SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET
|
|
- Diána Szőke
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ-KÉSZLET PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar...06 Slovensko MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo
2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Fennmaradó kockázatok... 9 Sűrített levegős szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások... 9 Kiegészítő biztonsági utasítások a csavarbehajtóhoz Első használat A csavarbehajtó és a csomag tartalmának ellenőrzése Gyorscsatlakozó becsavarása Dugaszolható betét, hosszabbító felszerelése Kenés...17 Csatlakoztatás a sűrítettlevegő-forráshoz...17 Használat A csavarbehajtó be- és kikapcsolása...18 Átváltás bal és jobb irányú forgás között...18 Forgatónyomaték kiválasztása...18 Csavarkötések meghúzása, kioldása...18 Karbantartás és ápolás Tárolás...20 Szállítás...20 Hibakeresés...21 Műszaki adatok...21 Zaj- és rezgésterhelési információk Leselejtezés A csomagolás leselejtezése...23 A csavarbehajtó leselejtezése...23 Megfelelőségi nyilatkozat...24 Dok./Rev.-Nr _ _ss
4 4 A B
5 5 BC BD BE BF 5 4 BG 5 3
6 6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Csavarbehajtó 2 Légbevezető 3 Forgatónyomaték szabályozó 4 Elsütő billentyű 5 Forgásirány-kapcsoló (bal/jobb) 6 Foglalat 7 1/2"-os dugaszolható betétek, 10db 8 Teflonszalag 9 Vezetékolajozó/ködolajozó 10 Gyorscsatlakozó 11 Olajozó flakon 12 Imbuszkulcs 13 1/2"-os hosszabbító, 75 mm, 125 mm, 2 14 Adapter Ábra nélkül: Szállító és tároló bőrönd
7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a sűrített levegős csavarbehajtó-készlethez (a továbbiakban: csavarbehajtó ) tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. A csavarbehajtó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket vegye figyelembe. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a csavarbehajtó károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. A használati útmutató őrizze meg egy biztonságos helyen a későbbi használathoz. A használati útmutató a csavarbehajtóhoz tartozik. Amennyiben a csavarbehajtót továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a csavarbehajtón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! Olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! A lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos hasznos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. A GS jel az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ezen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Olvassa el a használati útmutatót. Munka közben apró darabkák röpülhetnek szét. Viseljen védőszemüveget. 7
8 Biztonság Porral járó munkához mindig viseljen por ellen védő maszkot. Ha a munka nagy zajjal jár, gondoskodjon a hallásvédelemről. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. Biztonság Rendeltetésszerű használat A csavarbehajtó kizárólagosan hobbi és barkács magánfelhasználók számára készült, az alábbi célokra: 8 csavarkötések meghúzása, kioldása. Minden egyéb felhasználási mód (pl. fúrás, keverés, csiszolás) kifejezetten tilos és ezáltal rendeltetésellenes használatnak minősül. A csavarbehajtót csak megfelelő sűrítettlevegő-forrásról szabad üzemeltetni. Ez nem tartozik a csomaghoz. Minden esetben vegye figyelembe a sűrítettlevegő-forrás útmutatóját. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák a rendeltetésellenes vagy hibás használatra: A csavarbehajtó használata a rendeltetésétől eltérő célokra; A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasítások, amelyeket a használati útmutató tartalmaz; A csavarbehajtó használatához szükséges speciális és/vagy általánosan érvényes baleset-megelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása; Olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem alkalmasak a csavarbehajtóhoz; A csavarbehajtó átalakítása; A csavarbehajtó javítása nem a gyártó vagy szakember által; A csavarbehajtó kereskedelmi, kisipari vagy ipari használata; A csavarbehajtó kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nincsenek tisztában a csavarbehajtó használatával és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket.
9 Fennmaradó kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fennmaradó kockázatok. A csavarbehajtó jellegéből adódóan az alábbi veszélyhelyzetek fordulhatnak elő: ide-oda csapódó sűrítettlevegő-tömlők botlásveszély szanaszét heverő sűrítettlevegő-tömlők miatt Sűrített levegős szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások Biztonság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása súlyos sérüléseket okozhat. Későbbi használatra őrizze meg a biztonsági előírásokat és utasításokat. A beszerelés, üzemeltetés, javítás, karbantartás és tartozékcsere előtt, valamint sűrített levegős szerszámok közelében dolgozna olvassa el és tartsa be az összes utasítást. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vonhat maga után. Őrizze meg jól a használati útmutatót. A csavarbehajtó használójának először el kell olvasnia, meg kell értenie a csavarbehajtó használati útmutatóját, különös tekintettel a biztonsági utasításokra. A csavarbehajtó beállítását és használatát kizárólag megfelelő képzettségű és tudással rendelkező felhasználó végezheti. Ne végezzen semmilyen módosítást a sűrített levegős csavarbehajtón. Az átalakítások miatt lecsökkenhet a biztonsági óvintézkedések hatása, növekedhetnek a kezelőre leselkedő kockázatok. Ne használja a csavarbehajtót, ha az sérült. Rendszeresen vizsgáltassa meg a csavarbehajtót, hogy a csavarbehajtó típustáblán a mérési értékek és jelölések jól olvashatók legyenek. Tartalék tábláért forduljon a gyártóhoz. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A munkadarab vagy valamely tartozék, de magának a csavarbehajtónak a törésekor főleg igaz, hogy kirepülhetnek nagy sebességű részek. A kirepülő darabok sérülésveszélyt jelentenek. 9
10 Biztonság 10 A csavarbehajtó használata közben mindig viseljen megfelelő védőszemüveget. A védelem szükséges szintjét minden alkalmazáshoz külön kell kiértékelni. Győződjön meg róla, hogy a munkadarab jól rögzítve legyen. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A gyors forgómozgás sérülésveszélyt jelent. A csavarbehajtótól és tartozékoktól tartsa távol a ruházatát, a személyes ékszereket, nyakláncot, haját, kesztyűt. Egyébként skalpolás, vágási sérülések, megfojtás is bekövetkezhet. Legyen óvatos, mikor kesztyűt visel. Beakadhat a forgó hajtásba, ami az ujjak sérülését, törését okozhatja. Ezen kívül a gumírozott, fémerősítésű kesztyűket könnyen elkaphatja, feltekerheti. Ne viseljen laza, lebegő vagy, levágott, elkopott ujjú kesztyűt. Soha ne markolja meg szorosan a foglalatot, a dugaszolható betéteket vagy a hosszabbítót. Kezét tartsa távol a forgó részektől. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Üzem közbeni szakszerűtlen használat miatt sérülésveszély áll fenn. Viseljen a kezét védő megfelelő védőkesztyűt. A csavarbehajtó használatakor a keze olyan veszélyeknek lehet kitéve, mint becsípődés, ütés, vágás, horzsolás és hő hatása. A kezelőnek és a karbantartónak fizikailag képesnek kell lennie, hogy elbírjon a csavarbehajtó nagyságával, súlyával és teljesítményével. Jól tartsa a csavarbehajtót: Mindkét kezét tartsa készenlétben, hogy ellentartson a szokásos és hirtelen mozgásoknak. Figyeljen, hogy egyensúlyát mindig megtartsa, álljon biztosan a lábán. Olyan esetekben, ha a forgatónyomaték ellenhatást rugalmasan kell felfogni, lehetőleg ajánlatos kereszthimbát használni. Ha ez nem valósítható meg, akkor egyenes szerszámházú szerszámokhoz oldalfogantyúk és pisztolymarkolatos szerszámok használata ajánlott. Szögcsavarozókhoz forgatónyomaték kitámasztók használata ajánlott.
11 Biztonság Minden esetben ajánlott intézkedéseket hozni a forgatónyomaték ellenhatás rugalmas felfogására egyenes készülékházas szerszámoknál 4 Nm feletti, pisztolymarkolatos szerszámoknál 10 Nm feletti, szögcsavarozóknál pedig 60 Nm feletti forgatónyomaték esetén. A sűrítettlevegő-ellátás megszakadásakor azonnal engedje el az elsütő billentyűt. Csak a gyártó által ajánlott kenőanyagot használja. Üzem közben az ujjak becsípődhetnek a kettős villáskulcs anyacsavar behajtó közé. Szűk helyen ne használja a szerszámot. Különösen lecsavarozáskor ügyeljen rá, hogy keze ne csípődjön be a csavarbehajtó és a munkadarab közé. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Üzem közben az ismétlődő mozgások miatt sérülésveszély áll fenn. A csavarbehajtó használata közben előfordulhat kellemetlen érzés a kézben, karban, vállban, nyak körül vagy más testrészen. Kényelmes testhelyzetet válasszon a csavarbehajtóval végzett munkához. Ügyeljen a biztos tartásra, kerülje az előnytelen testhelyzeteket és az olyan testtartásokat, amiben nehéz az egyensúly megtartása. Hosszan tartó munka közben változtasson testtartást, hogy elkerülje a kellemetlenségeket és a kifáradást. Ne vegyen fel alkalmatlan testtartásokat, mivel akkor a csavarbehajtó normál és hirtelen mozgásainak alig tud ellentartani. Forduljon orvoshoz, ha olyan tüneteket tapasztal, mint például folyamatos rosszullét, fáradtság, zúzódások, fájdalom, bizsergés, süketség, égés vagy merevség. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A tartozékok miatt sérülésveszély áll fenn. Válassza le a csavarbehajtót a sűrítettlevegő-ellátásról, mielőtt tartozékot cserélne. A foglalatot, tartozékot ne érintse meg a művelet közben, mert ezzel a vágási, égési és rezgés okozta sérülések esélyét növeli. 11
12 Biztonság 12 Kizárólag a csavarbehajtó gyártó által a csavarkötésekre javasolt típusú és méretű tartozékokat és felhasználásra kerülő anyagot használjon. Ne használjon másfajta tartozékokat és anyagot. Csak kifogástalan állapotban levő ütőfoglalatot használjon. Az ütőfoglalatok és tartozékok nem kielégítő állapota oda vezethet, hogy a csavarbehajtóval használva eltörnek és kirepülnek. Ha a csavarbehajtót felfüggesztve használja, ellenőrizze, hogy a felfüggesztése biztos legyen. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A munkahelyen sérülésveszély áll fenn. Ügyeljen az olyan felületekkel, amelyek a csavarbehajtó használata során csúszóssá válhatnak. Még a légtömlők miatt is botlásveszély áll fenn. A munkahelyi sérülések fő okai az elcsúszás, a megbotlás és az elesés. Ismeretlen környezetben óvatosan járjon el. Rejtett veszélyek lehetnek jelen áramkábelek, egyéb tápvezetékek képében. Ne használja a csavarbehajtót robbanásveszélyes környezetben. A csavarbehajtó egyébként elektromos áramforrással érintkezés ellen nincs szigetelve. Győződjön meg róla, hogy nincs a közelben semmilyen elektromos vezeték, gázcsővezeték stb., ami a csavarbehajtó használata során megsérülve veszélyt jelenthetne. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A fellépő porok, gőzök miatt sérülésveszély áll fenn. A csavarbehajtó használatakor keletkező porok, gőzök, egészségkárosodást (mint például rák, születési rendellenességek, asztma, bőrgyulladás) okozhatnak. Elengedhetetlen ezekre a veszélyekre a kockázatelemzés lefolytatása és megfelelő szabályozási mechanizmusok bevezetése. A kockázatelemzésbe bele kell vonni a csavarbehajtó használatakor képződő és az esetlegesen felkevert, meglevő port is. A távozó levegőt úgy kell elvezetni, hogy porral teli környezetben a por
13 Biztonság felkavarása a lehető legkisebb szintű maradjon. Ha porok, gőzök képződnek, a fő feladat ezeknek a felszabadulásuk helyén történő kézben tartása. A csavarbehajtónak minden a szálló porok és gőzök elnyomására vagy elszívására, felfogására szolgáló beépített alkatrészét, tartozékait a gyártói utasítások szerint rendesen használni és karbantartani kell. Az útmutatójuk vagy a munka- és egészségvédelmi előírások szerint használja a légzésvédő felszereléseket. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A zaj miatt sérülésveszély áll fenn. A nagy zajszint hatására nem elegendő hallásvédelem esetén maradandó halláskárosodás, hallásvesztés és egyéb bajok, például fülzúgás (csengés, zúgás, sípolás vagy zümmögés a fülben) alakulhatnak ki. Elengedhetetlen ezekre a veszélyekre a kockázatelemzés lefolytatása és megfelelő szabályozási mechanizmusok bevezetése. A kockázat csökkentésére alkalmas szabályozási mechanizmusokhoz olyan intézkedések tartoznak, mint a munkadarabon fellépő csengő zajokat megelőző szigetelő anyagok használata. Az útmutatójuk és a munka- és egészségvédelmi előírások szerint használja a hallásvédő felszereléseket. A csavarbehajtót az útmutatóban szereplő ajánlások szerint tartsa karban és üzemeltesse, hogy elkerülje a zajszint szükségtelen megemelkedését. Ha a csavarbehajtóhoz tartozik hangtompító, a csavarbehajtó használatakor győződjön meg róla, hogy jó helyen van és működőképes. A felhasznált anyagokat és a csavarbehajtót az útmutatóban szereplő ajánlások szerint válassza ki, tartsa karban és cserélje, hogy elkerülje a zajszint szükségtelen megemelkedését. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A rezgések miatt sérülésveszély áll fenn. A kézben, karban a rezgések hatására idegi és vérkeringési károsodások alakulhatnak ki. 13
14 Biztonság Kezét tartsa távol a csavarfoglalattól. Ha hidegben dolgozik, hordjon meleg ruhát, kezét tartsa szárazon, melegen. Ha azt tapasztalja, hogy ujjain a bőr érzéketlenné válik, bizsereg, fáj vagy elfehéredik, ne dolgozzon tovább a csavarbehajtóval, forduljon orvoshoz. A csavarbehajtót az útmutatóban szereplő ajánlások szerint üzemeltesse és tartsa karban, hogy elkerülje a rezgések szükségtelen megemelkedését. 14 Elkopott vagy nem jól illeszkedő foglalatokat, hosszabbítókat ne használjon, mert ezek nagy eséllyel a rezgések jelentősen növekedését okozzák. A felhasznált anyagokat, a csavarbehajtót az útmutatóban szereplő ajánlások szerint válassza ki, tartsa karban és cserélje, hogy elkerülje a rezgések szükségtelen megemelkedését. Lehetőleg használjon karmantyús csőszerelvényt. Fogja a csavarbehajtót biztosan, de ne görcsösen, a szükséges kézi reakcióerők betartása mellett. A markolóerő növekedésével rendszerint a rezgés kockázata is növekszik. Kiegészítő biztonsági utasítások a csavarbehajtóhoz A sűrített levegő komoly sérüléseket okozhat: Amikor a csavarbehajtó használaton kívül van, valamint tartozékok cseréje, javítások végzése előtt gondoskodjon róla, hogy a levegő ellátás el legyen zárva, a légtömlők ne legyenek nyomás alatt és a csavarbehajtó le legyen választva a levegőellátásról. Soha ne irányítsa a légáramot saját maga vagy más irányába. Mindig ellenőrizze, hogy a tömlők és rögzítőeszközök nem sérültek-e meg, nem lazultak-e ki. Az ide-oda csapódó tömlők súlyos sérülést okozhatnak. Győződjön meg róla, hogy a kötőelemek, csavarok kirepülése elleni védőelemek jó helyen használatra készek legyenek. Figyeljen a csavarbehajtó elülső részéből az orsó esetleges kidobódására is. A hideg levegőt vezesse el a kezektől. Ne használjon általános célú forgókapcsolót (körmös kapcsolót). Gondoskodjon róla, hogy a csavarbehajtón megadott legnagyobb nyomást túl ne lépjék.
15 Biztonság Használjon Whipcheck tömlőbiztosítást kiegészítő biztosításként arra az esetre, ha a tömlőcsatlakozás felmondaná a szolgálatot a multifunkcionális szerszám és a tömlők használatakor. Forgatónyomaték szabályozású és átmenő forgású szerszámoknál a légnyomásnak biztonsági szempontból kritikus hatása van az üzemi működésre. Ezért rögzíteni kell a tömlő átmérőre és hosszra vonatkozó követelményeket. Soha ne vigye a csavarbehajtót a tömlőnél fogva. A csavarbehajtót csak olyan vezetékekre szabad csatlakoztatni, amelyeknél garantált a megengedett legnagyobb nyomás 10%- nál nagyobb mértékű túllépésének megakadályozása, például a sűrítettlevegő-vezetékbe épített nyomásszabályozó (nyomáscsökkentő) szeleppel, utánkapcsolt vagy beépített nyomáshatároló szeleppel. A sűrítettlevegő-tömlőt hőtől, olajtól, éles szélektől tartsa távol. A csavarbehajtó használata előtt mindig ellenőrizze a tömlőt. A csavarbehajtót csak kompresszorral működtesse. Sűrített levegős palackok használata nem megengedett. A csavarbehajtó üzemeltetése oxigénnel, éghető gázzal tilos. Különben robbanást/tüzet okozhat. A csavarbehajtót csakis gyorscsatlakozóval csatlakoztassa. 15
16 Első használat Első használat A csavarbehajtó és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Két kézzel emelje ki a csavarbehajtót 1 a csomagolásból. 2. Helyezze a csavarbehajtót vízszintes, stabil felületre, például egy munkapadra. 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a csavarbehajtón vagy a külön alkatrészeken. Ha van, ne használja a csavarbehajtót. Forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. 4. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). Gyorscsatlakozó becsavarása 1. A műanyag védőkupakot vegye le a légbevezetőről 2 (lásd C ábra). 2. Tekerje át a gyorscsatlakozó 10 menetet a teflonszalaggal Csavarja a gyorscsatlakozót a levegő bemenetre as villáskulccsal kézzel húzza meg a gyorscsatlakozót. Dugaszolható betét, hosszabbító felszerelése FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A dugaszolható betét, hosszabbító felszerelésekor a szakszerűtlen eljárás sérülést okozhat. Válassza le a csavarbehajtót a sűrítettlevegő-forrásról, mielőtt dugaszolható betétet vagy hosszabbítót szerelne fel, vagy cserélne ki. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Mindkét alkatrész megsérülhet, ha a dugaszolható betétet rosszul illeszti a hosszabbítóra. A dugaszolható betét felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hosszabbító rugós gömbje és a dugaszolható betét furata pontosan egymás fölé kerüljön. A dugaszolható betét felszerelése Tolja a megfelelő dugaszolható betétet 7 a foglalatra 6 (lásd D ábra). 16
17 Kenés A hosszabbító felszerelése 1. Tolja rá a hosszabbítót 13 a foglalatra 6 (lásd D ábra). 2. Tolja a megfelelő dugaszolható betétet 7 a hosszabbítóra. Kenés A súrlódásos és korróziós károk megelőzése érdekében fontos a rendszeres kenés. Speciális pneumatika olaj használatát javasoljuk. A csomag egy vezetékolajozót/ ködolajozót 9 is tartalmaz. Kenés ködolajozóval A ködolajozó az átáramló levegőbe finom cseppekben adja le az olajat, ezáltal egyenletes kenést biztosítva. A nyomáscsökkentő után egy ködolajozó előkészítő fokozatként folyamatosan, optimális kenést biztosít a csavarbehajtónak. Kézi kenés Ha nem rendelkezik ködolajozóval, hosszabb munkamenetek esetén minden üzembe helyezés előtt végezzen kenést úgy, hogy 3 4 csepp speciális sűrítettlevegő-olajat csepegtet a gyorscsatlakozó 10 nyílásába. A csomagban van ehhez megfelelő olajozó flakon 11. Csatlakoztatás a sűrítettlevegő-forráshoz Mielőtt a csavarbehajtót a sűrítettlevegő-forráshoz csatlakoztatja, figyeljen a következőkre: A rendes üzemi nyomásnak (max. 6,3 bar) már teljesen kialakultnak kell lennie. Az elsütő billentyűnek 4 felső helyzetben kell lennie. A sűrítettlevegő-forráson legyen nyomáscsökkentő, hogy szabályozni lehessen a légnyomást. Csatlakoztassa a csavarbehajtót a sűrítettlevegő-forrásra úgy, hogy a csavarbehajtó a gyorscsatlakozóját 10 a sűrítettlevegő-táptömlőhöz csatlakoztatja. Használja a gyorscsatlakozó helyett az adaptert 14, ha azt nem lehet összekötni a táptömlővel. 17
18 Használat Használat A csavarbehajtó be- és kikapcsolása Bekapcsolás: Húzza meg az elsütő billentyűt 4 (lásd E ábra). Kikapcsolás: Engedje el az elsütő billentyűt. Ha végzett a munkával, válassza le a csavarbehajtót a sűrítettlevegő-ellátásról. Átváltás bal és jobb irányú forgás között 18 ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Szakszerűtlen bánásmód miatt megrongálódás veszélye áll fenn. Mindig kapcsolja ki a csavarbehajtót és várja meg amíg leáll, mielőtt a forgás irányát megváltoztatná. A sűrített levegős csavarbehajtó forgásiránya a forgásirány-kapcsolóval állítható át. Jobbmenet kiválasztása: Tolja a kapcsolót 5 az F állásba (lásd F ábra). Balmenet kiválasztása: A balmenet a kapcsoló R állásba tolásával választható ki. Forgatónyomaték kiválasztása A csavarbehajtó hajtóerejét a forgatónyomaték szabályozóval lehet beállítani. A forgatónyomaték szabályozónak 4 fokozata van, 1 a legkisebb, 4 a legnagyobb forgatónyomatékot jelenti. A mindenkori forgatónyomaték az adott alkalmazástól függ. Úgy állítsa be a forgatónyomaték szabályozót 3, hogy a beállítani kívánt fordulatszám mutasson a jelölő nyílra (lásd G ábra). Csavarkötések meghúzása, kioldása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A csavarkötések meghúzása, kioldása sérülésveszéllyel jár. A csavarbehajtó használatakor viseljen személyi védőfelszerelést, védőszemüveget, védőkesztyűt és hallásvédő eszközt. Ha a sűrítettlevegő-ellátás megszakad, azonnal engedje el az elsütő billentyűt.
19 Karbantartás és ápolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen kezelés meghibásodáshoz vezethet. A méretezett levegőnyomást ne lépje túl, a sűrítettlevegő-ellátás mindig legyen tiszta és kicsapódásmentes. A kompresszor tartályából minden nap eressze le a kondenzátumot, használjon légszűrőt és ködolajozót. 1. Kapcsolja be a sűrítettlevegő-forrást és járassa, amíg el nem éri a maximális nyomást, és a készülék le nem kapcsolódik. 2. A sűrítettlevegő-forráson nyomáscsökkentő segítségével állítsa be az optimális üzemi nyomást. Ne feledje, hogy a maximális üzemi nyomást nem szabad túllépni. A túlzottan megnövelt üzemi nyomás nem növeli a teljesítményt, csak a levegőfelhasználás és a készülék kopása nő meg. A műszaki adatokat ezért mindig tartsa be. 3. Szereljen fel egy dugaszolható betétet 7 (lásd Dugaszolható betét, hosszabbító felszerelése ). 4. Válassza ki a forgásirányt (lásd Átváltás bal és jobb irányú forgás között ). 5. Állítsa be a forgónyomatékot (lásd Forgatónyomaték kiválasztása ). 6. Tegye a dugaszolható betétet a hatlapú anyára vagy a hatszögletes csavarra. 7. Húzza meg az elsütő billentyűt Amikor a csavarkötés a kívánt helyzetbe került, engedje el az elsütő billentyűt. Karbantartás és ápolás A súrlódásos és korróziós károk megelőzése érdekében a rendszeres karbantartás és ápolás elengedhetetlen. Csak a használati útmutatóban ismertetett munkákat szabad elvégezni. A szerszámot minden használat után fóliával letakarva kell védeni a bepiszkolódástól. Ha a szerszám mégis bepiszkolódna, vegye figyelembe a következő fejezetben a tisztításokkal kapcsolatos tudnivalókat. 19
20 Tárolás Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A csavarbehajtó szakszerűtlen kezelése kárt okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. 1. Csak azután tisztítsa meg a csavarbehajtót, amikor már leválasztotta a sűrítettlevegő-forrásról. 2. Csak száraz, puha ruhával vagy sűrített levegővel tisztítsa a csavarbehajtót. A csavarbehajtó ellenőrzése és karbantartása Rendszeresen tartsa karban a csavarbehajtót minden két órányi (szünet nélküli) munka után. Ajánlott a karbantartás 1 óra használat után és kisebb mértékű használat esetén is legalább évente négyszer. Ehhez kövesse a kenésre vonatkozó utasításokat. Rendszeresen és minden használat után ellenőrizze a csavarbehajtó által leadott rezgéseket. Megnövekedett rezgésszint okát az újabb használat előtt el kell hárítani, ill. karban kell tartani a csavarbehajtót. Csak a gyártó eredeti pót- és csere alkatrészeit használja, egyébként veszély leselkedik a kezelőre. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarbehajtó és a tartozékok nem rongálódtak-e meg. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. Tárolás 1. Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a csavarbehajtót (lásd Tisztítás című fejezet). 2. A tiszta csavarbehajtót és a tartozékokat a hozzá kapott szállító és tároló bőröndben tárolja. Szállítás Ha járművel szállítja a csavarbehajtót, biztosítsa ki, nehogy elcsússzon. Szállításhoz használja lehetőleg a szállító és tároló bőröndöt. 20
21 Hibakeresés Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás 1. Túl kicsi a sebesség, a kimeneten van valamennyi levegő. 2. A csavarbehajtó nem mozdul, a kimeneten rendesen van sűrített levegő. A motor részei piszok miatt elakadtak. Tápnyomás túl kicsi. A motor a felgyülemlett anyagok miatt beragadt. Ellenőrizze a nyomásadó egység szűrőjét. Kenje meg a csavarbehajtót a Kenés részben leírt módon. Utána rövid időközökben működtesse a csavarbehajtót bal, majd jobb irányban. Ha kell, ismételje meg az eljárást. Kenje meg a csavarbehajtót a Kenés részben leírt módon. Gumikalapáccsal óvatosan kopogtassa meg a készülékházat. Válassza le a csavarbehajtót a tápnyomásról. Próbálja meg a motort a foglalat forgatásával kioldani. Műszaki adatok A fogyasztási cikk típusa: RP7404 Méretezett levegőnyomás: 6,3 bar Méretezett fordulatszám: 6350 ford./perc Súly: kb. 2,2 kg Cikkszám:
22 Zaj- és rezgésterhelési információk Zaj- és rezgésterhelési információk FIGYELMEZTETÉS! Egészségügyi veszély! A munkához gondoskodjon a hallásvédelemről és a megfelelő védőruháról. Zajkibocsátási értékek Az EN ISO 4871 és az EN ISO előírásai alapján mérve. Ha a munkaterületen a zajszint meghaladja a 85 db (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések szükségesek és megfelelő hallásvédő eszközt kell viselnie. Hangnyomásszint L PA 84,4 db (A) Hangteljesítményszint L WA 95,4 db (A) Normál eltérés K 3 db (A) Markolat rezgésértékek 3,3 m/s 2, K=0,82 m/s 2 A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését. Rezgésérték: ah 3,3 m/s 2 Normál eltérés K 0,82 m/s 2 FIGYELEM: A fent megnevezett rezgés kibocsátási érték (rezgésérték) mérése az EN és az EN ISO szerinti szabványos mérési eljárással történt és alkalmas a szerszám másikkal történő összehasonlítására. Alkalmas a rezgés általi igénybevétel előzetes megbecslésére is. A tényleges rezgés kibocsátási érték a következőkben leírt módon a használat módjától függően ettől eltérhet: Jó állapotban van-e a csavarbehajtó, illetve rendesen volt-e karbantartva? Hogyan, milyen anyaghoz használják a csavarbehajtót? 22
23 Kifogástalan állapotban és a megfelelő tartozékot használják-e? Használatkor biztos fogása van a kezelőnek? Rendeltetésszerűen, az útmutatóban leírt módon használják-e a készüléket? Nem megfelelő használata esetén a készülék rezgések által kiváltott megbetegedéseket okozhat. FIGYELEM: A felhasználási módtól, valamint a használati körülményektől függően az alábbi biztonsági intézkedéseket kell betartani a felhasználó biztonsága érdekében: Igyekezzék a rezgést lehetőleg kerülni. Csak kifogástalan állapotú tartozékokat használjon. Viseljen rezgésálló kesztyűt, ha a csavarbehajtót használja. Az útmutatónak megfelelően ápolja és tartsa karban a készülék. Kerülje a készülék 10 C alatti hőmérsékleten történő használatát. Úgy tervezze meg a munkafolyamatokat, hogy ne használjon több napon keresztül erősen vibráló eszközöket. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése Leselejtezés A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A csavarbehajtó leselejtezése A csavarbehajtót az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. Amennyiben a csavarbehajtó használhatatlanná válik, a település vagy városrész gyűjtőállomáson adja le. Így biztosítható a szakszerű újrahasznosítása és megelőzhető a környezet károsítása. 23
24 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat 24
25 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/seznam delov Kode QR Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo...28 Razlaga znakov...28 Varnost Namenska uporaba...29 Druga tveganja...30 Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja...30 Dodatna varnostna navodila za vijačnik...35 Prva uporaba Pregled vijačnika in vsebine kompleta Privijanje hitre spojke Montaža natičnega nastavka/podaljška Mazanje Priklop na vir stisnjenega zraka Uporaba Vklop in izklop vijačnika...39 Spreminjanje smeri vrtenja v desno in levo...39 Nastavitev navora...39 Privijanje/odvijanje vijačnih spojev...39 Vzdrževanje in nega...41 Shranjevanje...41 Transport Odprava napak Tehnični podatki Informacije o hrupu/vibracijah Odlaganje med odpadke...44 Odlaganje embalaže med odpadke...44 Odlaganje vijačnika med odpadke...44 Izjava o skladnosti Kazalo 25
26 Vsebina kompleta/seznam delov Vsebina kompleta/seznam delov 1 Vijačnik 2 Odprtina za dovod zraka 3 Regulator navora 4 Sprožilna ročica 5 Stikalo za desni/levi tek 6 Vpetje 7 Natični nastavki (1/2"), 10 8 Teflonski trak 9 Oljna pršilka/oljna mazalka 10 Hitra spojka 11 Steklenička za olje 12 Ključ za notranje šestrobne vijake 13 Podaljšek (1/2"), 75 mm, 125 mm, 2 14 Adapter Ni na sliki: Kovček za prenašanje in shranjevanje 26
27 Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 27
28 Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo sodijo k temu pnevmatskemu vijačniku (v nadaljevanju poimenovan samo vijačnik ). Vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in negi. Pred začetkom uporabe vijačnika natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Pozorni bodite zlasti na varnostne napotke in opozorila. Zaradi neupoštevanja napotkov v teh navodilih za uporabo lahko pride do hudih telesnih poškodb ali poškodb na vijačniku. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte veljavna lokalna ali nacionalna določila. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Ta navodila za uporabo spadajo k vijačniku. Če vijačnik predate tretjim osebam, jim obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na vijačniku ali na embalaži so uporabljeni naslednji grafični simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Beseda označuje nevarno situacijo, zaradi katere lahko, če se ne prepreči, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. OBVESTILO! Opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol označuje dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Simbol GS zaznamuje preverjeno varnost. Izdelki, označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Preberite navodila za uporabo. Med delom lahko priletijo drobni delci. Nosite zaščitna očala. 28
29 Varnost Pri delih, pri katerih nastaja prah, vedno nosite masko za zaščito pred prahom. Če delo z orodjem povzroča močan hrup, nosite zaščito za sluh. Uporabljajte primerne zaščitne rokavice. Varnost Namenska uporaba Vijačnik je namenjen izključno zasebnim uporabnikom pri prostočasnih in kreativnih dejavnostih za naslednje namene: zategovanje in odvijanje vijačnih povezav. Vsakršna drugačna uporaba (npr. vrtanje, mešanje ali brušenje) je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Vijačnik lahko poganja samo ustrezen vir stisnjenega zraka. Ta ni del kompleta. V vsakem primeru upoštevajte navodila za vir stisnjenega zraka. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata nikakršne odgovornosti za telesne poškodbe, izgubo ali škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Možni primeri nenamenske ali nepravilne uporabe so: uporaba vijačnika za namene, za katere ni predviden; neupoštevanje varnostnih napotkov in opozoril ter napotkov za sestavljanje, uporabo, vzdrževanje in čiščenje, ki so navedeni v teh navodilih za uporabo; neupoštevanje morebitnih za uporabo vijačnika specifičnih in/ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč, predpisov za zdravje pri delu ali varnostno-tehničnih predpisov; uporaba pribora in nadomestnih delov, ki niso predvideni za vijačnik; spremembe na vijačniku; popravilo vijačnika, ki ga izvede oseba, ki ni proizvajalec ali strokovnjak; poslovna, obrtna ali industrijska uporaba vijačnika; uporaba ali vzdrževanje vijačnika s strani oseb, ki niso seznanjene z ravnanjem z vijačnikom in/ali ne razumejo s tem povezanih nevarnosti. 29
30 Varnost Druga tveganja Kljub namenski uporabi ni mogoče popolnoma izključiti nepredvidenih drugih tveganj. Glede na vrsto vijačnika lahko pride do naslednjih nevarnosti: nevarnost zaradi vihtečih se cevi za stisnjen zrak, nevarnost spotikanja zaradi cevi za stisnjen zrak, ki ležijo naokoli. Splošni varnostni napotki za pnevmatska orodja 30 OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke in navodila. Zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov in navodil lahko pride do hudih telesnih poškodb. Vse varnostne napotke in navodila shranite za prihodnost. Pred namestitvijo, uporabo, popravili, vzdrževalnimi deli in zamenjavo delov opreme ter delom v bližini pnevmatskih orodij preberite vse napotke. Neupoštevanje varnostnih napotkov lahko privede do resnih poškodb. Skrbno hranite navodila za uporabo. Oseba, ki uporablja vijačnik, mora prebrati in razumeti navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Vijačnik morajo sestaviti, nastavljati ali uporabljati izključno ustrezno kvalificirani in šolani upravljavci. Vijačnika ne spreminjajte na noben način. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za uporabnika. Vijačnika nikoli ne uporabljajte, če je poškodovan. Vijačnik redno pregledujte, da zagotovite, da je tipska ploščica vijačnika označena s čitljivimi nazivnimi vrednostmi in označbami. Po potrebi se za nadomestne ploščice obrnite na proizvajalca. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Če se obdelovanec, kateri del dodatne opreme ali celo vijačnik zlomi, lahko delci priletijo z veliko hitrostjo. Deli, ki lahko priletijo, predstavljajo nevarnost telesnih poškodb. Med uporabo vijačnika vedno nosite ustrezna zaščitna očala. Stopnjo potrebne zaščite določite za vsako posamezno uporabo posebej. Poskrbite, da bo obdelovanec dobro pritrjen.
31 Varnost OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Visoka hitrost vrtenja lahko povzroči telesne poškodbe. Ohlapna oblačila, osebni nakit, verižice, lase ali rokavice držite stran od vijačnika in delov opreme. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb lasišča, ureznin in/ali zadušitve. Bodite previdni, ko nosite rokavice. Lahko se lahko zapletejo v vrteči pogon, zaradi česar lahko pride do poškodb prstov ali zloma. Poleg tega lahko hitro pride do prijema/navitja gumiranih ali s kovino ojačanih rokavic. Ne nosite ohlapnih rokavic ali rokavic z odrezanimi oziroma obrabljenimi prsti. Nikoli trdno ne držite vpetja, natičnih nastavkov ali podaljška. Roke držite stran od vrtečih se delov. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Neustrezno ravnanje med uporabo lahko povzroči telesne poškodbe. Nosite ustrezne rokavice za zaščito rok. Med uporabo vijačnika so roke upravljavca izpostavljene nevarnostim zmečkanin, udarcev, ureznin, odrgnin in vročine. Upravljavci in vzdrževalci morajo biti fizično sposobni rokovati z velikostjo, težo in močjo vijačnika. Vijačnik držite pravilno: Bodite pripravljeni, da prestrežete običajne ali nenadne gibe pripravljeni imejte obe roki. Pazite, da je vaše telo v ravnotežju in da stojite stabilno. V primerih, ko je treba ublažiti povratni navor, priporočamo, da uporabite prečno premo, če je to mogoče. V kolikor to ni mogoče, priporočamo stranske ročaje za orodja z ravnim ohišjem in orodja z ročajem pištole. Za kotne vijačnike priporočamo opornike navora. V vsakem primeru priporočamo, da sprejmete ukrepe za blaženje povratnega navora, če je večji od 4 Nm pri orodjih z ravnim ročajem, večji od 10 Nm pri orodjih z ročajem pištole in večji od 60 Nm pri kotnih vijačnikih. V primeru prekinjene oskrbe s stisnjenim zrakom takoj izpustite sprožilno ročico. 31
32 Varnost Uporabljajte le maziva, priporočena s strani proizvajalca. Med uporabo se lahko prsti zapletejo med ključ za matice. Orodja ne uporabljajte v ozkih prostorih. Pazite, da vam roki ne stisne med vijačnik in obdelovanec, zlasti med odvijanjem. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi ponavljajočih se gibov med uporabo obstaja nevarnost telesnih poškodb. Med delom z vijačnikom lahko pride do neprijetnih občutkov v dlaneh, rokah, ramenih, na območju vratu ali na drugih delih telesa. Pri delu z vijačnikom zavzemite udoben položaj. Pazite na stabilno držo in izogibajte se neugodnih položajev ali takšnih položajev, pri katerih je težko držati ravnotežje. Med dolgotrajnim delom spremenite držo telesa, da preprečite neprijeten občutek in utrujenost. Izogibajte se neprimerni drži telesa, pri kateri ne boste mogli preprečiti običajnih ali nepričakovanih gibov vijačnika. Posvetujte se z zdravnikom, če se vam pojavijo simptomi, kot so na primer dalj časa trajajoče slabo počutje, tegobe, hitro bitje srca, bolečine, mravljinčenje, gluhost, skelenje ali togost. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Deli opreme predstavljajo nevarnost telesnih poškodb. Odklopite vijačnik od oskrbe s stisnjenim zrakom, preden menjate dele opreme. Med udarnim vijačenjem se ne dotikajte okovja ali delov opreme, saj lahko to zaradi tresljajev poveča nevarnost ureznin, opeklin ali poškodb. Uporabljajte izključno dele opreme in potrošni material, ki jih proizvajalec vijačnika priporoča za velikosti in tipe vijačnih spojev. Ne uporabljajte drugih delov opreme in potrošnega materiala. Uporabljajte samo držalo vijačnika, ki je v brezhibnem stanju. Zaradi pomanjkljivega stanja držala vijačnika in delov opreme se lahko ti med uporabo vijačnika zlomijo in jih izvrže. Če je vijačnik pritrjen na stenski nosilec, se prepričajte, da je pritrjen varno. 32
33 Varnost OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Na delovnem mestu obstaja nevarnost telesnih poškodb. Pazite na površine, ki bi lahko z uporabo vijačnika postale spolzke. Poleg tega obstaja zaradi pnevmatske cevi nevarnost spotikanja. Spodrsavanje, spotikanje in padci so glavni vzroki za poškodbe na delovnem mestu. V nepoznanem okolju bodite previdni. Skrite nevarnosti predstavljajo tudi električni kabel ali drugi napajalni vodi. Vijačnika ne uporabljajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozij. Poleg tega vijačnik ni izoliran pred stikom z viri električnega toka. Prepričajte se, da ni električnih vodov, napeljav plinskih cevi itd., ki bi v primeru, da bi jih poškodovali z vijačnikom, lahko pomenili nevarnost. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nastajanje prahu in hlapov predstavlja nevarnost telesnih poškodb. Prah in hlapi, ki nastanejo pri uporabi vijačnika, lahko povzročijo zdravstvene težave (npr. raka, prirojene napake, astmo in/ali dermatitis). Nujno je, da pripravite oceno tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uporabite ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. V oceni tveganja je treba upoštevati prah, ki nastane pri uporabi vijačnika, in morebiten zvrtinčen prah. Izpust zraka morate odvajati tako, da bo vrtinčenje prahu v prašni okolici zmanjšano na čim manjšo mero. Če nastajajo prah ali hlapi, je glavna naloga njihovo nadzorovanje na mestu izločanja. Vse sestavne dele za vgradnjo ali dele opreme vijačnika, ki so namenjeni prestrezanju, sesanju ali zmanjševanju letečega prahu ali hlapov, je treba uporabljati in vzdrževati v skladu z navodili proizvajalca. Uporabljajte zaščitno opremo za dihala skladno z navodili ali kot zahtevajo delovni predpisi in predpisi za varovanje zdravja. 33
34 Varnost 34 OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi hrupa obstaja nevarnost telesnih poškodb. Učinek visoke stopnje hrupa lahko pri nezadostni zaščiti sluha povzroči trajne poškodbe sluha, izgubo sluha in druge težave, kot npr. tinitus (zvenenje, žvižganje, piskanje ali zvonjenje v ušesih). Nujno je, da pripravite oceno tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uporabite ustrezne mehanizme za njihovo reguliranje. K ustreznim regulacijskim mehanizmom za zmanjšanje tveganja sodijo ukrepi, kot je uporaba izolacijskih sredstev, ki preprečujejo nastanek hrupa zvonjenja na obdelovancih. Uporabljajte zaščitno opremo za sluh skladno z navodili in kot zahtevajo delovni predpisi in predpisi za varovanje zdravja. Vijačnik upravljajte in vzdržujte v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da bi preprečili nepotrebno povišanje stopnje hrupa. V kolikor vijačnik razpolaga z dušilcem zvoka, se prepričajte, da je leta med uporabo vijačnika pritrjen na pravo mesto in da je v dobrem delovnem stanju. Potrošni material in vijačnik izberite, vzdržujte in zamenjajte v skladu s temi navodili za uporabo, da preprečite nepotrebno povišanje stopnje hrupa. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi tresljajev obstaja nevarnost telesnih poškodb. Vpliv tresljajev lahko povzroči okvaro živcev in motnje krvnega obtoka v dlaneh in rokah. Roke držite stran od navojnega vznožka. Pri delu v hladnem okolju nosite topla oblačila, dlani pa naj bodo vedno tople in suhe. Če ugotovite, da koža na vaših prstih ali dlaneh dreveni, vas srbi, boli ali se obarva belo, prenehajte z delom in se posvetujte z zdravnikom. Vijačnik uporabljajte in vzdržujte v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da bi preprečili nepotrebno povečanje tresljajev.
35 Varnost Ne uporabljajte obrabljenih ali slabo prilegajočih se okovij in podaljškov, ker to zelo verjetno povzroči občutno povečanje tresljajev. Potrošni material in vijačnik izberite, vzdržujte in zamenjajte v skladu s priporočili, ki so v teh navodilih za uporabo, da preprečite nepotrebno povečanje tresljajev. Če je mogoče, uporabljajte spojke za cevi. Vijačnika ne držite premočno, ampak s čvrstim prijemom z upoštevanjem potrebne reakcijske sile dlani. Tveganje tresljajev se praviloma poveča s povečanjem moči prijema. Dodatna varnostna navodila za vijačnik Stisnjen zrak lahko povzroči resne poškodbe: Ko vijačnika ne uporabljate, pred menjavo delov opreme ali pred popravili zagotovite, da je dovod zraka zaprt, da cev za zrak ni pod pritiskom in da je vijačnik odklopljen od dovoda zraka. Zračnega toka nikoli ne usmerjajte vase ali v druge osebe. Vedno preverite, ali so cevi in pritrdilna sredstva nepoškodovana in da se niso razrahljala. Vihteče cevi lahko povzročijo resne poškodbe. Zagotovite, da so previdnostni ukrepi proti izmetu veznih elementov in zatičev na pravem mestu in da so uporabni. Pazite na morebitne izmete vgradnih vijakov iz sprednjega dela vijačnika. Mrzel zrak odvajajte stran od rok. Ne uporabljajte univerzalnih vrtljivih sklopk (zobatih sklopk). Poskrbite, da najvišji tlak, ki je naveden na vijačniku, ne bo prekoračen. Uporabljajte varovala za cev, da bi zagotovili zaščito v primeru zatajitve spoja cevi z vijačnikom ali spoja med posameznimi cevmi. Pri orodju z reguliranjem navora in stalno rotacijo ima zračni tlak varnostne vplive na lastnosti pri delovanju. Zato je potrebno določiti zahteve glede dolžine in premera cevi. Vijačnika pri nošenju nikoli ne držite za cev. Vijačnik je dovoljeno priključiti le na vode, pri katerih je zagotovljeno, da je onemogočena prekoračitev maksimalnega dovoljenega tlaka za več kot 10 %, npr. z ventilom regulatorja tlaka, vgrajenim na vod stisnjenega zraka (reducirni ventil) s priključenim ali vgrajenim ventilom za omejitev tlaka. 35
36 Varnost Cevi za stisnjen zrak ne imejte v bližini vročine, olja in ostrih robov. Pred uporabo vijačnika vedno preglejte cev. Vijačnik uporabljajte samo z enim kompresorjem. Upravljanje z jeklenkami stisnjenega zraka ni dovoljeno. Upravljanje vijačnika s kisikom ali gorljivimi plini je prepovedano. Obstaja nevarnost požara in eksplozije. Vijačnik priključite le na hitro spojko. 36
37 Prva uporaba Prva uporaba Pregled vijačnika in vsebine kompleta 1. Z obema rokama dvignite vijačnik 1 iz embalaže. 2. Vijačnik postavite na ravno in stabilno podlago, npr. na delovni pult. 3. Prepričajte se, da vijačnik ali njegovi posamezni deli niso poškodovani. Če opazite znake poškodb, vijačnika ne uporabljajte. Prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. 4. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B). Privijanje hitre spojke 1. Odstranite plastični zaščitni pokrovček z odprtine za dovod zraka 2 (glejte sliko C). 2. Ovijte navoj hitre spojke 10 s teflonskim trakom Privijte hitro spojko v odprtino za dovod zraka. 4. Trdno zategnite hitro spojko z viličastim ključem v velikosti 13. Montaža natičnega nastavka/podaljška OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje med montažo natičnega nastavka ali podaljška lahko povzroči poškodbe. Ločite vijačnik od vira stisnjenega zraka, preden montirate ali zamenjate natični nastavek ali podaljšek. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če natični nastavek narobe priklopite na podaljšek, se lahko poškodujeta oba dela. Pri vstavljanju natičnega nastavka pazite, da se bosta vzmetna krogla v podaljšku in odprtina v natičnem nastavku natančno ujemali. Montaža natičnega nastavka Potisnite želeni natični nastavek 7 na vpetje 6 (glejte sliko D). 37
38 Mazanje Montaža podaljška 1. Potisnite podaljšek 13 na vpetje 6 (glejte sliko D). 2. Potisnite želeni natični nastavek 7 na podaljšek. Mazanje Redno mazanje je pomembno za preprečevanje poškodb zaradi drgnjenja in korozije. Priporočamo, da uporabite posebno olje za pnevmatski vijačnik. Oljna pršilka/oljna mazalka 9 spada v vsebino kompleta. Mazanje z oljno mazalko Oljna mazalka oddaja olje v zrak, ki se pretaka skozi, v finih kapljicah in tako zagotavlja redno mazanje. Kot stopnja za pripravo po reducirnem ventilu maže oljna mazalka vijačnik neprekinjeno in optimalno. Ročno mazanje Če nimate oljne mazalke, pred vsako uporabo oz. pri dolgotrajnem delu nakapajte 3 do 4 kapljice posebnega olja za pnevmatske naprave v odprtino hitre spojke 10. Ustrezna steklenička za olje 11 je priložena kompletu. Priklop na vir stisnjenega zraka Pred priklopom vijačnika na vir stisnjenega zraka upoštevajte naslednje točke: Pravilen delovni tlak (največ 6,3 bara) mora biti popolnoma vzpostavljen. Sprožilna ročica 4 mora biti v najvišjem položaju. Vir stisnjenega zraka mora biti opremljen z reducirnim ventilom, s katerim boste lahko uravnavali zračni tlak. Vijačnik priključite na kompresor tako, da hitro spojko 10 vijačnika povežete s cevjo za oskrbo s stisnjenim zrakom. Uporabite adapter 14 namesto hitre spojke, če je ni mogoče spojiti z oskrbovalno cevjo. 38
39 Uporaba Uporaba Vklop in izklop vijačnika Vklop: Povlecite sprožilno ročico 4 (glejte sliko E). Izklop: Izpustite sprožilno ročico. Če ste končali delo, vijačnik ločite od vira stisnjenega zraka. Spreminjanje smeri vrtenja v desno in levo OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje lahko povzroči poškodbe. Vijačnik vedno izklopite in počakajte, da se ustavi, preden preklapljate med vrtenjem v desno in vrtenjem v levo. Smer vrtenja pnevmatskega vijačnika lahko preklapljate s stikalom za desni/levi tek. Nastavitev vrtenja v desno: Premaknite stikalo 5 v položaj F (glejte sliko F). Nastavitev vrtenja v levo: Premaknite stikalo v položaj R, da izberete vrtenje v levo. Nastavitev navora Moč vijačnika lahko nastavite z regulatorjem navora. Regulator navora ima štiri stopnje, pri čemer 1 označuje minimalen, 4 pa maksimalen navor. Posamezen navor je odvisen od uporabe. Regulator navora 3 obrnite tako, da bo puščica kazala na želeno nastavitev (glejte sliko G). Privijanje/odvijanje vijačnih spojev OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Pri privijanju in odvijanju vijačnih spojev lahko pride do telesnih poškodb. Pri uporabi vijačnika uporabljajte osebno zaščitno opremo, kot so zaščitna očala, zaščitne rokavice in zaščita za sluh. V primeru prekinitve oskrbe s stisnjenim zrakom takoj izpustite sprožilno ročico. 39
SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com
RészletesebbenSZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ PNEVMATSKI VIJAČNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 29 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
RészletesebbenSzerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE
Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
RészletesebbenTOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 m PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 m Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenGARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSzerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ
Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenGYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY
Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy
RészletesebbenWC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES)
Használati útmutató Navodila za uporabo ABRONCSTÖLTŐ SZETT (12 RÉSZES) KOMPLET ZA POLNJENJE PNEVMATIK (12-DELNI) OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS RACSNIS CSAVAROZÓKÉSZLET SET PNEVMATSKE RAGLJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Ratschenschrauber_HU_SLO.indb
RészletesebbenSzerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA
Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS ÜTVECSAVAROZÓ PNEVMATSKI UDARNI IZVIJAČ Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
RészletesebbenHasználati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati. útmutató
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenVÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09
Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD Magyar...02 Slovensko...09 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ- DOB PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV Magyar...02 Slovensko... 16 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és
RészletesebbenGIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75 Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenCITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenLED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy
RészletesebbenHasználati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
RészletesebbenFA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS SAROKCSISZOLÓ PNEVMATSKI KOTNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenSzerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN
Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...
Részletesebben2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6
Részletesebben2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGÕS LEMEZOLLÓ
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGÕS LEMEZOLLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTI- FUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenPRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo PRÉSLÉG MINI-CSISZOLÓ MINI-BRUSILNIK NA STISNJENI ZRAK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko... 23 c o n t ro l.c User-friendly Manual
RészletesebbenKIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL
Szerelési útmutató Navodila za montažo KIHÚZHATÓ POLC IZVLEKLJIV REGAL Magyar... 0 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Tartalom Áttekintés...3
RészletesebbenLÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenFASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE Magyar... Oldal 06 Slovensko...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS- KÉSZLET, 10 RÉSZES PNEVMATSKO DLETO, 10-DELNI SET Magyar...02 Slovensko...26 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo
RészletesebbenMENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL
Használati útmutató Navodila za uporabo MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL LED SVETILKA TOPLO BELE LED DIODE Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly
RészletesebbenELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenHasználati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR
RészletesebbenSzerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenGYEREKROLLER/ TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER OTROŠKI SKIRO/SKIRO ZA UČENJE Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY
Használati útmutató Navodila za uporabo HVLP FESTÉKPERMETEZŐ PISZTOLY PIŠTOLA ZA PRŠENJE BARVE HVLP OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...21 c o n t ro l.c User-friendly
RészletesebbenLED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.
LED-ES FÉNYSZALAG SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo Magyar...06 Slovensko...19 Manual QR kódokkal
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐS KÖRCSISZOLÓ PNEVMATSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK Magyar...02 Slovensko...28 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95564_Exzenterschleifer_HU_SLO.indb
RészletesebbenHOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenLÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenGYERMEK- ÉS TANULÓROLLER
TM Használati útmutató Navodila za uporabo GYERMEK- ÉS TANULÓROLLER OTROŠKI SKUTER/SKIRO S TREMI KOLESI Magyar...06 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A
RészletesebbenFORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE. SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10
Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐKÁDÜLŐKE SEDEŽ ZA KAD Magyar...02 Slovensko...10 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
RészletesebbenFÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
RészletesebbenWC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Àgyrács Letveno dno Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 15 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG
Használati útmutató Navodila za uporabo SŰRÍTETT LEVEGŐ KARBANTARTÓ EGYSÉG PNEVMATSKA VZDRŽEVALNA ENOTA Magyar...02 Slovensko... 18 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo 95566_Wartungseinheit_HU_SLO.indb
RészletesebbenTERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
RészletesebbenSzerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
RészletesebbenHasználati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenLED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL
Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat
RészletesebbenJÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR
Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenLED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LÁMPA LED stropna svetilka OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...17 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenLI-ION AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ 18 V
Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI UDARNI VRTALNI VIJACNIK 18 V Magyar...06 Slovensko...31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo KÖTÉLHÁGCSÓ PLETENA LESTEV Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo NYOMATÉKKULCS NAVORNI KLJUČ Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com WWS-DMS 210 User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti használati
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LAPHINTA GUGALNICA Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba
RészletesebbenKEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP
Használati útmutató Navodila za uporabo KEVERŐS ZUHANY CSAPTELEP ARMATURA ZA PRHO Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3
RészletesebbenGALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR
Használati útmutató Navodila za uporabo GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR GALAKTIČNA SVETLOBNA VERIGA Z LED DIODAMI Magyar...04 Slovensko... 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
Részletesebbenhasználati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06
Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
RészletesebbenELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ
Használati útmutató Navodila za uporabo ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRARDEČI ZUNANJI GRELNIK Magyar...06 Slovensko...19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo
Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartalom HU Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: VOG AG BÄCKERMÜHLWEG 44 4030 LINZ AUSTRIA HU SLO ÜGYFÉLSZOLGÁLAT:
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BASIC LED-LÁMPA SVETILKA LED BASIC Magyar...04 Slovensko...13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés/használata...3
RészletesebbenLED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenKezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05
Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat
RészletesebbenÖsszeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
RészletesebbenHasználati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenSzerelési útmutató Navodila za montažo TÁROLÓ LÁDA SKRINJA ZA SHRANJEVANJE. Magyar...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Szerelési útmutató Navodila za montažo TÁROLÓ LÁ SKRINJ Z SHRNJEVNJE Magyar...02 Slovensko... 19 MNUL EVELOPE IN GERMNY myhansecontrol.com User-friendly Manual I: #05007 Tartalom Áttekintés... 3 csomag
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenSŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA Magyar...06 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan
RészletesebbenLÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutatót LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenHasználati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR. Magyar...06 Slovensko c o n t ro. User-friendly Manual ID: #05007
Használati útmutató Navodila za uporabo BÚTORTREZOR POHIŠTVENI TREZOR OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...06 Slovensko...15 c o n t ro l.c User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Részletesebben