítő vezetők kialakítása VDE 070: elektromos készülékek javítása, módosítása, bevizsgálása VDE 085: villámvédelmi rendszerek kialakításának általános szabályai VDE 090: elektromos rendszerek főpotenciáljának kiegyenlítése VDE 0855: antennarendszerek telepítése (értelemszerű alkalmazás) Termikus szolárberendezések csatlakoztatása: EN 976: termikus szolárberendezések és azok elemei (előre gyártott rendszerek) ENV 977: termikus szolárrendszerek és azok elemei (ügyfél igényei szerint gyártott rendszerek) DIN 988: műszaki szabályok ivóvizes rendszerek szereléséhez (TRWI) DIN EN 5. rész: Nem automatikus keringetőszivattyúk (vegye figyelembe a szolár szivattyús egység hidraulikus teljesítményének értékelésénél) Melegvíz termelők szerelése és szerelvényei: DIN 475, rész: Vízmelegítő és ivóvíz, valamint fűtővíz vízmelegítő berendezései; követelmények, jelzések, felszereltség és vizsgálat DIN 880, VOB (építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet C rész): Fűtési és használati melegvizet szolgáltató rendszerek DIN 88, VOB: gáz, víz és szennyvíz installációs munkák DIN 84, VOB: hőszigetelő munkák hőtechnikai rendszereken AVB (magasépítési építőipari szolgáltatások pályázati feltétele) WasV: általános feltételeken kívüli rendelkezések a vízellátásban DVGW W 55: Használati melegvíz termelő és vezeték rendszerek; a legionella baktériumok szaporodását megakadályozó műszaki intézkedések 4 A csővezetékek szerelése 4. Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez Egyszeres vezetékhosszak 0-tól 6 m-ig 7-től 0 m-ig -től 5 m-ig 6-tól 0 m-ig -től 5 m-ig ÉRTESÍTÉS: Hibás elemekből eredő berendezéskárok! Csak olyan anyagokat alkalmazzon, amelyek glikol-, nyomás- és hőmérséklet állók (legalább 50 C). Ne használjon műanyag vezetékeket (pl. PE-cső) vagy horganyzott csővezetékeket. Javasoljuk, hogy a csővezetékeket csőhálózat számítás alapján méretezze. AZ 4. tábl. egy hozzávetőleges számvetést tesz lehetővé. Sok kiegészítő ellenállás (könyökidomok, szerelvények, stb.) esetén, szükség szerint nagyobb átmérőjű csővezetéket kell választani. Kollektorok száma -től 5-ig 6-tól 0-ig -től 5-ig 6-tól 0-ig Ø 5 mm (DN) ) Ø 5 mm (DN) ) Ø 5 mm (DN) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) 4. tábl. A csővezetékek méretezése ) Kettős szolárcső 5 (réz) esetén például ) Alternatív kettős szolárcső DN0 (nemesacél) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 5mm (DN) A szolárberendezés visszatérőjének legmélyebb pontjára szereljen fel egy szerelvényt a szolárberendezés leürítésére (T-elágazóidom töltőés ürítőcsappal []). Szükség esetén az előremenőhöz is vegyen figyelembe egy töltő- és ürítőcsapot ( 6... fejezet,. oldal) ST ) Forrás: Beuth-Verlag GmbH, Burggrabenstraße 6, 0787 Berlin 8. ábra AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

8 8 A csővezetékek szerelése 4. Csővezeték elhelyezése VK vákuumcsöves kollektorok A szolár szivattyús egység és a kollektormező közötti legkisebb csővezetékhossz 0 m (egyszeres hossz). A tágulási tartály és a kollektormező közötti csatlakozás létesítésének legkisebb magassága m. Az előremenőt először a kollektor visszatérő csatlakozó [] magasságáig fektesse le. Majd vezesse el a szolár szivattyús egységig. >,5 m. ábra ST > m < m Csővezetékek összekötése ÉRTESÍTÉS: Keményforrasztás magas hőmérsékletéből eredő kollektorkárok! A vákuumcsöves kollektorok közelében ne forrasszon. 0,-0, m 9. ábra Kollektormezőtől (VK) mért távolság ST A rézcsöveknél csak keményforrasztást alkalmazzon. -vagy- Használjon glikol- és hőmérséklet álló (50 C) rögzítőgyűrűs csavarzatokat vagy présfittingeket. Ha a legkisebb csővezetékhosszt vagy a legkisebb magasságot nem lehet betartani: Az előremenővel és visszatérővel ellátott kollektormezőn képezzen egy legalább,5 m magas "vezetékzsákot" ( 9. ábra). FK síkkollektorok A kollektormezőn történő automatikus légtelenítő használatakor keletkező légzárak elkerülése érdekében: A csővezetéket a tárolótól a kollektorig/légtelenítőig [] emelkedően fektesse le. Ha a lefelé történő irányváltás elkerülhetetlen, úgy szereljen fel további hőmérséklet álló (50 C) légtelenítőket. Ha a menetes csőkötéseket kenderkóccal tömíti: Használjon 50 C-ig hőmérséklet álló menettömítő pasztát (Pl. NeoFermit universal). A csővezetékek földelése A munkákat csak engedéllyel rendelkező szakszervizzel végeztesse. Az előremenő és visszatérő vezetékek mindegyikén helyezzen el egy földelő bilincset (tetszés szerinti helyen). A földelő bilincseket az NYM potenciálkiegyenlítő kábelen keresztül (minimum 6 mm ) csatlakoztassa az épület potenciálkiegyenlítő sínére. Csővezetékek szigetelése A szolárkörben lévő összes csővezetéket szigetelni kell a hőszigetelésre vonatkozó rendelet alapján. A kültéri csővezetékeket UV és magas hőállóságú (50 C) anyaggal szigetelje. A beltéri csővezetékeket magas hőmérséklet állóságú (50 C) anyaggal szigetelje. A szigetelést szükség esetén védje a madaraktól. 0. ábra Az automatikus légtelenítő helyzete ST UV > 50 C Néhány esetben a szolár szivattyús egységet [] nem lehet a kollektormező alá szerelni (pl. tetőtéri hőközpontoknál). Ezeknél a rendszereknél a túlmelegedést elkerülendő, az előremenővel egy "vezetékzsákot" kell képezni: (05/0) > 50 C ST. ábra Szigetelésre vonatkozó minimális követelmények AGS0-, AGS0-, AGS50-

9 Szolár szivattyús egység szerelése 9 5 Szolár szivattyús egység szerelése 5. A felállítási helyre vonatkozó utasítás A hőmérséklet érzékelő könnyebb csatlakoztatása érdekében: A szolár szivattyús egységet [] a szolár tároló [] közvetlen közelébe szerelje fel. Vegye figyelembe, hogy a tágulási tartály [] és a felfogó tartály [4] számára is elegendő helyre van szükség. 5. Szolár szivattyús egység rögzítése A csavarok becsavarozásához dugókulcs betétet ( mm) és 50 mmes hosszabbító szárat használjon. Rövidebb hosszabbító szár esetén, a könnyebb szerelés érdekében a hőmérő [] markolata előre lehúzható. Egy vezetékágas szolár szivattyús egység Helyezzen egy furatot és rögzítse a szolár szivattyús egységet a mellékelt tipli és csavar segítségével [, ]. Két vezetékágas szolár szivattyús egység 60 mm-es távolságokban helyezzen el furatokat és rögzítse a szolár szivattyús egységet a mellékelt tiplik és csavarok segítségével [4, ] mm ST. ábra Javasolt felállítás (a méretek mm-ben) [] Szolár tároló [] Szolár szivattyús egység [] Tágulási tartály [4] Felfogó tartály Vegye figyelembe a szolár szivattyús egység és a vákuumcsöves kollektorok kollektormezői közötti minimális távolságokat ( 4.. fejezet, 8. oldal) 60 mm 4 4. ábra Az egység szerelése [] Egy vezetékágas szolár szivattyús egység rögzítése [] Mellékelt tiplik és csavarok [] Hőmérő [4] Egy vezetékágas szolár szivattyús egység rögzítése 5. Elektromos csatlakozás ST VESZÉLY: Áramütés általi életveszély! A villamos részeken végzett munkák előtt meg kell szakítani a feszültségellátást (0 V AC) (biztosíték, teljesítményszakaszoló) és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. A villamos csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező szakcég végezheti el. ÉRTESÍTÉS: A szárazon futásból eredő szivattyúkárok! Ügyeljen arra, hogy a szivattyút csak akkor helyezze üzembe, ha a csővezeték rendszert feltöltötte. A fűtési rendszert a szabadság vagy a nyár idején alapvetően ne a fűtési vészkikapcsolóval kapcsolja le, mivel ezzel esetleg a szolárberendezés is üzemen kívül lesz helyezve. AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

10 0 Szolár szivattyús egység szerelése 5.. Külső szabályozókészülékkel felszerelt szolár szivattyús egység Az elektromos csatlakozásra vonatkozó utasítások a szabályozókészülék utasításában találhatók. 5.. Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel (Magyarországon nem kapható) Az integrált szabályozókészülékes szolár szivattyús egység készre huzalozott. A hálózati csatlakozásra vonatkozó utasítások a szabályozókészülék utasításában találhatók. 5.. Integrált MS00/MS00 szolármodulos szolár szivattyús egység (Magyarországon nem kapható) Az integrált modulos szolár szivattyús egység készre huzalozott. A hálózati csatlakozásra és a BUS kábelre vonatkozó utasítások a modul utasításában találhatók. 5.4 A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése Egy vezetékágas szolár szivattyús egység esetén: A biztonsági szerelvénycsoportot balra szerelje fel. A biztonsági szerelvénycsoportot a mellékelt tömítéssel [] szerelje fel a szolár szivattyús egységre. 6 liter liter Magasság 70 mm 70 mm Átmérő 60 mm 70 mm Csatlakozó x R ¾ x R ¾ Maximális üzemi nyomás 0 bar 0 bar 5. tábl. Előtét tartályok műszaki adatai Az előtét tartály csatlakoztatása Ha a tágulási tartályhoz vezető csővezetéket emelkedéssel kell lefektetni, akkor egy kiegészítő légtelenítőt is be kell építeni. FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep megsérülése, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. A biztonsági szelep túlhőmérséklettel szembeni védelme érdekében: A tágulási tartályt egy T-elágazóidommal (G¾ A kívül lapos tömítéssel) 0-0 cm-rel a szolár szivattyús egység felett szerelje a visszatérő ágba. Az előtét tartályhoz és onnan elvezető csővezetékeket csőbilincsekkel [4] rögzítse. Az előtét tartályt függőleges helyzetben szerelje fel. A tágulási tartályt [5] rézcsővel csatlakoztassa az előtét tartályhoz. A biztonsági szelepre történő csatlakozást kivitelezéskor egy ¾ sapkával [] kell lezárni. 0-0 cm 4 5. ábra A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése [] Tömítés (x0x) ST 5.5 Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása Az előtét tartályt (ha van ilyen), a tágulási tartályt és az összekötő csővezetékeket a biztonsági szerelvénycsoportig terjedően nem szabad szigetelni Előtét tartály felszerelése vákuumcsöves kollektoroknál (külön rendelhető tartozék) Vákuumcsöves kollektorok alkalmazása esetén előtét tartályra van szükség a következő esetekben: A rendszer fűtésrásegítésre szolgál. Tisztán melegvíz termelést szolgáló berendezéseknél ahol a berendezés lefedettségi arány nagyobb, mint 60 %. Ha a legkisebb csővezetékhosszt vagy a legkisebb magasságot nem lehet betartani ( 4.. fejezet, 8.oldal). Az előtét tartály a tágulási tartályt védi a túlmelegedéstől ST 6. ábra Az előtét tartály felszerelése [] A csatlakozókészlet nemesacél bordás csöve a tágulási tartály számára (külön rendelhető tartozék) [] Dugók a biztonsági szerelvénycsoport csatlakozóján (kivitelezéskor) [] Előtét tartály [4] Csőbilincs (kivitelezéskor) [5] Tágulási tartály 5.5. Tágulási tartály (külön rendelhető tartozék) felszerelése FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep megsérülése, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. A biztonsági szelep túlhőmérséklettel szembeni védelme érdekében: A tágulási tartályt egy T-elágazóidommal (G¾ A kívül lapos tömítéssel) 0-0 cm-rel a szolár szivattyús egység felett szerelje a visszatérő ágba. 5 A tágulási tartályt a mellékelt rögzítőanyagokkal szerelje fel (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

11 Szolár szivattyús egység szerelése A tágulási tartályt [] a szolár szivattyús egység biztonsági szerelvénycsoportjának visszatérő ágára csatlakoztassa. 5.6 Csővezetékek és lefúvatóvezeték csatlakoztatása a szolár szivattyús egységre FIGYELMEZTETÉS: Forró szolár folyadékból eredő személyi sérülések veszélye és rendszerkárok! A lefúvatóvezeték átmérőjét a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetével (max. hossz = m és az könyökök száma max. ) megegyezően kell kivitelezni. Vágja méretre a csővezetékeket és tolja ütközésig a rögzítőgyűrűs csavarzatba []. Hagyja ellenőrizhető módon torkollni a biztonsági szeleptől a felfogó tartályig [4] haladó, kivitelezéskor felszerelt lefúvatóvezetéket [], majd biztosítsa azt egy csőbilinccsel [] ST 7. ábra [] Biztonsági szelep [] A csatlakozókészlet nemesacél bordás csöve (külön rendelhető tartozék) [] Tágulási tartály 5.5. A tágulási tartály (AG) előnyomásának beállítása Az alsó rögzítőgyűrűs csavarzatok meghúzásához az [5]- ös számmal megjelölt helyeken 7-es csavarkulccsal vagy csőfogóval ellen kell tartani. A tágulási tartály előnyomása a statikus rendszer magasságból ) plusz egy ráhagyásból tevődik össze. Számítsa ki és állítsa be az előnyomást, amely azonban min., bar legyen. FK VK statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0,4 bar +,7 bar = AG előnyomás =,4 bar =,7 bar 6. tábl. Példa: kollektortól függő előnyomás ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg 5 A maximálisan használható térfogat biztosítása érdekében: A nyomást terheléstől mentes tartálytól állítsa be (folyadéknyomás nélkül). Ha az előnyomás magasabb, vagy alacsonyabb, mint a gyárilag beállított előnyomás, úgy korrigálja az előnyomást ábra Csatlakozás a szolár szivattyús egységre [] A rögzítőgyűrűs csavarzatok mind a négy kimeneten [] Lefúvatóvezeték (kivitelezéskor) [] Csőbilincs (kivitelezéskor) [4] Üres kanna (felfogó tartály) [5] A csavarzatok ellentartó toldata alul ST AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

12 Üzembe helyezés 5.7 Hőmérséklet érzékelők beszerelése A hőmérséklet érzékelők polaritás biztosak. Ha a kollektor hőmérséklet érzékelő kábele nedvességnek kitett helyen csatlakozik a szabályozókészülék felé vezető érzékelővezetékre, akkor egy vízzáró csatlakozó dobozt is be kell szerelni. Az érzékelővezetéket a kivitelezéskor egy kéteres [] vezetékkel kell meghosszabbítani: 50 m-ig = x 0,75 mm 00 m-ig = x,5 mm A csatlakozási helyeket [] fent és lent szükség esetén csatlakozó dobozokkal kell védeni. 6 Üzembe helyezés ÉRTESÍTÉS: Szolárkörben jelentkező elpárolgásból vagy fagyott vízből eredő kollektorkárok! A szolár szivattyús egységet csak akkor öblítse át és töltse fel, ha a kollektorokat nem éri napsugárzás és nem várható fagy (vízzel történő öblítésnél). A szolár folyadékkal történő feltöltés során számoljon az előtét tartály térfogatával is (ha beszerelésre került). Az előtét tartályt és a tágulási tartályt megfelelően kell légteleníteni. A szolár szivattyús egységben lévő szivattyú az üzemelés során önmagát légteleníti. Ezért kézzel ne végezze el annak légtelenítését. 6. A szolár folyadék használata ST 9. ábra Hőmérséklet érzékelő integrált szabályozókészülékes szolár szivattyús egységen [] Kollektor hőmérséklet érzékelő [] Csatlakozási hely [] Kéteres kábel (kivitelezéskor) [4] Tölltő- és ürítőcsap a leürítéshez (kivitelezéskor) [5] Tároló hőmérséklet érzékelő alul VIGYÁZAT: Szolár folyadékkal történő érintkezésből eredő sérülésveszély! A szolár folyadékkal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. Ha a szolár folyadék a bőrre került: mossa le a szolár folyadékot szappannal és vízzel. Ha a szolár folyadék a szembe került: alaposan mossa ki a szemet, nyitott szemhéjakkal folyó víz alatt. A szolár folyadék készre kevert. Ez garantálja a biztos működést a megadott hőmérséklet tartományban, véd a fagykárokkal szemben és nagyfokú biztonságot nyújt a gőzképződéssel szemben. ÉRTESÍTÉS: Használhatatlan szolár folyadékból eredő rendszerkárok. Ne keverje a szolár folyadékot más szolár folyadékokkal. Ha a szolárberendezés 4 hétnél hosszabb időre le van kapcsolva, úgy takarja le a kollektorokat. A szolár folyadék biológiailag lebomló. További információkat tartalmazó biztonsági adatlap a gyártótól szerezhető be. A kollektorokat csak a következő szolár folyadékokkal üzemeltesse: Kollektortípus Szolár folyadék Hőmérséklet tartomány FK L típus C VK LS típus C 7. tábl (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

13 Üzembe helyezés 6. Öblítés és feltöltés töltőberendezéssel (nyomás alatti feltöltés) Vegye figyelembe a töltőberendezéshez mellékelt utasítást. A szolár folyadékkal történő feltöltési folyamat során a töltőberendezés nagyon magas áramlási sebességet eredményez. Ezáltal a berendezésben található levegő a tartályba nyomódik (nincs szükség légtelenítőre a tetőn). A szolár folyadékban lévő maradék levegő a szolár szivattyús egység levegő-leválasztóján (vagy külső levegő-leválasztón keresztül) távozik. 6.. Alkalmazási példák Az öblítési folyamathoz vegye figyelembe a 6...-től ig terjedő fejezeteket, valamint a töltőberendezéshez mellékelt utasítást.. alkalmazás - szabványos rendszer hőcserélős tárolóval Ø DN 5 (pl. SL-tároló vagy külső hőcserélő) A 6...-től 6...-ig terjedő fejezetek ábrái egy szabványos rendszer öblítését mutatják ST 0. ábra A töltőberendezés elemei [] Nyomótömlő (töltő tömlő) [] Visszatérő tömlő [] Szolár töltőszivattyú [4] Tartály Tágulási tartály (AG) leszerelése Javasoljuk, hogy a tágulási tartályt még a töltőszivattyús feltöltés előtt szerelje le. Ezt az leszerelést az AAS (tágulási tartály csatlakozókészlete) alsó csavarzatán kell elvégezni úgy, hogy az öblítés alatt a vezeték az AGhoz vezessen. Ha nincs leszerelve a tágulási tartály, akkor az, a nyomáskülönbség miatt túl sok közeggel töltődik fel. Ez a közeg a szolár töltőszivattyú kikapcsoláskor ismét visszanyomódik a tartályba. Adott esetben a tartály túlcsordulhat (ha a feltöltés során utántöltenek, az aktuális szint tartása miatt). Ha közvetlenül a tágulási tartály elé egy légtelenítésre képes sapkás szelepet szerelnek fel, úgy a tágulási tartály szétszerelése elhagyható. A feltöltés során a sapkás szelepen végezhető elzárás ST. ábra Szabványos rendszer öblítése AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

14 Üzembe helyezés. alkalmazás - 0 m-es rendszermagasságtól 0 m-nél nagyobb rendszermagasságok esetén a szolár szivattyús egység és a kollektormező között javasoljuk egy töltő- és öblítőszerkezet létesítését a kollektormező területén. Ez a szerkezet egy, az előremenőben elhelyezett elzáró szerelvényből, az elzáró szerelvény előtt és után egy-egy töltő- és ürítőcsapból, valamint egy, a visszatérőben elhelyezett töltő- és ürítőcsapból áll.. alkalmazás - szabványos rendszer hőcserélős tárolóval Ø > DN 5 (pl. SL-tároló) A nagyobb hőcserélős tárolók megfelelő légtelenítéséhez: a tároló közelében kivitelezéskor egy töltő- és ürítőcsapot [] kell a hőcserélő felé vezető csővezetékbe szerelni. A szolárberendezés átöblítése két lépésben: a szolár szivattyús egység alatt a szolár szivattyús egység felett B > 0 m A ST 4. ábra Öblítés a szolár szivattyús egység alatt. ábra Felső rendszerrész öblítése [] Elzáró szerelvény (kivitelezéskor) [A] Töltő- és ürítőcsap, az alsó rendszerrész öblítéséhez (kivitelezéskor) [B] Töltő- és ürítőcsap, a felső rendszerrész öblítéséhez (kivitelezéskor) ST [] Töltő- és ürítőcsap (kivitelezéskor) [] Bal oldali golyóscsap zárva [] Jobb oldali golyóscsap és a gravitációs fék nyitva B > 0 m A 5. ábra Öblítés a szolár szivattyús egység felett [] Töltő- és ürítőcsap (kivitelezéskor) [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva ST ST. ábra Alsó rendszerrész öblítése (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

15 Üzembe helyezés 5 4. alkalmazás - párhuzamosan kapcsolt kollektormezők FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep felé vezető csővezeték elzárása, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. Elzáró szerelvényt csak az előremenőbe szereljen úgy, hogy a biztonsági szelepet ne zárja el. 5. alkalmazás: két kollektormező (hőcserélős tároló Ø DN 5, pl. SL-tároló) Két kollektormezős rendszereknél (pl. kelet/nyugat) minden egyes mezőt a saját visszatérő ágán keresztül kell átöblíteni. Párhuzamosan kapcsolt kollektor mezőknél minden egyes kollektormezőt át kell öblíteni. Az előremenőbe glikol- és hőmérséklet álló elzáró szerelvényeket [] kell beszerelni ST 7. ábra A bal oldali kollektormező öblítése [] Golyóscsap zárva [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva 6. ábra Párhuzamosan kapcsolt kollektormezők öblítése [] Elzáró szerelvény (kivitelezéskor) 6. alkalmazás: két tárolós rendszer két szivattyúval (hőcserélős tároló DN 5, pl. SL-hőcserélő) Két szivattyúval működő két tárolós rendszerek esetén minden egyes fogyasztót a saját visszatérő ágán kell átöblíteni ST 8. ábra. tároló öblítése [] Golyóscsap zárva [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

16 Üzembe helyezés 7. alkalmazás: két tárolós rendszer alkalmazása egy szivattyúval és egy szeleppel (hőcserélős tároló Ø DN 5, pl. SL tároló) Egy szivattyúval és egy váltószeleppel [] működő két tárolós rendszereknél minden egyes fogyasztót egymás után kell átöblíteni. Váltószelep megfelelő kapcsolása. 6.. Szolárberendezés légmentes átöblítése Vegye figyelembe a töltőberendezéshez mellékelt utasítást Az öblítést lassan végezze, majd lépésenként növelje a térfogatáramot. A csővezetékeket kb. 0 percig öblítse egészen addig, amíg a szolár folyadék a tömlőkben és a tartályban buborékmentes nem lesz. Az öblítés alatt az áramláskorlátozón lévő töltő- és ürítőcsapot [] többször, rövid időre fojtsuk le, majd gyorsan teljesen nyissuk meg. Ezáltal felszabadíthatók a csőbe szorult légbuborékok. Öblítse légmentessé az áramláskorlátozó feletti bypass szakaszt a jobb oldali golyóscsap, rövid időre ferde állásba történő állításával (45, gravitációs fék kézi megnyitása) []. Végezze el a tömörségvizsgálatot - ennél a folyamatnál vegye figyelembe az összes szerelvénycsoport megengedett nyomását. S E ST 9. ábra. tároló öblítése [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva [] Váltószelep (fekete = nyitva) ST 0. ábra Szabványos rendszer öblítése [] A jobb oldali hőmérőnél lévő gravitációs fék és golyóscsap nyitva (45 -os állás) [] Töltő- és ürítőcsap az áramláskorlátozón 6.. A nyomás alatti feltöltés befejezése és az üzemi nyomás kialakítása Az üzemi nyomásnak 0,7 bar értékkel a statikus nyomás ) felett kell lennie. Határozza meg és állítsa be az üzemi nyomást, azonban legalább,5 bar értékre (hideg állapotban 0 C). FK VK statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0,7 bar +,0 bar = üzemi nyomás =,7 bar =,0 bar 8. tábl. Példa: kollektortól függő üzemi nyomás ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg Zárja el a töltő- és ürítőcsapokat a biztonsági szerelvénycsoporton [] és az áramláskorlátozón []. A szivattyú bekapcsolása után: a biztonsági szerelvénycsoporton lévő töltő- és ürítőcsapot [] lassan nyissa meg, amíg a szükséges üzemi nyomást el nem éri. Állítsa le a szivattyút (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

17 Üzembe helyezés 7 A hőmérőnél lévő golyós csapokat [] állítsa 0 -os állásba (gravitációs fékek üzemkészek). A szolár szivattyút állítsa a legmagasabb fokozatra és legalább 5 percig hagyja járni, a maradék levegő leülepedéséhez a levegőleválasztón. Légtelenítse a levegő-leválasztót [4] és szükség esetén korrigálja az üzemi nyomást. A töltőberendezés leszerelésére és tisztítására vonatkozó információkat a berendezéshez mellékelt utasításban találhatja. 6. Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) ÉRTESÍTÉS: Kollektorkárok! Vákuumcsöves kollektorok esetén kizárólag nyomás alatti feltöltéssel dolgozzon, mivel a kollektorokba nem szabad vizet tölteni ( 6.. fejezet). 6.. Csővezetékek öblítése 4 Ha egy előtét tartály is be lett szerelve: Az előtét tartályt az öblítés idejére le kell választani a szolárkörről, nehogy az előtét tartályban maradt víz összekeveredjen a szolár folyadékkal. A biztonsági szerelvénycsoport töltő- és ürítőcsapjára csatlakoztasson egy, a vízvezeték hálózattal összekötött tömlőt []. Az áramláskorlátozó töltő- és ürítőcsapjára csatlakoztasson egy, a víz elvezetésére szolgáló tömlőt [].. ábra A töltő- és ürítőcsap nyitása és zárása [] A hőmérőnél lévő golyóscsapot állítsa 0 állásba ( gravitációs fékek üzemkészek) [] Töltő- és ürítőcsap a biztonsági szerelvénycsoporton [] Töltő- és ürítőcsap az áramláskorlátozón [4] Légtelenítő csavar a levegő-leválasztón 6..4 A szolárberendezés levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő [] fekete mutatója nyomásingadozást mutat, akkor tovább kell folytatni a szolárberendezés légtelenítését. Kézzel kapcsolja be és ki a szolár szivattyú(ka)t. A kapcsolási folyamatok során ellenőrizni kell a biztonsági szerelvénycsoport nyomásmérőjének [] fekete mutatóját ST ST. ábra A hőmérőkben lévő gravitációs fékekkel és golyós csapokkal felszerelt szolár szivattyús egység [] Vízbevezető tömlő [] Vízelvezető tömlő Minden elzáró szerelvény nyitva. Zárja el a szolár szivattyús egységen lévő jobb oldali golyós csapot [] és a légtelenítőn lévő golyós csapot ( 5.ábra, []). Öblítse át a csővezeték rendszert és győződjön meg róla, hogy a folyamat során nem lépi át a maximális üzemi nyomást. Zárja el a vízbevezetést ST. ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése [] Nyomásmérő AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

18 Üzembe helyezés Zárja el a töltő- és ürítőcsapot [] a szolár szivattyús egységben. A tömörségvizsgálat elvégzése után: engedje le a vizet és tisztítsa meg az automatikus légtelenítőt S E S E ST ST 4. ábra [] Bal oldali golyós csap teljesen nyitva (0 ) [] Jobb oldali golyóscsap zárva (90 ) [] Töltő- és ürítőcsapok a szolár szivattyús egységben 6.. Tömörségvizsgálat elvégzése vízzel Az automatikus légtelenítő megnyitott elzáró csavarján [] keresztül végezhető el a szolárberendezés légtelenítése. Nyissa meg a golyós csapot []. Az elzáró csavart [] egy fordulattal csavarja ki. 6. ábra Megnyitott elzáró szerelvények [] A hőmérőknél lévő golyóscsapokat valamint gravitációs fékeket nyissa meg (45 állás) [] Áramlás korlátozó nyitva 6.. A víz cseréje szolár folyadékra A csővezetékeket teljesen ki kell üríteni, különben előfordulhat, hogy a szolár folyadék felhígul. A feltöltéshez minden olyan elektromos, kézi szivattyú vagy fúrógép adapter használható, amely legalább bar nyomást tud előállítani. Töltse fel a szolárberendezést egy szivattyú segítségével, egy a szolár szivattyús egységen lévő töltő- és ürítőcsapon [] keresztül. S E ST 5. ábra Légtelenítő megnyitása [] Elzáró csavar [] Golyós csap A hőmérőnél lévő golyóscsapot [] állítsa 45 -os állásba, majd nyissa meg az áramláskorlátozót [], valamint a többi elzáró szerelvényt. Végezze el a tömörségvizsgálatot - ennél a folyamatnál vegye figyelembe az összes szerelvénycsoport megengedett nyomását ST 7. ábra Feltöltés töltő- és ürítőcsapon keresztül A hőmérőnél lévő golyós csapokat ( 6. ábra, []) állítsa 45 -os állásba, majd nyissa meg az áramláskorlátozót ( 6. ábra []), valamint a többi elzáró szerelvényt. Lassan töltse fel a szolárberendezést, nehogy légbuborékok keletkezzenek. Végül állítsa a hőmérőnél lévő golyós csapokat olyan állásba, hogy a gravitációs fékek működőképesek maradjanak (0 -os állás) A szolárberendezés levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő [] fekete mutatója nyomásingadozást mutat, akkor tovább kell folytatni a szolárberendezés légtelenítését. Kézzel kapcsolja be és ki a szolár szivattyú(ka)t (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

19 Üzembe helyezés 9 A kapcsolási folyamatok során ellenőrizni kell a nyomásmérő [] fekete mutatóját Fagyhatár hőmérséklet meghatározása A fagyvédelem fokának meghatározásához javasoljuk, hogy az első üzembe helyezéskor ellenőrizze a szolár folyadékot egy fagyvédelem ellenőrző készülékkel (glykomat, vagy refraktométer). A mérést rendszeres időközönként meg kell ismételni (legalább kétévente). A gépjárművek hűtőfolyadék méréséhez használatos glykomatok erre a célra nem alkalmasak. Az erre alkalmas készüléket külön kell megrendelni. Rendszerüzem LS szolár folyadékkal Ha a szolárberendezést LS szolár folyadékkal működteti, akkor az értéket a mellékelt 0. tábl. szerint át kell számolni. 8. ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése 6..5 Üzemi nyomás meghatározása Üzembe helyezésnél az üzemi nyomás 0,7 bar értékkel legyen magasabb a statikus nyomás értéknél ( méter magasság különbség 0, bar nyomás értéknek felel meg). Az üzemi nyomás legalább,5 bar értékű legyen (hideg állapotban, 0 C). FK VK statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0,7 bar +,0 bar = üzemi nyomás =,7 bar =,0 bar 9. tábl. Példa: kollektortól függő üzemi nyomás ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg Nyomáshiány esetén szivattyúzzon még utána szolár folyadékot. A légtelenítés után zárja el a légtelenítő golyós csapját [] és az elzáró csavart []. Csak zárt légtelenítő esetén következik be nyomáskiegyenlítés a tágulási tartályon keresztül, a kollektorban lévő szolár folyadék elpárolgása eredményeként. 9. ábra Légtelenítő és golyós csap elzárása ST ST Leolvasott érték L szolár folyadék esetén (koncentráció) Megfelel az LS szolár folyadék fagyvédelmének C (9 %) 8 C 0 C (6 %) 5 C 8 C (4 %) C 6 C ( %) C 4 C (9 %) 9 C C (4 %) 6 C 0 C ( %) 5 C 8 C (9 %) C 6 C (5 %) C 5 C ( %) 0 C C (8 %) 8 C 0. tábl A fagyvédelem korrigálása ÉRTESÍTÉS: Fagykárok Kétévente ellenőrizze, hogy a 5 C-os fagyvédelem biztosított-e. Ha a fagyvédelem mértéke nem éri el a legalacsonyabb előírt fagyvédelem értékét, a szolár folyadék koncentrátumból után kell tölteni. Határozza meg a rendszer térfogatát a. tábl. segítségével, hogy meg tudja határozni a pontos utántöltési mennyiséget (annak a mennyiségnek felel meg, amelyet előzőleg le kell engedni). Rendszerelem Töltési mennyiség Kollektor: lásd kollektor utasítása (műszaki adatok) egy vezetékágas szolár szivattyús egység 0,0 l két vezetékes szolár komplett egység 0,50 l hőcserélő a szolártárolóban (lásd tervezési dokumentáció) m Cu-cső Ø 5 mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,0 l m Cu-cső Ø mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,5 l m Cu-cső Ø 5 mm 0,86 l m Cu-cső Ø 4 mm,6 l m nemesacél bordás cső DN6 0,6 l m nemesacél bordás cső DN0 0,4 l m nemesacél bordás cső DN5 0,6 l. tábl. Az egyes rendszerelemek töltési mennyisége AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

20 7 65 0, Üzembe helyezés A koncentrátum utántöltési mennyiségét (V csere ) a mellékelt képlettel lehet meghatározni. V csere = V össz x 4 - C koncentráció 00 - C koncentráció. tábl. A cserélendő töltés számítási képlete Példa L szolár folyadékra: Rendszertérfogat (V össz ): l Fagyvédelem (leolvasott érték): 4 C Megfelel a következő koncentrációnak ( 0. tábl., 9. oldal): 9 % (C = 9) Eredmény: V csere = 4, liter Engedje le a kiszámított utántöltési mennyiséget (V csere ) és végezze el a koncentrátum utántöltését. 6.4 Térfogatáram beállítása A térfogatáram hideg állapotban (0-40 C) kerül beállításra. Ha a szolár szivattyú fordulatszám-szabályozottan üzemel, úgy a szabályozókészülék üzemnek megfelelően határozza meg a térfogatáramot. Ha a szabályozó nincs felszerelve fordulatszám szabályozóval, vagy ha a fordulatszám-szabályozás inaktiválva van, akkor a térfogatáramot a rögzített térfogatáram értékre kell beállítani. A térfogatáram beállításához:. Végezze el az előzetes munkálatokat ( fejezet). Ellenőrizze a térfogatáramot ( fejezet). Állítsa be a térfogatáramot ( fejezet) 6.4. Előzetes munkálatok elvégzése A golyós csapokat [] állítsa 0 -os állásba (gravitációs fék üzemkész). Nyissa ki teljesen az áramláskorlátozót []. A szabályozókészüléken válassza a kézi üzem BE üzemet ( szabályozókészülék utasítása) Térfogatáram ellenőrzése A szükséges térfogatáramot (0-40 C esetén a visszatérőben) a 5. tábl. találhatja. Ellenőrizze a térfogatáramot az áramláskorlátozó kémlelőablakán ( 4. ábra, []). Ha a megadott térfogatáramot a szivattyú legnagyobb fordulatszám lépcsőnél sem sikerül elérni: Ellenőrizze a megengedett csővezetékhosszt és átmérőt ( 4.. fejezet). Szükség esetén szereljen be egy nagyobb teljesítményű szivattyút. Darabszám FK l/min ) VK l/min ) 0,5-0,6,5- -,,5-,4-,8 4-4,9-, ,4-, ,9-,6 7 5,5-7,-4, 8 6,5-8,8-4,8 9 7,5-9 4,-5, ,8-6,0 9-5,-6,6 0-5,7-7, 0,5-6,-7,8 4,5-4 6,7-8,4 5,5-5 7,-9, ,6-9, ,-0, ,6-0,8 9 5,5-9 9,0-,4 0 6,5-0 9,5-,0. tábl. Térfogatáram 0-40 C mellett a visszatérőben, a kollektortípustól és a kollektorok számától függően ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 50 l/h ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 0l/h 6.4. Térfogatáram beállítása S E Max. 4 FK (vagy VK kollektor) kollektorral rendelkező szolárberendezéseknél szükséges lehet a térfogatáramot csökkenteni. Nagyhatékonyságú szivattyúknál nincs szükség fokozatkapcsolóra, mivel ezek vezérlőjellel modulálnak. L/min 0, ST 40. ábra [] Üzemkész gravitációs fékek [] Beállító csavar az áramláskorlátozón, kiviteltől függően [] Térfogatáram leolvasó skálája, kiviteltől függően Állítsa a szolár szabályozót 00 %-ra ( szabályozókészülék utasítása: "Funkcióteszt"). Ha a maximális térfogatáram ( 4. tábl.) meghaladásra kerül: Addig fojtsa a térfogatáramot az áramláskorlátozón [], amíg a térfogatáram értéke a maximális érték alá nem csökken (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

21 7 65 0, Üzembe helyezés Darabszám FK l/min VK l/min, ,5 7, tábl. Térfogatáram (maximális térfogatáram) 0-40 C mellett a visszatérőben, a kollektortípustól és a kollektorok számától függően 6.5 Befejező munkálatok A szolár szivattyús egység zárásához: Tolja rá a burkolatfedelet a szolár szivattyús egységre. Üzembe helyezés után A szolár folyadékban, annak viszkozitása révén a levegő lényegesen jobban megköt, mint a tiszta vízben. A szolár szivattyú többórás üzeme után légtelenítse a szolárberendezést a szolár szivattyús egységen [4] lévő levegőleválasztón és a tetőn elhelyezett légtelenítőn (ha van) keresztül ábra ST S E ÉRTESÍTÉS: Túlmelegedésből eredő szivattyúkárok. Győződjön meg róla, hogy a burkolatfedél szellőzőnyílásai felül és alul szabadon hozzáférhetők. L/min 0, ST 4. ábra [] Üzemkész gravitációs fékek [] Beállító csavar az áramláskorlátozón, kiviteltől függően [] Térfogatáram leolvasó skálája, kiviteltől függően [4] Légtelenítés a levegő-leválasztón ST 4. ábra Ne takarja le szellőzőnyílásokat AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

22 Környezetvédelem/megsemmisítés 7 Környezetvédelem/megsemmisítés A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. A szerelvénycsoportokat könnyen szét lehet válogatni; a műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. megsemmisítés céljára. 8 Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv VESZÉLY: Tetőről történő lezuhanás általi életveszély! A tetőn végzett mindennemű munkáknál a munkavégző személyt biztosítani kell lezuhanással szemben. Ha személytől független lezuhanás elleni biztosítók nem állnak rendelkezésre, úgy viseljen személyes védőfelszerelést. VESZÉLY: Áramütés általi életveszély! A villamos részeken végzett munkák előtt meg kell szakítani a feszültségellátást (0 V AC) (biztosíték, teljesítményszakaszoló) és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. Az üzembe helyezést, ellenőrzést és karbantartást kizárólag jóváhagyott szakszervizzel végeztesse. Ügyeljen az elemek utasításaira! Javasoljuk, hogy kb. 500 üzemóra után hajtsa végre az első karbantartást/ellenőrzést. A szolárberendezést legalább kétévente vizsgálja felül (ellenőrzés). A hiányosságokat haladéktalanul szüntesse meg (karbantartás). Végezze el a tevékenységeket és töltse ki a jegyzőkönyvet (05/0) AGS0-, AGS0-, AGS50-

23 Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv Általános adatok a szolárberendezéssel kapcsolatban Üzemeltető: A rendszer telepítési helye: Kollektortípus: Kollektorok száma: Kollektormező iránya (pl. dél): Kollektormező dőlésszöge: Kollektor felszerelési módja (függőleges, vízszintes): Szerelőkészlet (pl. tető): Szolár szivattyús egység típusa: Statikus magasság a kollektorokig: Tágulási tartály mérete (I): Tágulási tartály előnyomása (terhelés nélkül): Biztonsági szelep típusa: Biztonsági szelep kapcsolási nyomása: Szabályozókészülék típusa: Fogyasztók száma (tároló, uszoda, stb.):. tároló és űrtartalma:. tároló űrtartalma, hőcserélő:. tároló és űrtartalma:. tároló űrtartalma, hőcserélő: Egyebek: 5. tábl. Üzembe Ellenőrzés/karbantartás Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási munkák Oldal helyezés Dátum: Szolárberendezés. Telepítve és földelve vannak a csővezetékek (előremenő és visszatérő)? 8. Át lettek öblítve a csővezetékek és elvégezte a tömörségvizsgálatot? 6. Légtelenítő zárva? 9 4. Megvizsgálta a tágulási tartály előnyomását? bar 5. Ellenőrizte a szolárberendezés légmentességét? 7 6. Megvizsgálta a szolár folyadék ph értékét? Cserélje le a szolár folyadékot, ha az érték, mint 7 (szolár folyadék barna színű, erős szag). ) 7. A fagyvédelmet C értékig ellenőrizte és analizálta? A fagyvédelem biztosított (év/hónap) (A fagyvédelmet legalább kétévente ellenőrizze!) 9 C C C C C 8. Működik a termosztatikus melegvíz keverőszelep (ha van)? Szolár szivattyús egység. Hideg rendszerállapotban mérje meg az üzemi nyomást és az értéket írja be a jegyzőkönyvbe. Mennyi a rendszer hőmérséklete a visszatérő hőmérőn? 9 bar C. Ellenőrizte és feljegyezte a térfogatáramot (térfogatáram) hideg állapotban? 0 l/min l/min l/min l/min l/min bar C bar C bar C bar C. Üzemkészek a gravitációs fékek (zárva)? 4. Megfelelően van-e légtelenítve a rendszer a levegő-leválasztón és a tetőn található légtelenítő (ha van) által? 6. tábl. AGS0-, AGS0-, AGS (05/0)

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Telepítési- és karbantartási utasítás

Telepítési- és karbantartási utasítás Telepítési- és karbantartási utasítás Szolár komplett egység 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szolárállomás AGS 5... 50

Szolárállomás AGS 5... 50 Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Szolárállomás AGS 5... 50 7747006489.00-.SD AGS 5 AGS 5E AGS 0 AGS 0E AGS 0 AGS 50 6 70 6 85 Hu (007/05) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 0 I II Tmax 630 7893 2002/05 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logasol komplett egység KS 0.. KS 0.. R KS 02.. R A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU 6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU Szerelési utasítás Funkciómodul xm10 Szakemberek számára Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó. 6 720 642 980 (01/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Beszabályozó szelepek STAD-R Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A STAD-R beszabályozó szelep

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel STAD-R Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést tesz lehetővé rendkívül

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

SD. Szolárállomás AGS Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/10) HU

SD. Szolárállomás AGS Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/10) HU 7747006489.00-.SD Szolárállomás AGS 5... 50 Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 70 640 48 (009/0) HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Biztonsági előírások és jelmagyarázat. Általános

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Alkalmazás Az FHF osztó-gyűjtő rendszerek feladata a vízáramlás szabályozása a padlófűtéses rendszerekben. A padlófűtési rendszer minden csöve

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés...

3 Összetevők áttekintése Szerelés és első üzembe helyezés Biztonság Szerelés Első üzembe helyezés... Használati utasítás 2 Szivattyús egység Tartalom 1 Fontos információk....... 4 1.1 Szavatosság korlátozása.... 4 1.2 Üzemeltető felelőssége..... 4 1.3 Dokumentumok.... 4 1.3.1 Tartalom és felépítés.....

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

STAD-R. Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel STAD-R Beszabályozó szelepek Beszabályozó szelep DN 15-25, csökkentett Kv értékkel IMI TA / Beszabályozó szelepek / STAD-R STAD-R A STAD-R beszabályozó szelep felújítások esetén pontos hidraulikai működést

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv RESOL FlowCon B Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés *48001880* 48001880 FlowCon B Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W)

Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W) 6 720 806 565-00.1T 6 720 806 550 (2013/09) Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W) [bg] Буферен

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára 60 9 00/04 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez a leíráshoz Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65 169,5 Solar Kit 7 709 003 614 /...635/...668/...696/...708/...740 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65 6

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP

V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Belső menetes kivitel V5100 Elzáró szelep BRONZ FERDEÜLÉSŰ ELZÁRÓSZELEP Alkalmazás ADATLAP A V5100 típusú szelepek elzáróként használhatók fűtési és hűtési rendszerekben. A szelep integrált ürítési funkcióval

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS. Ehhez az útmutatóhoz HU 1. Ehhez az útmutatóhoz A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben