Használati útmutató. Tartalom

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Tartalom"

Átírás

1 Használati útmutató 1.2 verzió Magyar Tartalom Billtyűzet...2 Kijző...2 Hogyan használjuk a műszert?...3 Eljárások...7 Fhasználói tájéztató...11 Biztonsági őírások...12 Műszaki atok...17 Üzetkódok...17 DISTO classic 5 kézi lézertávmérő Gratulálunk, hogy a DISTO-t választotta! Ez az Útmutató fontos biztonsági őírásokat (lásd: Biztonsági őírások), valamint útmutatást tartalmaz a műszer kezéséhez. A műszer bekapcsolása őtt olvassa át gym az Útmutatót. Termékazosítás A termékazosító címke az ülső rész található. A gyári szám az emfedél alatt van. Írja be a műszer típusát és gyári számát ebbe az Útmutatóba, és hivatzzon ezekre, ha kapcsolatba lép az adóval vagy a szervizz. Típus: DISTO... Gyári szám:... Vásárlás időpontja:... Az Útmutatóban használt jek Az Útmutatóban használt jek a következőket jtik: FIGYELMEZTETÉS: Olyan vzélyhyzetet vagy akaratlan használati módot jez, amy ha nem vigyáz, halált vagy súlyos sérülést oz ÓVATOSAN: Olyan vzélyhyzetet vagy akaratlan használati módot jez, amy ha nem vigyáz, kisebb sérülést és/vagy jtős anyagi, pénzügyi, ill. környezeti kárt oat. Olyan fontos tudnivaló, amynek betartása a műszer szakszerű és hatény kezéséhez gedhetetl. de 1

2 Billtyűzet Billtyűzet D5-Z1 1 Megvilágítás 9 Törlés 2 Mérés 10 Ki-/bekapcsoló gomb 3 Vonatztatási pont 11 Egyeőségj, Enter 4 Terület, térfogat 12 Mínusz [ - ] 5 Távolságmérés, 13 Pagorasz-funkciók tracking 6 Szorzás [ x ] / időz. 14 Min. / max. kerés mérés 7 Plusz [ + ] 15 Memória, gyorsmemória 8 Mü 11 Kijző Lézer bekapcsolva 2 Vonatztatási pont (öl / állvány / hátul) 3 Információ 4 Előjek és műveti jek kijzése 5 Fő kijzősor (. mért távolság) 6 Távolságmérés 7 Tracking D5-Z2 8 Terület / térfogat 9 Minimumkerés 10 Maximumkerés 11 Pagorasz-tét 12 Pagorasz-tét részmagasságra 13 Mértékegységek kevőkk ( 2 / 3 ) 14 Késltetett mérés kijzése 15 Konstans mtése 16 Szervizigény kijzése 17 3 másodlagos kijzősor (. őző eredményekhez) 18 SET (beállítás) 19 RESET (visszaállítás) 20 Teöltöttség kijzése 21 Tárolt nstans visszahívása (max. 10) 22 Az utolsó 15 eredmény visszahívása 23 Megvilágítás (be/ki) 24 Hangjzés (be/ki) 25 Eltolás beállítása

3 Hogyan használjuk a műszert? Az emek behyezése/kivéte 1 Verriegungsschieber drück, Endstück nach rechts schieb D5-Z3 2 Mozdítsa ki a teartó fedét, és cserélje ki az emeket. Ha az emek kezdek kimerülni, a kijzőn ez a szimbólum jik meg Az emtípust lásd a Műszaki atok között. A polarásra ügyve hyezze be az emeket Csak alkáli emeket használjon! 3 Tolja vissza a lezáró véget, amíg az be nem kattan. A DISTO be- és kikapcsolása Rövid nyomja meg. Az ső gomb lyomásáig a megvilágítás, teöltöttség és a hangjzés szimbólumai láthatók. A készülék bármy müpontból kikapcsolható. Ha egyetl gombot sem nyomnak le, a készülék 90 másodperc után automatikusan kikapcsol. Törlőgomb A törlőgomb a műszert rmál üzemmódba, ill. nullára állítja (= törlés). A törlőgomb használható mérések/számítások őtt vagy után is. Mü üzemmódban használva a gép visszatér rmál üzemmódba. Eljárások (terület- vagy térfogatszámítás, Pagorasztét) közb az egy mérések lépésről lépésre törölhetők és újra végeetők. Ha nem az Egyeőségj/Enter gombbal lépünk ki, a mübeállításokat megszünteti. Megvilágítás Rövid nyomja le. A gomb lyomására a megvilágítás ki- és bekapcsol. Ha egyetl gombot sem nyomnak le, a megvilágítás 30 másodperc után lekapcsol. 3 Hogyan használjuk a műszert? de

4 Vonatztatási pont beállítása Nyomja le, amíg a kívánt beállítás meg nem jik. Lehetség beállítások Hogyan használjuk a műszert? D5-Z4 öl állvány hátul A készülék hátollán van egy 1/4"- fotóc- az állványra szeréshez. savarmet A beállítás a vonatztatási pont megváltoztatásáig és a készülék automatikus vagy kézi kikapcsolásáig érvényb marad. Alapbeállítás: vonatztatási pont hátul Mérés Távolságmérések A gomb megnyomására a lézer bekapcsol és a műszer irányzó módba kerül. A második lyomásra megkezdődik a távmérés. Az eredmény azonnal megjik, a kiválasztott mértékegységb. Normál üzemmód, ha a műszer be, a lézer pedig ki van kapcsolva. Irányzó mód, ha a lézer is be van kapcsolva. Mérés sík fületekről A stabil méréshez fordítsa a lezáró vég középrészét 90 -kal. 4 D5-Z5 Mérés sarkból Folyamatos mérés (tracking) Nyomja le, amíg D5-Z6 ez a szimbólum meg nem jik a kijzőn. Elindul a folyamatos mérés és megjik az eredmény. A gomb lyomására lezál a tracking üzemmód, és a legutolsó eredmény látható a kijzőn. Pél: távolság kűzése D5-Z7

5 Folyamatos lézerfény Nyomja le, amíg hosszú hangjzést nem hall ekr a lézer folyamatos üzemmódba kerül. Mind egy gombnyomásnál megtörténik egy távmérés. A folyamatos lézerüzemmód megszüntetéséhez nyomja le ezt a gombot. Időzített mérés A műszernek irányzó módban kl lnie. Tartsa lyomva, amíg nem éri a kívánt késltetési időt (legfjebb 60 másodperc). Ez a szimbólum jik meg a kijzőn. A gomb gedése után a kijzőn a mérésig hátralévő másodpercek jnek meg (. 59, 58, 57...). Az utolsó 5 másodperc visszaszámlálást hangjzés kíséri. A legutolsó hangj után megtörténik a mérés, és a kijzőn megjik az eredmény. Pél: mérés billtyűv történő indítás nélkül. Számítások Területszámítás Nyomja le, amíg D5-Z8 e szimbólum jik meg a kijzőn. A mérdő oll villog. Végezz 2 mérést (hossz x szélség). Az eredmény és a két részeredmény megjik a kijzőn. Térfogatszámítás Nyomja le, amíg e szimbólum jik meg a kijzőn. A mérdő oll villog. Végezz 3 mérést (hossz x szélség x magasság). Az eredmény és a három részeredmény megjik a kijzőn. Mü / beállítások E mü beállításokat tz lehetővé a fhasználói szint: a fhasználó saját, személy igényeinek megfő ngurálhatja a készüléket. 1 Eltolt mérés (állandó érték hozzáadása/ levonása) 2 Mértékegység kiválasztása 3 Hangjzés 4 Ret (alaphyzetbe állítás) 5 Hogyan használjuk a műszert? D5-Z9 de

6 Mü indítása: Nyomja le, amíg a kívánt müpont meg nem jik, vagy a [+ / -] gombokkal lépkedj a különböző müpontok között. E gombbal megerősítheti a választást és indíthatja a müpontot, vagy a [+ / -] gombokkal a kívánalmak szerint megváltoztathatja a beállítást. E gombbal megerősítheti a választást és visszatérhet a rmál üzemmódba. A Clear Entry (bev törlése) gombot is használhatja,. egy kiválasztás törlésére. Mértékegység-választás A választható mértékegységek: m (mm) = m /16 = 1 / 16 m (cm) = 0.00 m in = 0.0 in* ft = 0.00 ft in 1/16 = 0 1 in / 16 ft in 1/16 = / ft in 16 Hogyan használjuk a műszert? Eltolt mérés 6 D5-Z10 Indítsa a müpontot. Ez a j villog a kijzőn. A [+ / -] pontokkal állítsa be a kívánt tolást (azaz hyezze át a vonatztatási pontot). 0,015 m-re; gyorsbeállítás a gomb nyomva tartásával. Nagyobb lépésekhez ezt a gombot is tartsa lyomva Az tolás lehet pozív és negatív őjű is (hozzáadás, ill. levonás)! Nyugtázza a beállítást. Ha az tolás 0-tól térő, e szimbólum folyamatosan látható. A mérési eredmények a beállított tolás gyembevétév jnek meg. Ennek az járásnak a segítségév lemérheti a nyers méreteket, mint a pél is mutatja. Kérjük, tekintse szabálynak: az ily mérések után mindig állítsa vissza az tolás értékét ra. Indítsa az járást a leírt módon, majd nyomja meg ezt a gombot, és erősítse meg a művetet. Beállítások végzése/módosítása után ftétlül végezz próbamérést! Alaphyzetbe állítás Indítsa a müpontot. E szimbólum villogni kezd a kijzőn. A [+ / -] gombokkal válassza ki a kívánt mponst. Lehetőségek: gyorsmemória/memória törlése gyorsmemória és nstans törlése

7 Ha további szimbólumok,. mérőekvcia és mértékegységek jnek meg a kijzőn, a következő jlemzők állítódnak alaphyzetbe: tolás (= 0), hangjzés (be) és mértékegységek (méter) A kiválasztott mponsek alaphyzetbe állítódnak; visszatérés a mérési üzemmódba. Eljárások Értékek (nstansok) rögzítése Mérje le, ill. számítsa ki a kívánt értéket (. bmagasság, terület, térfogat). Tartsa lyomva. E gomb lyomásával állítsa be a mértékegységet ( 2 / 3 ) Lehetség mértékegységek: m, m2 és m 3, ill. láb, négyzetláb, köbláb. Nyugtázza a beállítást Villogni kezd egy szám (a tárhy száma). A [+ / -] gombokkal válassza ki a megfő tárhyet (1-10-ig). Mtse az értéket. Konstans visszahívása Rövid nyomja meg. A legutóbbi mérési eredmény visszahívása (gyorsmemória) Nyomja meg rövid kétszer A kijzőn megjik a legutolsó érték. A [+ / -] gombbal válassza ki a kívánt értéket (legfjebb 15!). Nyugtázza; az érték ezz alkalmas a további fhasználásra (. terület kiszámítására). Tracking - minimumkerés Ez a szimbólum kezd villogni a kijzőn. A [+ / -] gombokkal állítsa be a kívánt értéket ( m-ről m-re). Nagyobb lépésekhez ezt a gombot is tartsa lyomva. Megjik az ső nstansmemória tartalma ( m). A [+ / -] gombokkal válassza ki a kívánt memóriát (1-10-ig). Nyugtázás; az érték ezz alkalmas a további fhasználásra (. terület kiszámítására), vagy D5-Z11 E funkcióval minimumméreteket (. födémmagasságot) határoat meg anélkül, hogy pontosan merőlegre kle igazítania a műszert. 7 Eljárások

8 Eljárások Nyomja meg, amíg ez a j meg nem jik a kijzőn Irányozza a DISTO-t nagyjából a célpontra. E gomb rövid lyomásával indítsa a folyamatos mérést. Mozgassa a DISTO-t szél mozdulatokkal a célpont körül. Állítsa le a folyamatos mérést. A legkisebb mért távolság látszik a kijzőn ( m = bmagasság) A két síknak (a padló és a mnyezet síkjának vagy a két falnak) nagyjából párzamosnak kl lnie. Tracking - maximumkerés D5-Z12 Maximumméretek (. hyiség átlója) meghatározására. Nyomja meg, amíg ez a j meg nem jik a kijzőn. Mozgassa a DISTO-t szél mozdulatokkal a célpont körül. E gomb rövid lyomásával indítsa a folyamatos mérést. Lassan forgassa a DISTO-t jobbra és balra a sarn kerztül. Állítsa le a folyamatos mérést. 8 A legnagyobb mért távolság látszik a kijzőn ( m = hyiség átlója). Számítások Részmagasság, résztávolság Végezz mérést. Hozzáadás a [ + ] gombbal / levonás a [ - ] gombbal. Végezz további méréseket. = eredmény Hasoóképp láncmérések (= tetszőleg számú távolságmérés), valamint terület- és térfogatértékek is összeadhatók. A számítások alatt, a funkció végrehajtását megőző használhatja a Clear (törlés) gombot. Szorzás Végezz mérést ( m). Nyomja meg az [ x ] (szorzás) gombot. Újabb mérés ( m) = terület ( m 2 )

9 A térfogatot a területszámítást követő újabb szorzással lehet kiszámítani. Ez a funkció fhasználható arra, hogy egyedi részmagassággal/résztávolsággal számítsunk területet vagy térfogatot. Mérési eredmény kétszerezése A mért értékek egyszerű megkétszerezésére szolgál,. egy szoba falhosszának kiszámításához: Végezz mérést. Nyomja meg a [ + ] (hozzáadás) gombot. Végezz további méréseket. = összeg (= a kerület fe) A [ + ] gomb ismétt lyomásával kétszerezze meg a mérési eredményt. = összeg (= kerület) D5-Z13 Magasság- és szélségmérés Pagorasz-tétl A mérési sorrdet mindig be kl tartani! Mind a három (két) pontnak a fal síkjában, ugyanazon függőleg (vízszint) vonalban kl feküdnie! Bármyik távmérési eredmény adódhat: egyszerű távolságmérésből, a (gyors)memóriából őhívott értékként vagy időzített mérés eredményeként. Rövid távolságok etén a mechanikai iránybeállításhoz egdő, ha jól megtámasszuk a műszer hátsó élét. A legjobb mérési eredményt akr fogja kapni, ha a DISTO-t egy x pont (hátsó él, a csavarmet hye) körül forgatja, és a lézersugár tgye ez a tgy megy át. Ne tegye tehát a DISTO-t egyszerű egy fényképezőgép-állványra, miv ebb az etb a lézersugár tgye kb mm-re van a forgási középpont fett, ami jtős magassági téréseket oat. Meghatározás két pontból Nagyon haszs épületek magasságának/szélségének meghatározására, ha álló hyzetből (hajolgatás nélkül) akank méréseket végezni. A magasságot két vagy három távolságból határozzuk meg. Tartsa lyomva, 9 Eljárások de

10 amíg ez a szimbólum meg nem jik a kijzőn; a lézer ekr működésbe lép, és az 1 villogni kezd. Irányozzon a fső pontra (1) Indítsa a mérést; ne mozgassa közb a műszert! Érték fogadva. jik meg a kijzőn, és a 2 kezd villogni. Irányozza a DISTO-t nagyjából vízszint a (2) pontra. E gomb lyomására indul a folyamatos mérés. Mozgassa a DISTO-t szél mozdulatokkal az oimális mérési pont körül. A folyamatos mérés leáll, és a mérésekből kapott magasság, ill. szélség megjik a kijzőn (Pagorasz-tét). Meghatározás 3 pontból Tartsa lyomva, amíg ez a szimbólum meg nem jik a kijzőn; a lézer ekr működésbe lép, és az 1 villogni kezd. Irányozzon a fső pontra (1) Indítsa a mérést; ne mozgassa közb a műszert! Érték fogadva. Ez a szimbólum jik meg a kijzőn, és a 2 kezd villogni. Irányozza a DISTO-t nagyjából vízszint a (2) pontra. E gomb lyomására indul a folyamatos mérés. Mozgassa a DISTO-t szél mozdulatokkal az oimális mérési pont körül. A folyamatos mérés leállítása. Érték fogadva, a kijzőn a 3 kezd villogni Irányozzon az alsó (3) pontra. Indítsa a mérést; ne mozgassa közb a műszert! És a három mérésből kapott magasság, ill. szélség megjik a kijzőn (Pagorasz-tét). Eljárások 10

11 Részmagasság meghatározása 3 pontból Az 1- és 2- pont közötti magasság meghatározása három mérési pontból Tartsa lyomva, amíg ez a szimbólum meg nem jik a kijzőn; a lézer ekr működésbe lép, és az 1 villogni kezd. Irányozzon a fső pontra (1) Indítsa a mérést; ne mozgassa közb a műszert! Érték fogadva, a kijzőn a 2 kezd villogni. Indítsa a mérést; ne mozgassa közb a műszert! Érték fogadva. Ez a szimbólum jik meg a kijzőn, és a 3 kezd villogni. E gomb lyomására indul a folyamatos mérés. Mozgassa a DISTO-t szél mozdulatokkal az oimális mérési pont körül. A folyamatos mérés leáll, az 1- és 2- pont közötti magasság, ill. szélség megjik a kijzőn (Pagorasz-tét). Fhasználói tájéztató Hatótávolság Nappal (kültér) mindig használja a lézer irányzét. Ha szükség, árnyélja le a mérdő pontot. A hatótávolság megnövekszik: Éjszaka, szürkületb vagy ha a célpont árnyékban van. A hatótávolság lecsökk: Fényt, kék és zöld fületeknél (növényeknél és fáknál is). Durva fületek Durva fületek (. rabos valat) etén mérj a megvilágított terület közepére. Annak érdekéb, hogy ne a valathézagok aljára mérj, használjon céltáblát, 3M Post- vagy egyéb lapot. Átlátszó fületek A mérési hibák kerülése érdekéb ne mérj színt folyadékra (. vízre) vagy (pormt) üvegre. Az Ön számára ismeretl anyagoknál és folyadéknál mindig végezz próbamérést. Ha üvegtáblán (ablan) kerztül irányoz, vagy ha a mérés vonalában egyéb tárgyak vannak, az hibás méréshez vezethet. Nedv, sima és fény fületek 1 Lapos szögb irányozva a lézersugár megtörik, és őfordulhat, hogy a DISTO túl gyge jet kap (255-ös hibaüzet). 2 Merőleg beésnél a DISTO szintén hibaüzetet adhat (256, túl erős j). 11 Fhasználói tájéztató de

12 Ferde és ív fületek Ferde és ív fületeket mérhetünk a lézerr. Követmény, hogy a célfület a lézerpontnak egdő hy legy. Szabad kezű mérés (kb m): Használjon céltáblát: (DIN C6) vagy (DIN A4). fehér fület: 30 m-ig barna fület: 30 m-tol Terepi mérés A DISTO classic5 beépített tzkópos céltávcsőv van látva (2-szer nagyítás). 25 m- távolságból végzett mérésnél a lézerpont a szálkerzt közepéb van. 25 m alatti távolságnál a lézerpont a szálkerzt széle fé mozdul. D5 Z_tcop Biztonsági őírások Az alábbi útmutatások a DISTO-ért fős és a DISTO-t használó személyek számára lehetővé tzik a működési ckázatok mlőzését és kerülését. A DISTO-ért fős személynek biztosítani kl, hogy az össz fhasználó megértse és betartsa ezeket. A DISTO fhasználási célja Meggedett használat Meggedett használat: távolságmérés terület és térfogatszámítás a mért atok tárolása Tiltott használat útmutatás nélküli használat a megadott határon túli használat a biztonsági rdszerek, a gymeztető matricák távolítása, kiiktatása a műszer szerszámmal való kinyása a termék átalakítása, módosítása Biztonsági őírások 12

13 a rdtetésnek nem megfő használat a Leica egyértmű gedélye nélkül más gyártótól származó kiegészítők használata szándés vagy főtl magatartás állványzaton, létrán, burlatlan működő gép vagy géprész közéb a Napba történő célzás mások szándés vakítása nem ég körültekintő használat (. forgalmas úton történő mérésnél). FIGYELMEZTETÉS: A tiltott használat sérüléshez, anyagi kárhoz illetve működési zavarhoz vezethet. A műszerért fős személy fata, hogy tájéztassa a fhasználókat a vzélyekről és azok hárításáról. Tilos a DISTO-t használni az utasítások ismerete nélkül. Használati körülmények Lásd a Műszaki atok című fejezetet. Környezet: A műszer az emberi tartózdásra alkalmas környezetb használható. Tilos a használat agrszív és robbanázély hy. Esőb rlátozott ideig használható. Fősségvállalás A Leica Geosystems AG (CH-9435 Heerbgg, Svájc), mint gyártó főssége az eredeti műszerekért: A Leica fős az általa gyártott termékek biztonságos ftétek mletti szállításáért, beértve az eredeti kiegészítőket és az Útmutatót is. A nem Leica gyártmányú kiegészítők gyártóinak főssége: A gyártó fős a termék fejlztéséért, a biztonsági őírások készítéséért és mlékéséért. Ugyancsak fős a biztonsági őírások hatényságáért a Leica műszerekk mbinált használat etén is. A műszer fügyetév megbízott személy főssége: FIGYELMEZTETÉS: Biztosnak kl lnie abban, hogy a műszert az őírásoknak megfő használják. Ez a személy kérhető számon a fhasználók kiképzéséért és a műszer használat közbi megóvásáért is. A műszerért fős személy kötsége: a termék biztonsági őírásainak és használati utasításának megértése a hyi baletmegőzési szabályok tökélet ismerete a Leica Geosystems AG értítése, ha a műszer baletvzélysé válik. 13 Biztonsági őírások de

14 Használat közbi vzélyek Különös vzélyek használat közb FIGYELMEZTETÉS: Az útmutatás nem megfő továbbadása vagy nem mondása hyt vagy tiltott használatot eredményeet és fmerülhet baletvzély, ami anyagi, pénzügyi vagy környezetvédmi kárt oat. Megőzés: Mind használónak be kl tartani a gyártó őírása és a műszerért fős személy útmutatását. ÓVATOSAN: Ha a műszert leejtették, nem megfő használták vagy átalakították, tév távmérés történhet. Megőzés: Végezz időnként lőrző méréseket, különös fontos mérések őtt, alatt és után. Győződjön meg róla, hogy az oikai emek tiszták és a burlaton nincs mechanikai sérülés. FIGYELMEZTETÉS: A mérési terület nem megfő kijölése és biztosítása vzély hyzetet teremthet közúton, építési terület, stb. Megőzés: Mindig győződjön meg a mérési terület biztosításáról. Tegy eget a hyi baletmegőzési őírásoknak és a közúti szabályoknak.. ÓVATOSAN: Mozgó objektumok mérésénél (emőgépek, építőgépek, állványok stb.) őre nem látható ok miatt hibás mérés követkeet be. Megőzés: Ezt a terméket csak mérésre és ne vezérlésre használja! Az Ön rdszerét olyan módon kl kialakítani, hogy etleg hibás működés, tév mérés stb. etén se ketkes ebből származó kár vagy meghibásodás. FIGYELMEZTETÉS: A kisejtezett készülék a jogszabályoknak megfo kezdo. Tartsa be az adott ország oírása! Illetékt személyektol a készüléket mindr tartsa távol ÓVATOSAN: Legy óvatos, ha a céltávcsövet közvetlül a nap fé fordítja. A távcso oikai lcseként muködik, így megsérülhet a szeme vagy károsodhatnak a készülék bsejéb lévo alkatrészek. Megozés: Ne irányozzon a távcsov közvetlül a napba! Biztonsági őírások 14

15 Lézerosztály A DISTO látható lézersugarat bocsát ki a műszer ején. Ez a 2. lézerosztály megf az: IEC : 1993 "lézertermékek sugárvédme" EN : 1994 "lézertermékek sugárvédme" A Class II lézertermékek megfnek a következő őírásnak: FDA 21CFR Ch.I 1040 : 2001 (US Departmt of Health and Human Service, Code of Federal Regulations) Lézer 2/II osztály: Ne nézz a lézersugárba, és ne irányítsa más élőlények fé! A szem védme rmális etb megoldott, például az ösztönös pislogással. FIGYELMEZTETÉS: Vzély lehet a lézersugárba oikai zközz (szemüveg, távcső) bézni. Megőzés: Ne nézz oikai zközz a lézersugárba! ÓVATOSAN: A lézersugárba nézés vzély lehet a szemre. Megőzés: Ne nézz a lézersugárba. Győződjön meg arról, hogy a lézernyaláb a szemmagasság alatt vagy fett van (különös ha állványon, gépek van rögzítve a műszer). FIGYELMEZTETÉS: Vzély lehet a szemre, ha a céltávcső használatar csillogó, tükröző fületet irányoz meg (ablak, vízfület, fémlemez stb.). Megőzés: Ne irányozzon távcsőv fényvisszaverő fületekre! Elektromágn összeférhetőség (EMC) Az ektromágn összeférhetőség alatt a DISTO azon képsége értdő, hogy zavarmt működik olyan környezetb is, ahol ektromágn sugárzás vagy ektrosztatikus kisülések vannak, és a DISTO nem sugároz más műszerre káros ektromágn sugárzást. FIGYELMEZTETÉS: Az ektromágn sugárzás miatt fnáll más műszerek zavarásának lehetősége. Bár a DISTO szigorúan megf az érvényb levő szabályoknak és törvényeknek, a Leica nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a DISTO működés közb zavart oat más készülékekb., illetve hibás mérés követkeet be ily környezetb. 15 Biztonsági őírások

16 Címkék Maximális sugártjítmény: 0.95mW Kisugárzott llámhossz: nm Alkalmazott szabványok: EN :1994 IEC : 1993 Lézerkilépőnyílás D5-Z14 D5-Z15 Sugár divergcia: Impulzus időtartam: Kimő tjítmény: * Ingadozás: 0.16 x 0.6 mrad 15 x 10-9 s 0.95 mw* ±5% D5-Z18 Max. sugártjítmény / 8 mw impulzus: ÓVATOSAN: Csak a Leica által fjogosított szerviz javíthatja a DISTO-t! D5-Z16 D5-Z17 Biztonsági őírások 16

17 Műszaki atok Mérési pontosság (a stanrd tipikus: ±3 mm / max.: ±5 középhiba kétszere) mm Legkisebb kijzett egység 1mm Hatótávolság 0,2 m-tol 200 m-ig * ** Mérési idő (távmérés/tracking) 0,5... kb.4 s / 0,16... kb.1 s Lézerpont átm. (távolság szerint) 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) Beépített tzkópos céltávcső Kijző-megvilágítást Többsoros kijző Többfunkciós lezáró vég Időzített mérés (önkioldó) Zsebszámológép Folyamatos mérés (tracking) Konstans 10 érték Min./max. kerés Pagorasz-tét Memória (gyorsmemória) 15 érték Elemek (2 db 1,5 V-os AA típusú) akár mérés (csak alkáli emekk!) Fröccső víz és por li védem IP54 az IEC529 szerint: öccső víz l védett, porálló Méretek és súly 172 x73 x 45 mm, 335g Libla mérési pontossága 1 Hőmérsékleti határok tárolás működés A muszaki változtatások jogát fntartjuk * Kijzési egység 100 m : 1 cm-tol ** nagy távolságú mérés ±5 ppm ( ± 0,5 mm/100m) Üzetkódok -25 C-tól +70 C-ig (-13 F-tól bis +158 F-ig) -10 C-tól +50 C-ig (-14 F-tól bis +122 F-ig) Hibaüzet Az üzet száma mlett ez a szimbólum jik meg a kijzőn. Kód Ok Tedő 203 Rossz sorrd Pagorasz-mérésnél Ismétje meg a mérést hy sorrdb. 204 Számítási hiba Ismétje meg az járást. 252 Hőmérséklet túl magas, Hűtse le a műszert. 50 C fetti (mérésnél) 253 Hőmérséklet túl alacsony, -10 C alatti (mérésnél) Megítse f a műszert. Kód Ok Tedő 255 Mérőj túl gyge, Használjon céltáblát. mérési idő túl hosszú, Mérési idő >10 sec. távolság <200 mm 256 Mérőj túl erős Használjon céltáblát (a megfő ollával) 257 Hibás mérés, túl erős Használjon céltáblát. háttérfény 260 Lézersugár Ismétje meg a mérést. megszakadt Mind más etb Hívja a szervizt! Ha ez az üzet jik meg, kapcsolja többször ki és be a műszert, és gyje, hogy az üzet továbbra is megjik-e. Ha ig, akr kérjük, hívja f a szervizt, és közölje vük, mily üzet látható a kijzőn. Karbantartás Az oikai fületeket gondozza ugyalyan gyemm, mint a szemüvegeket, fényképezőgépeket vagy távcsöveket. 17 Műszaki atok de

18

Használati útmutató. Tartalom

Használati útmutató. Tartalom Használati útmutató 1.2 verzió Magyar Tartalom Billtyűzet...2 Kijző...2 Hogyan használjuk a műszert?...3 Fhasználói tájéztató...5 Biztonsági őírások...6 Műszaki atok...10 Üzetkódok...10 DISTO le 5 kézi

Részletesebben

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9 Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26

Részletesebben

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13. Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés

Részletesebben

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása Használati útmutató magyar Gratulálunk a Makita LD060P megvásárlásához! A termék elso használata elott figyelmesen olvassa el a biztonsági eloírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelos személynek

Részletesebben

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások 77-116 tanley TLM 220i 1 2 4 5 7 10 11 13 3 6 8 9 12 14 15 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 asználati útmutató magyar Gratulálunk a tanley TLM 220i megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Leica DISTO D2. The original laser distance meter Leica DITO D2 The original laser distance meter 3 2 1 asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica DITO D2 megvásárlásához! A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1 Tartalomjegyzék hu A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica ITO 3a BT megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági előírásokat és a asználati útmutatót. A készülékért felelős személynek

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

DistoX2 Felhasználói Kézikönyv

DistoX2 Felhasználói Kézikönyv DistoX2 Felhasználói Kézikönyv Leica Disto X310 alapú DistoX Firmware verzió 2.4 2015/02/22 Bemutatkozás A DistoX egy elektronikus barlangi térképező műszer. Ez egy Leica Disto X310 vagy E7400x (amerikai

Részletesebben

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - -

Részletesebben

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - -

Részletesebben

Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek - - - - - - - - - - - - - -13

Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek - - - - - - - - - - - - - -13 Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00 PD-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

PD-I. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161975 / 000 / 00

PD-I. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161975 / 000 / 00 PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás Verzió 1.0 Magyar Használati utasítás Bevezetés Gratulálunk az új Forgólézer megvásárlásához. Termék A egy beltéri, általános építőipari és egyéb szintezési feladatokra alkalmas lézeres műszer. Kivitelezése

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv Verzió 2.0 Magyar Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv NA720/724/728/730/730 plus, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica NA720/724/728/730/730 plus műszer megvásárlásához.

Részletesebben

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Verzió 1.3 Magyar. Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv

Verzió 1.3 Magyar. Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.3 Magyar Leica Jogger 20/24/28/32 Felhasználói Kézikönyv Jogger 20/24/28/32, Bevezetés Bevezetés 2 Vásárlás Gratulálunk a Leica Jogger 20/24/28/32 műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen

Részletesebben

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! 2 Köszönjük, hogy

Részletesebben

Leica Rugby 620. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 620. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar Leica Rugby 620 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica Forgólézer termék megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat, mint

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô

Részletesebben

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 A jövõ elkötelezettje Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 ÚJ A professzionális ipari termográfiáért testo 875 és testo 881 a professzionális ipari termográfia eszközei testo 881 hõkamera

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos

Részletesebben

Rod Eye Basic User Manual

Rod Eye Basic User Manual Rod Eye Basic User Manual Version 1.0 EN,,,,,,,,,,,, A B 3 4 1 2 1 5 2 3 4 2 3a 3b 7 45mm 8 4 4a 4b 10 C 2 9 5 1 4 3 Használati utasítás magyar A használati utasítás fontos Biztonsági Előírásokat és a

Részletesebben

1 Szimbólumok. 1.1 Figyelmeztető utasítások. 1.2 További szimbólumok. Útmutatás:Útmutató a lézeres mérőműszerek szakszerű kezeléséhez.

1 Szimbólumok. 1.1 Figyelmeztető utasítások. 1.2 További szimbólumok. Útmutatás:Útmutató a lézeres mérőműszerek szakszerű kezeléséhez. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Szimbólumok 1.1 Figyelmeztető utasítások A figyelmeztető utasításokat a veszély jellegétől függően a következő figyelmeztető szavak különböztetik

Részletesebben

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Használati útutató Version 757665i agyar Gratulálunk a Leica Lino egvásárlásához!. A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók. A

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

Rod Eye Digital User Manual

Rod Eye Digital User Manual Rod Eye Digital User Manual Version 1.0 EN,,,,,,,,,,,, A B 4 3 5 1 4 6 7 2 3 2 8 6a 1 7 6 6c 6b 5 13 E 12 11 10 7 13 9 Használati utasítás magyar A használati utasítás fontos Biztonsági Előírásokat és

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

AX-7600. 1. Biztonságra vonatkozó információk

AX-7600. 1. Biztonságra vonatkozó információk AX-7600 1. Biztonságra vonatkozó információk Az AX-7600 az EN60825-1 biztonsági előírásoknak megfelelő, Class II. besorolású lézer eszköz. A használati indtrukciók be nem tartása személyi sérüléshez vezethet.

Részletesebben

Leica Rugby 670/680. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 670/680. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar Leica Rugby 670/680 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica Forgólézer termék megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági elírásokat, mint

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

533222-62 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089

533222-62 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089 533222-62 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW089 1. ábra g f h a b d c e i ( ) a (+) (+) a, i ( ) 2. ábra 3. ábra f j k < 4 l 4. ábra h 2 5. ábra 5 3 A B 4 2 3-90 90 1 6. ábra 1,

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

BOSCH ZÖLD ELEKTROMOS MÉRŐMŰSZEREK

BOSCH ZÖLD ELEKTROMOS MÉRŐMŰSZEREK Mérőműszerek 0603681121 PMD 7 Digitális kereső műszer Befogási mélység, acél, max.: 70 mm Befogási mélység vörösréz, max.: 60 mm Befogási mélység, elektromos feszültséget vezető vezetékek, max.: 50 mm

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar Leica Rugby 870/880 Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0 Magyar Bevezetés Vásárlás Gratulálunk a Leica Forgólézer termék megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Verzió 1.0 Magyar. Leica Builder Termékcsalád Használati Utasítás

Verzió 1.0 Magyar. Leica Builder Termékcsalád Használati Utasítás Verzió 1.0 Magyar Leica Builder Termékcsalád Használati Utasítás Builder, Bevezetés Bevezetés 2 Megvásárlás Gratulálunk a Builder sorozatú műszer megvásárlásához. Ez a Kézikönyv éppen úgy tartalmaz fontos

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK. Automatikus kikapcsolás funkció Egy óra elteltével a figyelmeztető hangjelzés megszűnik és a Pro- Pointer AT automatikusan lekapcsol.

TULAJDONSÁGOK. Automatikus kikapcsolás funkció Egy óra elteltével a figyelmeztető hangjelzés megszűnik és a Pro- Pointer AT automatikusan lekapcsol. TULAJDONSÁGOK BE/KI kapcsoló gomb Pontkereső hegye 360 -os fémdetektálás Exkluzív kaparó él LED világítás Hangszóró Csuklópánt rögzítése Zárható elemtartó fedél Bekapcsolás Nyomja meg az () nyomógombot,

Részletesebben

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6

Részletesebben

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS ÉS HASZNÁLAT A MÉRÉS MENETE

Részletesebben

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk, Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése TARTALOM Tisztelt Felhasználó! Figyelem! Általános leírás Élettani hatásmechanizmus A mûszer fizikai tartalmának leírása A készülék biztonsági elemei A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált

Részletesebben

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: 2009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:.. A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa

Részletesebben

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 BT DRF-01 Használati utasítás H Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 2 FIGYELEM! A beüzemelő személy az üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és ismerje meg

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder) KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5800D Digitális szállópor koncentráció mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági előírások... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. A készülék felépítése... 3 5. Működési leírás...

Részletesebben

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben