SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS"

Átírás

1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Fennmaradó kockázatok... 9 Sűrített levegős szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások... 9 A vésőkalapácsra vonatkozó, speciális biztonsági utasítások...10 Kiegészítő biztonsági utasítások pneumatikus gépekhez Különleges biztonsági utasítások A vésőkalapács és a csomag tartalmának ellenőrzése Összeszerelés A menetes csőcsatlakozó beszerelése A vésőkalapács kenése Véső behelyezése és cseréje Véső használata...17 A véső csatlakoztatása sűrítettlevegő-forráshoz A vésőkalapács be- és kikapcsolása Az ütésszám beállítása...18 Az ütésmélység beállítása...18 Vésés...18 Karbantartás és ápolás Hibakeresés...20 Műszaki adatok...21 Zaj- és rezgési információk...21 Leselejtezés A csomagolás leselejtezése...22 A vésőkalapács leselejtezése...22 Megfelelőségi nyilatkozat Dok./Rev.-Nr _ _Meisselhammer

4 4 A

5 5 B C D E F G

6 6 A csomag tartalma/részei 1 Feszítőrugó 2 Szerszámbefogó 3 Fogantyú 4 Elsütő billentyű 5 Levegőszabályozó szelep 6 Légbevezető 7 Olajködösítő 8 Menetes csőcsatlakozó 9 Olajos üveg, üres 10 Tömítőszalag 11 Véső (10 mm-es nyél), 5 darab 12 A véső felőli kengyelfogantyú (feszítőrugó meghúzása) 13 A szerszámház felőli kengyelfogantyú (feszítőrugó lazítása)

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a sűrített levegős vésőkalapács készlethez tartozik (a továbbiakban mint vésőkalapács ). Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. A vésőkalapács csavarhúzó használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket vegye figyelembe. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a vésőkalapács károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. A használati útmutatót őrizze meg egy biztonságos helyen a későbbi használathoz. A használati útmutató a vésőkalapácshoz tartozik. Amennyiben a vésőkalapácsot továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a vésőkalapácson és a csomagoláson a következő jelöléseket és jelzőszavakat használtuk. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos hasznos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az ilyen jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. Olvassa el a használati útmutatót. Viseljen védőszemüveget. Viseljen pormaszkot. Viseljen hallásvédő eszközt. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. 7

8 Biztonság A TÜV védjegy igazolja, hogy a vésőkalapács rendeltetésszerű használata esetén biztonságos. A GS rövidítés (német, geprüfte Sicherheit) az ellenőrzött biztonság jele. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. A maximális üzemi nyomás 6,3 bar. A maximális ütésszám 4500 perc -1. Biztonság A szerszámbefogót 10 mm-es, hatszögletű nyéllel rendelkező vésőkhöz tervezték. Rendeltetésszerű használat A vésőkalapács kizárólag hobbihoz, barkácsolásra, magánfelhasználók számára, az alábbi célokra készült: véséshez, tömörítéshez és kisebb bontási munkálatokhoz való. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák a rendeltetésellenes vagy hibás használatra: a vésőkalapács használata rendeltetésétől eltérő célokra; a használati útmutató biztonsági előírásainak és utasításainak, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasításoknak a figyelmen kívül hagyása; a vésőkalapács használatához szükséges különleges és/vagy általánosan érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása; olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem a vésőkalapácshoz tartoznak; a vésőkalapács módosítása; a vésőkalapács nem a gyártó vagy nem szakember általi javítása; a vésőkalapács kereskedelmi, kis- vagy nagyipari használata; 8

9 Biztonság a vésőkalapács kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nincsenek tisztában a vésőkalapács használatával és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket. Fennmaradó kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fennmaradó kockázatok. A vésőkalapács jellegéből adódóan az alábbi veszélyhelyzetek állhatnak elő: a mozgásban lévő véső megérintése (sérülésveszély); a behelyezett szerszám vagy a munkadarab törése. Sűrített levegős szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások A vésőkalapács beállítása, üzemeltetése, javítása, karbantartása és tartozékcseréje előtt, valamint a gép közelében végzett munkálat előtt olvassa el és értelmezze a biztonsági utasításokat. Ha nem így tesz, az komoly testi sérülésekhez vezethet. A vésőkalapács beállítását és használatát kizárólag megfelelő képzettségű és végzettségű kezelőszemélyzet végezheti. A vésőkalapácson módosítás nem végezhető. Az átalakítások miatt csökkenhet a biztonsági óvintézkedések hatékonysága, növekedhetnek a gépkezelőre leselkedő kockázatok. A biztonsági utasításokat nem veszítheti el adja oda a gépkezelőnek. Soha ne használjon sérült vésőkalapácsot. A vésőkalapácsot rendszeres vizsgálatnak kell alávetni annak ellenőrzése érdekében, hogy a gép típustábláján található mérési értékeket és jelöléseket gond nélkül le lehet-e olvasni. A munkáltató/ kezelő szükség esetén köteles kapcsolatba lépni a gyártóval a póttáblák beszerzése érdekében. 9

10 Biztonság A vésőkalapácsra vonatkozó, speciális biztonsági utasítások Értesítés: Az alábbi veszélyek számítanak előreláthatónak a kézi irányítású vésőkalapács általános használata esetén. A kezelő értékelje a különféle alkalmazási módok alapján megadott, speciális kockázatokat. Kirepülő darabok miatti veszélyek Válassza le a vésőkalapácsot az energiaellátásról, mielőtt gépszerszámot vagy tartozékot cserélne rajta. A munkadarab, a tartozékok, vagy akár a szerszám eltörése miatt bizonyos részek nagy sebességgel kilökődhetnek. A vésőkalapács üzemeltetése során mindig viseljen ütésálló szemvédő eszközt. A védelem szükséges szintjét az egyes esetek tekintetében, külön kell kiértékelni. Fejmagasság felett végzett munkálatok esetén viseljen védősisakot. Győződjön meg róla, hogy mást sem veszélyeztetnek a kirepülő részek. Győződjön meg róla, hogy a munkadarab jól van rögzítve. Csak akkor üzemeltesse a vésőkalapácsot, ha a gépszerszámot megfelelő zárszerkezet segítségével rögzítették a géphez. A sérülések elkerülése érdekében minden kopottnak tűnő, törött vagy elhajlott alkatrészt ki kell cserélni a rögzítőszerkezetben. A vésőkalapács bekapcsolása előtt a gépszerszámot stabilan fel kell helyezni a megmunkálandó felületre. Veszélyek a használat során A vésőkalapács használatakor a gépkezelő keze olyan veszélyeknek van kitéve, mint például a vágási sérülések, valamint a horzsolódás és a hő. Viseljen a kezét védő megfelelő védőkesztyűt. A gépkezelőnek és a karbantartónak fizikailag képesnek kell lennie, hogy elbírjon a vésőkalapács nagyságával, tömegével és teljesítményével. Helyesen tartsa a vésőkalapácsot; legyen készenlétben, hogy szükség esetén ellen tudjon tartani a szokásos vagy hirtelen mozgásoknak. A vésőkalapácsot működés közben két kézzel fogja. 10

11 Biztonság Figyeljen arra, hogy egyensúlyát mindig megtartsa, és álljon biztosan a lábán. Az energiaellátás megszakadása esetén engedje el az elsütő billentyűt. Csak a gyártó által ajánlott kenőanyagot használja. Használat közben és után kerülje a gépszerszámmal való közvetlen érintkezést, mivel az forró lehet. Ne feledje, hogy védőszemüveget kell viselnie, illetve hogy védőkesztyű és védőruha viselése javasolt. Ismétlődő mozgások miatti veszélyek A sűrített levegős vésőkalapáccsal folytatott munkálatok során a gépkezelőnek kellemetlen érzése támadhat a kezében, a karjában, valamint a nyak és a vállak területén, illetve egyéb testrészeinél. A sűrített levegős vésőkalapáccsal folytatott munkálatokhoz válasszon kényelmes helyzetet, ügyeljen a biztonságos tartásra, és kerülje a kedvezőtlen pozíciókat, vagy olyanokat, melyeknél nehézkes megtartani az egyensúlyt. Hosszan tartó munkálatok során a gépkezelő változtasson a testtartásán; ez segíthet a kellemetlen érzés és a fáradtság megelőzésében. Amennyiben a gépkezelő olyan tüneteket észlel, mint például az állandó vagy ismételten jelentkező rosszullét, panaszok, szívdobogás, fájdalom, bizsergés, süketség, égés vagy merevség, akkor ezeket a jeleket komolyan kell venni, nem szabad figyelmen kívül hagyni. A gépkezelő közölje mindezt a munkáltatójával, és keressen fel egy szakképzett orvost. A tartozékok miatti veszélyek A gépszerszám vagy a tartozék rögzítése, illetve cseréje előtt válassza le a vésőkalapácsot az energiaforrásról. Kizárólag a vésőkalapács gyártója által javasolt típusú és méretű tartozékokat és anyagokat használjon. Ne használjon más típusú vagy méretű tartozékot és anyagot. Soha ne használja a vésőket kéziszerszámként. Ezeket kifejezetten a sűrített levegős vésőkalapáccsal történő használatra tervezték, ennek megfelelően hőkezeltek. 11

12 Biztonság Soha ne használjon tompa vésőt, mivel ahhoz aránytalanul nagy nyomás szükséges, és az anyagfáradás miatt törés következhet be. A tompa szerszámok a rezgés erősödéséhez vezethetnek, ezért mindig éles szerszámot használjon. A forró tartozékokat soha ne hűtse le vízben. Ez merevséget és idő előtti meghibásodást okozhat. A szerszám például tömörítéshez emelőként való helytelen használata a véső eltöréséhez vagy a szerszám károsodásához vezethet. Az elakadás elkerülése érdekében dolgozzon kisebb lépésekben. Használat közben és után kerülje a gépszerszámmal való közvetlen érintkezést, mivel az forró és éles lehet. Munkahelyi veszélyek A munkahelyi sérülések fő okai az elcsúszás, a megbotlás és az elesés. Ügyeljen az olyan felületekre, melyek a gép használata során csúszóssá válhatnak, valamint a lég- vagy a hidraulikus tömlő jelentette botlásveszélyre. Ismeretlen környezetben óvatosan járjon el. Rejtett veszélyeket jelenthetnek az áram-, illetve egyéb tápvezetékek. A vésőkalapács nem alkalmas robbanásveszélyes környezetben történő használatra, illetve nem rendelkezik elektromos áramforrásokkal való érintkezés elleni szigeteléssel. Győződjön meg róla, hogy nincs semmilyen villamos vezeték, gázcsővezeték stb. a közelben, ami a vésőkalapács használata során megsérülve veszélyt jelenthetne. Por és gőzök jelentette veszélyek A vésőkalapács használata során keletkező porok és gőzök egészségügyi károkat (mint pl. rák, születési rendellenesség, asztma és/vagy bőrgyulladás) okozhatnak; elengedhetetlen, hogy kockázatelemzést végezzen ezekre a veszélyekre vonatkozóan, és hogy megvalósítsa a megfelelő szabályozási mechanizmusokat. A kockázatelemzésbe bele kell vonni a vésőkalapács használatakor keletkező és az esetlegesen felkevert már meglevő port is. 12

13 Biztonság A vésőkalapács működtetését és karbantartását a jelen útmutatóban foglalt előírásoknak megfelelően végezze, hogy a porok és gőzök kibocsátása a lehető legkisebb mértékű legyen. A távozó levegőt úgy kell elvezetni, hogy port tartalmazó környezetben a por felkavarása a lehető legkisebb mértékű maradjon. Ha porok, gőzök képződnek, a fő feladat ezeknek a felszabadulásuk helyén történő visszaszorítása. A vésőkalapács minden, a szálló porok és gőzök elnyomására, elszívására, felfogására szolgáló beépített alkatrészét, illetve tartozékát a gyártói utasítások szerint kell használni és karbantartani. A felhasznált anyagokat/gépszerszámokat a jelen útmutató előírásainak megfelelően kell kiválasztani, karbantartani és kicserélni, hogy megakadályozza a felesleges por- és gőzképződés előidézését. A légzésvédő felszereléseket a munkáltató rendelkezései, vagy a munka- és egészségvédelmi előírások szerint használja. Zaj jelentette veszélyek A nagy zajszint hatására nem megfelelő hallásvédelem esetén maradandó halláskárosodás, hallásvesztés és egyéb problémák, például fülzúgás (csengés, zúgás, sípolás vagy zümmögés a fülben) alakulhatnak ki. Elengedhetetlen ezen veszélyekre vonatkozóan a kockázatelemzés lefolytatása és megfelelő szabályozási mechanizmusok bevezetése. A kockázat csökkentésére alkalmas szabályozási mechanizmusokhoz olyan intézkedések tartoznak, mint például a munkadarabon fellépő csengő zajokat megelőző szigetelőanyagok használata. A hallásvédő felszereléseket a munkáltató rendelkezései, vagy a munka- és egészségvédelmi előírások szerint használja. A vésőkalapács üzemeltetését és karbantartását a használati útmutatóban foglalt előírások szerint végezze, hogy elkerülje a zajszint szükségtelen megemelkedését. A felhasznált anyagokat/gépszerszámokat a jelen használati utasítás előírásainak megfelelően kell kiválasztani, karbantartani és kicserélni, hogy megakadályozza a zajszint szükségtelen megemelkedését. 13

14 Biztonság Rezgés miatti veszélyek A kézben, karban a rezgések hatására idegi és vérkeringési károsodások alakulhatnak ki. Ha hidegben dolgozik, hordjon meleg ruhát, kezét tartsa szárazon, melegen. Amennyiben zsibbadást, bizsergést vagy fájdalmat érez az ujjaiban vagy kezeiben, esetleg befehéredik a bőr az ujjain, illetve a kezén, függessze fel a vésőkalapáccsal végzett munkát, tájékoztassa a munkáltatóját, és keressen fel egy orvost. A vésőkalapács üzemeltetését és karbantartását a használati útmutatóban foglalt előírások szerint végezze, hogy elkerülje a rezgések szükségtelen megemelkedését. Ne tartsa a szabad kezével a gépszerszámot, mivel az a rezgések hatásának erősödéséhez vezet. Ne tartsa túlzottan erősen a vésőkalapácsot, de biztonságosan fogja, figyelve a szükséges visszaható erőkre, mivel a markolóerő növekedésével rendszerint a rezgés kockázata is nagyobb. Kiegészítő biztonsági utasítások pneumatikus gépekhez A sűrített levegő komoly sérüléseket okozhat. Amikor a vésőkalapács használaton kívül van, valamint a tartozékok cseréje és javítási munkálatok végzése előtt gondoskodjon róla, hogy a sűrítettlevegő-ellátás el legyen zárva, a légtömlő ne legyen nyomás alatt és hogy a vésőkalapács le legyen választva a sűrítettlevegőellátásról. Soha ne irányítsa a légáramot saját maga vagy más irányába. Az ide-oda csapódó tömlők súlyos sérülést okozhatnak. Ezért mindig ellenőrizze, hogy a tömlők és rögzítőeszközök nem sérültek vagy lazultak-e meg. A hideg levegőt vezesse el a kezektől. A szerszámbemenetnél ne használjon gyorszáras csatlakozókat. A menetes tömlőcsatlakozókhoz csak keményített acélból készült változatot használjon (vagy hasonlóan ütésálló anyagot). Univerzális tengelykapcsolót (körmös tengelykapcsolót) nem szabad használni. 14

15 Biztonság Gondoskodjon róla, hogy a vésőkalapácson megadott maximális nyomást túl ne lépjék. Whipcheck tömlőbiztosítókat kell használni arra az esetre, ha a tömlő és a gép, illetve a tömlők közötti összeköttetés meghibásodna. A levegővel üzemeltetett gépeket soha ne a tömlőnél fogva hordozza. Az vésőkalapácsot csak olyan vezetékekre szabad csatlakoztatni, amelyeknél garantált a megengedett legnagyobb nyomás 10 %-nál nagyobb mértékű túllépésének megakadályozása, például a sűrítettlevegő-vezetékbe épített nyomásszabályozó (nyomáscsökkentő) szeleppel, utánkapcsolt vagy beépített nyomáshatároló szeleppel. A sűrített levegő tömlőt hőtől, olajtól, éles szélektől tartsa távol. Mindig ellenőrizze a tömlőt a vésőkalapács használata előtt. A vésőkalapácsot csak kompresszorral működtesse. Sűrített levegős palackok használata nem megengedett. Az excentrikus csiszolót tilos oxigénnel vagy más éghető gázzal üzemeltetni. Különben robbanást/tüzet okozhat. A csatlakoztatást csak gyorscsatlakozón keresztül szabad elvégezni. Különleges biztonsági utasítások Ne használjon sérült gépszerszámokat. Soha ne használjon olyan vésőket, amelyek töröttek vagy deformálódtak. A falazaton végzett munkálatok során egyszerre nagyobb részek válhatnak le. Viseljen csúszásgátló biztonsági cipőt, és ügyeljen a lábai és lábfejei pozíciójára. A véletlen, nem ellenőrzött beindítás elkerülése érdekében az elsütő billentyűt úgy alakították ki, hogy az elengedéskor rögtön visszaugrik az alapállásba. Így a gép működése azonnal befejeződik. A sűrítettlevegő-ellátás megszakadása esetén azonnal eressze el az elsütő billentyűt. 15

16 A vésőkalapács és a csomag tartalmának ellenőrzése A vésőkalapács és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a vésőkalapácsot és az alkatrészeket a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a vésőkalapácson vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a vésőkalapácson, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. 3. Ellenőrizze a szállítás teljességét (lásd A ábra). Összeszerelés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Feltétlenül válassza le a vésőkalapácsot a sűrítettlevegő-forrásról, mielőtt beállítást, karbantartási munkálatot végez rajta, illetve belehelyezi vagy kicseréli a vésőt. A menetes csőcsatlakozó beszerelése 1. Vegye le a műanyag védőkupakot a légbevezetőről 6 (lásd A és B ábra). 2. Tekerje át a menetes csőcsatlakozó 8 menetét a mellékelt tömítőszalaggal Csavarja a menetes csőcsatlakozót az óramutató járásával megegyező irányban a vésőkalapács légbevezetőjébe. A vésőkalapács kenése 16 A súrlódásos és korróziós károk megelőzése érdekében különösen fontos a rendszeres kenés. Gyártói javaslat, hogy az egyik jónevű gyártó megfelelő sűrített levegőre specializált olaját használja. Kenés olajködösítővel A nyomáscsökkentő után egy olajködösítő előkészítő fokozatként folyamatosan optimális kenést biztosít a szerszámnak. Az olajködösítő az átáramló levegőbe finom cseppekben adja le az olajat, ezáltal egyenletes kenést biztosítva. Szerelje be a mellékelt olajködösítőt 7 az alábbi módon (lásd A és C ábra): 1. Vegye le a műanyag védőkupakot a vésőkalapács légbevezetőjéről Tekerje körül az olajködösítő menetét a mellékelt tömítőszalaggal Csavarja az olajködösítőt az óramutató járásával megegyező irányban a légbevezetőbe. 4. Tekerje körül a menetes csőcsatlakozó 8 menetét a mellékelt tömítőszalaggal. 5. Csavarja a menetes csőcsatlakozót az óramutató járásával megegyező irányban az olajködösítőbe.

17 Véső használata 6. Vegye ki az olajködösítőnél található csavart egy csillagfejű csavarhúzó segítségével. 7. Töltsön 10 ml olajat az olajködösítőbe. 8. Zárja le az olajködösítőt az imént eltávolított csavar visszahelyezésével és a csillagfejű csavarhúzó segítségével történő meghúzással. Kézi kenés Ha nem használ olajködösítőt, hosszabb munkafolyamat esetén, illetve minden üzembe helyezés előtt végezzen kenést úgy, hogy 3 4 csepp speciális, sűrített levegőhöz alkalmas olajat csepegtet a vésőkalapács menetes csőcsatlakozójába 8 (lásd A és B ábra). Véső behelyezése és cseréje Csúsztassa a véső 11 nyelét a szerszámbefogóba 2 (lásd A és D ábra). Rögzítse a vésőt a feszítőrugóval 1 azáltal, hogy ütközésig rácsavarja a feszítőrugót a szerszámbefogó külső menetére (lásd A és F ábra). A feszítőrugó meghúzásához a véső felőli kengyelfogantyút 12 használja. Így tehermentesíti a feszítőrugót, melyet ezáltal könnyűszerrel meg lehet húzni ütközésig. Véső használata A véső csatlakoztatása sűrítettlevegő-forráshoz FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A vésőkalapács sűrítettlevegő-forráshoz való csatlakoztatása előtt várja meg, hogy kialakuljon a megfelelő üzemi nyomás (max. 6,3 bar). A sűrítettlevegő-forráshoz való csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy a vésőkalapács elsütő billentyűje elülső állásban van. A vésőkalapács menetes csőcsatlakozóját 8 a sűrített levegő táptömlőjére kapcsolva csatlakoztassa a vésőkalapácsot egy kompresszorhoz. A sűrítettlevegő-forrás legyen nyomáscsökkentővel felszerelve, hogy szabályozhassa a légnyomást. A vésőkalapács be- és kikapcsolása Bekapcsolás Kapcsolja be a vésőkalapácsot az elsütő billentyű 4 fogantyú 3 irányába történő meghúzásával (lásd A ábra). 17

18 Véső használata Kikapcsolás Engedje el az elsütő billentyűt 4. Az elsütő billentyű visszaugrik az elülső állásba. Ha végzett a munkával, válassza le a vésőkalapácsot a sűrítettlevegő-ellátásról. Az ütésszám beállítása A levegőszabályozó szeleppel 5 beállíthatja az ütésszámot (lásd A és E ábra). A levegőszabályozó szelepet az óramutató járásával megegyező irányba forgatva csökkentheti az ütésszámot. A levegőszabályozó szelepet az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva növelheti az ütésszámot. Az ütésmélység beállítása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Győződjön meg róla, hogy a feszítőrugó kellően szoros. Ne használja a vésőkalapácsot, ha a feszítőrugó nem elég szorosan zár. Állítsa be a feszítőrugó 1 segítségével az ütésmélységet. Húzzon a feszítőrugón a véső felőli kengyelfogantyú 12 segítségével, hogy csökkentse az ütésmélységet (lásd F ábra). Lazítson a feszítőrugón a szerszámház felőli kengyelfogantyú 13 segítségével, hogy növelje az ütésmélységet (lásd G ábra). Vésés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Viseljen személyi védőfelszerelést, például porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, szemvédőt, védősisakot és hallásvédő eszközt, hogy csökkentse a balesetek, sérülések kockázatát. A sűrítettlevegő-ellátás megszakadásakor azonnal engedje el az elsütő billentyűt. 1. Kapcsolja be és hagyja üzemelni a sűrítettlevegő-forrást, amíg el nem éri a maximális kazánnyomást, és a készülék le nem kapcsol. 2. A sűrítettlevegő-forráson nyomáscsökkentő segítségével állítsa be az optimális üzemi nyomást. Ne feledje, hogy a maximális üzemi nyomást nem szabad túllépni. A túlzottan megnövelt üzemi nyomás nem növeli a teljesítményt, csak a levegőfelhasználás és a készülék kopása nő meg. A műszaki adatokat ezért mindig tartsa be. 3. A sűrítettlevegő-forrás energiájának szerszámra történő átviteléhez helyezze a vésőt 11 stabilan a munkafelületre, különben a vésőn a sűrített levegő szivároghat (lásd A ábra). 18

19 Ha erősen rányomják, az nem növeli a teljesítményt! Karbantartás és ápolás 4. Kapcsolja be a vésőkalapácsot az elsütő billentyű 4 meghúzásával (lásd A ábra, valamint A vésőkalapács be- és kikapcsolása bekezdés). 5. Vezesse a vésőkalapácsot a kívánt irányba és dolgozza meg a kiválasztott felületet. 6. Engedje el az elsütő billentyűt a vésőkalapács kikapcsolásához. 7. Ha végzett a munkával, válassza le a vésőkalapácsot a sűrítettlevegő-ellátásról. Karbantartás és ápolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A súrlódásos és korróziós károk megelőzése érdekében rendszeresen végezze el a vésőkalapács tisztítását és karbantartását. Mindig fedje le (például egy fóliával) a vésőkalapácsot a használat után, hogy megakadályozza a beszennyeződését. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószert, éles vagy fémes tisztítóeszközt, például kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. Tisztítás A tisztítás megkezdése előtt válassza le a vésőkalapácsot a sűrítettlevegőforrásról. Száraz, puha ruhával vagy sűrített levegővel tisztítsa a vésőkalapácsot. Karbantartás A használati útmutatóban fel nem sorolt karbantartási munkálatokat csak szervizközpontban végezhetik el. Rendszeresen tartsa karban a vésőkalapácsot minden két órányi (szünet nélküli) használat után. Ajánlott a karbantartás 1 óra használat után és kisebb mértékű használat esetén is legalább évente négyszer. Ehhez kövesse a kenéssel kapcsolatos utasításokat (lásd A vésőkalapács kenése című bekezdést). Csak a gyártó eredeti pót- és cserealkatrészeit használja, máskülönben a gépkezelő veszélybe kerülhet. Kétség esetén forduljon a szervizközponthoz. 19

20 Hibakeresés Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás A vésőkalapács normál sebességen, azonban csökkent teljesítménnyel működik. A sebesség túl alacsony, alig jön levegő a kimenetből. A vésőkalapács nem mozog, bár a kimeneten normál módon távozik a sűrített levegő. Nem kapcsol ki a vésőkalapács. A dugattyú- vagy szelepalkatrészek elkoptak vagy eltömődtek a túl sok kenés következtében. Túl alacsony a tápnyomás. Szennyeződés blokkolja a légáramot. A dugattyú beragadt a felgyülemlett anyagok miatt. A fojtószelep O-gyűrűje nem illeszkedik megfelelően vagy hibás. Ellenőrizze, hogy nem vitték-e túlzásba a vésőkalapács kenését. A túlhevülés legtöbbször a készülék nem elegendő kenésére utal. A készülék fokozott igénybevétele általában gyakoribb kenést követel meg. Ellenőrizze a nyomásadó egység szűrőjét, nem szennyeződött-e. Kenje meg a vésőkalapácsot A vésőkalapács kenése című bekezdésben ismertetett módon. Ha szükséges, ismételje meg a fenti utasításokat. Kenje meg a vésőkalapácsot A vésőkalapács kenése című bekezdésben ismertetett módon. Válassza le a vésőkalapácsot a tápnyomásról. Ha lehet, mozgassa meg kézzel a vésőt. Cserélje az O-gyűrűt. 20

21 Műszaki adatok Modell: Üzemi nyomás: Súly: Becsült hangnyomásszint L P : Hangteljesítményszint L W : A fogantyú rezgésértéke: RP7622H(R) max. 6,3 bar / 90 psi kb. 1,2 kg Cikkszám: Zaj- és rezgési információk 84,2 db (A), K=3 db (A) (az EN ISO 4871 és EN ISO alapján) 95,2 db (A), K=3 db (A) (az EN ISO 4871 és EN ISO alapján) 9,224 m/s², K=1,41 m/s² (az EN ISO alapján) Műszaki adatok Zajkibocsátási értékek Az DIN EN alapján mérve. Ha a munkaterületen a zajszint meghaladja a 85 db (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések szükségesek (megfelelő fülvédő viselése). Hangnyomásszint L pa 84,2 db(a) Hangteljesítményszint L wa 95,2 db(a) Normál eltérés K 3 db(a) A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését. Rezgésérték ah 9,224 m/s² Normál eltérés K 1,41 m/s² 21

22 Leselejtezés FIGYELEM! A fent megnevezett rezgés kibocsátási érték (rezgésérték) mérése az DIN EN szerinti szabványos mérési eljárással történt és alkalmas egy elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására. Alkalmas a rezgés általi igénybevétel előzetes megbecslésére is. A tényleges rezgés kibocsátási érték a következőkben leírt módon a használat módjától függően ettől eltérhet: a véskalapács állapota, illetőleg megfelelő, rendszeres karbantartása, az anyag jellege és a vésőkalapács használatának módja, a megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota, a vésőkalpács felhasználó általi, magabiztos használata, a vésőkalapács rendeltetésszerű, ebben a használati útmutatóban leírt alkalmazása. A vésőkalapács nem megfelelő alkalmazása esetén a rezgés betegséget okozhat. FIGYELEM! A felhasználási módtól, valamint a használati körülményektől függően az alábbi biztonsági intézkedéseket kell betartani a felhasználó biztonsága érdekében: Igyekezzék a rezgést lehetőleg kerülni. Csak kifogástalan állapotú tartozékokat használjon. Viseljen rezgést csillapító/tompító kesztyűt, ha a vésőkalapácsot használja. A vésőkalapácsot megfelelően ápolja és tartsa karban, a jelen használati útmutató előírásainak betartásával. Ne használja a vésőkalapácsot 10 C alatti hőmérsékleten. Tervezze úgy a munkák beosztását, hogy az erősen rázkódó vésőkalapácsot ne kelljen több napon keresztül, folyamatosan használnia. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A vésőkalapács leselejtezése A vésőkalapácsot az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. 22

23 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat 23

24 HU Származási hely: Kína Gyártó: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR ANIF AUSTRIA ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU info@rothenberger.hu A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: RP7622H(R) /2017 3ÉV JÓTÁLLÁS

SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET

SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS HOMOKFÚVÓ KÉSZLET myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ

SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS CSAVARBEHAJTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐDOB 10 M-ES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGÕS LEMEZOLLÓ

SŰRÍTETT LEVEGÕS LEMEZOLLÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGÕS LEMEZOLLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG

SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGŐS KARBANTARTÓ EGYSÉG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGÕS TŰZÕGÉP ÉS SZÖGBELÖVÕ

SŰRÍTETT LEVEGÕS TŰZÕGÉP ÉS SZÖGBELÖVÕ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SŰRÍTETT LEVEGÕS TŰZÕGÉP ÉS SZÖGBELÖVÕ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPERNYŐ 3M myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató MŰHELYKOCSI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6 QR

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató HINTAÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 5 QR kódok...

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAPVITORLA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutatót LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT Tartalom QR kódok... 3 Általános tudnivalók... 4 A használt jelölések... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Biztonsági tudnivalók... 6 A csomag tartalma...

Részletesebben

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató FELFÚJHATÓ ÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY Használati útmutató Tartalom A 1 3 3 HU Származási hely: Kína Gyártó: ASPIRIA NONFOOD GMBH VALVO PARK, SHEDHALLE B 15 17 ESSENER STRASSE 4 22419 HAMBURG GERMANY KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY Áttekintés...3 Használata...4

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS

XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató XL FEDETT ÜLTETŐ- MAGASÁGYÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #000 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...

Részletesebben

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za

Részletesebben

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás.   P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11 Kezelési útmutató Napelemes díszlámpás LED-del 1 Aktualizálva: 2017/11 P Tartalom QR-kódok... 3 A csomag tartalma... 4 Műszaki adatok... 4 Általános információk... 5 A kezelési útmutató elolvasása és tárolása...

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ

TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ TELESZKÓPOS ÁGVÁGÓ OLLÓ Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A kezelési útmutató a teleszkópos ágvágó ollóhoz tartozik (a továbbiakban: ágvágó olló).

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye figyelembe a dokumentumban

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben