SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

2 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetoség adatokat tartalmaznak. Elonyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetoség adatokat! Hogyan muködik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következo QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékrol. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérheto a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következo weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerzodés szerint fizetnie kell.

3 Tartalomjegyzék A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...5 Jelmagyarázat...6 Biztonság... 7 Rendeltetésszerű használat...7 Egyéb kockázatok...7 Általános biztonsági útmutatások sűrített levegős szerszámokhoz...8 A sarokcsiszolóval kapcsolatos kiegészítő biztonsági utasítások...13 Különleges biztonsági útmutatások festékréteg csiszolásához...14 Használat előtt...15 Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet...15 A csiszolókorongok ellenőrzése...16 A hüvelyes csatlakozó szerelése...16 A kiegészítő fogantyú felszerelése...16 A csiszolókorongok cseréje/szerelése...17 Kenés...17 Sűrített levegős forráshoz történő csatlakozás...18 Használat...18 Be-/ kikapcsolás...18 Csiszolás...18 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás...20 Karbantartás...20 Tisztítás...20 Tárolás...21 Szállítás...21 Hibakeresés...21 Műszaki adatok...22 Zajkibocsátással kapcsolatos adatok...22 Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása...24 A sarokcsiszoló ártalmatlanítása...24 EK-megfelelőségi nyilatkozat

4 A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése 1. Kiegészítő markolat 2. Ravasz 3. Védőfedél 4. Orsó 5. Meghajtóperem 6. Levegő beáramló nyílás 7. Szorítóperem 8. Furat a kiegészítő markolathoz

5 Általános tudnivalók 9. Csiszolókorong 10. Villáskulcs az orsórögzítéshez 11. Kétlyukú körmöskulcs 12. Imbuszkulcs 13. Menetes csatlakozó 14. Olajosüveg (üres) 15. Teflonszalag Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati útmutató a jelen termék tartozéka. Fontos információkat tartalmaz a biztonsággal, használattal és ápolással kapcsolatban. Alaposan olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a terméket használja. Különösen ügyeljen a biztonsági útmutatásokra és figyelmeztetésekre. A használati utasításban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a termék sérüléséhez vezethet. Ha a terméket harmadik fél részére átadja, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelen használati útmutatót őrizze meg későbbi referencia gyanánt biztonságos helyen. 5

6 Általános tudnivalók Jelmagyarázat Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati utasításban, a terméken és a csomagoláson használják. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉS! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely ha nem kerülik el, kisebb vagy közepes sérülést eredményezhet. A lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a szimbólum az összeszereléshez vagy a használathoz szükséges kiegészítő információkat tartalmazza. Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az európai gazdasági területen érvényes közösségi előírásoknak. Olvassa el a használati utasítást. Viseljen védőszemüveget! GS A GS szimbólum az ellenőrzött biztonságot jelöli. Az ilyen jelöléssel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) előírásainak. 6

7 Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A termék az alábbi felhasználási célokra lett tervezve: fémanyagok csiszolására és nagyolására (ehhez 27-es típusú, az ISO 525 szerinti csiszolókorongokat kell használni). A terméket csak a megadott módon rendeltetésszerűen szabad használni. Minden további, ezt meghaladó használat tilos! A nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kár vagy sérülés esetén a felhasználó/kezelő felel. Csak a termékhez alkalmas tartozékot szabad felhasználni. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonságtechnikai útmutató valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban szereplő üzemeltetési útmutató figyelembevétele. Az olyan személyeknek, akik a terméket kezelik, rajta karbantartási tevékenységet végeznek, ezeket meg kell ismerniük és a lehetséges veszélyekről tudomást kell szerezniük. Ezen túlmenően az érvényes baleset-megelőzési előírásokat is a lehető legpontosabban be kell tartani. Figyelembe kell venni a munkaegészségtani és biztonságtechnikai terület egyéb általános előírásait is. A terméken végrehajtott változtatások kizárják a gyártó felelősségét és az az abból eredő károkat. A termék nem ipari vagy kisipari alkalmazásra készült, hanem magánfelhasználók számára, otthonra és barkácsmunkákhoz. Minden egyéb célra történő felhasználás kifejezetten tilos és nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Egyéb kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére a nem nyilvánvaló maradék kockázatot nem lehet teljesen kizárni. A készülék fajtájából következően az alábbi veszélyek fordulhatnak elő: Vigyázat, a csapkodó sűrített levegős tömlők veszélyesek. Vigyázat, a földön fekvő sűrített levegős tömlőkben könnyen megbotolhat. 7

8 Biztonság Általános biztonsági útmutatások sűrített levegős szerszámokhoz VIGYÁZAT! A biztonsági utasításokat a sarokcsiszoló tartozékainak beállítása, használata, javítása, karbantartása, és cseréje előtt, valamint a gép közelében végzett munka előtt el kell olvasni, és meg kell érteni. Ellenkező esetben súlyos testi sérülésekre kerülhet sor. A felsorolt biztonsági utasítások és útmutatások be nem tartása súlyos sérülést okozhat. Az összes biztonsági utasítást és útmutatást őrizze meg jövőbeni felhasználás céljából. A sarokcsiszoló beállítását, beigazítását vagy használatát kizárólag megfelelően képzett és iskolázott kezelőszemélyzet végezheti. Ne végezzen módosításokat a sarokcsiszolón. A módosítások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatékonyságát és növelhetik a kezelőszemélyzet kockázatát. A biztonsági utasítások nem veszhetnek el. Ezeket adja oda a kezelőszemélynek. Soha ne használja a sarokcsiszolót, ha az sérült. A sarokcsiszolót vesse alá rendszeres vizsgálatnak annak ellenőrzésére, hogy a sarokcsiszoló típustáblája egyértelműen leolvasható mérési értékekkel, és jelölésekkel van ellátva. A cseretáblák beszerzéséhez szükség esetén lépjen kapcsolatba a gyártóval. A munkadarab, vagy a tartozékok, vagy akár maga a sarokcsiszoló eltörése esetén nagy sebességű alkatrészek lökődhetnek ki. A kilökődő alkatrészek sérülésveszélyt jelentenek. A sarokcsiszoló használata során mindig viseljen megfelelő szemvédőt. A szükséges védelmi fokot minden egyes használatra vonatkozóan külön kell értékelni. Ügyeljen arra, hogy a munkadarab biztonságosan rögzítve legyen. Ügyeljen arra, hogy a csiszolóeszköz biztonságosan legyen felerősítve a sarokcsiszolóra. 8

9 Biztonság Ellenőrizze, hogy a csiszolóeszköz fordulat per perc értékben számított maximális üzemi fordulatszáma ugyanakkora vagy magasabb-e, mint az orsó mért fordulatszáma. A készülék nem alkalmas drótkefe használatára. Bizonyosodjon meg arról, hogy a védőborítás fel van szerelve, jó állapotban van, szakszerűen van rögzítve, továbbá rendszeresen ellenőrizve van. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a sarokcsiszoló fordulatszáma nem magasabb-e a gépen megadott fordulatszámnál. Ezeket a fordulatszámellenőrzéseket felerősített csiszolóeszköz nélkül és a gyártó által előírtaknak megfelelően kell végrehajtani. Ellenőrizze, hogy a feszítőkarimát a gyártó utasításainak megfelelően használja-e, illetve hogy jó állapotban van-e, pl. szakadás- és repedésmentes, továbbá sík felületű. Ellenőrizze, hogy az orsó és az orsómenet nem sérült vagy kopott-e. Ügyeljen arra, hogy a használat során keletkező szikrák és törmelékek semmilyen veszélyt ne jelentsenek. A csiszolóeszköz cseréje illetve karbantartás előtt válassza le a sarokcsiszolót a sűrített levegős ellátásról. A gyors forgómozgás miatt sérülésveszély áll fent. Tartsa távol a géptől, és annak tartozékaitól a laza ruházatot, ékszereket, nyakláncot, haját, vagy kesztyűjét. Ellenkező esetben fennáll a skalpolás, vágási sérülések vagy a fulladás veszélye. Az üzem közbeni nem megfelelő kezelés során sérülésveszély áll fent. Kerülje az érintkezést a forgó orsóval és a felhelyezett csiszolókoronggal a kézen és más testrészeken ejtett vágási sebek elkerülése érdekében. Kezei védelmére viseljen megfelelő kesztyűt. A gép használata során a kezelőszemély kezei olyan veszélyeztetésnek, pl. vágásnak, valamint horzsolásnak és hőnek lehetnek kitéve. A kezelőnek és a karbantartó személyzetnek a gép méretének, tömegének, és teljesítményének kezelésére fizikailag képesnek kell lennie. Tartsa megfelelően a sarokcsiszolót: Legyen felkészülve a szokásos, vagy hirtelen mozdulatokra tartsa mindkét kezét szabadon. Ügyeljen arra, hogy a teste egyensúlyban legyen, és biztonságosan álljon. Az energiaellátás megszakadása esetén engedje el a ravaszt. 9

10 Biztonság Csak a gyártó által ajánlott kenőanyagokat használjon. Viseljen védőszemüveget, védőkesztyűt és megfelelő védőruházatot. Szükség esetén használjon kötényt és védősisakot. Fej felett történő munkavégzés esetén viseljen védősisakot. A gép biztosított lehelyezése előtt várja meg, amíg az teljesen leáll. A sarokcsiszoló leállási ideje 5 másodpercnél tovább tarthat. A csiszolókorongokat ne használja leválasztó vagy oldalcsiszoláshoz. A kezelő személyzetnek meg kell győződnie róla, hogy a közvetlen közelben nem tartózkodnak a környéken álló emberek. Viseljen tűzálló ruházatot, és gondoskodjon róla, hogy legyen a közelben egy vödör víz. A csiszolás által okozott szikrák meggyújthatják a ruházatot illetve súlyos égési sérüléseket okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy a szikrák ne pattanjanak a ruházatra. Az üzem közbeni ismétlődő mozgások miatt sérülésveszély áll fent. A sarokcsiszoló használatakor a munkavégzés során kellemetlen érzés támadhat a kézben, karban, vállban, a nyak területén, vagy egyéb testrészeken. A sarokcsiszolóval történő munkavégzés során helyezekedjen kényelmes testhelyzetbe. Ügyeljen a stabil testhelyzetre és kerülje a kényelmetlen testhelyzeteket illetve azokat, melyeknél az egyensúly megtartása nehézségekbe ütközik. Hosszabb ideig tartó munkálatoknál változtasson a testtartáson a kellemetlen érzések, és a fáradtság elkerüléséhez. Kerülje a nem megfelelő testhelyzeteket, mivel úgy nem képes ellensúlyozni a sarokcsiszoló normál vagy váratlan mozgását. Forduljon orvoshoz, ha az alábbi tünetek bármelyikét észleli magán: tartós rosszullét, fájdalom, lüktető fájdalom, bizsergés, zsibbadás, égő érzés vagy merevség. A tartozékok miatt sérülésveszély áll fent. A csiszolókorong vagy a tartozékok felszerelése vagy kicserélése előtt válassza le a sarokcsiszolót a sűrített levegős ellátásról. Kizárólag a sarokcsiszoló gyártója által ajánlott méretű és típusú tartozékokat és fogyóeszközöket használjon. Ne használjon más típusú és méretű tartozékokat és fogyóeszközöket. 10

11 Biztonság Ügyeljen arra, hogy a csiszolóeszköz tömege a sarokcsiszolóval kompatibilis legyen és a csiszolóeszköz illeszkedjen az orsóra. 27-es típusú, ISO 525 szerinti csiszolókorongokat használjon. Ellenőrizze a csiszolóeszközt az alkalmazás előtt. Ne használjon olyan csiszolóeszközöket, amelyek esetleg leeshettek vagy szilánkosak, szakadásokat vagy egyéb hibákat mutatnak. Ügyeljen arra, hogy a csiszolókorong használat előtt rendeltetésszerűen rögzítve legyen és kellően meg legyen húzva. Ehhez használja a sarokcsiszolót legalább 1 percig egy biztonságos helyen, üresjárati fordulatszámmal. Azonnal kapcsolja ki a sarokcsiszolót ha jelentős rezgéseket vagy egyéb károsodást észlel. Határozza meg a hibák okát. Használat előtt és után kerülje el a gépszerszámmal való közvetlen érintkezést, mivel az forró és éles szélű lehet. A csiszolóeszközt a gyártó utasításainak megfelelően kezelje. A csiszolóeszközt a gyártó javaslatának megfelelően tárolja. A munkahelyen sérülésveszély áll fent. Ügyeljen azokra a felületekre, melyek a sarokcsiszoló használata során csúszóssá válhatnak. A légtömlő ezen kívül botlásveszélyt is jelent. A kicsúszás, megbotlás, és esések a munkahelyi sérülések legfőbb okai. Az ismeretlen területeken óvatosan járjon el. Az áramellátó kábelek, vagy egyéb tápvezetékek veszélyeket jelenthetnek. Ne használja a sarokcsiszolót robbanásveszélyes területen. A sarokcsiszoló ezen kívül nincs elszigetelve az elektromos áramellátástól sem. Bizonyosodjon meg róla, hogy nincsenek olyan elektromos vezetékek, gázcsővezetékek, stb. melyek sérülés esetén a sarokcsiszoló használata révén veszélyt jelenthetnek. A kiáramló por és gőzök miatt sérülésveszély áll fent. A sarokcsiszoló használata során keletkező porok és gőzök egészségügyi problémákhoz (pl. rákhoz, születési rendellenességekhez, asztmához és/ vagy dermatitiszhez) vezethetnek. Elengedhetetlen kockázatértékelést végezni ezekre a veszélyekre vonatkozóan, és a megfelelő szabályozási mechanizmusokat átültetni a gyakorlatba. A kockázatértékelésbe a sarokcsiszoló használata során keletkező porokat, és az ennek során esetlegesen felkavarodó porokat kell belevonni. 11

12 Biztonság A sarokcsiszolót az ebben az útmutatásban szereplő ajánlások szerint használja és tartsa karban a por, és gázok minimális szinten tartása érdekében. A távozó levegőt úgy kell elvezetni, hogy a por felkavarodása a porral-teli területeken minimális legyen. Por, vagy gőzök keletkezése esetén a fő feladat ezek kibocsátási helyen történő ellenőrzése. Az aktív por- vagy gőzképződés elkerülése érdekében a fogyóeszközöket/ gépszerszámokat a gyártó utasításainak megfelelően válassza ki, tartsa karban és cserélje. Használjon az útmutató vagy a munka- és egészségvédelmi előírások szerinti légzésvédő felszereléseket. Bizonyos anyagok megmunkálása por és gőz kibocsátását okozhatja. Ez robbanásveszélyes környezet kialakulásához vezethet. A zaj miatt sérülésveszély áll fent. magas zajszint hatása elégtelen hallásvédő esetén tartós halláskárosodáshoz, a hallás elvesztéséhez, és egyéb problémákhoz vezethet, mint pl. tinnitus (fülcsengés, fülzúgás, vagy sípolás a fülben). Elengedhetetlen kockázatértékelést végezni ezekre a veszélyekre vonatkozóan, és a megfelelő szabályozási mechanizmusokat átültetni a gyakorlatba. A kockázatcsökkentéshez alkalmas szabályozási mechanizmusokhoz olyan intézkedések tartoznak, mint szigetelőanyagok használata, a munkadarabokon fellépő csengő zajok elkerülése érdekében. Használjon az útmutató vagy a munka- és egészségvédelmi előírások szerinti hallásvédő felszereléseket. A zajszint szükségtelen növekedésének elkerülése érdekében a sarokcsiszoló karbantartását és használatát az útmutatóban szereplő javaslatoknak megfelelően végezze. A zajszint felesleges emelkedésének elkerülése érdekében a fogyóeszközöket/gépszerszámokat a használati útmutató ajánlásai szerint válassza ki, tartsa karban és cserélje. A rezgések miatt sérülésveszély áll fent. A rezgések hatására idegrendszeri károsodások, és keringési panaszok 12

13 léphetnek fel a kezekben, és a karokban. Biztonság Hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruházatot, és tartsa kezeit melegen és szárazon. Amennyiben azt állapítja meg, hogy a kezein, vagy ujjain lévő bőr zsibbadna, bizseregne, fájna, vagy elfehéredne, hagyja abba a sarokcsiszolóval történő munkavégzést és forduljon orvoshoz. A sarokcsiszolót az ebben az útmutatásban szereplő ajánlások szerint kell üzemeltetni, és karbantartani, a rezgések felesleges erősödésének elkerülése érdekében. Ne engedje zörögni a csiszolókorongot a munkadarabon, mivel az nagy valószínűséggel a lengések jelentős erősödéséhez vezet. A rezgések felesleges erősödésének elkerülése érdekében a fogyóeszközöket/gépszerszámokat a használati útmutatónak megfelelően válassza ki, tartsa karban és cserélje. A sarokcsiszolót ne tartsa teljesen szorosan, de fogja biztonsággal, fenntartva a kéz reakciójának szükséges erejét. A rezgések kockázata általában a szorítóerővel együtt növekszik. Használjon közbenső betéteket, ha azok megfelelőek a csatlakoztatott csiszolóeszközhöz. A sarokcsiszolóval kapcsolatos kiegészítő biztonsági utasítások A sűrített levegő súlyos sérüléseket okozhat: Ha nem használja a sarokcsiszolót, valamint tartozékok kicserélése, ill. javítási munkálatok elvégzése előtt gondoskodjon róla, hogy a légellátás le legyen zárva, a légtömlő ne legyen nyomás alatt, és a sarokcsiszoló le legyen választva a levegőellátásról. Soha ne irányítsa a légáramot Önmagára, vagy más személyekre. Mindig ellenőrizze, hogy a tömlők, és azok rögzítőeszközei sértetlenek-e, vagy nem oldódtak-e ki. A csapkodó tömlők súlyos sérüléseket okozhatnak. Ne használjon univerzális forgócsatlakozót (körmös csatlakozót). Gondoskodjon róla, hogy a sarokcsiszolón megadott maximális nyomást ne lépjék túl. A sarokcsiszolót soha ne hordozza a tömlőnél fogva 13

14 Biztonság Az akaratlan és kontrollálatlan üzemelés elkerülése érdekében az elsütő kar úgy van kialakítva, hogy elengedésnél azonnal visszaugrik a kikapcsolt állapotba. Ezzel az üzemelés azonnal leáll. Azonnal engedje el a kapcsolót, ha a sűrített levegős ellátás megszakad. Ne használja a szerszámot olyan robbanásveszélyes környezetben, melyben anyagok, mint pl. éghető folyadékok, gázok és különösen festék- és porköd találhatók. A szerszám forró felületei miatt ezen anyagok meggyulladhatnak. Vezesse el a hideg levegőt a kezeitől. Használjon Whipcheck-tömlő biztosítókat, hogy elromlás esetén védelmet biztosítson a tömlő sarokcsiszolóval való és tömlők közötti összeköttetésének. Nyomaték-szabályozóval szerelt és folyamatosan forgó szerszámok esetében a levegő nyomása biztonságtechnikai hatással van az üzem során tapasztalható viselkedésre. Ezért meg kell határozni a tömlő hosszára és átmérőjére vonatkozó követelményeket. A sarokcsiszolót csak olyan hálózatokra lehet csatlakoztatni, amelyeknél biztosítva van, hogy nem kerülhet sor a maximálisan megengedett nyomás több, mint 10 %-os túllépésére, pl. egy, a sűrített levegő vezetékébe beépített nyomásszabályozó szeleppel (nyomáscsökkentővel), utókapcsoló vagy beépített nyomásszabályozó szeleppel. Védje a sűrített levegős tömlőt melegtől, olajtól és az éles szélektől. A sarokcsiszoló használata előtt mindig ellenőrizze a tömlőt. A sarokcsiszolót csak kompresszorral üzemeltesse. A sűrített levegő palackokkal történő üzemeltetés nem megengedett. A sarokcsiszolót oxigénnel vagy éghető gázokkal tilos üzemeltetni. Tűz- és robbanásveszély áll fenn. A sarokcsiszolót csak gyorscsatlakozó segítségével csatlakoztassa. A sarokcsiszoló nem alkalmas tartóba történő beszerelésre. Különleges biztonsági útmutatások festékréteg csiszolásához Az ólomtartalmú festékek pora mérgezést okozhat. Ezért ne csiszoljon ólomtartalmú festéket. A munka megkezdése előtt állapítsa meg, hogy a csiszolandó festék tartalmaz-e ólmot. 14

15 Használat előtt Azt, hogy a festék tartalmaz-e ólmot, egy speciális teszt vagy egy festővállalkozás segítségével lehet megállapítani. Kétség esetén ólomtartalmú finom por és kipufogógázok elleni porvédő álarcot kell viselni. Ehhez vegye igénybe szakember segítségét. Fa, kő és ólomtartamú festékek megmunkálása esetén az egészségre káros por keletkezhet. Védekezzen saját maga és a közelben tartózkodó személyek érdekében ezeknek a poroknak a megérintése vagy belélegzése ellen a helyes személyes védőeszközök használatával. Az általános célú porvédő álarcok nem nyújtanak kielégítő védelmet. Tartsa távol a gyermekeket és terhes nőket a csiszolandó munkaterülettől. Munka közben ne egyen, ne igyon, és ne dohányozzon. Mielőtt a munkát követően eszik, iszik vagy dohányzik, mosson kezet. Ne hagyjon nyitva semmilyen ételt vagy italt, mert fennáll a veszély, hogy a por lerakódik rá. A felület csiszolását követően alaposan tisztítsa meg a munkaterületet. Használat előtt Ellenőrizze a terméket és a szállítási terjedelmet 1. Vegye ki a terméket és tartozékait a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a szállítási terjedelem teljes körű-e (lásd a Szállítási terjedelem / Alkatrészek megnevezése fejezet). 3. Ellenőrizze, hogy a termék vagy annak tartozékai sérültek-e. 4. Amennyiben sérülést észlel vagy bizonyos részek hiányoznak, ne használja a terméket. Értesítse a garanciajegyen szereplő, gyártó által megadott szervizek egyikét. 15

16 Használat előtt A csiszolókorongok ellenőrzése VIGYÁZAT! Ellenőrizze a csiszolókorongok esetleges sérüléseit használatbavétel előtt. A sérült csiszolókorongok nem garantálnak sikeres munkaeredményt, és sérülésekhez vezetnek. A hüvelyes csatlakozó szerelése Távolítsa el a műanyag védőkupakot a levegő bevezetésből 6. Először tekerje körbe a hüvelyes csatlakozó menetét 13 a mellékelt tömítőszalaggal. Csavarozza be a hüvelyes csatlakozót a levegő bevezető nyílásba A kiegészítő fogantyú felszerelése Csavarozza be a kiegészítő fogantyút 1 a kiegészítő fogantyú furatába

17 Használat előtt A csiszolókorongok cseréje/szerelése VIGYÁZAT! Csiszolókorong szerelése, vagy kicserélése előtt mindenképpen válassza le a szerszámot a sűrített levegő forrásáról. Rögzítse az orsót a villáskulccsal Távolítsa el a feszítő karimát a kétlyukú körmöskulccsal 11. Szükség esetén távolítsa el a régi csiszolókorongon és helyezze az újj csiszolókorongot az orsó közepére. Húzza meg újra a feszítő karimát Kenés A súrlódási- és rozsdakárok elkerülése érdekében különösen fontos a rendszeres kenés. Javasoljuk, hogy használjon megfelelő sűrített levegőre specializált olajat, pl. Liqui Moly kompresszorolajat. a) Kenés ködolajozóval Előkészítő lépésként a nyomáscsökkentő után egy ködolajozó (nem tartalmazza a szállítmány) folyamatosan és megfelelően beolajozza a szerszámát. Egy ködolajozó finom cseppekben olajat ad az átáramló levegőhöz, és így biztosítja a rendszeres kenést. b) Manuális kenés Ha nem rendelkezik ködolajozóval, valamennyi üzembe helyezés előtt ill. hosszabb munkafolyamatok esetében alkalmazzon kenést úgy, hogy 3 4 csepp sűrített levegőre specializált olajat csepegtet a szerszám rögzítő csapágyába. 17

18 Használat Sűrített levegős forráshoz történő csatlakozás VIGYÁZAT! A sarokcsiszoló sűrített levegős forrásra történő csatlakoztatása előtt vegye figyelembe az alábbi pontokat: - Ügyeljen arra, hogy a ravasz 2 ne legyen megnyomva. - A sűrített levegő forrását nyomáscsökkentővel kell ellátni a légnyomás szabályozása érdekében. Csatlakoztassa a sarokcsiszolót egy kompresszorra úgy, hogy a sarokcsiszoló gyorscsatlakozóját 13 összeköti a sűrített levegő forrásának ellátótömlőjével. Használat Be-/ kikapcsolás Bekapcsolás: Nyomja meg a ravaszt 2. Kikapcsolás: Engedje el a ravaszt. Ha befejezte a munkát, válassza le a szerszámot a sűrített levegős forrásról 2 Csiszolás VIGYÁZAT! Csiszolás során csiszolópor keletkezik. Feltétlenül viseljen védőkesztyűt, megfelelő légzésvédőt, és rendszeresen tisztítsa meg a csiszolópapírt, és a munkadarabot porszívó, vagy sűrített levegő segítségével. 18

19 Vezesse óvatosan a sűrített levegős sarokcsiszolót a munkadarabra. Csiszolja meg a megmunkálni kívánt munkadarabot. Ügyeljen arra, hogy a csiszolókorong mindig kb. 10 és 45 közti szöget zárjon be a munkadarabon. A sűrített levegős sarokcsiszolót ne nyomja rá a felületre. A túl erős rányomás nem növeli a csiszolási teljesítményt! A munka végeztével engedje el a ravaszt a készülék kikapcsolásához. Használat Kapcsolja be a sűrített levegő forrását és hagyja addig járni, amíg eléri a maximális kazánnyomást és a készülék lekapcsol. Állítsa be az optimális munkanyomást a sűrített levegő forrásán lévő nyomáscsökkentővel. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a maximális munkanyomást. A túl magas munkanyomás nem jár teljesítmény-növekedéssel, hanem csak a levegőfogyasztást növeli és gyorsítja a készülék elkopását, ezért mindig tartsa magát a technikai adatokhoz. A fogantyúnál és a kiegészítő fogantyúnál fogja a sűrített levegős sarokcsiszolót. Fogja körbe a ravaszt és kapcsolja be a sűrített levegős sarokcsiszolót. Soha ne hagyja, hogy a sarokcsiszoló felvegye a névleges fordulatszámot VIGYÁZAT! A munkadarab méretétől, és fajtájától függően megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. A munkadarab elcsúszásának megakadályozására használjon megfelelő szorítószerkezetet. VIGYÁZAT! A sűrített levegő ellátás megszakadása esetén azonnal engedje el a kapcsolót. 19

20 Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Karbantartás, tisztítás, tárolás és szállítás Karbantartás Súrlódási- és korróziós károk elkerülése érdekében szükséges a rendszeres ápolás és karbantartás. Csak a jelen használati útmutatóban leírt munkálatokat szabad elvégezni. Szennyeződések elkerülése érdekében a szerszámot valamennyi használat után egy fóliával tanácsos letakarni. Ha a szerszám mégis szennyezett lenne, vegye figyelembe az alábbi fejezetben szereplő utasításokat. A sarokcsiszoló ellenőrzése és karbantartása Az sarokcsiszoló karbantartását minden 2 órás (szünet nélküli) munkát követően rendszeresen el kell végezni. - A karbantartás minden 1 órás munka után, és kisebb mértékű használat esetén is min. Ehhez vegye figyelembe a kenésre vonatkozó utasításokat. Rendszeresen és minden használatot követően ellenőrizze az sarokcsiszolóból kiáramló rezgéseket. Fokozott rezgésszint esetén a további használat előtt meg kell szüntetni az okot, illetve a sarokcsiszolót helyre kell állítani. Csak a gyártó általi erdeti pót- ill. cserealkatrészeket használja, különben a felhasználóra nézve veszély áll fenn. Rendszeresen ellenőrizze a sarokcsiszoló és a tartozékok sérüléseit. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. Tisztítás MEGJEGYZÉS! A sarokcsiszoló szakszerűtlen kezelése meghibásodást okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles vagy fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. Csak akkor tisztítsa meg a sarokcsiszolót, ha leválasztotta a sűrített levegő forrásáról. A sarokcsiszolót kizárólag száraz puha kendővel vagy sűrített levegővel tisztítsa. 20

21 Hibakeresés Tárolás Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a sarokcsiszolót (lásd a Tisztítás című fejezetet). A tiszta sarokcsiszolót és a tartozékokat lehetőleg az eredeti csomagolásban tárolja. Szállítás Ha járművel szállítja a sarokcsiszolót, biztosítsa azt a megcsúszás ellen. A szállításhoz lehetőleg az eredeti csomagolást használja. Hibakeresés Hiba Lehetséges okok Megszüntetés A sebesség túl alacsony, kevés levegő lép ki a kimenetből. Motor alkatrészek szennyeződések miatt beakadtak A nyomásellátás túl alacsony. Ellenőrizze a nyomásellátás szűrőjének szennyezettségét. Ellenőrizze a nyomásellátás szűrőjének szennyezettségét. Kenje a készüléket a leírásnak megfelelően. Ha szükséges, ismételje meg a fenti utasításokat. A készülék nem mozdul, a sűrített levegő teljesen kilép a kimenetből A motor anyagfelgyülemlés miatt beakadt. Kenje a készüléket a leírásnak megfelelően. Óvatosan üssön egy gumikalapáccsal a motorházra. 21

22 Műszaki adatok Műszaki adatok Modell Mért fordulatszám: Mérési légnyomás: Csiszolókorong: Csiszolótárcsa-átmérő: Csiszolókorong-furat: Orsómenet / hossza: Súly RP7319E U/min max. 6,3 bar ferde csiszolókorong; BF kötés (27-es típus az ISO 525 szerint) 125mm 22,2 mm M10 / 16 mm 1,49 kg Zajkibocsátással kapcsolatos adatok Zajkibocsátási értékek: Az EN ISO és EN ISO 4871 szerint mérve. A munkahelyen tapasztalható zaj túllépheti a 85 db (A) értéket, ebben az esetben védelmi intézkedésekre van szükség a felhasználó számára (alkalmas fülvédő viselése). Hangnyomás szintje L PA =90,22 db(a) Hangteljesítmény szintje L WA = 101,22 db(a) Bizonytalanság: K=3 db(a) A fent megnevezett értékek zajkibocsátási értékek, és ezért nem jelentenek ugyanakkor biztos munkahelyi értékeket is. A kibocsátási és imissziós értékek kölcsönhatásából nem lehet egyértelműen arra következtetni, hogy szükség van-e további óvintézkedésekre. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen a mindenkori zajkibocsátási szintet befolyásolni képesek, magukban foglalják a munkahelyre és környezetére vonatkozó specifikációt, a hatásidőtartamot, más zajforrásokat, többek között. Kérjük, vegye figyelembe munkahelyre vonatkozó megbízható értékeknél eltérések lehetnek a nemzeti szabályozásokban. A fent megnevezett információk azonban lehetővé teszik a felhasználó számára, hogy jobban felmérhessék a veszélyeket és a kockázatot. 22

23 Zajkibocsátással kapcsolatos adatok Rezgésértékek: Kézi fogantyú: a hd 4,487 m/s 2 ; K=0,939 m/s 2 Kiegészítő markolat: a hd 5,604 m/s 2 ; K=1,050 m/s 2 FIGYELEM: A fent nevezett rezgés-kibocsájtási érték (vibrációs érték) az EN ISO szabványban lefektetett mérési folyamatnak megfelelően lett mérve és felhasználható egy szerszámnak egy másikkal való összehasonlítása során. Alkalmas a lengési terhelés ideiglenes kiszámítására is. A tényleges lengés-kibocsátási érték az alkalmazás módjától függően eltérhet az alábbiak szerint: - Jó állapotban van-e a készülék ill. szakszerűen lett-e karbantartva - Miként és milyen anyaghoz történik a készülék felhasználása - A megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota - A készülék szilárd tartása a felhasználó révén - A készülék felhasználása a kezelési útmutatóban leírtak szerint rendeltetésszerűen történik-e - Nem megfelelő használat esetén a készülék vibráció okozta egészségkárosodást idézhet elő FIGYELEM! A felhasználástól és a felhasználási feltételektől függően a felhasználó védelme érdekében az alábbi biztonsági intézkedéseket kell figyelembe venni: - Kerülje a vibrációt, amennyire lehetséges. - Csak kifogástalan állapotú tartozékot használjon - Használjon vibrációt csillapító kesztyűket, ha ezt a készüléket használja - A készüléket az útmutató szerint ápolja és tartsa karban - Ne használja a készüléket 10 C alatti hőmérséklet esetén - Úgy tervezze a munkalépéseket, hogy az erősen vibráló készüléket ne kelljen több napon át használnia 23

24 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolást válogatva ártalmatlanítsa. Helyezze a papírt és a kartonpapírt a papírhulladékba, a fóliát pedig a műanyag-gyűjtőbe. A sarokcsiszoló ártalmatlanítása A sarokcsiszoló ártalmatlanítását a helyi előírásoknak megfelelően végezze. Ha a sarokcsiszoló már nem használható, adja le azt a település/városrész egyik gyűjtőállomásán. Ezáltal garantálható a szakszerű, a környezetre történő negatív hatások nélküli újrahasznosítás. 24

25 EK-megfelelőségi nyilatkozat EK-megfelelőségi nyilatkozat 25

26 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 26

27 Kazalo Obseg dobave / oznake sestavni delov...28 Splošno...29 Preberite navodila in jih shranite...29 Razlaga znakov...30 Varnost...31 Predvidena uporaba...31 Ostanki tveganj...31 Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja...32 Dodatna varnostna navodila za kotni brusilnik...37 Posebna varnostna navodila za brušenje barvnih premazov...38 Pred uporabo...39 Preverjanje izdelka in obsega dobave...39 Preverjanje brusilnega koluta...39 Montaža natične spojke...39 Montaža dodatnega ročaja...40 Montaža/menjava brusilnih kolutov...40 Mazanje...41 Priklop na vir stisnjenega zraka...41 Uporaba...42 Vklop / izklop...42 Brušenje...42 Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport...43 Vzdrževanje...43 Čiščenje...44 Shranjevanje...44 Transport...44 Iskanje napak...45 Tehnični podatki...45 Informacije o hrupu...46 Odstranjevanje med odpadke...47 Odstranjevanje embalaže med odpadke...47 Odstranjevanje kotnega brusilnika med odpadke...47 Izjava CE o skladnosti

28 Obseg dobave / oznake sestavni delov 1. Dodatni ročaj 2. Sprožilna ročica 3. Zaščitni pokrov 4. Vreteno 5. Pogonska prirobnica 6. Dovod zraka 7. Vpenjalna prirobnica 8. Izvrtina za dodatni ročaj

29 Splošno 9. Brusilni kolut 10. Viličasti ključ za blokado vretena 11. Ključ z dvema luknjama 12. Ključ imbus 13. Natična spojka z navoji 14. Steklenička za olje (prazna) 15. Teflonski trak Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo so namenjena temu izdelku. Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Preden začnete uporabljati ta izdelek, morate natančno prebrati navodila za uporabo. Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje izdelek. Če boste izdelek predali tretjim, jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu za poznejšo referenco. 29

30 Splošno Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede. OPOZORILO! PREVIDNOST! NAPOTEK! Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe, če ga ne preprečite. Označuje ogrožanje, ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe, če ga ne preprečite. Svari pred morebitno gmotno škodo. Ta simbol napotuje na koristne dodatne informacije za sestavljanje ali uporabo. izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evropskega gospodarskega prostora, ki jih je treba uporabljati. Preberite navodila za uporabo. Nosite zaščitna očala GS Simbol "GS" pomeni "Geprüfte Sicherheit - Preverjena varnost". Izdelki, ki so označeni s tem znakom, ustrezajo zahtevam nemškega Zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). 30

31 Varnost Varnost Predvidena uporaba Izdelek je bil konstruiran za naslednjo uporabo: za brušenje in drgnjenje kovinskih materialov (pri tem je treba uporabljati brusine kolute tipa 27 po ISO 525). Ta izdelek je dovoljeno uporabljati le v predvidene namene. Prepovedana je vsaka druga uporaba, ki presega navedeno! Uporabnik/lastnik jamči za škodo ali poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz nenamenske uporabe. Uporabljati je dovoljeno le opremo, namenjen izključno za ta izdelek. Sestavni del predvidene uporabe je tudi upoštevanje varnostnih navodil ter navodil za montažo in način uporabe, ki so opisani v navodilih za uporabo. Osebe, ki delajo z napravo in jo vzdržujejo, morajo biti z vsem navedenim seznanjene in poučene o morebitnih nevarnostih. Poleg tega morate zelo natančno upoštevati veljavne predpise za preprečevanje nesreč. Upoštevati je treba tudi ostale splošne varnostno-tehnične predpise in predpise s področja delovne medicine. Spremembe na izdelku povzročijo izključitev jamstva izdelovalca za škodo, ki je nastala zaradi tega. Izdelek ni konstruiran za obrtno, rokodelsko ali industrijsko uporabo, ampak le za zasebnike, ki ga uporabljajo za domača dela in pri ljubiteljskih opravilih. Vsaka drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Ostanki tveganj Kljub predvideni uporabi ni mogoče v celoti izključiti očitnega ostanka tveganj. Pogojeno z vrsto naprave, lahko pride do naslednjih ogrožanj: nevarnost zaradi nepritrjenih cevi stisnjenega zraka, ki prosto bičajo po prostoru nevarnost spotikanja ob cevi za stisnjen zrak, ki so na tleh 31

32 Varnost Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja OPOZORILO! Pred opremljanjem, začetkom uporabe, popravili, vzdrževanju, zamenjavo delov opreme kotnega brusilnika ter pred deli v bližini stroja je treba prebrati varnostna navodila. Če jih ne, lahko to vodi do hudih telesnih poškodb. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo. Kotni brusilnik mora pripraviti, nastaviti ali uporabljati izključno ustrezno kvalificiran in šolan upravljavec. Nikoli ne spreminjajte kotnega brusilnika. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za upravljavca. - Varnostni navodil ni dovoljeno izgubiti predajte jih upravljavcu. Kotnega brusilnika ne uporabljajte, če je poškodovan. Na kotnem brusilniku je treba redno opraviti kontrolni pregled s katerim preverite, ali so podatki na tipski ploščici kotnega brusilnika, o dimenzioniranih vrednostih in karakteristikah zapisani čitljivo. Če ne, pokličite proizvajalca, da vam pošlje nadomestne ploščice. Če se zlomi obdelovanec ali del opreme ali celo delovni nastavek stroja, lahko pride do izvrženja delov z visoko hitrostjo. Izvrženi deli predstavljajo nevarnost poškodb. Pri delu s kotnim brusilnikom nosite vedno primerno zaščito za oči. Stopnjo potrebne zaščite je treba posebej oceniti pred vsako posamično uporabo. Zagotoviti je treba, da bo obdelovanec varno pritrjen. Zagotovite, da bo sredstvo za brušenje varno vpeto na kotni brusilnik. Preveriti je treba, da bo maksimalno delovno število vrtljajev brusilnega sredstva, preračunano v vrtljaje na minuto, enako ali višje kot je dimenzionirano število vrtljajev vretena. Uporaba žičnih krtač ni predvidena. Zagotovite, da bo montiran zaščitni pokrov, da bo v dobrem stanju in pravilno pritrjen ter, da ga boste redno preverjali. Redno je treba preverjati, ali število vrtljajev kotnega brusilnika ni višje, 32

33 kot je navedeno število vrtljajev na stroju. Ta preverjanja števila vrtljajev je treba opraviti brez vpetega brusilnega sredstva in v skladu z navodili proizvajalca. Preveriti je treba, ali se vpenjalne prirobnice uporabljajo v skladu z navedbami proizvajalca in, ali so v dobrem stanju oz. nimajo razpok, ali niso počene ter, ali so ravne. Preveriti je treba, ali vreteno in navoj vretena nista poškodovana ali obrabljena. Zagotoviti je treba, da iskre in drobir, nastali zaradi uporabe, ne predstavljajo grožnje. Kotni brusilnik ločite od oskrbe s stisnjenim zrakom pred menjavo brusilnega sredstva in vzdrževanjem. Varnost Zaradi hitrega obrata obstaja nevarnost poškodb. Obačil, osebnega nakita, verižic, las ali rokavic ne približajte kotnemu brusilniku in delom opreme. Sicer lahko pride do skalpiranja, ureznin in/ali zadavitve. Zaradi nepravilne uporabe med delom obstaja nevarnost poškodb. Preprečite stik z vrtečim se vretenom in nameščenim brusilnim kolutom, da bi se izognili urezninam na rokah ali drugih delih telesa. Za zaščito rok nosite ustrezne zaščitne rokavice. Ob uporabi stroja so lahko roke upravljavca izpostavljene ogrožanjem, kot npr. urezninam, odrgninam ali vročini. Upravljavci in vzdrževalci morajo biti fizično sposobni, da obvladajo velikost, težo in moč stroja. Kotni brusilni držite pravilno: bodite pripravljeno, da prestrežete običajne ali nenadne gibe - pripravljeni imejte obe roki. Pazite, da bo vaše telo uravnoteženo in, da varno stojite. Ob prekinitvi oskrbe s stisnjenim zrakom sprostite sprožilni vzvod. Uporabljajte izključno maziva, ki njih je priporočil proizvajalec. Nosite zaščitna očala, zaščitne rokavice ter primerna oblačila. Če je treba, morate uporabiti predpasnike in zaščitne čelade. Pri delu nad višino glave nosite zaščitno čelado. 33

34 Varnost Počakajte, da se stroj popolnoma ustavi in ga šele nato odložite. Čas od izklopa in ustavitve kotnega brusilnika je lahko daljši od 5 sekund. Brusilnih kolutov ne uporabljajte za ločevanje ali stransko brušenje. Upravljavec orodja se mora prepričati, da v neposredni bližini ni nobenih ljudi. Nosite oblačila, ki težko zagorijo in poskrbite, da bo v bližini vedno vedro vode. Iskre, ki so nastale zaradi brušenja, lahko vžgejo oblačila in povzročijo hude opekline. Zagotoviti je treba, da iskre ne bodo padale na oblačila. Zaradi ponavljajočih se gibov med delom obstaja nevarnost poškodb. Pri uporabi kotnega brusilnika lahko upravljavec pri izvajanju dejavnosti, ki se nanašajo na delo, doživi neprijetne občutke v dlaneh, rokah, ramenih in območju vratu ter drugih delih telesa. Za delo s kotnim brusilnikom se postavite v udoben položaj. Pazite na varno držo in preprečite neugodne položaje ali takšne, pr katerih je težko ohranjati ravnotežje. Med dolgotrajnimi deli spremeniti držo telesa, ker lahko to pripomore, da se izogne neprijetnim občutkom in utrujenosti. Preprečite neugodno držo telesa, ker se lahko z normalnimi ali nepričakovanimi gibi kotnega brusilnika komajda lahko primerno odzovete. Če zazante simptome, kot npr. trajno slabo počutje, težave, trganje, bolečine, gomazenje, gluhost, skelenje ali otrplost, se takoj posvetujte z zdravnikom. Zaradi uporabe delov opreme obstaja nevarnost poškodb. Pred montažo ali zamenjavo brusilnega koluta ali delov opreme ločite kotni brusilnik od oskrbe s stisnjenim zrakom. Uporabljajte izključno dele opreme in potrošna sredstva, ki jih glede na velikost in tip priporoča proizvajalec kotnega brusilnika. Ne uporabljajte drugih tipov ali velikosti delov opreme in potrošnega materiala. Zagotovite, da so mere brusilnega sredstva združljive z merami kotnega brusilnika in da brusilno sredstvo lahko namestite na vreteno. Uporabite brusilni kolut tipa 27 po ISO 525. Pred uporabo preglejte brusilno sredstvo. 34

35 Varnost Ne uporabljajte brusilnih sredstev, ki so padla na tla ali so razpokana oz. kako drugače poškodovana. Pred uporabo se prepričajte, ali je brusilno sredstvo pravilno pritrjeno in dovolj močno zategnjeno. V ta namen naj kotni brusilnik deluje najmanj 1 minuto v varni legi in število vrtljajev prostega teka. Kotni brusilnik izklopite takoj, če zaznate občutna nihanja ali drugo škodo. Ugotovite vzrok teh napak. Pred uporabo orodja stroja in po njej preprečite neposreden stik, ker je lahko vroče ali ima ostre robove. Brusilno sredstvo vzdržujte po navodilih proizvajalca. Brusilno sredstvo shranite tako, kot priporoča proizvajalec. Na delovnem mestu obstaja nevarnost poškodb. Pazite na površine, ki lahko postanejo spolzke zaradi uporabe kotnega brusilnika. Ob tem postane lahko tudi cev za zrak nevarna in se lahko spotaknete ob njo. Glavni razlogi za poškodbe na delovnem mestu so zdrs, spotikanje in padci. V neznanem okolju bodite previdni. Zaradi električnih napeljav ali vodov druge energije lahko pride do skritega ogrožanja. Kotnega brusilnika ne uporabljajte v eksplozivni okolici. Kotni brusilnik ob tem tudi ni izolirani proti stiku z viri električnega toka. Prepričajte se, ali ni električnih kablov, plinske napeljave in podobnega, ki bi lahko pomenile ogrožanje, če bi jih poškodovali s kotnim brusilnikom. Zaradi nastalega prahu in hlapov obstaja nevarnost poškodb. Prah in hlapi, nastali pri uporabi kotnega brusilnika lahko ogrožajo zdravje (npr. rak, porodne napake, astma in/ali dermatitis). Obvezno je treba narediti oceno tveganja glede teh vrst ogrožanja in uporabiti ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. V oceni tveganja je treba upoštevati prah, nastal pri uporabi kotnega brusilnika in morebiten vzvrtinčen prah, ki obstaja. Kotni brusilnik je treba uporabljati v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da bi sproščanje prahu in hlapov zmanjšali na minimalno mero. Izrabljeni zrak morate odvajati tako, da bo vzvrtinčenje prahu in okolice, v kateri je prah, zmanjšano na minimalno mero. 35

36 Varnost Če nastanejo prah ali hlapi, je glavna naloga, da jih nadzorujete na kraju njihovega nastanka. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material/orodja stroja po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno intenziviranje nastajanja prahu ali hlapov. Dihalno opremo uporabljaje glede na navodila ali, kot to zahtevajo predpisi o delu in zaščiti zdravja. Obdelava določenih materialov lahko povzroči emisijo prahu in hlapov. Zaradi tega lahko nastane eksplozijsko ogroženo okolje. Zaradi hrupa obstaja nevarnost poškodb. Učinek visoke ravni hrupa lahko pri nezadostni zaščiti sluha trajno poškoduje sluh, povzroči izgubo sluha in druge težave, kot npr. tinitus (zvenenje, žvižganje, piskanje ali zvonjenje v ušesih). Obvezno je treba narediti oceno tveganja glede teh vrst ogrožanja in uporabiti ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. K ustreznim mehanizmom za reguliranje zmanjšanja tveganja sodijo ukrepi, kot npr. uporaba snovi za zvočno izolacijo, ki preprečujejo nastanek hrupa na obdelovancih. Opremo za zaščito sluha uporabljaje glede na navodila ali, kot to zahtevajo predpisi o delu in zaščiti zdravja. Kotni brusilnik vzdržujte in uporabljajte po priporočilih, ki so v teh navodilih in tako preprečite povečano raven hrupa. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material stroja po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno povečanje ravni hrupa. Zaradi tresljajev obstaja nevarnost poškodb. Učinek tresljajev lahko poškoduje živce in povzroči motnje v krvnem obtoku v dlaneh in rokah. Pri delu v hladnem delovnem okolju nosite topla oblačila, dlani pa naj bodo vedno tople in suhe. Če ugotovite, da postaj koža na prstih omrtvičena, čutite mravljince ali bolečine, ali se je kožna na prstih in dlaneh obarvala belo, prenehajte z uporabo kotnega brusilnika in se posvetujte z zdravnikom. Kotni brusilnik je treba uporabljati in vzdrževati v skladu s priporočili, ki so 36

37 v teh navodilih za uporabo, da bi preprečili nepotrebno povečanje ravni hrupa. Brusilni koluti ne smejo ropotati na obdelovancu, ker to zelo verjetno povzroči občutno povečanje tresljajev. Izberite, vzdržujte in zamenjajte potrošni material in kotni brusilnik po priporočilih v teh navodilih za uporabo in s tem preprečite nepotrebno povečanje tresljajev. Kotnega brusilnika ne držite pretrdo, ampak varno in ob upoštevanju potrebnih reakcijskih sil roke. Tveganje tresljajev praviloma raste z naraščajočo močjo prijema. - Uporabljajte vmesne podloge, če so predvidena za vezana brusilna sredstva. Varnost Dodatna varnostna navodila za kotni brusilnik Stisnjen zrak lahko povzroči hude poškodbe. Če kotnega brusilnika ne boste uporabljali ter pred zamenjavo delov opreme ali popravili poskrbite, da bo dovod zraka zaprt, da cev za dovajanje zraka ne bo pod tlakom in da bo kotni brusilnik ločen od dovoda zraka. Toka zraka nikoli ne usmerjajte vase ali druge ljudi. Vedno preverite, ali so cevi in sredstva za njihovo pritrditev nepoškodovana in, ali se morda niso odklopile. Cevi, ki se nekontrolirano zvijajo naokrog, lahko povzročijo hude poškodbe. Ne uporabljajte univerzalnih vrtljivih sklopk (krempljastih sklopk). Poskrbite, da ne bo prekoračen najvišji tlak, ki je naveden na kotnem brusilniku. Kotnega brusilnika ne nosite tako, da ga držite za cev. Za preprečevanje nehotenega in nekontroliranega obratovanja je sprožilni vzvod oblikovan tako, da skoči takoj nazaj v položaj IZKLOP, ko ga spustite. S tem se takoj konča delovanje. Stikalo izpustite tako, ko je prekinjena oskrba s stisnjenim zrakom. Kotnega brusilnika ne uporabljajte v okolju, ki je eksplozijsko ogroženo, v katerem se nahajajo snovi, kot so vnetljive tekočine, plini in še posebej meglica zaradi barve in prahu. Zaradi vročih površin na orodju, se lahko vnamejo te snovi. 37

38 Varnost Hladni zrak odvajajte vstran od rok. Za zaščito ob zatajitvi povezave cevi s strojem in cevi medsebojno uporabite cevno varovalko Whipcheck. Za orodja z uravnavanjem navora in neprekinjenim vrtenjem ima tlak zraka varnostno kritični učinek na obnašanje med obratovanjem. Zato je treba določite zahteve glede dolžine in premera cevi. Kotni brusilnik je dovoljeno priključiti le na napeljavo, pri katerih je zagotovljeno, da je onemogočena prekoračitev maksimalnega dovoljenega tlaka za več kot 10 %, npr. s regulacijskim ventilom tlaka, vgrajenega na vod stisnjenega zraka (reducirni ventil) z vgrajenim ali v nadaljevanju priklopljenim ventilom za omejitev tlaka. Tlačne cevi ne imejte v bližini vročine, olje in ostrih robov. Pred uporabo kotnega brusilnika vedno preverite cev. Kotni brusilnik naj obratuje samo z enim kompresorjem. Obratovanje z jeklenkami stisnjenega zraka ni dovoljeno. Prepovedano je obratovanje kotnega brusilnika s kisikom ali gorljivimi plini. Obstaja nevarnost požara ali eksplozije. Kotni brusilnik priklopite le prek hitre sklopke. Kotni brusilnik ni predviden za montaži v držalo. Posebna varnostna navodila za brušenje barvnih premazov Prah barve, ki vsebuje svinec, lahko povzroči zastrupitve. Zato ne brusite barv, ki vsebujejo svinec. Zato se pred začetkom del najprej prepričajte, ali barva, ki jo je treba zbrusiti, vsebuje svinec. Ali barva vsebuje svinec, je možno ugotoviti s posebnim testom, ali pa to ugotovi proizvajalec barv. Če niste prepričani, uporabite posebno zaščitno masko pred finim prahom, ki vsebuje svinec, in odpadnim plinom. O tem vprašajte strokovnjaka. Pri obdelavi lesa, kamna in premazov, ki vsebuje svinec, lahko nastane prah, ki je zdravju škodljiv. Sebe in ljudi v bližini zaščitite z ustrezno osebno zaščitno opremo pred stikom ali vdihavanjem tega prahu. Normalne protiprašne maske ne zagotavljajo zadostne zaščite. otrokom in nosečnicam ne dovolite v bližino delovnega prostora, kjer brusite. 38

39 Pred uporabo Med delom ni dovoljeno jesti, piti in kaditi. Pred jedjo, pitjem in kajenjem si morate oprati roke. Jedi ali pijače ne pustite odprtih, ker obstaja nevarnost odlaganja prahu. Po brušenju skrbno očistite površine delovnega območja. Pred uporabo Preverjanje izdelka in obsega dobave 1. Vzemite izdelek in opremo iz embalaže. 2. Preverite, ali je paket popoln (glejte poglavje "Obseg dobave / Oznake sestavnih delov"). 3. Preverite, ali izdelek ali oprema nista poškodovani. 4. Izdelka ne uporabljajte, če je poškodovan ali manjkajo sestavni deli. Prek servisne delavnice, navedene na garancijski kartici se obrnite se na proizvajalca. Preverjanje brusilnega koluta OPOZORILO! Pred začetkom uporabe preverite, če brusilni kolut ni poškodovan. Poškodovani brusilni koluti ne zagotavljajo uspešnega rezultata dela in lahko vodijo do poškodb. Montaža natične spojke Odstranite plastično zaščitno kapico na dovodu zraka 6. Najprej ovijte navoje natične spojke 13 s priloženim tesnilnim trakom. Natično spojko privijte v dovod zraka

40 Pred uporabo Montaža dodatnega ročaja V izvrtino za dodatni ročaj 1 privijte dodatni ročaj Montaža/menjava brusilnih kolutov PREVIDNOST! preden boste vstavili ali zamenjali brusilni kolut, obvezno ločite orodje od vira stisnjenega zraka. Z viličastim ključem 10 zapahnite vreteno. 10 S ključem za dve luknji 11 odstranite vpenjalno prirobnico. Odstranite morebitni strai brusilni kolut in na sredino vretena namestite novi brusilni kolut. Znova trdno zategnite vpenjalno prirobnico

41 Pred uporabo Mazanje Za preprečevanje poškodb zaradi drgnjenja in korozije, je redno mazanje zelo pomembno. priporočamo, da uporabite ustrezno specialno olje za pnevmatske naprave. npr. znamke Liqui Moly Kompressorenöl (olje za kompresorje). a) Mazanje z oljnim pršilnikom Kot stopnja za pripravo, vgrajena po reducirnem ventilu, maže oljni pršilnik (ni v obsegu dobave) orodje neprekinjeno in optimalno. Oljni pršilnik oddaja olje v finih kapljicah zraku, ki se pretaka in tako zagotavlja redno mazanje. b) Ročno mazanje Če nimate pršilnika olja, namažite pred vsakim zagonom oz. pri daljših delovnih delovnih fazah tako, da nakapljate 3-4 kapljice specialnega olja za pnevmatske naprave na natično spojko z navoji delovnega nastavka. Priklop na vir stisnjenega zraka PREVIDNOST! Pred priklopom kotnega brusilnika na vir stisnjenega zraka upoštevajte naslednje: - Pazite, da ne boste pritisnili sprožilne ročice 2. - Vir stisnjenega zraka mora imeti reducirni ventil, da bi lahko uravnavali stisnjeni zrak. Kotni brusilnik priključite na kompresor tako, da hitro sklopko 13 kotnega brusilnika povežete z oskrbno cevjo vira stisnjenega zraka. 41

42 Uporaba Uporaba Vklop / izklop Vklop: pritisnite na sprožilni vzvod 2. Izklop: spustite sprožilni vzvod. Ko je delo končano, ločite orodje od vira stisnjenega zraka. 2 Brušenje PREVIDNOST! Pri brušenju nastane prah. Obvezno nosite zaščitne rokavice, ustrezno dihalno zaščito in čistite brusilni papir ter obdelovanec v rednih razmikih s pomočjo sesalnika prahu ali stisnjenega zraka. Vklopite vir stisnjenega zraka in pustite tako dolgo delovati, dokler ni dosežen maksimalni tlak kotla in se naprava izklopi. S pomočjo reducirnega ventila nastavite na viru stisnjenega zraka optimalen delovni tlak. Upoštevajte, da ni dovoljeno prekoračiti maksimalnega delovnega tlaka. Prevelik delovni tlak ne pripomore k večji moči, ampak le poveča porabo zraka in pospeši obrabo orodja, zato vedno upoštevajte tehnične podatke. Pnevmatski kotni brusilnik držite za ročaj in dodatni ročaj. S prstom oklenite sprožilni vzvod in vklopite pnevmatski kotnega brusilnika. Počakajte, da se začne kotni brusilnik vrteti z nazivnim številom vrtljajev. 42

43 Pnevmatski kotni brusilnik premaknite k obdelovancu. obrusite obdelovanec. Pazite, da bo brusilni kolut ležal na obdelovancu vedno v kotu med pribl. 10 in 45. s pnevmatskim kotnim brusilnikom ne pritiskajte na obdelovanec. Močno pritiskanje ne povečuje delovne moči! Ko ste končali delo, spustite sprožilo, da bi izklopili napravo. Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport PREVIDNOST! Odvisno do velikosti in vrste obdelovanca, je treba sprejeti ustrezne varnostne ukrepe. Uporabite primerne naprave za vpenjanje, da bi preprečili zdrs obdelovanca. PREVIDNOST! Ob prekinitvi oskrbe s stisnjenim zrakom takoj spustite sprožilo. Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Vzdrževanje Za zmanjšanje poškodb zaradi trenja in korozije morate orodje obvezno redno vzdrževati in negovati. Izvajati je dovoljeno le vzdrževalna dela in odpravljanje napak, ki so opisane v teh navodilih. Za zaščito pred onesnaženjem morate orodje po vsaki uporabi pokriti s folijo. Če se je orodje kljub temu umazalo, upoštevajte pri čiščenju naslednje napotke iz naslednjega razdelka: 43

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ PNEVMATSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Exzenterschleifer_HU_SLO.indb

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET SET PNEVMATSKE RAGLJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Ratschenschrauber_HU_SLO.indb

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS- KÉSZLET, 10 RÉSZES PNEVMATSKO DLETO, 10-DELNI SET Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ PNEVMATSKI UDARNI IZVIJAČ Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK

SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV Magyar...02 Slovensko... 16 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08 Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar...06 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ

FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ FÚRÓGÉP-ELŐTÉTSZIVATTYÚ PRIKLJUČNA ČRPALKA ZA VRTALNI STROJ Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 20 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 2003_Anleitung_Buch_HU_SI.indb 1 03.05.2018

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 29 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ

PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ MINI-BRUSILNIK NA STISNJENI ZRAK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko... 23 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 m Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES)

ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) Használati útmutató Navodila za uporabo ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) KOMPLET ZA POLNJENJE PNEVMATIK (12-DELNI) OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Faustschleifer_HU,SI.indb

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09 Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...02 Slovensko...24 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Schwingschleife_HU,SI.indb

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP

SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SZÖGBELÖVŐ ÉS TŰZŐGÉP PNEVMATSKI ŽEBLJALNIK IN SPENJALNIK Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Részletesebben

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT Használati útmutató Navodila za uporabo EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 81060_Anleitung_Exzenterschleifer_HU.SI.indb

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG PNEVMATSKA VZDRŽEVALNA ENOTA Magyar...02 Slovensko... 18 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95566_Wartungseinheit_HU_SLO.indb

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY

HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY Használati útmutató Navodila za uporabo HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY PIŠTOLA ZA PRŠENJE BARVE HVLP OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...21 c o n t ro l.c User-friendly

Részletesebben

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Használati útmutató Navodila za uporabo MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W Magyar...06 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

430 W EXCENTER CSISZOLÓ

430 W EXCENTER CSISZOLÓ Használati útmutató Navodila za uporabo 430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar...06 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10

Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK

SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 02 Slovenski... Stran 36 Modell Nr.: WWS-AG1200/17 Artikel Nr.: 67225 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 67225_Anleitung_Hofer_HU,SLO.indb

Részletesebben

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO

HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje HOMOKOZÓ TETŐVEL PESKOVNIK S STREHO A homokot nem tartalmazza. Pesek ni priložen. Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina 1 1x

Részletesebben

IAN PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 C2 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA

IAN PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 C2 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA PNEUMATIC ORBITAL SANDER SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL

SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL Használati útmutató Navodila za uporabo SZALAGCSISZOLÓ CSISZOLÓBAKKAL TRAČNI BRUSILNIK Z BRUSILNIM STOJALOM Magyar...02 Slovensko... 27 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83271_Bandschleifer_Buch_HU_SI.indb

Részletesebben

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ

ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA Magyar...02 Slovensko... 31 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 83791_Buch_HU_SI.indb 1 07.06.2018

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...06 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti

Részletesebben

Elektromos csempevágó, 500 W

Elektromos csempevágó, 500 W Használati útmutató Navodila za uporabo Elektromos csempevágó, 500 W Električni rezalnik keramičnih ploščic 500 W Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 82771_Anleitung_HU,SLO.indb

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W

REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Használati útmutató Navodila za uporabo REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

KERTI SZIVATTYÚ 600W

KERTI SZIVATTYÚ 600W Használati útmutató Navodila za uporabo KERTI SZIVATTYÚ 600W VRTNA ČRPALKA 600W Magyar...02 Slovensko...20 78869_Gartenpumpe_Anleitung_Hofer_HU,SI.indb 1 06.12.17 09:17 QR kódokkal gyorsan és egyszeruen

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W

430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Használati útmutató Navodila za uporabo 430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

IAN ORBITAL AIR SANDER PDEXS 150 D3 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PROFI PNEVMATSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK PROFI

IAN ORBITAL AIR SANDER PDEXS 150 D3 SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PROFI PNEVMATSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK PROFI ORBITAL AIR SANDER SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ PROFI Az originál használati utasítás fordítása PNEU EXCENTRICKÁ BRUSKA PROFI Překlad originálního provozního návodu DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER PROFI

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Törőkalapács Általános tudnivalók H Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Ez a használati utasítás ehhez az 1700 wattos véső- és törőkalapácsra vonatkozik. Fontos információkat

Részletesebben

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA

Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb

Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK. Magyar...02 Slovensko _Anleitung_HU_SI.indb Használati útmutató Navodila za uporabo FŐZŐÁLLVÁNY PRENOSNI KUHALNIK Magyar...02 Slovensko...20 55595_Anleitung_HU_SI.indb 1 21.02.2019 17:03:20 QR-kódokkal gyorsan és egyszerűen célba ér Mindegy, hogy

Részletesebben

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben