Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: ábra 3. ábra ábra) 1.4 A billentyuzet (lásd 3. és 4. ábra) SKR301 készülék ellenorzése és beállítása 3.1 Vízszintes ellenorzés és kalibrálás (X és Y tengely) Vízszintes ellenorzés Vízszintes kalibrálás Függoleges ellenorzés és kalibrálás (Z tengely) Függoleges ellenorzés Függoleges kalibrálás 4. A készülék ápolása és kezelése 5. GARANCIA 6. Tartozékok 6.1 LDR180 detektor / távirányító Az LDR180 használata detektorként Az LDR180 használata távirányítóként Az elem cseréje 6.2 Távirányító (opcionális) 6.3 Szereloelemek Univerzális szereloelem Ferde szerelovas Háromlábú állványok 6.4 További tartozékok A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön viszonteladóinknál! Habár az SKR301 készülék használata igen egyszeru, mégis javasoljuk, hogy a lézer használata elott olvassa el ezt az útmutatót. 1. Általános tudnivalók 1.1 Leírás Az SKR301 készülék látható lézert generáló automata berendezés, melyet szintezéshez, vonalba igazításhoz, víz - és gázvezeték-szereléshez, illetve derékszögezéshez lehet használni. Alkalmazási területei: álmennyezetek felszerelése, padlóburkolatok lerakása, válaszfalak építése és számos szabadban végzendo vonalba igazítási munka. Az SKR301 lézer az alábbi fejlett szolgáltatásokat nyújtja: Automatikus szintezés vízszintes és függoleges irányban. Választható fénysugár-forma: forgó sík, pásztázás, egyenes vonal (krétavonal), egy pont vagy állandó derékszög Egyszeru elektronikus kalibrálás Balra-jobbra állítható derékszögu fénysugár VIGYÁZAT! Az SKR301 készülék Class II, illetve (az USA-változat esetében) Class IIIR kategóriájú lézersugarat bocsát ki, és megfelel az IEC 285 nemzetközi biztonsági szabványnak. Habár a kibocsátott fénysugár teljesítménye nem haladja meg az 1 mw-ot (II kategória), illetve a 2 mw-ot (IIIR kategória), mégis az alábbi óvintézkedések betartását javasoljuk: Tilos közvetlenül belenézni a lézersugárba Muszaki adatok 1000 láb (300 m) átméroju körben, detektorral 0,010% (+/- 1/8", 100 lábon, +/-10 mm 100 m -en) +/- 8% 3 34 max. 635 nm Európai változat: 1 mw, II. kategória USA-változat: 2 mw, IIIR kategória 2 alkáli elem (LR20 vagy D), illetve újratöltheto elemek 15 óra 40 óra (újratöltheto elemekkel) 160 óra (alkáli elemekkel) 6" 6 1/2" 6 3/4" ( cm) 3 font / 1,3 kg ford/perc Eso- és porálló (IP 65) Javasolt felhasználási távolság (átméro) Szintezési pontosság Szintezési tartomány Szkennelési tartomány Lézerdióda Teljesítmény Töltési ido Az akkumulátor élettartama Méret Forgási sebesség Idojárás-állóság Az áttekinto ábrák magyarázata (1. és 2. ábra) Forgófej A függoleges vagy derékszögu lézersugár nyílása A lézersugár nyílása (Pont/Pot üzemmód) Az egyenes vonalú lézersugár nyíl ása Nyíl (a 90 -os jelhez kell igazítani) 90 -os jelhez (a négybol egy) Behúzható láb a függoleges beállításhoz Szabályozható láb a függoleges beállításhoz Elemek (újratöltheto vagy alkáli) Az elemtölto aljzata (csak az újratöltheto elemes modelleken) 5/8 11 szerelési pont Felso fedél A vízszintezo függoleges beállító ablaka A billentyuzet (lásd 3. és 4. ábra) A lézer forgásának szabályozása bal felé + fordulatszám -szabályozó A kalibrálási adatok elmentése A lézer forgásának szabályozása jobb felé + fordulatszám-szabályozó A kalibrálási tengely megváltoztatása A derékszögu fény jobbra mozgatása / a fénysugár leengedése A derékszögu fény balra mozgatása / a fénysugár felemelése Vevoablak a távirányító számára A kézi üzemmód fénye / a Z tengely kalibrálásjelzoje A kézi / automata üzemmód H.I. riasztófény / az Y tengely kalibrálás-jelzoje H. I. riasztás (billenés),,az elem töltése gyenge" jelzofény / az X tengely kalibrálás-jelzoje Be/kikapcsolás A dolt betus szöveg a kalibrálási üzemmódban érvényes jelzéseket és gombokat mutatja Az SKR301 lézer használata A borító belso oldalán található a lézer és a billentyuzet áttekintése. Bekapcsoláskor a készülék önellenorzést végez.

3 Önszintezés közben villog a fénysugár. Miután a készülék elvégezte a szintezést, forogni kezd a lézerfej. 2.1 Az Auto/Man gomb (20) Auto: Automatikus szintezés. A lézer bekapcsolásakor ez az alapértelmezésu üzemmód. Man: Kézi üzemmód. Bekapcsoláskor az SKR301 készülék mindig automata önszintezési üzemmódban van. Miután a készülék elvégezte a szintezést, forogni kezd a lézerfej. Manuális üzemmódban meg lehet adni az állandó forgási sebességet is. Így a lézersugár akkor is forog, ha a készülék nincs szintezve (erre ferde síkokban dolgozva lehet szükség). A biztonság érdekében az Auto/Manual gomb fölött egy piros jelzofény villog, jelezve, hogy a készülék kézi üzemmódban van. 2.2 A TILT gomb (22) Tilt: H.I. riasztási üzemmód. Csak akkor használható, ha kiválasztják. A Tilt (billentés) funkciót H.I. (height of instrument, a muszer magassága) riasztásnak is nevezzük. Ez a funkció automatikusan leállítja a lézersugarat, ha a készülék berezeg vagy elmozdul, és a mért érték nem lenne pontos. Ezt a funkciót csak automata üzemmódban érdemes használni, kéziben nem. A készülék bekapcsolása után nyomjuk meg a Tilt (22) gombot. A H.I. riasztási funkció a készülék önszintezése után 30 másodperccel használható. Amikor a készüléket ebben az üzemmódban használjuk, a Tilt gomb fölött lévo piros jelzofény villog. Ha valami megzavarja a lézert, akkor leáll a fej forgása és a piros jelzofény folyamatosan világít. Ekkor kapcsoljuk ki a lézert, várjunk 5 másodpercet. majd pedig kapcsoljuk be újból (ellenorizzük, hogy a fénysugár az eredeti referenciapontban van-e). 2.3 Vízszintes beállítás 1. Az SKR301 lézeres szintezot közvetlenül használhatjuk a talajon, fali tartón, illetve normál háromlábú állványon (5/8 11). 2. A készülék bekapcsolásához nyomjuk meg a BE/KI gombot (24). A készülék megkezdi az automatikus szintezést. 3. A kézi üzemmód kiválasztásához nyomjuk meg a (20) gombot. 4. A H.I. riasztási üzemmód kiválasztásához nyomjuk meg a (22) gombot. Ez a funkció az önszintezés után 30 másodperccel használható. 5. Ha egy bizonyos pontba akarjuk vinni a lézersugarat, akkor nyomjuk meg röviden a (14) vagy a (15) gombot. 6. A forgási sebesség beállításához tartsuk lenyomva a (14) vagy a (15) gombot (a kívánt iránynak megfeleloen). A forgás megállításához nyomjuk meg egyszer az ellentétes irányú gombot. 7. A lézer kikapcsolásához nyomjuk meg a (24) gombot Függoleges beállítás Ehhez a pozícióhoz nincs szükség segédeszközre. Az SKR301 készüléket közvetlenül a talajon is lehet használni. A jobb beállítás érdekében persze lehet tartóra is rakni Hajtsuk fel a behúzható lábat (7). Helyezzük a készüléket függoleges pozícióba, és támaszszuk a lábára. A beállítható lábat (8) szabályozva, a szintezo (13) segítségével állítsuk be nagyjából szintbe a készüléket. 2. Kapcsoljuk be a készüléket. Amikor a készülék beszintezte magát, forogni kezd a lézerfej. 2.5 Derékszög 1. Tegyük a készüléket a talajra és ismételjük meg a függoleges használatnál leírt 1. és 2. lépést. 2. A fej forgását a (14) vagy a (15) gomb megnyom&aaczási hosszat a két alsó gombbal lehet beállítani. A (17) gomb segítségével növeljük, a (18) segítségével pedig csökkentjük a tartományt (3 és 34 között). 4. A pásztázás kikapcsolásához nyomjuk meg újból egyszerre a (14) és a (17) gombot. A derékszögu fénysugarat nem lehet pásztázás közben jobbra-balra mozgatni; a készüléknek ehhez Point vagy egyenes vonalú (Chalk) üzemmódban kell lennie. 2.9 Tápfeszültség Az alkáli elemek behelyezése 1. Az alkáli elemek behelyezéséhez csavarozzuk le a készülék alján lévo elemtartó fedelét. 2. Vegyük ki az elemtartót. 3. Tegyünk be két alkáli elemet (D vagy LR20) a tartóba, ügyelve a helyes polaritásra (+ vagy ), melyet az elemtartó alján láthatunk. 4. Tegyük vissza az elemtartót a helyére, és csavarjuk vissza a csavart. Az SKR301 készülék most már üzemkész. Az elemek cseréje 1. Amikor kimerültek az elemek, megáll a lézerfej forgása, a lézersugár villogni kezd, és kigyullad az elem gyengeségét jelzo fény (23). 2. A két elemet egyszerre kell kicserélni Újratöltheto elemek használata Az elso használat Ha az SKR301 készülékben újratöltheto elemek találhatók (opcionális), akkor az elso használat elott 15 órán keresztül kell oket tölteni. 1. Dugjuk az újratölto dugóját a elemtartón lévo aljzatba (10). 2. Dugjuk a töltot a hálózati aljzatba (110V vagy 220V; a töltotol és az országtól függoen). 3. Töltsük az elemeket 15 órán keresztül.

4 Az elemeket újra kell hasznosítani. Késobbi újratöltések Az SKR301 készüléket munka közben is lehet tölteni. Ha van villamos áram a munkavégzés helyén, akkor csak be kell dugni a töltot, és lehet tovább dolgozni a készülékkel. A töltéshez ki is lehet venni az elemeket a készülékbol, és a töltés idejére a munka folytatásához be lehet rakni alkáli elemeket. 14 Tilos a szemétbe dobni az elemeket! Az elemek optimális élettartama érdekében ne töltsük oket 20 óránál hosszabb ideig. Nedves környezetben megsérülhetnek az elemek, illetve a tölto. A készüléket mindig száraz, fedett helyen kell tárolni és tölteni. 3. Az SKR301 készülék ellenorzése és beállítása AZ ALÁBBI RÉSZ NAGYON FONTOS: Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell egyszeruen ellenorizni az SKR301 készülék kalibrálását. Ne felejtse el, hogy precíziós muszerrol van szó, ezért nagyon fontos, hogy a készülék mindig kalibrált és megfelelo állapotban legyen. A felhasználó felel a saját munkája pontosságáért, ezért rendszeresen ellenorizni kell a muszert, különösen fontosabb munkák elott. A kalibrálás ellenorzése elott kapcsolja a készüléket,,point" üzemmódba, és állítsa le a forgást. Az alábbiakban megmutatjuk, hogyan kell ellenorizni az egyes tengelyek kalibrálását. Ha kalibrálni kell a lézert, akkor járjon el az alábbi utasítások szerint, vagy pedig vigye a készüléket szakszervizbe. 3.1 Vízszintes ellenorzés és kalibrálás (X és Y tengely) Vízszintes ellenorzés 1. Tegyük a készüléket sík felületre, 50 vagy 100 láb (30 m) távolságra a faltól. Állítsuk úgy, hogy az x1 nyílás mutasson a fal felé. 2. Kapcsoljuk be a lézert. Miután beszintezte magát, állítsuk meg a forgását, hogy a fénysugár egy pontba mutasson 3. Jelöljük meg a fénypont helyét. 4. Forgassuk el a lézert 180 fokkal. 90 másodperc után jelöljük be a fénypont helyét az elso jel közelében. 5. A két mérésnek ugyanabba a pontba kell esnie. 100 láb (30 m) távolságról a jelek nem lehetnek 1/8"-nél, 50láb-nál 1/16" nagyobb távolságra egymástól. 30 méter távolságról a jeleknek nem szabad 6 mmnél távolabb lenniük egymástól. Ez felel meg a +/- 0,010% szintezési pontosságnak. 6. Ha a két jel elég közel van egymáshoz, akkor az X tengely helyesen van kalibrálva. Ezután a második tengelyt kell ellenorizni (Y). Lásd a 7. lépést. 7. Az Y tengely ellenorzéséhez forgassuk el a lézert a fenti 4. lépésben 90 fokkal, úgy hogy az y1 nyílás mutasson a fal felé. Ismételjük meg a fenti lépéseket; jelöljük be az Y fénypontot, forgassuk el 180 fokkal és jelöljük be újból. Ha a két jel 9 mm-nél nagyobb távolságra van egymástól (30 méterrol mérve), akkor újra kell kalibrálni az Y tengelyt Vízszintes kalibrálás A lézert azért kell kalibrálni, hogy a fénysugár újból a két jel közepére kerüljön (lásd a 4. lépést a pontban). A kalibrálást könnyen el lehet végezni a készülék segítségével. Az X tengely kalibrálása meg egyszerre a két gombot: ON/OFF és AUTO/MAN. Villogni kezd az x LED (23), majd pedig az y LED (21). Engedjük fel az AUTO/MAN gombot. 4. Most gyorsabban kezd villogni az x LED (23), jelezve, hogy a lézer készen áll a kalibrálásra az x tengely mentén. Ha nem mozdítottuk el a lézert, akkor felhasználhatjuk a pont (vízszintes ellenorzés) 3. és 4. lépésében kijelölt pontokat. 5. Jelöljük be a két jel között, a tolük egyenlo távolságra lévo pontot Fordítsuk az x2-t a jelek felé, és mozgassuk a fénysugarat fel vagy le a középso jelre a billentyuzet (16) vagy (17) gombjával, vagy pedig a detektor vagy távirányító (2) vagy (3) gombjával. 7. Ezután ellenorizzük az y tengelyt a középso jelhez képest. Fordítsuk el a lézert 90 fokkal, úgy hogy az y2 nézzen a fal felé. Ha a fénysugár nincs a középso jelen, akkor kalibráljuk be az y tengelyt. Ha az y rendben van, akkor lásd az alábbi,,a kalibrálás elmentése" címu részt. Az Y tengely kalibrálása 1. Az Y tengely kalibrálásának megváltoztatásához nyomjuk meg a (15) gombot a készüléken, vagy pedig a (4) gombot a detektoron vagy a távirányítón. Most gyorsan villog az y LED, jelezve, hogy a lézer készen áll az y tengely Kapcsoljuk be Függoleges kalibrálás meg egyszerre a két gombot: ON/OFF és AUTO/MAN. Villogni kezd az x LED (23), majd pedig az y LED (21). Engedjük fel az AUTO/MAN @@@@1. Az SKR301 precíziós muszer, ezért óvatosan kell vele bánni. Nem szabad ütögetni vagy rázni. A készüléket és a tartozékait mindig a tartótáskában kell tárolni és szállítani. 2. Habár a készülék idojárásálló, ennek ellenére használat után szárazon és tisztán kell elrakni.

5 Ennek köszönhetoen hosszabb lesz az elemek élettartama. 3. Nem szabad a készüléket -4 F-nál (-20 C) foknál alacsonyabb, illetve 176 F (80 C) foknál magasabb homérsékleten tárolni, mert károsodhatnak az elektronikai alkatrészek. 4. Tilos a készülék a táskájában tárolni, ha a táska vagy a készülék nedves, mert ekkor vízpára csapódhat le a készülék belsejében. 5. A lézer pontosságának megorzése érdekében rendszeresen kell ellenorizni és beszabályozni. 6. A (2) és (3) nyílásokon lévo lencséket tisztán kell tartani. Puha ruhával és üvegtisztító folyadékkal kell oket tisztítani. 7. Az elemeket ajánlatos rendszeresen tölteni (a töltheto változat esetén). Ennek ellenére csak akkor töltsük fel oket, amikor teljesen vagy majdnem teljesen lemerültek. Ha félig lemerült elemeket töltenek fel, akkor lerövidül az élettartamuk GARANCIA Az SKR301 készülékekre egyéves garanciát vállalunk a gyártási hibákkal kapcsolatban. Rendellenes használat esetén, illetve ha a készüléket ütés éri, a garancia érvényét veszíti. A gyártó felelosége semmikor nem haladhatja meg a készülék javítási vagy csereköltségét. Ha a muszert nem szakképzett szerelok szerelik szét, a garancia érvényét veszíti. A muszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak. 6. Biztonsági eloírások 6.1. Alapveto biztonsági szempontok Az egyes fejezetek biztonsági tudnivalói mellett nagyon fontos, hogy a következo utasításokat pontosan betartsa Rendeltetésszeru készülék használat A készülék vízszintes m agasságvonalak, függoleges és dolt síkok, derékszögek meghatározására és kituzésére / ellenorzésére szolgál: - alappontok és magassági pontok kijelölése - derékszögek meghatározása falaknál - függoleges beigazítás referenciaponthoz - dolések meghatározása A készülék optimális kihasználása érdekében különféle tartozékokat kínálunk. A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem kiképzett személy dolgozik velük, vagy nem az eloírásoknak megfeleloen használják oket. A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Makita szerszámokat és kiegészítoket használjon. A készülék átalakítása tilos. Tartsa be a használatra, ápolásra vonatkozó tanácsokat. Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmezteto feliratokat. A gyermekeket tartsa távol a lézerkészülékektol. Csak Makita szervizzel javíttassa a készüléket. A készülék szakszerutlen felcsavarozása esetén a 2. ill. 3. lézerosztályt meghaladó lézersugárzás keletkezhet. Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol tuz- és robbanásveszély áll fenn A munkahely szakszeru kialakítása Biztosítsa a mérés helyét és a készülék felállításakor ügyeljen arra, hogy a sugarat ne irányítsa más személyekre vagy önmagára. A létrán végzett beállítási munkáknál kerülje az abnormális testtartást. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára. Az üvegtáblán vagy más tárgyakon keresztül végzett mérés meghamisíthatja a mérés eredményét. 22 Ügyeljen arra, hogy a készüléket sík, stabil alapra állítsa (rezgésmentes helyre). Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon belül használja a készüléket Elektromágneses összeférhetoség Jóllehet a készülék teljesíti a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeit, a Makita nem zárhatja ki teljesen, hogy a készülék: Más készülékeket zavarjon (pl. repülok navigációs rendszerét) vagy Eros sugárzás zavaró hatására tévesen muködjön. Ebben az esetben vagy más bizonytalanság esetén végezzen ellenorzo méréseket Lézerosztályozás 3A osztályú készülékekre Az eladott változattól függoen a készülék megfelel a 3. osztálynak, a CFR (FDA) szabvány alapján. Ezeket a készülékeket további óvintézkedések nélkül lehet használni. Ne nézzen a lézersugárba, és ne irányítsa a sugarat emberekre. Az IEC825/EN :2003 szabványokon alapuló lézerveszély-figyelmeztetések és a CFR (FDA) USA-szabványokon alapuló lézerveszélyfigyelmeztetések: Ez a lézer-termék megfelel a 21CFR 1040 szabványnak, így felhasználható. Információ A 3A lézerosztályba tartozó készülékeket csak képzett személyek üzemeltethetik.

6 A felhasználási területet lézerveszély-figyelmeztetéssel kell jelölni. A lézersugárnak messze a szemmagasság felett vagy alatt kell haladnia. Tegye meg a megfelelo óvintézkedéseket, hogy a lézersugár ne essen véletlenül olyan felületre, ami tükörként visszaverné. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, hogy az emberek ne nézzenek közvetlenül a sugárba. A lézersugár útja ne haladjon felügyelet nélküli területen át. A használatlan lézert olyan helyen kell tárolni, ahol illetéktelenek nem férhetnek hozzá Általános biztonsági intézkedések Használat elott ellenorizze a készüléket. Amennyiben a készülék sérült, javíttassa meg a Makita szervizben. 24 Ha a készüléket leejtették vagy más mechanikai kényszerhatásnak tették ki, akkor a pontosságát ellenorizni kell. Amikor alacsony homérsékletu helyrol egy melegebb homérsékletu helyre viszi a készüléket vagy fordítva, akkor bekapcsolás elott hagyja a készüléket a környezet homérsékletéhez igazodni. Amikor adaptereket használ, mindig gyozodjön meg arról hogy a készüléket biztonságosan rögzítette. A pontatlan mérések elkerülése végett mindig tartsa tisztán a lézersugár kilépo ablakát. Jóllehet a készüléket építkezéseken való használatra tervezték, mint bármilyen más optikai vagy elektronikai berendezést (távcsövet, szemüveget, fényképezogépet), ezt is odafigyeléssel kell kezelni. A készüléket mindig törölje szárazra mielott a szállítótáskába helyezi. Fontos mérések elott ellenorizze a készüléket. A használat során többször ellenorizze a pontosságot Elektromos veszélyek Az elemek gyermekek elol elzárva tartandók. Az elemeket ne hagyja túlmelegedni, és ne dobja oket tuzbe. Az elemek felrobbanhatnak vagy mérgezo anyagok juthatnak a szabadba. Az elemeket ne töltse újra. Ne forrassza be az elemeket a készülékbe. Ne süsse ki az elemeket rövidre zárva oket, mert túlmelegedhetnek és égési hólyagokat okozhatnak. Az elemeket ne nyissa fel, és ne tegye ki oket túlzott mértéku mechanikus terhelésnek. 7. Tartozékok Lézer célzó szemüveg Ez nem lézer- védoszemüveg és nem védi a szemet lézersugárzástól. Használhatósági szempontból szuri a vörös fényt. A szemüveget a színlátás korlátozása miatt tilos a közúti közlekedésben használni. A formaterv-szabadalmak bejelentés alatt állnak. 7.1 LDR180 detektor / távirányító Ha nehéz észrevenni a lézersugarat (pl. a szabadban, eros fényben stb.), célszeru detektort használni. Az LDR180 detektorként való használata elott fontos, hogy a lézert,,laser point" üzemmódba kapcsoljuk (el kell fordítani a felso fedelet). A vevoegység nem tudja észlelni a fénysugarat egyenes vonalas (chalk line) üzemmódban Az LDR180 használata detektorként 1. Kapcsoljuk be a detektort az ON/Off gombbal Válasszuk ki az észlelési üzemmódot a (2) gombbal: finom (fine) vagy durva (coarse). Az LCD kijelzo jobb vagy bal oldalán egy jel mutatja, hogy melyik üzemmódot választottuk ki. 3. A Sound gombbal (3) válasszuk ki a hangjelzés erejét (halk, normál, hangos). Az alapérték a halk, ezt nem jelzi a kijelzon ikon. A normál hangero kiválasztásakor villog a hangjelzo ikon a kijelzon, a hangos hangjelzés kiválasztásakor pedig folyamatosan látható. 4. Fordítsuk a jelfogó ablakot (7) a lézersugár felé, és mozgassuk fel vagy le a detektort, az LCD kijelzon látható jelzés szerint. Ha a nyíl lefelé mutat a kijelzon, akkor lefelé kell mozdítani a detektort. Ha pedig felfelé mutat a nyíl, akkor felfelé kell mozdítani a detektort. Amikor a vízszintes vonal jelenik meg a kijelzon, akkor a detektor egy szintben van a lézersugárral. 5. A két bevágás (13) segítségével jelöljük be a szintet (lásd az LDR180 készülék oldalnézeti ábráját). 6. Ugyanezt az információt a detektor hátoldalán lévo LCD képernyon is láthatjuk. 7. Kapcsoljuk ki a detektort az ON/OFF gombbal. Ha nem használjuk a detektort, akkor 5 perc után magától is kikapcsol. 8. A detektorban mágneses tartó is található (8), amelynek segítségével rögzíteni lehet a mennyezeti rácsokhoz vagy válaszfalakhoz. Ha a detektort hosszabbító pálcával használjuk, akkor csúsztassuk a pálcát a (6) nyílásokba. 9. A jelfogó ablakot (7) tisztán kell tartani, a tisztításhoz használjunk puha rongyot és üvegtisztító folyadékot. 28 Gom b 1 2 Észlelési üzemmód ON/OFF (be/ki) Durva/finom Távirányítási üzemmód Átváltás távirányító üzemmódba Indulás minimális forgási sebességen, bal felé A derékszögu fény mozgatása bal felé (függoleges) Indulás minimális forgási sebességen, jobb felé A derékszögu fény mozgatása jobb felé (függoleges) Pásztázás (szkennelés ) A pásztázási tartomány növelése 3 Hang be/ki A pásztázási tartomány csökkentése LCD kijelzo Az elem helye A tartókeret aljzatai Jelfogó ablak Mágnes Buborékos nézoablak Forgás - és fordulatszám-szabályozó, balra Forgás - és fordulatszám-szabályozó, jobbra A pásztázás elmozdítása bal felé A pásztázás elmozdítása jobb felé A pásztázás be/kikapcsolása Bevágások, a szint megjelölésére A detektor használata a kalibráláshoz: lásd

7 Powered by TCPDF ( oldal LCD kijelzo Az elem cseréje Egy úgy 9V (LR6) elem behelyezése: nyissuk fel a detektor hátoldalán lévo elemtartót. Elo-os ször a fedél bal oldalát emeljük fel, majd a jobb oldalát, és emeljük ki az elemet. Ügyeljünk a helyes polaritásra (lásd az elemtartó belsejét). Az LR180 muködési tartománya Jelfogó ablak Hangjelzés Detektorként: 575 láb (180 m) Távvezérloként: 100 láb (30 m) 1 1/2" (4 cm) 2 különbözo hangszín (magas, normál) és néma Kijelzok LCD (elol és hátul) Tápfeszültség Alkáli elem, 9V (LR6 típusú) Az akkumulátor élettartama 50 óra Méretek 3" 6" 1" ( cm) Súly 1/2 font (300 gr) 7.2 Távirányító (opcionális) A távirányító segítségével megállíthatjuk és elindíthatjuk a lézer forgását, illetve megváltoztathatjuk a forgási irányát, valamint elmozdíthatjuk a derékszögu fénysugarat balra vagy jobbra. Irányíthatjuk vele a pásztázást és a kalibrálást is. Egy AA alkáli elem (1,5V) segítségével 50 órán keresztül képes folyamatosan muködni. Az elemtartó felnyitásához nyomjuk fel a tetején lévo fület a nyíl irányában (csavarhúzóval). Fénysugaras vagy krétavonalas üzemmód 1 2 A forgás indítása, minimális fordulatszámon, balra A derékszögu fény elmozdítása bal felé A forgás indítása, minimális fordulatszámon, jobbra A derékszögu fény elmozdítása jobb felé Forgás - és fordulatszám -szabályozó, balra Forgás - és fordulatszám -szabályozó, jobbra AA elem Pásztázás Pásztázás be/ki A pásztázási tartomány növelése 3 A pásztázási tartomány csökkentése A pásztázás elmozdítása bal felé A pásztázás elmozdítása jobb felé A távirányító használata kalibráláshoz: lásd oldal Szereloelemek Univerzális szereloelem Az univerzális szereloelem használható fali tartóként, illetve függoleges összeállításban háromlábú állványon. A szereloelem masszív, teljesen fémbol készült szerkezet, rugós muködteto mechanikával, amelynek segítségével könnyen és gyorsan lehet változtatni a magasságot. Az alján finombeállító csavar is található, amely a precíz pozícionálást teszi lehetové. Fali szerelvényként csatlakoztatható az álmennyezet rácsozatához. A szereloelemet oldalra fordítva is lehet használni, illetve háromlábú állványhoz is csatlakoztatható (5/8-11), hogy függoleges pozícióban tartsa a lézeres készüléket Ferde szerelovas A beállítható lejtos felszerelés segítségével ferde síkokat lehet kijelölni (pl. katedrális mennyezetek) A lézernek manuális üzemmódban kell lennie, ha a ferde szerelovasat használjuk Háromlábú állványok A lézeres készüléket 5/8-11 méretu, laposfeju háromlábú állványra is lehet szerelni. Az állványt emelooszloppal is lehet használni, a lézer megfelelo magasságának beállítására. 7.4 További tartozékok A lézerfokozó lencsék javítják a fénysugár láthatóságát eros környezeti fényben. A CB60 piros színu mágneses céltárgy javítja a lézersugár láthatóságát eros környezeti fényben. Egyszeruen csatlakoztatható bármilyen fémes felülethez. EC- MEGFELELOSÉGI NYILATKOZAT 34 Felelosségünk tudatában kijelentjük, hogy a termékünk megfelel az alábbi szabványok vagy szabványnak minosülo dokumentumok követelményeinek: EN összhangban a 89/336/EEC európa-tanácsi irányelvvel. Yasuhiko Kanzaki, CE 2001 igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK 15 8JD, ANGLIA Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfeleloen kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelo országos törvényekbe való átültetésnek megfeleloen a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyujteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfeleloen kell újrafelhasználásra leadni. 36.

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! 2 Köszönjük, hogy

Részletesebben

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás MAKITA NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása Használati útmutató magyar Gratulálunk a Makita LD060P megvásárlásához! A termék elso használata elott figyelmesen olvassa el a biztonsági eloírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelos személynek

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás MAKITA KIVÁGÓGÉP 3706 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szerszám (bit) (2) Adapter (3) Befogópatron-anya (4) Csavarkulcs (5) Meglazítás iránya (6) Meghúzás iránya (7)

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6953 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani

Részletesebben

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

GYALU 1911B. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9902 9903 9920 9404 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kar (2) Acél lemez (3) Beállító gomb (4) Porkieresztő csőcsonk (5) Porzsák (6) Csíptető

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ BO3700 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szorítókengyel (2) Hagyományos típusú, előlyukasztott csiszolópapír (3) Alátét hagyományos típusú csiszolópapírhoz

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön

Részletesebben

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FÚRÓGÉP DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás MAKITA LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW Használati utasítás 6940DW akkutöltővel 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Beállítólap (3) Töltésjelző

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás MAKITA BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Vésőszár-kenőzsír (2) Vésőszár befogó része (3) Vésőszár (4) Szerszámbefogó burkolata (5) Váltógyűrű

Részletesebben

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6827 Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros csavarbehajtó gép Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D Használati utasítás DZ DWA Ni-Cd 2,0 Ah DWD Ni-MH 2,6 Ah DWF Ni-MH 3,0 Ah Extra DWAE / DWDE / DWFE... + 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Piros rész (2) Gomb (3) Blokkakkumulátor (4) Kapocsburkolat (5) Töltésjelzo lámpák

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012 EXCENTERCSISZOLÓ Használati utasítás BO5012 2 Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást. Levegős szegezőgép Használati utasítás A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást. AT638 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedőhöz vagy

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP 3620 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Meglazítás iránya (3) Fogja meg így (4) Csavar (5) Ütközőpálca (6) Rögzítőkar (7) Mélységmutató

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000 Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130 Műszaki adatok Névleges feszültség: Teljesítményfelvétel: Terhelés alatti fordulatszámok: 1. fokozat 0-1000 min -1 2. fokozat 0-2000 min -1 Maximális

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 8270D 8280D 8390D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Nyomógomb 2. Blokkakkumulátor 3. Kioldó kapcsoló 4. Irányváltó kapcsolókar

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE Használati utasítás UC120DWA / UC120DWBE gyorstöltővel Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Gomb (2) Blokkakkumulátor

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200 Ütve csavarhúzó gép TW0200 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a Használati Utasítást.

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen

Részletesebben

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Az általános nézet magyarázata 1-1. Tengelyretesz 2-1. Csúszókapcsoló 4-1. Tárcsavédő 4-3. Csavar 5-1. Tárcsavédő 5-2. Csavar 5-3. Csapágyház 6-1. Tárcsavédő

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Blokkakkumulátor (2) Gomb (3) Kapocsburkolat (4) Töltésjelző lámpák (5) Akkumulátortöltő

Részletesebben

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép Akkumulátoros sarokcsiszoló gép BGA450 H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C 2 3 4 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1) Forgatógomb 31) Gyaluforgács kiömlonyílása 2) Mutató 32) Bemélyedés 3) Rögzítogomb / biztonsági reteszelo

Részletesebben

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432 FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt

Részletesebben

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk, Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V A302 9,6 V A392 12 V A312 Használati utasítás (1) Beállítólap (2) Blokkakkumulátor (3) Nyomógomb (4) Töltésjelző lámpa (5) Akkumulátortöltő (6) Karmantyú (7) Gyűrű

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás TD020D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Gomb 2. Blokkakkumulátor 3. Rögzítőgomb 4. Kapcsoló 5. Lámpa szimbólum 6. Lámpa 7. Szerszám

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

Építoipari táras szegezogép

Építoipari táras szegezogép Építoipari táras szegezogép HASZNÁLATI UTASÍTÁS AN621 2 Oldószer Kályha 3 4 5 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba

Részletesebben

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13. Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés

Részletesebben

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága

Részletesebben

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Dugókulcs (2) Dugókulcs-tartó (3) Csavar (4) Tengelyburkolat (5) Védőburkolat (6) Hatlapfejű csavar

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok!

Részletesebben

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vésőkalapács HK1820L KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás Verzió 1.0 Magyar Használati utasítás Bevezetés Gratulálunk az új Forgólézer megvásárlásához. Termék A egy beltéri, általános építőipari és egyéb szintezési feladatokra alkalmas lézeres műszer. Kivitelezése

Részletesebben

Építoipari táras szegezogép

Építoipari táras szegezogép Építoipari táras szegezogép HASZNÁLATI UTASÍTÁS AN901 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 3-1. Pneumatikus gépolaj 10-2. Légtömlo csatlakozóhüvelye 4-1. Csúcsadapter tárolási helye 13-1. Folyamatos

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás

Részletesebben

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Korongcsiszoló gép GV5010 GV6010 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Rod Eye Digital User Manual

Rod Eye Digital User Manual Rod Eye Digital User Manual Version 1.0 EN,,,,,,,,,,,, A B 4 3 5 1 4 6 7 2 3 2 8 6a 1 7 6 6c 6b 5 13 E 12 11 10 7 13 9 Használati utasítás magyar A használati utasítás fontos Biztonsági Előírásokat és

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV http://hu.yourpdfguides.com/dref/3903653

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV http://hu.yourpdfguides.com/dref/3903653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 Szerelési segédlet 8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 492 HU (2007.01) RA Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben