Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD"

Átírás

1 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Üzemeltetési útmutató Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Utalás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes. Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez Utalás Ennek közzététele Nordson szerzõi jogvédelme alatt áll. Copyright E dokumentumot a Nordson elõzetes írásbeli hozzájárulása nélkül még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden elõzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. Védjegy AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, Can Works, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo Coat, EPREG, ETI, Excel 000, Flex O Coat, Flexi Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso Flo, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Pro Flo, ProLink, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, SC5, SCF, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Watermark, When you expect more. a Nordson Corporation bejegyzett védjegyei. ATS, Auto Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead, Fillmaster, FlexiCoat, Gluie, Ink Dot, JR, Maxima, MicroFin, Minimeter, Mountaingate, Multifil, OptiMix, Pattern View, PluraMix, Primarc, Prism, Pro Meter, Pro Stream, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Saturn, Seal Sentry, Select Charge, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand, Sure Coat, Swirl Coat, Vista, Walcom, Rings (Design) a Nordson Corporation - - védjegyei. E dokumentációban elõfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történõ használata sértheti a tulajdonos jogait. COV_HU_ A

3 Tartalom I Tartalom Útmutatások a biztonsághoz... 1 Megismerés 1. Rendeltetésszerû használat... 1 A nem rendeltetésnek megfelelõ használat példák Maradék veszélylehetõségek Az üzemeltetési útmutatóhoz Ábrák... 3 Felhordó fej EP EP 5 S felhordó fej... 4 Felhordó fej EP 5 SD Mûködésmód... 6 Típustábla... 6 Telepítés 1. Kicsomagolás Szállítás Beszerelése... 7 Ragasztó gõzök elszívása Tárolás Ártalmatlanítás Elektromos csatlakozás... 8 Kábelek fektetése... 8 Felhordó fej csatlakoztatása... 8 Mágnesszelep mûködtetése... 8

4 II Tartalom Telepítés (folyt.) 7. Pneumatikus csatlakozás... 9 Sûrített levegõ-szûrõ (tartozék)... 9 Forrólevegõ adapter készlet (tartozék)... 9 Vezérlõ levegõ csatlakoztatása... 9 Szórólevegõ csatlakoztatása (EP 5 S és EP 5 SD) Vezérlõ levegõ olajozása ill. nem olajozása Üzemelés olajozatlan vezérlõ levegõvel Üzemelés olajozott sûrített levegõvel Fûtött tömlõ beépítése... 1 Felcsavarás... 1 Lecsavarás... 1 Nyomásmentesítés... 1 Használjon egy második villáskulcsot is... 1 Kezelés 1. Mágnesszelep mûködtetése Hõmérsékletek beállítása Maximális üzemi hõmérséklet Vezérlõ levegõ nyomásának beállítása Vezérlõ levegõ max. nyomása Ragasztó felhordási mennyiség beállítása Fúvókatû löket beállítása Szóráskép beállítása (EP 5 S) Szóráskép beállítása (EP 5 SD) Beállítási jegyzõkönyv Karbantartás 1. Nyomásmentesítés Napi karbantartás Szemrevételezés külsõ sérülésre A felhordó fej külsõ tisztítása Felhordó fejek tapadásgátló bevonattal A fúvóka külsõ tisztítása Rendszeres karbantartás... 0 Ragasztófajta cserélés Karbantartási jegyzõkönyv... 1

5 Tartalom III Javítás/átszerelések 1. Felhordó fej átszerelése új vezérlõ részekre.... Egyes vezérlõ részek kicserélése Vezérlõ rész átszerelése Vezérlõ rész kiszerelése Vezérlõ rész szétszedése O gyûrûk cserélése és megolajozása... 5 O-gyûrûk megolajozása... 5 Alkotórészek áttekintés Vezérlõ rész összeszerelése Vezérlõ rész beszerelése... 6 Hibakeresés 1. Hibakeresési táblázat... 7 Mûszaki adatok 1. Általános adatok Csatlakozó kábel... 9

6 IV Tartalom

7 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 1 Útmutatások a biztonsághoz FIGYELEM: Kövesse a külön dokumentumként mellékelt biztonsági útmutatásokat és az egész dokumentációban konkrét esetekre megadott biztonsági útmutatásokat. Megismerés 1. Rendeltetésszerû használat A melegragasztó felhordó fejeket EP 5 a továbbiakban Felhordó fejeket csak melegragasztók felhordására szabad használni. Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minõsül és Nordson ilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállal szavatosságot. A rendeltetésnek megfelelõ használathoz a Nordson biztonsági útmutatások betartása is hozzá tartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásra szánt anyagról pontosan tájékozódjanak. A nem rendeltetésnek megfelelõ használat példák A felhordó fejeket az alábbi feltételek mellett nem szabad használni : Ha nincs kifogástalan állapotban Önhatalmú átépítések vagy változtatások után Robbanásveszélyes környezetben Ha a feladatra alkalmatlan ragasztókat használnak A Mûszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartása esetén. A felhordó fejeket nem szabad használni az alábbi anyagoknál: Poliuretán ragasztó Robbanás és tûzveszélyes anyagot Eeróziót és korróziót okozó anyagot Élelmiszert.

8 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek. Maradék veszélylehetõségek A szerkezeti kialakítás messzemenõen elejét veszi a személyi sérülések lehetõségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlen veszélylehetõségek. A személyzetnek figyelembe kell venni a következõket: Égésveszély a forró felhordó fejen: a forró ragasztó révén, amikor a szûrõpatront (opció) cserélik és beállítási munkákat végeznek Esetleg egészségre ártalmas ragasztógõzök belélegzése. 3. Az üzemeltetési útmutatóhoz Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes. Az ábrák pozíciószámai nem egyeznek meg a mûszaki rajzokon és pótalkatrész listákban szereplõ pozíciószámokkal. Az ábrák csak a készülék lényeges elemeit mutatják. Az összes többi elem és részlet a készülékhez adott mûszaki rajzokon látható (lásd Darablistát).

9 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 3 4. Ábrák Felhordó fej EP 5 Az ábra 1 azokat az elemeket mutatja, amelyek az EP 5 felhordó fej lényeges elemeit képezik Ábra 1 1 Tömlõcsatlakozó fej (ragasztó) Alaptest 3 Vezérlõ rész 4 Vezérlõ-sûrített levegõ csatlakozó 5 Mágnesszelep 6 Fúvókatû löketállító 7 Csatlakozó kábel 8 Tartó EPAH300L199A197 9 Fúvóka EP 5 10 Síkfúvóka 11 Szivárgó furat (vezérlõ rész oldalán)

10 4 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 4. Ábrák (folyt.) EP 5 S felhordó fej Az ábra azokat az elemeket mutatja, amelyek az EP 5 S felhordó fej lényeges elemeit képezik Ábra 1 Tömlõcsatlakozó fej (ragasztó) Alaptest 3 Vezérlõ rész 4 Vezérlõ-sûrített levegõ csatlakozó 5 Mágnesszelep 6 Fúvókatû löketállító 7 Csatlakozó kábel 8 Tartó EPAH313L199A197 9 Fúvóka EP 5 S 10 Szóró-sûrített levegõ csatlakozó EP 5 S 11 Szivárgó furat (vezérlõ rész oldalán)

11 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 5 Felhordó fej EP 5 SD Az ábra 3 azokat az elemeket mutatja, amelyek az EP 5 SD felhordó fej lényeges elemeit képezik I 10 1 A 13 Ábra 3 1 Tömlõcsatlakozó fej (ragasztó) Alaptest 3 Vezérlõ rész 4 Vezérlõ-sûrített levegõ csatlakozó 5 Mágnesszelep 6 Fúvókatû löketállító 7 Csatlakozó kábel 8 Tartó 9 Fúvóka EP 5 SD EPAH314L199A Szórólevegõ beállító csavar, belsõ levegõ 11 Szivárgó furat (vezérlõ rész oldalán) 1 Szórólevegõ beállító csavar, külsõ levegõ 13 Szóró-sûrített levegõ csatlakozó EP 5 SD

12 R 6 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 5. Mûködésmód A felhordó fejek az EP 5 sorozatból ragasztók felhordására szolgálnak, pl. hernyó alakban (EP 5) és csigavonalban (EP 5 S) vagy porlasztott formában (EP 5 SD). A vezérlõ rész és alaptest el vannak különítve, így a felhordási hõmérséklet akár 00 C / 39 F ill. 60 C / 500 F (nagy hõmérsékletû ill. T változat) értéket is elárhet. A nagy átmenõ teljesítményhez és nagy viszkozitásokhoz az EP 5 V áll rendelkezésre. A fûtés elektromos fûtõpatronal történik. A hõmérsékletet folyamatosan hõmérsékletérzékelõ méri és elektronikus hõfokszabályozó szabályozza, amely a ragasztó-felhordó készülék kapcsolószekrényében található. A szabadalmazott szóró eljárás (EP 5 S, EP 5 SD) a szóró fúvókában a ragasztót szórólevegõvel keveri össze. Típustábla Nordson Engineering GmbH D 1337 Lüneburg - Germany 1. mezõ Felhordó fej típusa. mezõ Nordson rendelési szám 3. mezõ Sorozatszám 4. mezõ Üzemi feszültség V = Volt 5. mezõ Teljesítményfelvétel W = Watt V W CFSY084S Ábra 4

13 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 7 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Kicsomagolás Óvatosan kell kicsomagolni. Utána meg kell vizsgálni, vannak-e szállítási károk. A csomagolóanyagot használja fel újból vagy az érvényes rendelkezéseknek megfelelõen ártalmatlanítsa.. Szállítás ÚTMUTATÁS: A felhordó fej nagy pontossággal gyártott értékes alkatrész. Igen óvaosan kell vele bánni! A fúvókát rongálódásoktól védeni kell. 3. Beszerelése A felhordó fejet az e célra elõirányzott helyen építse be a gyártógépbe. Ennél a következõket vegye figyelembe: Robbanásveszélyes környezetben nem szabad mûködtetni Nedvességtõl, rázkódástól, portól és légvonattól védeni kell A karbantartás és kezelés szempontjából lényeges részeket szabadon kell hagyni A fúvókát rongálódásoktól védeni kell. Ragasztó gõzök elszívása Biztosítsa, hogy a ragasztó gõzök mennyisége ne lépje túl az elõírt határértékeket. A ragasztó gõzeit el kell szívni. A felállítás helyén kellõ szellõzésrõl kell gondoskodni. 4. Tárolás Szabadban nem szabad tárolni! Nedvesség és por ellen a készüléket védeni kell. A fúvókára nem szabad rátenni. A fúvókát rongálódásoktól védeni kell. 5. Ártalmatlanítás Ha a Nordson termék már kiszolgált és/vagy már tovább nem használják, azt az érvényes hulladékkezelési elõírások szerint kell ártalmatlanítani.

14 8 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 6. Elektromos csatlakozás FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet. Kábelek fektetése FIGYELEM: Biztosítandó, hogy a kábelhez a készülék forgó és/vagy forró alkatrészei hozzá ne érhessenek. A kábel nem kell berögzíteni, és rendszeresen kell ellenõrizni. A sérült kábelt azonnal ki kell cserélni! Felhordó fej csatlakoztatása FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket mûködtetni. 1. Az csatlakozódugóval (1) szerelt csatlakozókábelt kösse össze a fûtött tömlõ csatlakozóaljzatával.. A dugós csatlakozót (ha elõírták) biztosítsa biztosító kengyellel. 1 EPAH301S055A197 Ábra 5 Mágnesszelep mûködtetése FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket mûködtetni. A mágnesszelepet csak akkor mûködtesse, ha a felhordó fej elérte az üzemi hõmérsékletét! Ha a ragasztó még hideg, a vezérlõ rész tömítései megrongálódhatnak.

15 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 9 7. Pneumatikus csatlakozás A felhordó fejet csak szabályozott nyomású és elõkészített sûrített levegõre szabad csatlakoztatni. ÚTMUTATÁS: A vezérlõ levegõt olajozni kell vagy egyáltalán nem szabad olajozni. Ehhez feltétlenül figyelembe kell venni a Vezérlõ levegõ olajozása ill. nem olajozása címû részben mondottakat. A szórólevegõt nem szabad olajozni. Sûrített levegõ-szûrõ (tartozék) A pneumatikus üzemû felhordó fejek üzembiztonsága és élettartama lényegében a sûrített levegõ elõkészítésétõl függ. Szennyezések és a levegõbõl kicsapódott nedvesség elõsegítik a csúszó felületek és tömítõ elemek elkopását és ezért károkhoz vezetnek. Ezért a sûrített levegõt vízleválasztóval ellátott sûrített levegõ-szûrõvel elõ kell készíteni. Ez többek között megtisztítja a levegõt a szilárd alkotóktól és nedvességtõl. ÚTMUTATÁS: A szûrõ pórustávolsága nem haladhatja meg a 40 μm értéket. Forrólevegõ adapter készlet (tartozék) A Nordson forrólevegõ adapter készleteket a szóró felhordó fejek és szerelõ pisztolyok szórólevegõjének elõkészítésére használják. Szûrõvel ellátott nyomásszabályozó szelepbõl, mágnesszelepbõl és finomadagoló szelepbõl állnak. További tudnivalók olvashatók az üzemeltetési útmutatóban Forrólevegõ adapter készlet. ÚTMUTATÁS: A szórólevegõt célszerû léghevítõvel hevíteni (tartozék). Vezérlõ levegõ csatlakoztatása A vezérlõ levegõ-vezetéket csatlakoztassa az levegõcsatlakozóra (1). ÚTMUTATÁS: Biztosítsa, hogy mindig legyen a rendszeren sûrített levegõ. Ez VÉSZ LEÁLLÍTÁS vagy a rendszer leállása esetén is zárva tartja többek között a fúvókát. Ez megakadályozza, hogy ragasztó csepegjen ki a fúvókából. 1 Ábra 6 EPAH30S055A197

16 10 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 7. Pneumatikus csatlakozás (folyt.) Szórólevegõ csatlakoztatása (EP 5 S és EP 5 SD) A szórólevegõ vezetéket a szórófúvókák (1 vagy ) levegõcsatlakozóira (3 vagy 4) csatlakoztassa. ÚTMUTATÁS: A szórólevegõt alapjában véve nem szabad olajozni EP 5 S EP 5 SD EPAH315S055A197 Ábra 7 Vezérlõ levegõ olajozása ill. nem olajozása Az gyártási évtõl kezdve az EP 5 gyártási sorozatú felhordó fejeket olajozatlan sûrített levegõvel, vagy olajozott sûrített levegõvel is lehet üzemeltetni. Ezt a következõképpen módosított vezérlõ részek teszik lehetõvé: Vezérlõ rész henger speciális belsõ bevonattal O gyûrûk (a dugattyún), fokozott Shore keménységgel. ÚTMUTATÁS: Egyszeri olajozás azt jelenti, hogy mindig olajozni kell, mivel a megolajozott sûrített levegõ kimossa a mágnesszelepek gyári zsírozását és a vezérlõ részek gyári olajozását. Az új vezérlõ részeket a körbefutó horony alapján lehet azonosítani (lásd nyilat 8 ábrán). EPAH06S064A0997 Ábra 8

17 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 11 Üzemelés olajozatlan vezérlõ levegõvel Amikor az új építésmódú vezérlõ részeket / felhordó fejeket a sûrített levegõ-hálózatra csatlakoztatják, amelyben a sûrített levegõt addig olajozták, nem elég beszüntetni a sûrített levegõ olajozását. A sûrített levegõ-hálózatban visszamaradt olajmaradványok bejutnak a mágnesszelepekbe és vezérlõ részekbe és kimossák az említett részek gyári zsírozását / olajozását, így erõsen lerövidül azok élettartama. Hogy olajozatlan vezérlõ levegõvel üzemelni lehessen, biztosítani kell, hogy: a berendezés teljesen olajmentes üzemre legyen átállítva az esetleg meghibásodó kompresszorból ne juthasson olaj a sûrített levegõ-hálózatba a felhordó fejen mindig legyen vezérlõ levegõ. Ez VÉSZ LEÁLLÍTÁS vagy a rendszer leállása esetén is zárva tartja a vezérlõ részeket. Ez megakadályozza, hogy ragasztó csepegjen ki a fúvókából. ÚTMUTATÁS: A Nordson nem vállal szavatosságot / felelõsséget az olyan károkért, amelyeket a meg nem engedett átmeneti olajozás okozott. Üzemelés olajozott sûrített levegõvel Az új gyártási módú felhordó fejek / vezérlõ részek olajozott sûrített levegõvel is üzemeltethetõk. ÚTMUTATÁS: Egyszeri olajozás azt jelenti, hogy mindig olajozni kell, mivel a megolajozott sûrített levegõ kimossa a mágnesszelepek gyári zsírozását és a vezérlõ részek gyári olajozását. Csak az alábbi olaj használható: Olaj P/N Klüber Unisilkon TK00/

18 1 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 8. Fûtött tömlõ beépítése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. Felcsavarás 1 3 Ha hideg ragasztó van az tömlõcsatlakozó fejben (1) és/vagy a tömlõcsatlakozóban (), ezeket fel kell melegíteni, amíg a ragasztó meg nem lágyul (kb. 80 C). 1. A tömlõt (3) elõször csak elektromosan csatlakoztassa.. A felhordó fejet és tömlõt melegítse, amíg a ragasztó meg nem lágyul (kb. 80 C). 3. A fûtött tömlõt csavarozza rá. MXHH001S050B0997 Ábra 9 Lecsavarás FIGYELEM: Rendszer és ragasztó nyomás alatt áll. A fûtött tömlõk lecsavarásakor a rendszert nyomásmentesítse. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. Nyomásmentesítés 1. A ragasztót szállító készülék motorjának fordulatszámát állítsa 0 min 1 -ra; a motor(oka) kapcsolja ki.. A tartályt állítsa a felhordó fej fúvókája alá. 3. A mágnesszelepet mûködtesse elektromosan vagy kézzel. Ezt a mûveletet addig folytassa, míg meg nem szûnik a ragasztó kilépése. 4. A ragasztót használja fel újra, vagy az érvényes szabályok szerint szakszerûen ártalmatlanítsa. Használjon egy második villáskulcsot is A fûtött tömlõ fel- és lecsavarozásánál használjon egy második villáskulcsot. A következõképpen akadályozható meg, hogy a tömlõcsatlakozó fej is elforduljon. MXHH00S033A095 Ábra 10

19 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 13 Kezelés FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Mágnesszelep mûködtetése A mágnesszelepet csak akkor mûködtesse, ha a felhordó fej elérte az üzemi hõmérsékletét! Ha a ragasztó még hideg, a vezérlõ rész tömítései megrongálódhatnak. FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket mûködtetni.. Hõmérsékletek beállítása A hõmérsékletek beállítását a hõfokszabályozó üzemeltetési útmutatója ismedrteti. A hõfokszabályozók nem számítanak a felhordó fej alkotórészének. Ezek pl. a ragasztó-felhordó készülék kapcsolószekrényében vagy különálló kapcsolószekrényben találhatók. Maximális üzemi hõmérséklet 00 C / 39 F; 60 C / 500 F a nagy hõmérsékletû Változatokál ÚTMUTATÁS: A legnagyobb üzemi hõmérsékletet nem szabad túllépni! A Nordson nem vállal felelõsséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a hõmérséklet hibás beállítása okozott. 3. Vezérlõ levegõ nyomásának beállítása A vezérlõ rész vezérlõ levegõjének nyomását az illetõ alkalmazáshoz igazodva külsõ sûrített levegõ-szabályozó szelepen állítják be. A sûrített levegõ-szabályozó szelep nem számít a felhordó fej alkotórészének. ÚTMUTATÁS: Biztosítsa, hogy a felhordó fejen mindig legyen vezérlõ levegõ. A vezérlõ levegõ VÉSZ LEÁLLÍTÁS vagy a rendszer leállása esetén is zárva tartja a vezérlõ részeket. Ez meggátolja, hogy ragasztó csepegjen ki a vezérlõ részekbõl. Vezérlõ levegõ max. nyomása 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi ÚTMUTATÁS: A vezérlõ levegõ max. nyomását nem szabad túllépni! Nordson nem vállal felelõsséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a nyomás hibás beállítása okozott.

20 14 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 4. Ragasztó felhordási mennyiség beállítása A ragasztó szükséges felhordási mennyisége a kívánt ragasztó felhordási súlytól és az áru pályasebességétõl függ. Ezt rendszerint a szivattyúk fordulatszám-állítóival választják meg elõre. Az optimális beállítást kísérletekkel kell meghatározni. A fordulatszám-állítók pl. a ragasztó-felhordó készülékek kapcsolószekrényében vagy különálló kapcsolószekrényben vannak. A ragasztó-felhordó rendszer kivitelétõl függõen a szivattyú fordulatszámát tachogenerátorral vagy elektronikus nyomásszabályozással is lehet végezni. Fúvókatû löket beállítása Max. + 1, mm Max. + 0,047 1 Minden vezérlõ rész fúvókatû löketállítóval van felszerelve. Ez a ragasztó felhordási mennyiség ill. a ragasztó átfolyási mennyiség finom beállítására szolgál. FIGYELEM: Balesetveszély! A fúvókatû löketállítónak nincs felsõ ütközõje. Ezért ha csatlakoztatták a sûrített levegõt, a beállító gombot / beállító csavart sohasem szabad egészen felfele forgatni; máskülönben nyomás alatt kirepülhet. VIGYÁZAT: A fúvókatû löketet csak akkor szabad állítani, ha felfûlt a felhordó fej! Különben fennáll a veszélye, hogy tömítések megrongálódnak. A 11 ábra tartalma: A raszter fúvókatû löketállító (1) A fúvókatû löketállító () beállító csavarral plussz biztosító anyával (3) Max. + 1, mm Max. + 0, A nem állítható fúvókatû lökethatároló (4). ÚTMUTATÁS: A fúvókatû löketállítónak nincs felsõ beállítási határa; az alsó ütközõtõl kiindulva legfeljebb csak 1 / 4 fordulattal csavarható fel. Ez a fúvókatûn legfeljebb 1, mm-es löketnek felel meg. Ha nem tartja be, ennek esetleg fokozott kopás és üzemzavarok lehetnek a következményei. A gyakorlat azt mutatja, hogy a fúvókatû löketállítóján elegendõ, ha 0,5-0,6 mm-t (kb. 1 fordulatot) állítanak. Fúvókatû löket Átfolyó mennyiség Forgatás balra (+) = növelés fokozás Forgatás jobbra ( ) = csökkentés visszavétel Ábra 11 XXAH157S130A0797

21 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Szóráskép beállítása (EP 5 S) A szórólevegõt alapjában véve léghevítõvel kell elõmelegíteni. A szórásképet az alábbiak felváltva történõ beállítása optimálja: ragasztó mennyisége (a ragasztószállító készüléken) fúvókatû löketállító (a felhordó fejen) szórólevegõ nyomás (a különálló nyomásszabályozó) A szórólevegõ nyomását elõször kb. 0,5 bar / 7,5 psi / 0,05 MPa értékre állítsa be.. Mágnesszelepet mûködtesse; ragasztó lép ki. 3. Ragasztó kívánt mennyiségét állítsa be. 4. Szórásképet optimálja úgy, hogy a szórólevegõ nyomását a () csatlakozón megváltoztatja és a fúvókatû löketállítóját (1) módosítja. Csavart vonalas felhordás Ábra 1 Szóró felhordás EPAH303S097A197

22 16 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 6. Szóráskép beállítása (EP 5 SD) A szórólevegõt alapjában véve léghevítõvel kell elõmelegíteni. A szórásképet az alábbiak felváltva történõ beállítása optimálja: ragasztó mennyisége (a ragasztószállító készüléken) fúvókatû löketállító (a felhordó fejen) szórólevegõ nyomás (a különálló nyomásszabályozó) levegõ-beállító csavarok I (5) és A () Hollandi anyát (3) 1/ fordulattal balra lazítsa meg.. (4) levegõsapkát úgy forgassa el, hogy a két külsõ furatpár a felhordás irányára merõleges legyen. 3. (3) hollandi anyát hajtsa rá szorosan. 4. Szórólevegõ nyomását a különálló nyomásszabályozón elõször kb. 3 bar / 43,5 psi / 0,3 MPa értékre állítsa be; késõbb szabályozza be újra a szórásképnek megfelelõen. 5. Mágnesszelepet mûködtesse; ragasztó lép ki. 6. Ragasztó kívánt mennyiségét állítsa be A fúvóka levegõ bemenetét az I (5) és A () levegõbeállító csavarok jobbra forgatásával zárja el. 8. Az I (5) belsõ levegõbeállító csavarral egyenletes szórásképet állítson be. 9. Az A () külsõ levegõbeállító csavarral a szórás szükséges szélességét állítsa be. EPAH316S097A197 Ábra 13

23 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Beállítási jegyzõkönyv Az elsõ beírások elõtt másolja le, vagy ceruzával töltse ki. Adatok a termeléshez Ragasztó Tisztítószer Alapbeállítások Felhordó fej Alapbeállítások Hõmérséklet Gyártó Max. feldolgozási hõmérséklet Viszkozitás Gyártó Lobbanáspont Vezérlõ levegõ-nyomás Szórólevegõ nyomás Túlöket (fordulat) Felhordó fej fûtõzóna Alacsony hõmérséklet Túlmelegedés Jegyzetek Az ûrlapot kitöltötte: Név Dátum

24 18 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. ÚTMUTATÁS: A karbantartás fontos megelõzõ intézkedés, amellyel fenntartható az üzemelés biztonsága és meghosszabbítható a készülékek/gépek élettartama. Azt semmi esetre sem szabad elhanyagolni. 1. Nyomásmentesítés FIGYELEM: Rendszer és ragasztó nyomás alatt áll. Mielõtt bármit is lecsavarna a fûtött tömlõkrõl és kicserélné a szûrõpatronokat, szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellõen, megégetheti magát. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. 1. A ragasztót szállító készülék motorjának fordulatszámát állítsa 0 min 1 -ra; a motor(oka) kapcsolja ki.. A tartályt állítsa a felhordó fej fúvókája alá. 3. A mágnesszelepet mûködtesse elektromosan vagy kézzel. Ezt a mûveletet addig folytassa, míg meg nem szûnik a ragasztó kilépése. 4. A ragasztót használja fel újra, vagy az érvényes szabályok szerint szakszerûen ártalmatlanítsa. EPAH08L058A0997 Ábra 14 Elvi ábrázolás Ragasztó nyomásmentesítés

25 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 19. Napi karbantartás Az intervallumok csak általános tapasztalati értékek. A felállítás helyétõl, a gyártási feltételektõl és a járási idõktõl függõen esetleg eltérõ karbantartási idõközök válhatnak szükségessé. Készülékrész Tevékenység Intervallum Lásd Felhordó fej Szemügyre vétel Külsõ tisztítás Naponként Naponként 19. oldal Fúvóka Külsõ tisztítás Naponként 0. oldal Szemrevételezés külsõ sérülésre FIGYELEM: Ha a felhordó fej üzemelésének biztonságát és/vagy a személyi biztonságot megrongálódott alkatrészek veszélyeztetik, szüntesse be a felhordó fej üzemelését és cseréltesse ki a megrongálódott alkatrészeket szakképzett egyénekkel. Csak eredeti Nordson pótalkatrészt szabad felhasználni. A felhordó fej külsõ tisztítása A külsõ tisztítás megakadályozza, hogy a gyártás során keletkezõ szennyezések miatt üzemzavarok támadjanak. VIGYÁZAT: A figyelmeztetõ táblák meg ne sérüljenek és azokat el ne távolítsák. A sérült, vagy hiányzó táblákat újakra ki kell cserélni. VIGYÁZAT: Kemény eszközt a tisztításnál soha ne használjon. A fúvókával különösen óvatosan kell bánni. A ragasztómaradványokat lehetõleg a ragasztó gyártója által ajánlott tisztítószerrel távolítsa el. Szükség esetén elõbb hõlégfúvóval melegítsen elõ. Port, pelyheket stb. le kell szívatni vagy puha törlõkendõvel letörölni. Felhordó fejek tapadásgátló bevonattal VIGYÁZAT: Kemény vagy fém eszközökkel nem szabad tisztítani. Drótkefét ne használjon! Attól a tapadásgátló bevonat magsérül. Csak puha segédeszközöket (fát ill. PTFE spaknit vagy puha kefét) szabad használni.

26 0 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek. Napi karbantartás (folyt.) A fúvóka külsõ tisztítása VIGYÁZAT: A fúvókát igen óvatosan és sohase kemény ill. fém eszközökkel tisztítsa meg. A megrongálódott fúvóka következtében a ragasztó felhordása egyenetlen lesz és javítás válik szükségessé. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. 1. A ragasztómaradványokat kellõ idõben, tehát berepedezésük elõtzt törölje le a fúvókáról puha ronggyal.. A makacsabb szennyezéseket esetleg puha (fa vagy PTFE) spaknival távolítsa el. 3. Rendszeres karbantartás Az intervallumok csak általános tapasztalati értékek. A felállítás helyétõl, a gyártási feltételektõl és a járási idõktõl függõen esetleg eltérõ karbantartási idõközök válhatnak szükségessé. Készülékrész Tevékenység Intervallum Lásd Felhordó fej Tisztítószerrel végezzen átöblítést Elpiszkolódás vagy ragasztóváltás esetén Fúvóka Szétszerelés és tisztítás Elpiszkolódások esetén Vezérlõ rész Szivárgó furatot ellenõrizni Hetente Szûrõ (opció) külön üzemeltetési útmutató Ragasztófajta cserélés ÚTMUTATÁS: Mielõtt másik ragasztófajtára állna át, tisztázza, hogy az új ragasztó keverhetõ-e a régi ragasztóval. Szabad keverni: A régi ragasztó maradékát az új ragasztó kiöblíti. Nem szabad keverni: A ragasztó gyártója által ajánlott tisztítószerrel öblítse át alaposan. ÚTMUTATÁS: A ragasztót és tisztítószert az érvényes rendelkezések alapján ártalmatlanítsa.

27 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 1 4. Karbantartási jegyzõkönyv Az elsõ beírások elõtt másolja le, vagy ceruzával töltse ki. Készülékrész Tevékenység Dátum Név Dátum Név Felhordó fej Tisztítószerrel végezzen átöblítést Fúvóka Szétszerelés és tisztítás Vezérlõ rész Szivárgó furatot ellenõrizni Szûrõ (opció) Szûrõszitát cserélje ki

28 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Javítás/átszerelések FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. 1. Felhordó fej átszerelése új vezérlõ részekre Az gyártási évtõl kezdve az EP 5 gyártási sorozatú felhordó fejeket olajozatlan sûrített levegõvel, vagy olajozott sûrített levegõvel is lehet üzemeltetni. Amennyiben olajozatlan sûrített levegõvel történõ üzemelésre szánt régi felhordó fejeket kell átszerelni, ki kell cserélni a vezérlõ részeket. Ha régi felhordó fejet kell átszerelni az új vezérlõ részekre azért, hogy olajozatlan sûrített levegõvel lehessen üzemeltetni, meg kell hozni a következõ intézkedéseket: Vezérlõ részt az új gyártási típusú vezérlõ résszel kicserélni Mágnesszelepet kicserélni A sûrített levegõ-ellátást teljesen olajmentes üzemelésre átállítani A fúvókatû löketét beállítani (lásd a Fúvókatû löket beállítása címû részt).. Egyes vezérlõ részek kicserélése Ha a felhordó fejen, amely több vezérlõ résszel van ellátva, nem kell az összes vezérlõ részt az új gyártási típusú vezérlõ résszel kicserélni, a felhordó fejet továbbra is olajozott sûrített levegõvel kell üzemeltetni. Ilyenkor az alábbi olajokat szabad használni: Olaj P/N Klüber Unisilkon TK00/ Klüber Unisilkon TK00/

29 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 3 3. Vezérlõ rész átszerelése Ha vezérlõ részt kell átszerelni azért, hogy olajozatlan sûrített levegõvel lehessen üzemeltetni, a következõ intézkedéseket kell hozni: Vezérlõ részt szerelje ki (lásd a Vezérlõ rész kiszerelése és Vezérõ rész beszerelése címû részek alatt) Vezérlõ részt szedje szét (lásd a Vezérlõ rész szétszedése és Vezérlõ rész összeszerelése címû részek alatt) A hengert cserélje ki (lásd az Alkotórészek áttekintés címû részt) A dugattyún található O gyûrûket cserélje ki és olajozza meg (lásd az Alkotórészek áttekintés és O gyûrûk megolajozása címû részek alatt) Az összes mágnesszelepet cserélje ki A sûrített levegõ-ellátást teljesen olajmentes üzemelésre átállítani A fúvókatû löketét beállítani (lásd a Fúvókatû löket beállítása címû részt). 4. Vezérlõ rész kiszerelése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût. 1. Sûrített levegõ-csatlakozókat távolítsa el.. Felhordó fejet melegítse addig, amíg a ragasztó meg nem lágyul. 3. Rögzítõ csavarokat oldja meg és a vezérlõ részt vegye le. EPAH305S050A197 Ábra 15

30 4 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 5. Vezérlõ rész szétszedése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hõszigetelõ kesztyût ÚTMUTATÁS: Csak ugyanannak a vezérlõ résznek alkatrészeit szabad újból egymással szerelni vagy új Nordson alkatrészekkel szabad pótolni. A különbözõ vezérlõ részek egyes alkatrészeit nem szabad egymással keverni. ÚTMUTATÁS: A bedugható test (9) szétszedését nem ismertetjük. A szétszedéshez speciális szerszámokra, ismeretekre és kézügyességre van szükség. Ha a bedugható testben szivárgások vannak, célszerû kompletten kicserélni a vezérlõ részt. ÚTMUTATÁS: A Nordson nem vállal szavatosságot / felelõsséget, ha a vezérlõ rész helytelen szerelés vagy helytelen alkatrészek használata miatt hibásodik meg. 1. Sûrített levegõ-csatlakozókat távolítsa el.. A felhordó fejet kb. 100 C-ra melegítse fel, hogy a rögzítõ csavarok (3) ne szakadjanak le kihajtásukkor. A rögzítõ csavarok (3) kihajtása után újból le lehet hûteni a felhordó fejet. 3. Ha cserélni kell a hengert (4), elõször a fúvókatû löketállítóját (1) csavarozza le és utána a rögzítõ csavarokat (3) oldja meg. Ha nem akarja cserélni a hengert (4), rögtön a rögzítõ csavarokat (3) oldja meg. 4. A levegõ kis kilépõ furatának helyzetét jegyezze meg és a (4) hengert csak utána húzza le. Ábra 16 XXAH159S10A0797 ÚTMUTATÁS: A dugattyút (7) ne húzza ki a bedugható testbõl (9). Ha nem így jár el, ez a bedugható testben szivárgásokat eredményezhet, amennyiben megkeményedett ragasztómaradványok vannak a dugattyú (7) fúvókatûjén.

31 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 5 6. O gyûrûk cserélése és megolajozása 1. Dugattyút (7, 16. ábra) óvatosan nyomja le, így akadályozva meg, hogy a fúvókatû kihúzódjon a bedugható testbõl (9, 16. ábra).. O gyûrûket (5 és 6, 16. ábra) távolítsa el. 3. Új O gyûrûket (5 és 6, ábra 16) újjaival szerelje rá a dugattyúra (7, 16. ábra). Ennél segédeszközöket ne használjon. 4. O gyûrûket olajozza meg. O-gyûrûk megolajozása Mielõtt a hengert (4) újból rátenné a dugattyúra, ki kell cserélnie az O gyûrûket (5 és 6, ábra 16) és az alábbi olajjal körben alaposan meg kell olajozni. ÚTMUTATÁS: Az O gyûrûket minden esetben meg kell olajozni, függetlenül attól, hogy a felhordó fejet olajozott vagy olajozatlan sûrített levegõvel üzemeltetik-e. Olaj P/N Klüber Unisilkon TK00/ Alkotórészek áttekintés A táblázat mutatja, hogy mely hengereknek és O gyûrûknek kell a vezérlõ részekben lenniük ahhoz, hogy a felhordó fejet olajozatlan sûrített levegõvel lehessen üzemeltetni. Vezérlõ rész Henger O gyûrû * Ábra P/N Alábbi felhordó fejek alkotórésze P/N Megnevezés P/N * EP 5, EP 5 S, EP 5 SD x, * Lásd a géphez adott pótalkatrész listát * Az O gyûrûk fehér ponttal vannak jelölve

32 6 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 7. Vezérlõ rész összeszerelése Amennyiben a fúvókatû löketállítóját (1) lecsavarozta a hengerrõl (4), újból csavarozza rá. Közben a tömítõ gyûrûket () cserélje ki. Rendelési szám P/N A O gyûrût (8) cserélje ki. 3. Állapítsa meg, hogy az O gyûrûket (5 és 6) megolajozták-e az elõírt olajjal (lásd az O gyûrûk megolajozása címû részt). 4. A hengert (4) óvatosan tegye rá a dugattyúra (7). Közben ügyeljen rá, hogy a levegõ kis kilépõ furata ugyanabba a helyzetbe kerüljön, mint amelyben a henger levétele elõtt volt. 5. Lehetõség szerint vigyen fel szerelõpasztát a rögzítõ csavarok (3) menetére. Ez a menet berágódását hivatott megakadályozni. Szerelõpaszta: Never Seez, rendelési szám: P/N A rögzítõ csavarokat (3) egyenletesen húzza meg átlósan. 7. A sûrített levegõ-csatlakozókat újból szerelje fel. 8. A fúvókatû löketet állítsa be, amennyiben elállítódott (lásd a Fúvókatû löket beállítása címû részt) XXAH159S10A0797 Ábra Vezérlõ rész beszerelése 1. Felhordó fejet melegítse addig, amíg a ragasztó meg nem lágyul.. Lehetõség szerint vigyen fel szerelõpasztát a rögzítõ csavarok menetére. Ez a menet berágódását hivatott megakadályozni. Szerelõpaszta: Never Seez, rendelési szám: P/N O gyûrû(k)et cserélje ki; rendelési szám P/N mm 4. Vezérlõ részt a felhordó fejbe tegye be és a csavarokat felváltva ill. átlósan hajtsa be szorosan. EPAH306S050A197 Ábra 18

33 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 7 Hibakeresés 1. Hibakeresési táblázat Az alábbi hibakeresési táblázatban abból indulunk ki, hogy a rendszer többi eleme kifogástalanul mûködik. Probléma Lehetséges ok Segítség Lásd Nincs ragasztó Felhordó fej még nem érte el az üzemi hõmérsékletet Várja meg a hõmérséklet elérését, esetleg a hõmérséklet beállítását vizsgálja meg 13. oldal Nincs elég ragasztó a felhordó készülékben A ragasztó-felhordó készülék szivattyúja nem mûködik Töltsön be ragasztót Vizsgálja meg Vezérlõ levegõt nem csatlakoztatták Csatlakoztassa 9. oldal Fúvóka eltömõdött Fúvókát tisztítsa meg 0. oldal Szûrõ (opció) eltömõdött Szûrõt tisztítsa meg és szûrõszövetet cserélje ki Fúvókatû megszorult Vezérlõ rész cserélése. oldal Nincs ragasztó: Felhordó fej hideg Hõmérséklet beállítása rossza a hõmérséklet-szabályozón Csatlakozódugónak nincs érintkezése Hõmérsékletet jól állítsa be Csatlakozódugót biztosítsa 13. oldal 8. oldal Hibás(ak) a fûtõpatron(ok) Fûtõpatron(oka)t cserélje ki Ragasztó felhordás pontatlan Fúvóka részben eltömõdött vagy megrongálódott Fúvókát (melegen) csavarozza le és tisztítsa meg ill. cserélje ki Gyártási paramétereket nem igazították egymáshoz Paramétereket vizsgálja meg ill. módosítsa Ragasztó alkalmatlan Ragasztó gyártóját megkérdezni Adatlap A nyitott idõ túl hosszú A nyitott idõ túl rövid Felhordási hõmérséklet túl nagy Kisebb hõmérsékletet állítson be 13. oldal Ragasztó alkalmatlan Ragasztó gyártóját megkérdezni Adatlap Felhordási hõmérséklet túl kicsi Nagyobb hõmérsékletet állítson be 13. oldal Ragasztó alkalmatlan Ragasztó gyártóját megkérdezni Adatlap

34 8 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek Mûszaki adatok ÚTMUTATÁS: A mûszaki adatok csak a felhordó fejek alapkivitelére érvényesek. 1. Általános adatok Termék Terméknév Ragasztó felhordó fej (opciók: Tapadásgátló bevonat, nagy hõmérséklet (T változat), nagy ragasztó áteresztés (V változat) Üzemi feszültség Teljesítményfelvétel Lásd a típustáblát Lásd a típustáblát Vezérlõ rész típusa Változatok: Standard, Zero Cavity Szûrõ (opció) Változatok: nélkül, 0,1 mm, 0, mm, 0,4 mm Fúvókák Változatok: 0,6 mm, 0,8 mm, 1,0 mm, 1, mm Hõmérséklet érzékelõ Változatok: Fe CuNi (FE/KO), Pt 100, Ni 10 Mágnesszelep Változatok: MV 4 U 4 V DC, MV 40 1U 40 V AC, MV 110 1U 110 V AC Védettség IP 30 Vezérlõ levegõ max. nyomása 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi Tömlõcsatlakozó fej Változatok: Belsõ átmérõ: 8 mm, 13 mm Max. üzemi hõmérséklet Mágnesszelepek max. környezeti hõmérséklete 00 C / 39 F; 60 C / 500 F a nagy hõmérsékletû Változatokál kb. 55 C / 131 F Súly kb g

35 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek 9. Csatlakozó kábel 8 zöld/sárga Védõvezetõ kék 3 barna Fûtés 4 fekete 5 fekete Mágnesszelep HAN 7D KWU csapbetét Ábra 19 Csatlakozó kábel Fe CuNi (FE/KO) hõmérséklet érzékelõhöz 6 piros 7 kék Termo vezeték + Termo vezeték - XXAH135L046B zöld/sárga Védõvezetõ kék 3 barna Fûtés 4 fekete 5 fekete Mágnesszelep HAN 7D KWU csapbetét Ábra 0 Csatlakozó kábel Pt 100 hõmérséklet érzékelõhöz 6 piros (fekete) 7 fehér (fekete) Pt 100 hõmérséklet érzékelõ XXAH49L046B fekete fekete 3 5 zöld/sárga Fûtés Ni 10 hõmérséklet érzékelõ Védõvezetõ XXAH19L046B0598 Ábra 1 Csatlakozó kábel Ni 10 hõmérséklet érzékelõhöz

36 30 Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fejek

Fûtött tömlõk TC... Üzemeltetési útmutató 7105484G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Fûtött tömlõk TC... Üzemeltetési útmutató 7105484G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Fûtött tömlõk Üzemeltetési útmutató 7105484G01 Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Utalás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes. Rendelési szám P/N = rendelési

Részletesebben

MELTEXR. Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fej EP 45. Üzemeltetési útmutató P/N 7105411B Hungarian

MELTEXR. Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fej EP 45. Üzemeltetési útmutató P/N 7105411B Hungarian MELTEXR Elektropneumatikus melegragasztó felhordó fej Üzemeltetési útmutató Hungarian NORDON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY UTALÁ Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes.

Részletesebben

Kocsik EP 48-V hez. Biztonsági útmutatások. Rendeltetésszerû használat. Maradék veszélylehetõségek. Használati útmutatások P/N 7156649E

Kocsik EP 48-V hez. Biztonsági útmutatások. Rendeltetésszerû használat. Maradék veszélylehetõségek. Használati útmutatások P/N 7156649E Biztonsági útmutatások Használati útmutatások Hungarian FIGYELEM: Valamennyi következõ mûveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi

Részletesebben

Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Melegragasztó felhordó fejek EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Utalás Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek

Részletesebben

HQ-100 Toló /húzómû vezérlõ

HQ-100 Toló /húzómû vezérlõ Toló /húzómû vezérlõ Üzemeltetési útmutató Hungarian Kiadás 05/04 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT UK www.nordson.com Rendelési szám P/N = a Nordson termékek rendelési száma Tájékoztatás A Nordson Corporation

Részletesebben

EB... V EB... V-M melegragasztó felhordó fejek

EB... V EB... V-M melegragasztó felhordó fejek EB... V EB... V-M melegragasztó felhordó fejek Üzemeltetési útmutató -Hungarian - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ÚTMUTATÁS Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes.

Részletesebben

RTD típusú melegragasztó tömlõ

RTD típusú melegragasztó tömlõ RTD típusú melegragasztó tömlõ Üzemeltetési útmutató P/N Hungarian NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA A Nordson Corporation készséggel áll rendelkezésre, ha termékeivel kapcsolatban információkéréssel,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

MC 405 melegragasztó-felhordó készülék mûanyag zacskókhoz

MC 405 melegragasztó-felhordó készülék mûanyag zacskókhoz melegragasztó-felhordó készülék mûanyag zacskókhoz Üzemeltetési útmutató Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UTALÁS Az üzemeltetési útmutató az alábbi alk.sz. ú (P/N) termékeket érinti:

Részletesebben

MC 7 melegragasztó-felhordó készülék Üzemeltetési útmutató P/N 7146612 C Hungarian

MC 7 melegragasztó-felhordó készülék Üzemeltetési útmutató P/N 7146612 C Hungarian melegragasztó-felhordó készülék Üzemeltetési útmutató P/N 7146612 C Hungarian NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ÚTMUTATÁS Ez az üzemeltetési útmutató a készülékek teljes sorozatához érvényes. Rendelési

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz

Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz Útmutató lap - Hungarian - Rendelhetõ fúvócsövek Versa Spray és Versa Spray II pisztolyokhoz Megismerés A fúvócsövek széles választéka kapható a Versa Spray és Versa Spray II porszóró pisztolyokhoz. A

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

LA 404-2 Mintázatvezérlo

LA 404-2 Mintázatvezérlo LA 404-2 Mintázatvezérlo kézikönyv Hungarian NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Nordson MicroMax fülke

Nordson MicroMax fülke Nordson MicroMax fülke Kézi szórófülke Üzemeltetési útmutató Hungarian Õrizze még, hogy késõbb is fellapozhassa NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning. Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4 belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt. Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 5400-as sorozat Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz

Részletesebben

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Poliészter bázisú, sztirénmentes, csekély szag-kipárolgású, magas minőségű, gyors kötésű, 2 komponensű dűbelragasztó rendszer. A termékhez

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

tolózár - pneumatikus működtetés DN15 értékig DN150 sorozat 8040

tolózár - pneumatikus működtetés DN15 értékig DN150 sorozat 8040 tolózár pneumatikus működtetés DN15 értékig DN sorozat 8040 kialakítás csatlakozás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet üzemi nyomás vezérlő nyomás

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez

Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Részletesebben

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes

Részletesebben

741 sorozat BackPack szelepvezérlő

741 sorozat BackPack szelepvezérlő 741 sorozat BackPack szelepvezérlő Kezelési kézikönyv FONTOS! Őrizze meg ezt a lapot. Adja át a karbantartási és eszközkezelő felügyelőknek. Az EFD kézikönyvek elektronikus PDF fájlban is megtalálhatók

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben