Návod k instalaci a obsluze pračky

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Návod k instalaci a obsluze pračky"

Átírás

1 Návod k instalaci a obsluze pračky Használati útmutató Handleiding voor installatie en gebruik van het apparaat Gebrauchs- und Installationsanleitung ZÁRUČNÍ LIST / GARANCIAIGAZOLÁS GARANTIEBEWIJS / GARANTIEZERTIFIKAT COD.: kg. N.: Před instalací a použitím přístroje čtěte pozorně návod k obsluze. Mielõtt üzembehelyezné és használná a készuüléket, olvassa el alaposan a használati útmutatót. Alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen dient men aandachtig de gebruiksaanwijzing te lezen. Vor Installation und Gebrauch des Gerates bitte die Gebrauchs- und Installationsanleitung sorgfaltig durchlesen.

2

3 OBSACH / TARTALOM/ INHOUD / INHALTSVERZEICHNIS ČESKY 4 INSTALACE A MONTÁŽ 4-9 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PRAKTICKÉ RADY ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE BEZPEČNOST A ODSTRANĚNÍ PORUCH UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 27 MAGYAR 29 BESZERELÉS ÉS BEÜZEMELÉS A GÉP HASZNÁLATA ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK A GÉP KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA BIZTONSÁG ÉS PROBLÉMAK MEGOLDÁSA FIGYELMEZTETÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL KAPCSOLATOSAN 53 NEDERLAND 55 INSTALLATIE EN MONTAGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN PRAKTISCHE TIPS ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VEILIGHEID EN PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING OVER HET MILIEU 79 DEUSTSCH 80 EINBAU UND MONTAGE GEBRAUCH DES GERÄTS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS HINWEISE BEZÜGLICH DER UMWELT 103

4 GARANCIAVÁLLALÁSI FELTÉTELEK A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-lpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhető. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elöírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levő előírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelösséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerű célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bővülő termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. FAGOR HUNGÁRIA KIT.

5 MOSÓGÉP BESZERELÉS ÉS BEÜZEMELÉS 1 A MOSÓGÉP KICSOMAGOLÁSA ÉS FELSZABADÍTÁSA KICSOMAGOLÁS FELSZABADÍTÁS a b c Lazítsa meg a csavarokat, amelyek a műanyag táblákat szorítják a mosógép hátsó feléhez. Lazítsa meg a leblokkolás 3 csavarját és húzza ki őket. Feddje be a lyukakat az előzően levett műanyag táblákkal. a/c b FONTOS Tartsa meg a leblokkolás csavarjait egy lehetséges utólagos költözéshez.

6 Magyar 2 VÍZHÁLÓZATRA CSATLAKOZÁSNIVELACIÓN A mosódob belsejében találni fog egy vízvezeték bemenetelt. a Kapcsolja a vezeték külső könyökcsövét az elektronszelep menetes bejáratához, amely a gép hátsó részénél található. b Kapcsolja a cső másik végét a vízkiviteli csőhöz. Miután végrehajtotta a műveletet, húzza meg jól a kapcsolódási csavart. a b Ajánlott, hogy legyen egy fix szennyelvezetőnk a földtől cm távolságra. Kerülje el, hogy a szennyvízelvezető csöve nagyon szoros maradjon, meghajoljon vagy eltömődjön. FONTOS max. 70 cm min. 50 cm Nagyon fontos, hogy a könyökcső jól el legyen helyezve a kijáratnál, hogy elkerüljük a leesését és a folytonos beázás fennállását. Ha mosógépe megengedi a melegvízcső csatlakozását, kapcsolja a csövet a piros menettel a melegvízes csaphoz és a piros szűrős elektronszelephez. 3 SZINTBEHOZÁS Hozza szintbe a beüzemelt mosógépet az állítható lábazaton, ezzel eléri a zaj szintjének csökkenését és a mosás alatti elmozdulásokat. 31

7 4 ELEKTROMOS KAPCSOLÁS Mielőtt elektromos kapcsolást hajtana végre, nézze meg a gép karakterisztikai tábláját, ami a nyílásfedélnél van elhelyezve.bizonyosodjon meg arról, hogy az áramfeszültség, ami a konnektorhoz ér megfelel a táblán leírtaknak. Ne vegye le a gép karakterisztikai tábláját, az adatai nagyon fontosak. FONTOS Figyelem! Fontos, hogy a mosógépet megfelelő földeléshez csatlakoztassa! Az elektromos csatlakozást dugaszolóaljzat, csatlakozó, biztosító, automata kapcsoló és mérőóra a műszaki adattáblán feltüntetett maximális teljesítménynek megfelelően kell kialakítani. Amennyiben az elektromos vezeték sérült, azt a gyártó vagy a vevőszolgálat köteles kicserélni. 5 PANELOZÁS Egyszerű módon a mosógép ajtajára paneleket, dekoratív elemeket tud elhelyezni a konyhaszekrénnyel megegyező színben. Ezek a dekoratív elemek nem lehetnek vastagabbak 5 mm-nél. a Lazítsa meg a csuklópánt csavarjait és egy oldalsó meghúzással vegye le mosógépe ajtaját. b Meglazítván a csavarokat vegye le az alsó védelem keretét. Húzza ki a mosógéppel kapott panelt. c a c Helyezze el az új díszítő panelt, ha amaz 3 mm. vastagságú vagy annál nagyobb. Ha vékonyabb, helyezze rá arra a panelra, amelyet a mosógépével kapott. b Hogy visszahelyezhesse az ajtót az új díszítő panellel, ismételje meg az a, b, c pontokban leírtakat.

8 Magyar Szintén lehetősége van beállítani a díszíthető ajtó magasságát azért, hogy a többi konyhabútorral egy szintbe lehessen hozni. a Lazítsa meg a csuklópánt csavarjait és egy oldalsó meghúzással, vegye le mosógépe ajtaját. b Meglazítván a csavarokat vegye le az alsó védelem keretét és húzza ki a mosógéppel kapott panelt. c Az ajtó alsó része és az alsó védelem kerete 7 db 10 mmes szekcióra van felosztva. Ossza fel szükségének megfelelően és alkalmazza a díszítő panelt az új helyhez. d Helyezze el újra a díszítő panelt, az alsó védelem keretét és rakja vissza az ajtót. a c b c c 33

9 Ezenkívül, a Fagor mosógépek megengedik az ajtónyitás irányának változtatását. a Lazítsa meg a csuklópánt csavarjait és egy oldalsó meghúzással, vegye le mosógépe ajtaját. b Meglazítván a csavarokat vegye le az alsó védelem keretét. c Húzza ki a mosógéppel kapott panelt, a belső lemezt, az azt tartó csavarokat meglazítván. d Vegye ki a csuklópántokat, hogy az ajtó másik felére rakhassuk őket e Lazítsa meg az ajtó védőfedelét hogy a csuklópántokkal ellenkező oldalra tudja helyezni. f Tegye fel újra a lemezt, az ajtó paneljét és az alsó védelem keretét, hogy utólag fel tudja rakni az ajtót. g Meglazítván a tartó csavarokat, húzza ki a zárás pöcökjét, amit a mosógép bútorának homlokzatán talál és tegye arra helyre, ahol előbb a felső csuklópánt volt található. h Vegye le szintén a védőfedelet és tegye arra helyre, ahol előbb a alsó csuklópánt volt található. i a c e f h Tegye fel az ajtót egy könnyű oldalsó csúsztatással a csuklópántokat behelyezvén az új helyre. Húzza meg a csavarokat. b d e g i

10 Magyar 6 MOSÓGÉP BEÁLLÍTÁSA A KONYHASZEKRÉNY ALÁ Önnek lehetősége van a mosógépét a konyhaszekrény alá helyezni. Ha szüksége van a mosógépe fedelénk kicserélésére, kérje a védőlemezt a Vevőszolgálattól, és tegye a következő lépéseket: a Meglazítván az oldalsó csavarokat vegye le a mosógépe tetejét és ütögesse gyengéden a tetőt hátrafelé, amíg nem tudja kihúzni. b c a Meglazítván a csavarokat, vegye ki a fedél tartóelemeit. Helyezze el és csavarozza be a mosógépnek a védőlemezt, hogy elhelyezhesse az Ön által kívánt helyre. b c 7 ELO ZETES MOSÁS Most, hogy tökéletesen beállította a mosógépét, ajánljuk, hogy üzemelje be az 5-ös programot 60ľC-on ruha és mosószer nélkül. Ez szükséges a beszerelés, a kapcsolások és szennyvízelvezető ellenőrzésére, amellett, hogy teljeséggel kitisztítjuk a belsejét, mielőtt véghezvinnénk egy mosóprogramot a mosógépben. Válassza ki az 5-ös programot 60ºC-on. Nyomja meg a Ki/Be kapcsolás billentyűt 35

11 MOSÓGÉP A GÉP HASZNÁLATA ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK 1 A RUHA ELO KÉSZÍTÉSE A MOSÁS ELO TT Mielőtt behelyezné a ruhát a mosódobba, bizonyosodjon meg arról, hogy minden zseb üres legyen. A kis tárgyak a vízkivezető motorbombát eltömíthetik. Osztályozza a ruhát szövetei vagy gyártási módja szerint. Ajánljuk, hogy használja az enyhe programokat a kényes darabok mosásához. A gyapjú ruhaneműk moshatóak egy speciális gyapjúprogrammal. IMPORTANTE FONTOS Bizonyosodjon meg előzetesen arról, hogy a gyapjú ruhaneműk moshatóak mosógépben.

12 Magyar Osztályozza ruhaneműit szennyezettségük szerint. a Az enyhén szennyes ruhaneműket mossa lehetőleg rövid programon és hideg vízben. b Az általában szennyes ruhaneműket mossa egy előmosás nélküli programmal. c A nagyon szennyezett ruhaneműket mossa egy hosszú előmosással rendelkező programmal. Osztályozza ruhaneműit színük szerint. Mossa külön a fehér ruhaneműket a színes ruhanemőktől. FONTOS Emlékeztetjük, hogy teljesen tegye tele a mosógépét. Ezzel vizet és energiát takarít meg. Ajánljuk, hogy lehetőleg mindig mosson együtt egy azon mosóprogramban különböző méretű ruhaneműket, azért, hogy felerősödjön a mosás hatékonysága. Ezenkívül elősegíti a mosódobban a ruha elhelyezkedését a centrifugálás ideje alatt, amivel azt éri el, hogy gépe sokkal csendesebben dolgozzon. 2 A MOSÓSZER ÉS ADALÉKANYAGOK HASZNÁLATA A mosóprogram elkezdése előtt töltse be a mosószert vagy az adalékszert a mosószertartóba. Mosógépe mosószertartója három részre van felosztva. Előmosás rekesz. Mosás rekesz. Folyékony adalékszer rekesz (öblítő ). FONTOS A folyadék szintje nem haladhatja neg soha a referens MAX jelet, ami a mosószertartó oldalába van bekarcolva. 37

13 Ebben a mosógépben Ön alkalmazhat folyékony mosószereket, amihez választható mosószertartót használhat és amit a Vevőszolgálat Hálózatán keresztűl igényelhet. A választható mosószertartót a mosás rekeszében kell elhelyezni. Emlékeztetjük, hogy a felhasználandó mosószeradag mindig függ a: A mosásra váró ruha mennyiségétől. A ruha szennyezettségétől. A víz keménységétől (A víz keménységének fokáról való információt megkérheti a kompetens helyi intézményektől). ÖKOLÓGUS MEGJEGYZÉSEK Vegye figyelembe, hogy léteznek koncentrált mosószerek amelyek jobban ügyelnek a természetre és a környezetvédelemre. A szükségesnél sokal nagyobb mennyiségű mosószer használata nem segíti elő a mosás eredményességét és egy feltételezhető anyagi károsodás is negatívan járul hozzá a környezetvédelem megtartásához. Éppen ezért, figyelmébe ajánljuk, hogy kövesse a mosószergyártó tanácsait.

14 Magyar 3 A MOSÁS PROGRAMJÁNAK KIVÁLASZTÁSA Ön négy típusú programmal rendelekzik: a Normál programok b Kényes programok c Gyapjú programok d Kiegészítő programok A mosóprogram kiválasztásához, követnie kell a következő lépéseket: 1. Működésbe hozni az ON-t (megnyomván kifelé a program kiválasztó gombot). 2. Válassza ki a mosóprogramot elfordítván a Program Kiválsztó Gombot. Ezeket a műveleteket végrehajtván ki fog gyulladni a centrifugálás sebességét mutató lámpa, ami ehhez a programhoz kapcsolódik. Ha mosógépe rendelekezik látómezővel, a program kiválsztásakor, ki fog gyulladni néhány másodpercig P + program száma (P01, P02...). Utána azonnal a feltehető programidő tartamát mutatja percben. Az idő, ami a látómezőn jelenik meg hozzáigazodik a program lezajlásának üteméhez. 1. Ha a mosógépe teljesen beépíthető, a programkiválasztó gomb megnyomása helyett, a képen látható irányítótábla közepén lévő gombot kell benyomnia. Látómező ÖKOLÓGUS MEGJEGYZÉSEK Figyelmébe ajánljuk a mosáshoz megfelelő program kiválasztását, hogy elkerüljük az előmosást mindig, ha ez lehetséges. Pénzt takarít meg és elősegítí a környezetvédelem jobb védelmét. 39

15 PROGRAM AJÁNLOTT HO MÉRSÉKLET SZÖVET TÍPUSA VÁLSZTHATÓ BILLENTYU ZET MAX. RUHA MENNYI -SÉG (KG) MOSÓSZEREK REKESZE A PROGRAM LEÍRÁSA TELJES FOGYASZTÁS KWh/liter 5 kg*-ot berakható mosógépeknek 6 kg*-ot berakhat de mosógépeknek KB. IDO TARTAM (per) 5 kg*-ot berakhat de mosógépeknek 6 kg*-ot berakhat de mosógépeknek Extra Öblítés Idő Lecsökkentésese Könnyű vasalás Centrifugálás kiválsztása Centrifugálás kiiktatása Győrődés ellen Pamut/vászon Normál mosás, öblítések ha akarja, 1 Normál hideg Hideg kényes színek IGEN 5/6* adalékszerek automatikus felszívódás 0.15/ / nagyon enyhe szennyezettség a és hosszú utolsó centrifugálás Pamut/vászon RÖVID mosás, öblítések ha akarja, 2 Gyors 30ºC 30 fehér/színes IGEN NEM IGEN 1.5 adalékszerek automatikus felszívódása 0.20/ / nagyon enyhe szennyezettség és hosszú utolsó centrifugálás Pamut/vászon 3 Normál 30ºC 30 kényes színek IGEN 5/6* 0.35/ / enyhe szennyezettség Pamut/vászon 4 Normál 40ºC 40 masszív színek IGEN 5/6* Normál mosás, öblítések ha akarja, 0.60/ / enyhe szennyezettség adalékszerek automatikus felszívódása és hosszú Pamut/vászon utolsó centrifugálás 5 (*) Normál 60ºC 60 masszív színek IGEN 5/6* normál szennyezettség A: 0.95/46 A + : 0.85/ / Pamut/vászon 6 Normál 90ºC 90 fehér IGEN 5/6* 1.60/ / erős szennyezettség Pamut/vászon Előmosás, normál mosás, öblítések ha 7 Eőmosás 60ºC 60 fehér/masszív színek IGEN 5/6* akarja, adalékszerek automatikus 1.40/ / erős szennyezettség felszívódása és hosszú utolsó centrifugálás

16 Magyar PROGRAM AJÁNLOTT HO MÉRSÉKLET SZÖVET TÍPUSA VÁLSZTHATÓ BILLENTYU ZET MAX. RUHA MENNYI -SÉG (KG) MOSÓSZEREK REKESZE A PROGRAM LEÍRÁSA TELJES FOGYASZTÁS KWh/liter 5 kg*-ot berakhat de mosógépeknek 6 kg*-ot berakhat de mosógépeknek KB. IDO TARTAM (per) 5 kg*-ot berakhat de mosógépeknek 6 kg*-ot berakhat de mosógépeknek Extra Öblítés Idő Lecsökkentésese Könnyű vasalás Centrifugálás kiválsztása Centrifugálás kiiktatása Győrődés ellen Szintetikus/vegyes 8 Kényes hideg Hideg pamut kényes színek IGEN / / nagyon enyhe szennyezettség Szintetikus/vegyes 9 Kényes 30ºC pamut kényes színek IGEN 3 Kényes mosás, öblítések, ha 0.35/ / enyhe szennyezettség akarja, adalékszerek automatikus felszívódása és gyenge Szintetikus/vegyes utolsó centrifugálás 10 Kényes 40ºC pamut kényes színek IGEN 3 normál szennyezettség 0.55/ / Szintetikus/vegyes 11 Kényes 60ºC 60 pamut fehér/masszív színek IGEN / / normál szennyezettség Vászon/vászonkeve-rék 12 Gyapjú hideg GYAPJÚ hideg fehér/színes IGEN NEM IGEN 1 nagyon enyhe szennyezettség Vászon /vegyes 13 Gyapjú 35ºC GYAPJÚ 35 vászon fehér/színes IGEN NEM IGEN 1 enyhe szennyezettség GYAPJÚ mosása, öblítések, ha akarja, adalékszerek automatikus felszívódása és gyenge utolsó centrifugálás 0.05/ / / / Pamut/pamutkeverék Öblítések, ha akarja, adalékszerek 14 Öblítések Szintetikus/kényes IGEN NEM IGEN 5/6* automatikus felszívódása és hosszú 0.05/ / Vászon/vászonkeve-rék utolsó centrifugálás Pamut/pamutkeverék 15 Centrifugálás Szintetikus/kényes NEM IGEN NEM 5/6* Ürítés és hosszú utolsó centrifugálás 0.05/0 0.05/ Vászon/vászonkeve-rék Pamut/pamutkeverék Ürítés és program vége. 16 Ürítés/vége Szintetikus/kényes NEM 5/6* A programot a végső 0.00/0 0.00/0 2 2 Vászon/vászonkeve-rék pozicióba helyezi. * Ellenőrizze a garanciaszelvényen, amit ennek a használati utasítás előlapján talál, hogy a mosógép 5 vagy 6 kilós maximális teherbírással rendelkezik. (*) Az ezen a programon alapuló energia cimke adatai az EN60456 szerint. MEGJEGYZÉS: A kwh és literfogyasztás, valamint a programok időtartama maximális teherbírás esetén alkalmazhatók, hogy variálhassunk a ruha típusa és mennyisége szerint a vízhálózat nyomását, stb. 41

17 4 A KIEGÉSZÍTO FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA A mosás lehetőségeit mindig a mosóprogram kiválasztása után kell megválasztanunk. Bármilyen programváltoztatás a kiválsztás alatt, lenulázza az előtte kiválasztott parancsokat. Miután bekapcsoltuk az ON-t (programirányító kifelé vagy a teljesen beépíthető modellnél a középső kapcsoló), válassza ki a kívánt parancsokat. A választáskor kigyullad a megfelelő fény a választó billentyűzet mellett. A létező parancsok a következők: Billentyű: a centri-fugálás sebességének kiválasztása A kiválsztott program olyan centrifugálási fordulatszámmal van kapcsolatban, amelyek láthatók a felső részen lévő jelzőkön. Ha szükséges, lehetősége van megváltoztatni a centrifugálási fordulatszámot, kiiktatni a centrifugálást és a flot vagy gyűrődés elleni lehetőséget. Ehhez nyomja meg a centrifugálás sebességének kiválasztó billentyűjét egyszer vagy többször, amíg ki nem gyullad a kívánt parancs gombja. Lehetőség: flot/ gyűrődésmentesség Leáll az utolsó öblítéskor, a ruhát vízben hagyván. Amikor a parancs hatástalanodik, a mosógép folyatatja a programot ürítéssel és centrifugálással. Ezt akkor használjuk például, ha nem vagyunk otthon és a centrifugálást hátráltatni szeretnénk, amíg haza nem érünk, hogy elkerüljük a ruha meggyűrődését Centrifugálás kiiktatása Flot/ gyűrődésmentesség A centrifugálás sebességének kiválasztása a centrifugálás után és a mosódobban való várakozás miatt, a kiszedés pillanatáig. Lehetőség: centrifugálás kiiktatása Egy utolsó centrifugálás nélküli programot hajt végre. Arra használjuk, hogy elkerüljük a gyűrődések keletkezését speciális szövetek mosásakor. Centrifugális fordulatszámok

18 Magyar Billentyű: Extra öblítés A ruha utolsó öblítésének mértékét emeli nagy mennyiségű adagok és érzékeny bőrű emberek ruháinak mosásakor. Növekszik a vízfogyasztás! Billentyű: Mosás időtartamának lecsökkentése Ennek a parancsnak a kiválasztása által elérhetjük a program időtartamának harmadrészre való lecsökkentését (nézze meg a programtáblát). Ha mosógépének van látómezője, megjelenik az új idő, amint megnyomja a gombot. Billentyű: Könnyő vasalás Ez a parancs elkerüli a ruhaneműkön keletkezendő győrődéseket ezzel a speciális programmal, amiért többszöri speciális forgás jön létre, hogy fellazítsa a ruhákat a centrifugálás után és megkönnyítse a vasalásukat. Könnyű vasalás Extra öblítés Mosás időtartamának lecsökkentése Billentyű: késleltetés kiválasztása Ez a lehetőség csak akkor áll fenn, ha mosógépének van látómezője. Ki lehet választani, miután kiválasztottuk a mosás programját. A késleltetés óráinak kiválasztásahoz, nyomja meg vagy tartsa benyomva a billentyűt, amíg meg nem jelenik a látómezőn a kívánt késleltetési órák száma. A késleltetés kiiktatása A késleltetés kiiktatására a következőkben be kell nyomnia vagy nyomva tartani a billentyűjét, amíg a 24 óras késleltetéshez érünk és mégegyszer megnyomva lennullázódik a késleltetés és megjelenik a program hozzávetőleges időtartama. Késleltetés kiválasztása. FONTOS Ha az idáig említett kiegészítő funkciók kiválasztása alatt programot módosít vagy a programkiválasztó gombot megnyomja befelé (OFF), vagy a teljesen beépíthető modellnél a középső kapcsolót, akkor az addig kiválasztott funkciók teljesen lenullázódnak. 43

19 A blokkolás kiválasztása A blokkolás működése Blokkoláskor meggyőződünk arról, hogy a különböző billentyűk manipulációi nem befolyásolják a programot és a kiválsztott mosóparancsokat sem. Ezt a gyerekek által előidézett manipulációk elkerülés végett alkalmazzák, stb. A blokkolás működése A blokkolást úgy hozzuk működésbe, hogy egyidejüleg megnyomjuk és nyomva tartjuk az Extra Öblítés és a Könnyű Vasalás billentyűit legalább 3 másodpercig. Néhány másodperc után a bekapcsolás billentyűjének fénye villogni fog, ami azt jelenti, hogy megtörtént a leblokkolás és a mosógép üzemelni kezd. A blokkolást akkor kell működésbe hozni, amikor már kiválasztottuk a mosóprogramot minden parancsával, ugyanakkor a kívánt késleltetési idővel. Blokkolás feloldása A blokkolás kitörlődik, ha a mosóprogram befejeződik és kigyullad a FIN szó fénye. Ha fel akarja oldani a blokkolást mielőtt a program véget érne, hagyja benyomva a EXTRA ÖBLÍTÉS és A KÖNNYű VASALÁS billentyűit legalább 3 másodpercig. A 3 másodperc letelése után a fény kialszik és szünet következik. Az OFF (nyomja meg az irányítót befelé vagy a teljesen beépíthető modellnél a középső kapcsolót) nem nullázza le a blokkolást. Amikor újra bekapcsoljuk a mosógépet, azon a ponton folyatódik a program, ahol leállt.

20 Magyar 5 BEKAPCSOLÁS Ahhoz, hogy működésbe jöjjön a mosógép, nyomja be a ki /be kapcsoló billentyűt. Ki fog gyulladni a billentyű fölötti látómező és a mosógép a parancsokkal ellátott kiválasztott programot kezdi véghezvinni. Ha mosógépe rendelkezik látómezővel, minden pillanatban látni fogja a mosás befejezéséhez fenntmaradó perceket. Késleltetés beüzemelése Abból áll, hogy benyomjuk a ki / be kapcsoló billentyűjét, miután kiválasztottuk a programot, a mosási parancsokat és a késleltetés időtartamát. Ha megnyomjuk, a látómező villogni fog 2 másodperces ON és 2 másodperces OFF ciklusonként a kiválasztott késleltetés egész ideje alatt, visszaszámlálva az időt óránként, amíg az utolsó órához nem ér, amikor is már a program kezdéséhez visszamaradó perceket mutatja. Működési kijelző FONTOS Ha hozzá akar tenni vagy ki akar venni valamilyen ruhadarabot, válasszon szünetet és bizonyosodjon meg arról, hogy a vízszint nem haladja meg az ajtó túlfolyásának szintjét és hogy a belső hőmérséklet nem nagyon magas. Ha újra bekapcsoljuk az indítás billentyűjét, újra elkezdődik a mosás attól a ciklusfázistól, ahol abbamaradt. 6 A MOSÁS PROGRAMJÁNAK VÉGBEMENETELE Az aktív fázisok a program minden pillanatában sorban fognak előkerülni, ahogy a programok egymást követően jönnek sorban. Bármelyik parancs-billentyűt ki lehet válasz-tani, ha nem ment túl a hatásos mosás fázisán és ha a program elfogad-ja ezt a lehetőséget. A késleltetési billentyű működtetése a mosás alatt nem káros a mosógépre. FONTOS Ha a mosás alatt megváltoztatja a kiválasztógomb segítségével a mosóprogramot, a mosógép LEÁLL, a bekapcsoló gomb billentyűjének fénye kialszik és a program törlődik. A beüzemelési billentyű működtetése a mosás alatt a mosógépet SZÜNETELTETI, ennek a billentyűnek a fényével lekapcsolva. Előmosás Mosás Öblítés Befejezés 45

21 7 ELEKTROMOS ÁRAMSZÜNET Ha áramszünet következik be és amikor visszajön az áram, a mosógép folyatatja normál működését azon a ponton ahol éppen leállt (van óramemoriája). Ugyanez történik abban az esetben,ha működésbe hozzuk az OFF-ot és utána az ON-t. 8 FIGYELMEZTETÉS A centrifugálás zajának lecsök-kentéséhez: hozza szintbe a beüzemelt mosógépet az állítható lábazaton. Igyekezzen egy mosás alkalmával többféle méretű ruhadarabot összemosni, hogy elősegítse a mosódob belsejében lévő ruha eloszlását a centrifugálás ideje alatt. Minden modell egy olyan biztonsági szisztémával rendelkezik centriguázáskor, ami meggátolja, hogy ez létrejöjjön abban az esetben, ha a ruhaeloszlás a mosódob belsejében nagyon koncentrált lenne és így elkerülhető, ÖKOLÓGUS MEGJEGYZÉSEK Azért, hogy megőrizzük a környezet tisztaságát, mosógépe el van látva egy olyan rendszerrel, hogy képes alkalmazkodni a különbö használati feltételekhez (ruha mennyisége és a szövet származása) garantizálván ezzel a egy optimális víz és energiaszintet. Ezzel azt érjük el, hogy a mosás ideje alatt a vízmennyiség, amit a nyíláson keresztül észlelhet alacsonynak tőník, de ne aggódjon, a mosás hatékonyságának foka és az öblítés optimális lesz. hogy a gép egy túlzott rezgésszintet érjen el. Ha bármilyen esetben észlelné, hogy a ruhát nem kellőképpen kicsavartan venné ki a mosógépből, próbálja meg újra kicentrifugázni, miután egyenletesebben elosztotta a mosódob belsejében a ruhát.

22 Magyar MOSÓGÉP A GÉP KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA Minden mosás után hagyja nyitva a gép ajtaját egy kis ideig, azért hogy a levegő szabadon mozogjon a gép belsejében. Ajánlatos néhányszor beütemezni, a víz keménységétől függően, egy teljes mosóciklust mésztelenítő terméket használva. Így meghosszabíthatja mosogépe élettartamát. FONTOS Mielőtt véghezvinnénk bármilyen tisztítási vagy karbantarási műveletet, ajánlatos kíhúzni a mosógépet az elektromos hálózatról. 1 A MOSÓSZER TARTÓJÁNAK TISZTÍTÁSA Mindíg tisztítsa ki a mosószer tartóját, amikor valamelyik mosóterméktől származó szennyeződést talál. a Vegye ki teljesen a mosószertartót a fülét kifelé húzva. b Tisztítsa ki a mosószertartó rekeszeit. Használjon langyos vizet és egy körömkefét c Szintén tisztítsa ki az adalékszerek tartójának szifonjait. Helyezze el újra a mosószertartót a mosógépben. 47

23 2 A KIVEHETO SZU RO TISZTÍTÁSA Tisztítsa ki a kivehető szűrőt abban az esetben, ha el lenne tömődve idegen tárgyak miatt a szennyvízelvezető bomba. a Lazítsa meg a lábazatot óvatosan oldalról meghúzva, ugyanakkor lefelé hajtva, hogy utólag kiakaszthassuk a csapokat. Abban az esetben, ha nem férnénk hozzá oldalról, helyezzen be egy kis csavarhúzót a három résen, amelyek a lábazat felső részén találahatók, hogy emelőrudat képezzünk és elengedhessük az akasztókat. b A víz felfogásához, ami a szűrő kivételekor szivárog ki, használjon egy tányért vagy műanyag tálat. c Fordítsa el a szűrőt negyed vagy fél fordulattal balra. Elkezd kifolyni a víz. d Amikor teljesen kifolyt a víz a mosógépből, fordítsa néhányszor el a szűrőt, amíg teljesen ki nem tudja venni. e f Távolítsa el a tárgyakat vagy a szöszmötöt, amelyek a szűrőben maradhattak. Tegye vissza a helyére a szűrőt és a lábaztot. FONTOS Égések elkerülése végett ne hajtsa végre ezt a műveletet, ha a mosóvíz hőmérséklete meghaladja a 30ľC-ot.

24 Magyar 3 KÜLSO TISZTÍTÁS A mosógép külső tisztításához használjon szappanos langyos vizet, vagy egy gyengébb tisztítóanyagot, ami ne legyen se csiszolóanyag, se oldószer. Utána szárítsa jól meg egy puha ronggyal. 49

25 MOSÓGÉP BIZTONSÁG ÉS PROBLÉMAK MEGOLDÁSA Abban az esetben, ha észlelne valamilyen problémát a mosógép használata közben, valószínűleg azt Ön meg tudja oldani, miután tanulmányozta az elkövetkezendő útmutatásokat. Ha nem így lenne, húzza ki a gépet és lépjen kapcsolatba a VEVO SZOLGÁLATTAL. FONTOS Megkérjük, semmilyen esteben ne nyissa fel a gépet!. A belsejében nincs semmiféle biztosíték vagy hasonló alkatrész, amit a haszonélvező ki tudna cserélni. Miért nem működik a mosógép? Lehetséges, hogy: Nincs áramfeszültség. Az elektromos beépítés biztosítékjai kiégtek. A mosógép nincs rákötve az elektromos hálózatra. Nem nyomta be a Ki/Be kapcsoló billentyűjét (ennek a billentyűnek a világító jelzőjének fixen kell világítania). A program kiválasztó gomb nincs kinyomva. A mosógép ajtaja rosszul van becsukva. Amikor ez így van, kigyulladnak villogásszerűen a látómezők amelyek az előmosást vagy a befejezést mutatják vagy megjelenik F04 mosógépe látómezőjén. Ennek folyatása képpen meg kell nézni az ajtót és jól becsukni. Miért vibrál vagy csap nagy zajt a mosógép? Lehetséges, hogy: A belső rögzítés csavarjai nem lettek kiszedve. A mosógép rosszul van szintbe állítva.

26 Magyar Miért nem vesz fel vizet a mosógép? Amikor észrevesszük ezt a hibát, fel fog kapcsolódni villogásszerűen és váltakozó módon a Mosás és Öblítés látómezője vagy ha mosógépe rendelkezik látómezővel, F01-et fog mutatni. A víz rossz bemenetelenék hibája betudható egy vízszünetnek, a mosógéphez csatlakoztatott vízbemeneteli csap zárva van vagy a mosógéphez csatlakoztatott vízbemeneteli szűrő el van tömődve. Éppen ezért a következőket lehet tenni: megvárni, amíg visszajön a víz, megnyitni a vízbemeneteli csapot, elengedni a vízbemeneteli szivattyútömlőt és kitisztítni a szőrőjét. A mosógép miért ne ürít vagy centrifugázik? Amikor észrevesszük ezt a hibát fel fog kapcsolódni villogásszerően és váltakozó módon az Öblítés és Befejezés látómezője, vagy megjelenik F02, ha mosógépe rendelkezik látómezővel. Ennek a hibának az okai lehetnek: a mosógép szennyvízelvezető motorbombájának eltömődése, az épület szennyvízelvezető csatornáinak eltömődése, vagy a motorbomba rossz elektromos csatlakoztatása. Teendők: Ha az oka a motorbomba eltömődése, tegyen úgy, ahogy az a 2-es mellékletben A gép karbantartása és tisztítása le van írva. Miért nem centrifugázik a mosógép? Amikor észrevesszük ezt a hibát fel fog kapcsolódni villogásszerűen és váltakozó módon az Előmosás és Mosás látómezője vagy megjelenik F03, ha mosógépe rendelkezik látómezővel. Ez a hiba annak köszönhető, hogy a mosódob belsejében a ruha eloszlása kiegyensúlyozatlan és létrehozhat egy túlzott rezgésszintet. A lehető legjobb, ha visszacsavarjuk a gombot újra a centrifugálásra. Jobb a mosószert a mosószertartóba tenni vagy közvetlenül a mosódobba? Egyre jobban gyakoribb a tabletták használata, amiket közvetlenül a mosódobba helyeznek el. Ezek a tabletták jó minőségű mosást biztosítanak és nem károsítják a ruhát. Ennek ellenére, másik por vagy folyékony mosószerek olyan agresszív komponenseket tartalmaznak, hogy a ruhával közvetlen kapcsolatba lépve megkárosíthatják azt. Ezekben az esetekben ajánlatos a mosószertartót használni. 51

27 Miért nem látok vizet a mosódobban? Ez annak köszönhető, hogy a mosógép egy olyan rendszerrel van ellátva, amelyik képes alkalmazkodni a ruha mennyiségéhez és a szövet fajtájához hozzáigazítván a vízszintet és a felhasznált energiát, azért hogy fenntartsuk a környezet védelmét. Éppen ezért, mégha alacsonynak tűnik is a vízszint, amit Ön az nyíláson keresztül lát, ne aggódjon, a mosás és öblítés hatásfoka optimális lesz. Miért jön ki víz a mosószertartóból? Talán annak köszönhető, hogy a mosószertartót vagy a tárolódobozt ki kell takarítani Ezt az egyszerő mőveletet a A gép karbantartása és tisztítása fejezetben írjuk le 1- A mosószertartó tisztítása. Miért nem tudom kinyitni a nyílásfedelet azonnal a mosás befejezése után? A jelenlegi mosógépek biztonsági rendszerekkel vannak ellátva a haszonélvezők javára. Egyik közülük az, hogy ne lehessen kinyitni a mosógép ajtaját, amíg nincs garantálva, hogy a mosódob teljességgel le legyen állva. Innét számítva kb. 2 perc, amire ki tudja nyitni az ajtót. Egyéb hibák: A mosógép képes egyéb hibák felfedezésére. Amikor ez történik, felkapcsolódik az összes látómező a mosás minden fázisában villogva marad vagy különféle hibák jelennek meg a látómezőkön, mint F05, F06,.., F10. Ezek a hibák különböző okoknak köszönhetőek. A teendő az, hogy hívja a HIVATALOS VEVO SZOLGÁLATOT.

28 Magyar MOSÓGÉP FIGYELMEZTETÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL KAPCSOLATOSAN ÖKOLÓGUS MEGJEGYZÉSEK Azért, hogy megőrizze környezete védelmét, használt gépét adja le egy hivatalos átvevő irodában vagy egy hulladéktelepen. Mielőtt megszabadulna a használt gépétől, hatástalanítsa úgy, hogy elvágja a konnektorba csatlakozó kábelt. 53

29 Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Apartado 49 Tel. (943) / 01 Fax (943) Bº San Andrés, MONDRAGÓN (Guipúzcoa) info@fagor.com 11/03 LJ6A021A9/1

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA

1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA HU TARTALOMJEGYZÉK Oldal A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása...44 A mosógép elhelyezése....................................44 Hidegvíz bevezetés........................................44

Részletesebben

Příručka pro instalaci a použití přístroje

Příručka pro instalaci a použití přístroje Handbuch für die installation und benutzung des geräts Manuale per l'installazione e l'uso dell'apparecchio Příručka pro instalaci a použití přístroje Útmutató a gép beszereléséhez és használatához TURBO

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy az INDESIT termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a minőségi anyagokból készült, modern

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT FMD 823MB EU.C. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109 Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVL 109 Összefoglalás Üzembehelyezés, 62-63 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62 Víz és elektromos csatlakozás, 62-63 Elsõ mosási ciklus, 63 Mûszaki adatok, 63 Mosógép

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD

Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD Instrukcja instalacji i obs ugi pralki z wys wietlaczem LCD Návod na instalaci a návod na použití pračky LCD Használati és beszerelési útmutató LCD kijelzős mosógépekhez TURBO TIME PLUS Niniejsza instrukcja

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

LF-455 IT. Fagor beépíthetõ mosogatógép FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. LF-455 IT Fagor beépíthetõ mosogatógép H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ HU gyorsabban Termékeink esztétikai Mielıtt jellemzıket megismeri a fejlesztése megváltoztassuk. mosógépet, a mőködését. érdekében, figyelmesen fenntartjuk olvassa

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

LAVAMAT L1045E AUS ERFAHRUNG GUT. A környezetbarát mosógép Ekologická pracka. Használati Úmutató Návod k pouzití

LAVAMAT L1045E AUS ERFAHRUNG GUT. A környezetbarát mosógép Ekologická pracka. Használati Úmutató Návod k pouzití 132996660-L1045E H 10-10-2001 13:10 Pagina 1 LAVAMAT L1045E A környezetbarát mosógép Ekologická pracka Használati Úmutató Návod k pouzití AUS ERFAHRUNG GUT 132996660-L1045E H 10-10-2001 13:10 Pagina 2

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVTXF 149 Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AVTXF 149 Összefoglalás Üzembehelyezés, 38-39 Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 38 Víz és elektromos csatlakozás, 38-39 Elsõ mosási ciklus, 39 Mûszaki adatok, 39 Mosógép

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ INSTRUCTIONS FOR OPERATION Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ Telepítés Elektromos főzőlap esetén az elszívót a főzőlaptól 60 cm távolságra telepítsük, míg gázfőzőlap esetén 75 cm távolságra.

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ HU RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ www.gorenje.com Köszönjük a mosógép megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmat! Az Ön új mosógépe megfelel a napjainkban a ruhaápolással szemben

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELŐLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB

Részletesebben

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép Használati útmutató Automata mosógép Köszönjük a bizalmat, amit mosógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! Az Ön új mosógépe megfelel a ruhanemű modern ápolási követelményeinek

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ HU RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ www.gorenje.com Köszönjük a mosógép megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmat! Az Ön új mosógépe megfelel a modern ruhanemű-kezelés valamennyi

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 Kutatások bebizonyították, hogy szoros összefüggés van a levegő tisztasága és a benne élő emberek egészsége között.

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes

Szárítási. fázis. X 7-14 1,00-1,65 80-165 Teljes. X 10,0 0,85 100 Enyhe X 11,0 0,80 30 NINCS. X 11,0 1,05 195 Teljes Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN RÖVID ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás

Részletesebben

CG-910 és CG-912 típus

CG-910 és CG-912 típus HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kávéfőző CG-910 és CG-912 típus N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA A KÁVÉFŐZŐ RÉSZEI 1. Víztartály fedele 2. Víztartály 3. Beépített

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK 30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS A MOSÓGÉP LEÍRÁSA AJTÓ AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel

Részletesebben

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214 GYORSMKÖDÉSIÚTMUTATÓ Amködésimódokrészletesismertetéseahasználatiutasításmegfelelfejezetésbentalálhatóal. Akészülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyissa ki az ajtót

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c Természetes hideg párásító EH-70 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWF1230 http://hu.yourpdfguides.com/dref/627861

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWF1230 http://hu.yourpdfguides.com/dref/627861 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EWF1230. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET www.gorenje.com Köszönjük a bizalmat, amit irántunk tanúsított azzal, hogy megvásárolta ezt a szárítógépet. Az Ön új szárítója megfelel

Részletesebben

Az Ön kézikönyve INDESIT IWC 7125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3021664

Az Ön kézikönyve INDESIT IWC 7125 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3021664 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

Termékismertető adatlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT XWE 81283 TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ Termékismertető adatlap Gyártó: Típus: XWE 81283 Előírt kapacitás a pamut kg-jában kifejezve Energia hatékonysági osztály: 8 kg A+++ Súlyozott éves energiafogyasztás: 193,0 kwh/év A tényleges energia fogyasztás

Részletesebben

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás Fig.4-3 - Fig.5 MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa

Részletesebben

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP

Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Használati útmutató MOSOGATÓGÉP Magyar, 1 Ðóññêèé, 13 Tartalom Üzembe helyezés, 2-3 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az elsõ mosáshoz Mûszaki adatok Készülékleírás,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG Q844 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3585079

Az Ön kézikönyve SAMSUNG Q844 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3585079 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 2

Részletesebben

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a www.philips.com/welcome oldalon. 15 Magyar Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 15 HU A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST 2 MAGYAR

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B

Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az

Részletesebben

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA FA-20E2 ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK, TARTALOM FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK, TARTALOM Old. sz. Old. sz. 0.- HONOSÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY 3 9.- ELŐZETES

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében. 157 1 A készülék leírása...158 2 Biztonságvédelmi figyelmeztetések...159 3 Beállítás...159 4 A kávéfőzőgép előkészítése...160 4.1 A víztartály feltöltése...160 4.2 A szemes kávé tartó feltöltése...160

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

BEKO WMB 81242LMB BEKO WMB 81242LM

BEKO WMB 81242LMB BEKO WMB 81242LM BEKO WMB 81242LMB BEKO WMB 81242LM Használati útmutató 1. Fontos útmutatók a biztonsághoz és környezethez Ez a rész biztonsági útmutatókat tartalmaz, amelyek segítenek a személyi sérülés és az anyagi kár

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Bosch Mosógép: WLX20062BY

Bosch Mosógép: WLX20062BY Használati útmutató Bosch Mosógép: WLX20062BY Tartalom Az Ön mosógépe... 2 Javasolt használat... 2 Előkészítés... 3 Biztonsági előírások... 6 Fontos tudnivalók... 6 Kiegészítő funkciók... 7 Fogyasztási

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA... 2 2. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK... 2 3. A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT... 4 4. AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT... 7

Részletesebben

Használati útmutató Mosógép

Használati útmutató Mosógép Használati útmutató Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Mosogatógép ESF 45010 We were thinking of you when we made this product Üdvözöljük az Electrolux világában Üdvözöljük az Electrolux világában electrolux 3 Köszönjük, hogy ezt a kiváló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót 1 Tartalomjegyzék Leírás... 2 Tulajdonságok...2 Műszaki adatok... 3 Funkciókalapelvei...4 Párátlanító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP. Beszerelés, 2. Figyelmeztetések, 3. Karbantartás és tisztítás, 6. A készülék leírása, 8

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP. Beszerelés, 2. Figyelmeztetések, 3. Karbantartás és tisztítás, 6. A készülék leírása, 8 Használati útmutató Tartalom Magyar Beszerelés, 2 A készülék elhelyezése Szellőzés Vízelvezetés Elektromos csatlakoztatás Teendők a készülék első használata előtt Figyelmeztetések, 3 Általános biztonság

Részletesebben